Está en la página 1de 257
Doc 7910/145 LOCATION INDICATORS INDICATEURS D’EMPLACEMENT INDICADORES DE LUGAR YKA3ATESIV (AHMEKCbI) MECTONONOMKEHNA Edition No. 145 / Edition n° 145 / Edicién num. 145 / Vagatne Ne 145 September — Septembre — Septiembre — CenTaGpp 2012 INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION ORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL MEXKDYHAPOPHAA OPTAHV3ALIMA FPAXKIAHCKOM ABMALIN, The designations employed and the presentation of the material in | ‘this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever Con the part of ICAO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Les appellations employées dans cette publication et la présenta- tion des données qui y figurent n’impliquent de la part de I'OACI aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes | ‘ou zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontiéres ‘ou limites. | Las denominaciones empleadas en esta publicacién y la forma en ‘que aparecen presentados los datos que contiene no implican, de parte de la OACI, juicio alguno sobre la condicion juridica de ninguno de los paises, territorios, ciudades o areas, o de sus autoridades, ni respecto de la delimitacién de sus fronteras o limites. YnorpeGnaembie oGosHaYeHMA M ManOxeHMe MaTepwana 8 HacToRUeM Waf@HHN He O3HavaioT BLIpaKeHiA co cTopoHb! KAO KaKoro Obi TO HM Gein MHeHKA OTHOCHTeNbHO NpaBoBOTO cratyca CTpaHtl, TeppaTopim, ropoda MAK paiioHa, Hn Wx BnacTel, ann OTHOCHTeNbHO AeNMMUTALIM Hx pail. Published quarterly by ICAO under the authority of the Secretary General of the INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION. ‘999 University Street, Montréal, Quebec, Canada H3C SH7_ For ordering information and for a complete listing of sales agents and booksellers, please go to the ICAO website at wwnw.icao. Edition No. 145, September 2012 Doc 7810, Location Indicators Order Number: 7910/145 ISBN 978-92-9249-080-5 ISSN 1727-2610 © 1CAO 2012 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, without prior permission in writing from the Intemational Civil Aviation Organization Eaition trimestrielle publiée par 'OACI sous autorité du Secrétaire général de 'ORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE 999, rue University, Montréal, Québec, Canada H3C SH7 Les formalités de commande et la liste compléte des distributeurs offciels et des librairies dépositaires sont affichées sur le site web de FOACI, a adresse www ica0 int Edition n? 145, septembre 2012 Doc 7910, Indicateurs d’emplacement N° de commande : 7910/145 ISBN 978-92-9249-080-5 ISSN 1727-2610 © oAcI 2012 Tous droits réservés. Il est interdt de reproduire, de stocker dans un systéme de recherche de données ou de transmettre sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, un passage ‘quelconque de la présente publication, sans avoir obtenu au préalable l'autorisation éecrite de Organisation de aviation civil intemationale, Publicado trimestralmente por la OACI bajo la responsabilidad del Secretario General de la ORGANIZACION DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL {999 University Street, Montréal, Quebec, Canada H3C SH7 La informacién sobre pedidos y una lista completa de los agentes de ventas y libreros, pueden obtenerse en el sito web de la ACI: www.cao int Edicion nim. 145, septiembre 2012 Doc 7910 de la OACI, Indicadores de lugar Namero de pedido: 7910/145 ISBN 978-92-9249-080-5 ISSN 1727-2610 © 0ACI 2012 Reservados todos os derechos. No esté permitida la reproduccién, de ninguna parte de esta publicacién, ni su tratamiento informatica, ni su transmisién, de ninguna forma ni por ningin medio, sin la autotizacién previa y por escrito de la Organizacién de Aviacién Civil Intemacional Ty6nuxyetoa VIKAO exexsapransHo c caHxunn TeHepansHoro coKpeTapA MEKAYHAPODHOM OPTAHMSALIM TPAKDAHCKOM ABMALIAN. ‘999 University Street, Montréal, Quebec, Canada H3C SH7 Viscbopmauns o nopanKe orbopmneHian 3aka308 M Nonlin crvcok areHToB No nponaMKe xatroToprossix cbupm pasMeujensi Ha BeGcaitTe KAO www.icaa int sdanue Ne 145, conmabpb 2012 2. Doc 7910 MKAO. Yxasamenu (undexct) mecmononoxeHun Homep saxasa: 7910/145 ISBN 978-92-9249-080-5 ISSN 1727-2610 ‘© MKAO, 2012 Boe pasa aaulujerts, Hikakan YacTe Aakworo Maganua He MOMeT ‘ocnpoNsBOAWTECR, xpaHTECA B CHCTeMe NovCKa MnK NepelaBaTecA HA 8 aKor chopme W HinKaxnian cpencTeai Ges npenBapHTensHoro niicEMeHHOTO paspewienna MexayraponHoi oprakisaunn rpaxaavcxol shaun, Eaition No. 145 / Edition n°145 / Edicién nim. 145 / Waqanne Ne 145 Changes incorporated into this edition Modifications apportées dans la présente édition ‘Cambios incorporados en la presente edicién Vamenennn, BKmoveHHbIe B AaMHoe HanaHHe ‘This edition incorporates material received from 2/06/12 to 4/09/12. Additions, changes and deletions being notified relate to the following States and Territories: La présente édition comprend les changements regus entre le 2/06/12 et le 4/09/12. Les ajouts, modifications et suppressions notifés se rapportent aux Etats et aux teritires suivants: La presente edicién incorpora datos recibidos det 2/06/12 al 4/09/12. Las adiciones, los cambios y las supresiones se refieren a los Estados y Territorios siguientes: B nantioe wanakne exmio4en MaTepman, nonyeHHbil 8 nepwog c 2/06/12 no 4/09/12. VsmeHeHUR, o KoropExX cooGwiaeTCR, Kacatoros cepylouynx rocyAiapcTs H TeppHTopult: Tosaton Name SaterToony Talon indicator wn Nom do femplacement BearTertore Indeatourdemplacoment {TA Nomore de togar EstadorTortoro Indeador oe ugar ara Hassan wocra Toryaepcrea/eppsropmn Vinee wecroroncxonn fre Additions / Ajouts /Adiciones / lo6aaneno ‘ABU DHABIAL BATEEN EXECUTIVE AIRPORT United Arab Emirates ‘oman az ‘ACARIGUA, PORTUGUESA Venezuela (Bolivarian Republic of) SvAC aav ACHAGUAS, APURE Venezuela (Bolivarian Republic of) svch* [ADICORA, FALCON Venezuela (Bolivarian Republic of) VAD" [AGRINION Greece LaaG aca [AL DHAFRA (MIL) United Arab Emirates ‘oMAM DHF ALKHOR Qatar Tek ALUDAID AIRBASE Qatar oTsH ‘ALEXANDRIA Groece Leax [ALMIROSINEA ANCHIALOS Greece LGBL vou ANACO, ANZOATEGUI Venezuela (Bolivarian Republic of SVAN’ ‘AAO ANDRAVIDA Greece Lcao PYR [ANTABARE, BOLIVAR, Venezuela (Bolivarian Republic of) SVABt APIAY AFBIMETA Colombia ‘SAP. APL ARAXOS Greece LGR GPA ARAYA, SUCRE Venezuela (Bolivarian Republic of) VARY [ARMANDO SCHWARGH (LOS PJIGUAOS), Venezuela (Bolivarian Republic of) VAS" BOLIVAR ASABA Nigeria DNAS" ABB ASHAIGIISLE OF SKYE United Kingdom EGE! ATIU (Cook Istands NAT? atu B.A. MARISCAL SUCRE, ARAGUA Venezuela (Bolivarian Republic of) svBs B.A EL LIBERTADOR, ARAGUA Venezuela (Bolivarian Republic of) SvBL Myo B.A. FRANCISCO DE MIRANDA, MIRANDA, Venezuela (Bolivarian Republic of) SvFM Bacicz Poland PKG" BAHRAIN FIRJUIR Bahrain opps BAHRAINIISA AIRBASE Bahrain copes BAHRAINSSAKHIR AIRBASE Bahrain OBKH BALIKESIR/KOCA SEYIT Turkey urD D0 BARCELONA, ANZOATEGUI Venezuela (Bolivarian Republic of svec BLA BARINAS, BARINAS ‘Venezuela (Bolivarian Republic of) sve NS BARQUISIMETO, LARA ‘Venezuela (Bolivarian Republic of) SvBM BRM BOBURES, ZULIA Venezuela (Bolivarian Republic of) ‘vee BOCONO, TRUJILLO ‘Venezuela (Bolivarian Republic of) ‘SVBO" BONAIRE/FLAMINGO Bonaire TNOB BON BRUZUAL, APURE ‘Venezuela (Bolivarian Republic of) vez" Location Name ‘SlaterTerrony “Location Indicator Nom de emplacement Eaters Indeatourcemplacemont TA Nombre del tgar Estado Tertoio Indeador do ugar wa Hacwarve wocre Tocynapcraafreppropun naere wecronanoxowa ita AUENAVENTURAVALLE Colombia KBU BUN BUENAVISTA /GUAIIRA Colombia ken" CCACHIPO, MONAGAS Venezuela (Boivarian Republic of svci CCAICARA DEL ORINOCO, BOLIVAR Venezuea(Bovaran Repub of) sven" oxa GALABOZO, GUARICO Venezuela (Bolvarian Republic of) sve. cuz CCANAIMA, BOLIVAR Venezuea(Bovarian Repco) svcn cal CCARACAS (NAG) DTTO. CAPITAL Venezuela (Bovaian Republic of) svec ‘CARACAS,CHARALLAVE, MIRANDA Venezuea(Bovarian Repubic of) svcs CARORA, LARA Venezuela (Bolivarian Republic of) svCo" vor CARRIZALES, GUARICO Venezuela (Bolvaian Republic of) svez" CARTAGOWALLE Coloma sKGo one CARUPANO, SUCRE Venezuela (Bovaian Republic of) SvoP our CENTENNIAL PARK New Zealand Nzoct CENTRAL MATILDE, YARACUY Venezia (Bovarian Republic of) svaw CENTRO COM AFTN (CCAM), MAIQUETIA Venezuea (Bovarian Repubic of) SvCA CCHANINIOANNIS DASKALOGIANNIS Greece asa ca CHARLES KIRKCONNELL INTERNATIONAL Cayman Islands wwe. ove AIRPORT CHATHAMKENT, ON canada cvex xem (CIUDAD BOLIVAR, BOLIVAR Venezu Bovarian Republic of) svea caL CIUDAD PIAR, BOLIVAR Venezuela Govan Repub of) sver COLUMBO (HELIPUERTO) Costa Fica RCU COPENHAGEN HELIPORT NORD-HAVN (PRIVATE Denmark KCN RELIDECK) CORO, FALCON \enezuea (Bovarian Repubie of) svor oze COVENAS (SUCRE Colombia sKcV" ove CGUENCA DE UNARE, ANZOATEGUL \Venezueia Bovarian Republic of) svuR CUMANA, SUCRE Venezuea(Bovaran Repubic of) svcu cum CCUMAREBO, FALCON Venezuela (Bolvaian Repubic of) svRe* CURACAOIACCIFIC curaga wor CCURACAO/AEROPUERTO HATO Caraga ec cur DEKELIATATOI Greece uetr DHARAVANDHOO AIRPORT Maives RMD oRv DDUBAVAL MAKTOUM INTERNATIONAL Unted Arab Emirates cowpw pwe ELCALLAO, BOLIVAR Venezuela (Bovarian Republic of svt ELDORADO, BOLIVAR Venezuela (Bavarian Repubic of veo" OR ELGRAN ROQUE, DEPENDENCIA FEDERAL Venezuela (Bolvarian Repub of SvAS* ELMANTECO, BOLIVAR \Venezuea (Bavarian Republic of) sve EL PAUJL, BOLIVAR Venezuela (Bolivarian Republic of) swr ELVIGIA, MERIDA ‘Venezuela (Bavarian Republic of) swe vic ELEFSIS Greece LoeL ELORZA, APURE Venezia (Bolivarian Republic of) SvEz E02 EVES VALLEY Now Zealand NZEV" FREIBURG 1B. Germany corr FUERTE TIUNA (OEFENSA AEREA), DTTO. __Venezusia(Bovarian Republic of) svFT CAPITAL FUVAHMULAK AIRPORT Matves AMR rm (GUABITO AFBNVALLE Colombia Kes" ‘GUANARE, PORTUGUESA Venezuela Govan Repte of) svcu vo GGUASDUALITO, APURE Venezuela (Bovaran Republic of sven 600 GUASIPATI, BOLIVAR \Venezua(Bovaran Republic of) sver GUIRIA, SUCRE Venezuela (Bovaran Republic of) svGr ou HACIENDA SAN JOSE, TRULILLO \Venezuoa(Bovaran Republic of) svar HANMER Denmark EKHM HARAS SAN FRANCISCO, CARABOBO Venezuela (Bavarian Republic of) svar” HASENSTRICK Swtzetand LsPK HATO EL JABILLAL, TRUSILLO Venezuela (Bolivarian Repubic of va" Location Name Slate/Terony locaton indicator ‘Nom de emplacement EtavTeritoire Indicateur d'emplacement AT ‘Nombre del ugar Estado/Tortovio Inceador de gar Ba Haseanue uecta Fooynapcrea/repprropin Vere wecronenoxennn HATA HATO EL TERRON, MONAGAS ‘Venezuela (Bolivarian Republic of) svar HATO GARZA, APURE Venezuela (Bolivarian Republic of) svoct HATO LA VERGARENA, BOLIVAR Venezuela (Bolivarian Repubic of) svav" HELICENTRO-BOGOTAICUNDINAMARCA Colombia SKHL HELIPLATAFORMA ESCAL UGS (CASTELLON) Spain Lust (Hey) HELIPUERTO GEE (A CORUNA) (HEL) Spain Les’ HELIPUERTO GLINICA AVILA, MIRANDA Venezuela (Bolivarian Republic of svav HELIPUERTO CLINICA GUERRA MENDEZ Venezuela (Bolivarian Republic of) svemt ‘CARABOBO HELIPUERTO CORP. LELLI DE VENEZUELA, CA. Venezuela (Bolivarian Republic o) svat ‘ARAGUA HELIPUERTO DE JAEDO (CANTABRIA) (HEL) Spain LeRU* HELIPUERTO DE JOSE, ANZOATEGU! Venezuela (Bolivarian Republic of) SVK" HELIPUERTO DE LA MORGAL (ASTURIAS) (HEL) Spain leew HELIPUERTO DE TINEO (ASTURIAS) (HEL) Spain LETH HELIPUERTO DE TROPICOPTER (GRANADA) Spain ler (Hey HELIPUERTO EL AVILA, MIRANDA Venezuela (Bavarian Republic of svHat HELIPUERTO EL NIDO DEL HALCON Venezuela (Balvarian Repu of) SvNH HELIPUERTO PDVSA GUARAGUAO, ANZOATEGUI Venezuela Bolivarian Repubic of) svxct HELIPUERTO TORRE BOD, CARABOBO Venezuela (Bolivarian Republic of) svoD" HIGUEROTE, MIRANDA Venezuela (Bolvaian Republi of) sve HOSPITAL DE IGUALADA (BARCELONA) (HEL) Spain ten HOSPITAL DOCTOR JOSEP TRUETA (GIRONA) Spain les (HEL) HOTEL CAN BONASTRE WINE RESORT Spain Lees: MASQUEFA (BARCELONA) (HEL) ICABARU, BOLIVAR Venezuela (Bolvaian Republic of) svicr Ica ISLA DE GOCHE, NUEVA ESPARTA Venezuela (Bolivarian Repub of) sve ISLADOS MOSQUISES, LOS ROGUES, DEP. __Venezuola Balvavian Republic of svi" FEDERAL ISLALA BLANOUILLA, DEP. FEDERAL Venezuela (Bovarian Republi of) svi ISLALA TORTUGA, DEP. FEDERAL Venezuela (Bolivarian Republic of) sur TURRETA (BIZCAIA) (HEL) Spain ew INALUNI Oman oun" JESENICE Sloveria wi XIEYANGICHAOSHAN tina zcow swa XYOSEFA CAMEO, FALCON Venezuela (Bovaian Republic of) swe usP IUANCHACO MILIVALLE Colombia Skuc* JURMALA AIRPORT Lavia EWaY KALAMATA, Greece Lok. Kx KAMARATA, BOLIVAR Venezuela (Bovaian Republic o) svKw «wv KASTELL Greece tort KAVALA/AMIGDALEON Greece ski KAVANAYEN, BOLIVAR Venezuela (Bovaian Republic of) svKAt kav KOKKOLAPIETARSAARI Finiand ERKK KOK KONGSTED (PRIVATE AD) Denmark EKKS* KRASOCINKIWLOSZCZOWY Poland EPKL KRUISHOUTEMSONS. Belgium EBKRY KUNMING/CHANGSHUI China zepP Kua LAGENTELLA, BOLIVAR Venezuela (Bolivarian Republic of ‘vice LA CERDANYA (GIRONA) (HEL) Spain eco LADIVINA PASTORA, BOLIVAR Venezuela (Bolivarian Republic of vor" LURESMERALDA, AMAZONAS. Venezuela (Bolvarian Republic of svie* LAFRIA, TACHIRA Venezuela (Bolivarian Republic of) svF ur LAORCHILA, DEP. FEDERAL Venezuela Balvarian Republi of) svi" Location Name ‘State/Territory cation Incioator Nom de fomplacoment EtavTorttove Irdestoursromplacement ATS Nombre de lugar Estado(Tertoro Incleador de lugar ara Hasaarve wecra Tooyaapereo/reppuropin Vingoke mecronanxewn Waa LAPARAGUA, BOLIVAR, ‘Venezveta (Bolivarian Republic of) ‘sv LARANDIA /CAQUETA Colombia SKU LARISSA Greece Lot LAA LAS ORISTINAS, BOLIVAR Venezveta (Bolivarian Republic of) vcr? LOS AGUAGATES, CARABOBO Venezuela (Bolivarian Republic of) SsvAU LOS SUENOS RESORT AND MARINA Costa Rica ARM (HELPUERTO) LUEPA, BOLIVAR Venezveta (Bolivarian Repubic of svt MACAGUA, BOLIVAR, Venezuela (Bolivarian Repubic of) svwut MADRID-AFB/CUNDINAMARCA Colombia SKMA MAIQUETIA (ACOIFIRUUIR), VARGAS Venezvela (Bolivarian Republic of svzM MAIQUETIA (NOFIMET), VARGAS. Venezvela (Bolivarian Repubic of svz MAIQUETIA, INTL, SIMON BOLIVAR, VARGAS Venezuela (Bolivarian Repubic of sv cos MANGAIA Cook stands NoMa" mcs MARACAIBO, ZULIA Venezvela (Bolivarian Repubic of svc MAR MARACAY (CRTIOMM), ARAGUA Venezuela (Bolivarian Republic of) svn MARANDUA-AFBIVICHADA Colombia SKUA MARATHONKOTRON| Greece LckN MARGARITA, NUEVA ESPARTA ‘Venezuela (Bolivarian Repubic of svMG Puy MARIPA, BOLIVAR, Venezuela (Bolivarian Republi of) svat MARUTEA SUD French Polynesia NTos MATURIN,MONAGAS, ‘Venezvela (Bolivarian Repubic of) svuT Mun MAUKE (Cook islands Nome MuK MAYUPA, BOLIVAR Venezuela (Bovaian Republi of) svuy" MEGARA Greece Lowa MELGAR-AFB/TOLIMA Colombia SKME MENE GRANDE,ZULIA ‘Venezuela (Bolivarian Republic of) SvMN MERIDA, MERIDA Venezvela (Bolivarian Republic o) svMo aD METROPOLITANO, MIRANDA Venezvela (Bolivarian Republic of) svMP MICHELSTADT/ODW. Gemany EDFO" IMILUCE (NAVARRA) (HEL) Spain Lew MITIARO. (Cook islands Now Mot MONTE REINA Costa Rica MANES MOOSBURG AUF DER KIPPE Gomany ever MOUNTAIN VIEW ESTATE South Atica FaMv MURDOCH (OIL FIG) United Kingdom GRU: NEUMARKTIOPF. Gomany EDPO" NUKUTIPIP French Polynesia NTKU ORAN/AHMED BENBELLA ‘Agora AoO oRN (ORO NEGRO, ZULA ‘Venezuela (Bolivarian Republi of) SvON" PALANQUERO-AFB/CUNDINAMARCA Colombia skPO. PAL PALMARITO, APURE Venezvela (Bolivarian Republic of) sve pm PARAMILLO, TACHIRA Venezvela (Bolivarian Republic of) vem scl PARIAGUAN, ANZOATEGUI ‘Venezuela (Bolivarian Republic of) vec PEDERNALES, DELTA AMACURO ‘Venezuela (Bolivarian Republic of) SvPE* PENRHYN (Cook islands Nop" PvE PEREIRA /RISARALDA Colombia SKPE PEI PIRAEUS/AMPHIALI Greece usaNt PREDETERMINED DISTRIBUTION Grooce Loz PREVEZAAKTION Greece Lsz PvK PUERTO AYACUCHO, AMAZONAS ‘Venezvela (Bolivarian Repub of) svPA Py PUERTO CABELLO, CARABOBO ‘Venezuela (Bolivarian Republi of) svc PaL PUERTO LOPEZIMETA Colombia sKoL" PUERTO ORDAZ, BOLIVAR Venezuela (Bolivarian Repubic of) SvPR P20 PUERTO PAEZ, APURE ‘Venezuela (Bolivarian Republi of) svpr* pPz PUKAPUKA (Cook stands NoPK* P2K Tacaton Name GaterTerion Tocaton door Nom do Tomplacomont Etavronnore Weicawr erplacoment ATA Nombre cl oar Estado Toro inlcado do par RA Neoware woo FoeyneperorreppTopia Vion wocroraroxown Witte PUNTABRAVA, TUGAGAS, FALOON Venezuoia GovarianRepubic ob SvPB" RAF MONA Usted Kingdom Goa SABAYRAUSOUIN Seba Nos" sis SANGO (PRIVATE HELIDECK) Denmark Exsie SAN ANTONIO DEL TAGHIFA,TACHIRA Venezuela Govarian Republic of SvsA sve SANGARLOS DE RIONEGRO, AMAZONAS Venezuela (BlvaianRepuble ot) svsc SANGALO, COJEDES Vonecuoia Govarian Repu of sver SAN FELIPE, YARACUY Venezuela (Govarian Repub 0) svsr" SNF SAN FERNANDO DE APURE,APURE Vonecuoia Gavarian Repub 0) svsr 5D SAN FERNANDO DE ATABAPO, AVAZONAS —_VenezvelaBovaran Repubic of) svar SANAN DE LOS MORFOS, GUARICO Vonezuoia (Govarian Repco) swine SANTOME, ANZOATEGUI Venezuela (Govarian Repub of) svst som SANTA BARBARA DE BARINAS, BARINAS Venezuela (Sovarian Repub o) Svs 38 SANTA BARBARA DE MONAGAS, MONAGAS —_Venezvela(Bolvaian Republi of) svsir SANTA BARBARA DELZULIA, ZULIA Venezuela (Sovran Repub o) svsz sw SANTAELENADEUAIREN, BOLIVAR Vonezvola (Savaan Repub o) Svse" sw SANTAMARTA MMAGDALENA Colombia skSM SM SANTO DOMINGO,TACHIRA Venezvela(Bolvarian Republi of) svso S70 SCHELENBORG (PAVATE HELIFORT) Denmark EKS SCHMIDGADEN Germany corr SEDES Grooce eso SHUKVANI ‘ganistan ons SkiROS Grvece tesv sKu SONDERLANDEPLATZ GOETTINGEN-HELBAD — Germany EDHO" FEIUGENSTADT SPRINGFIELD Now Zealand nzes* ST. EUSTATIUSIE.D ROOSEVELT Si ustatvs Noe" eux ST. MAARTENPRINGESS JULIANA Sint Maarten How So STEFANOVIKION Greece tesv STOCKHOUWGNESTA Sweden essz SSTRATFORO MUN, ON canada cvsa SUNGHON Duroc Peps Rept zxsC TAMPERE (MET INSTITUTE REGIONAL OFFICE) land ens TANAGRA rece tere TEMELADOR MONAGAS Vonezuoa (Bolivarian Republi of) svi THONVILLE-YuTZ France trov- xm TRUNORTE OE s Colombia sxTB" 18 TOCOMITA, BOLIVAR Venezuela (Bolvarin Repub of) svior TOLEMAIDA-APB/TOLIMA Coombia sxrr TORSBYTORSBY SJUKHUS Sweden eser TRES ESQUINAS-AFBICAQUETA Coombia sxra ras TRIPOUS Greece ote TUCUPITA, DELTA AMACURO Venezia (Govan Repub of) svicr rw TULUAWALLE Cobia SKU uo TUMEREMO, BOLVAR Vonezuoa (Bolivarian Repub of) sviw 10 TUREN, PORTUGUESA Venezuela (Bolvarin Repub of) svin wu Democratic People's Republi of zu! roves, UMALMELH Saud Arabia com UONQUEN, BOLIVAR Venezuoia (Bolvarin Repu of) swe UPATA, BOLIVAR Vonezuoa (Blvarin Repub svur* URIMAN, BOLIVAR Venezuoa(Blvarin Repub sve un URUYEN, BOLIVAR Venezuela (Botvarian Repub of sv" VALENCIA, CARABOBO Venezuoia (Blvarian Rope SWA wn VALERA, TRUILLO Venezuela (Bovarin Repub swt ww VALLE DE LA PASCUA, GUARICO Vonezuoa(Blvarin Repub of) Swe vor Location Name Siate/Terrtony Location Indicator aA Nom de emplacement Eta Tortie Ineicatour emplacement ATA Nombre de lugar Estado/Tertoro. ineieador de lugar wre Heseaiie wocra Fooymapereoireppnropen Vione mecronanoxenat HATA VALLE DEL TENA (HUESCA) (HEL) Spain Lepr VELASQUEZ/BOYACA Colombia SKVL" VILLA AIRPORT Maldives vaMy WEIDENOPF Germany EDoW" \WOLFHAGEN “GRANER BERG" Germany epew" Changes / Modiications / Cambios /aweweno BAGBY United Kingdom From EGNG* BAGBY United Kingdom To EGNG. BAHIA SOLANOICHOCO Colombia From SKBS* Bsc BAHIA SOLANOIGHOCO Colombia To SKBS Bsc COMPTON ABBAS United Kingdom From EGHAY COMPTON ABBAS. United Kingdom To EGHA DAMYNS HALL United Kingdom From EGML* DAMYNS HALL United Kingdom To EGML FAIRISLE United Kingdom From EGEF* FE FAIRISLE United kingdom To EGEF FE FIFE United Kingdom From EGP" FIFE United Kingdom To EGP FULL SUTTON United Kingdom From EGU" FULL SUTTON United Kingdom To EGNU GUAPUCAUCA Colombia From SKGPY or GUAPUCAUCA Colombia To skGP ori ISLE OF WIGHT/SANDOWN, United kingdom From EGHN* ISLE OF WIGHT/SANDOWN United kingdom To EGHN LEE-ON-SOLENT United Kingdom From EGHF* LEE-ON-SOLENT United kingdom To -EGHF LERWICK/TINGWALL United Kingdom From EGET’ uw: LERWICKTINGWALL United Kingdom To EGET uw MANCHESTER WOODFORD United Kingdom From GoD MANCHESTER WOODFORD United Kingdom To -EGCD MARIQUITAVTOLIMA Colombia From SKOU mau MARIQUITATOLIMA Colombia To kau mou MAYPOLE United kingdom From GHB MAYPOLE United Kingdom To GHB MCA FALMOUTH United Kingdom From EGQF MCA FALMOUTH United kingdom To EGF. MET OFFICE LONDON United kingdom From EGRB MET OFFICE LONDON United Kingdom To EGR MITUNAUPES Cotombia From SKMU* we MITUNVAUPES Colombia To skMU we NOTTINGHAM United Kingdom From EGBN" Nat NOTTINGHAM Unites Kingdom To —_-EGBN Nar NuaUUCHOCO Colombia From SKNO* Nau NuauUcHoco Colombia To SKNG* Nou OR TAMBO INTERNATIONAL AIRPORT South Atica From FAIS one: (OR TAMBO INTERNATIONAL AIRPORT South Atica To —_-FAOR NB PANSHANGER, United Kingdom From EGLG* PANSHANGER United Kingdom To —EGLG PENZANCE HELIPORT United Kingdom From EGHK? PIE PENZANCE HELIPORT United Kingdom To EGHK PE PERRANPORTH United Kingdom From EGTP* PERRANPORTH United Kingdom To EGTe PETERBOROUGH'SIBSON United kingdom From EGSP* PETERBOROUGHISIBSON United Kingdom To GSP ocaton Name StateTeriony Tosation inaicator MA [Nom de emplacement EtavTeritore Ingieateur emplacement ATA ‘Nombre det ugar EstadoTettrio. Inaicador de tar in Hasaavwe wecra TooynapcreaTepprropie Viore wecronenonewis VATA PROVIDENCIA/SAN ANDRES ‘oiombia From SKPV PVA PROVIDENGIASAN ANDRES Colombia To skPV PVA PUERTO ASIS/PUTUMAYO Colombia From SKAS* Puu PUERTO ASISIPUTUMAYO Colombia To SKAS Puu PUERTO CARRENOWVICHADA Colombia From SKPC Por PUERTO CARRENOWVICHADA Colombia To —SKPC POR SAN JOSE DEL GUAVIARE/GUAVIARE Colombia From SKSJ* SJE SAN JOSE DEL GUAVIARE/GUAVIARE Colombia To SKS SE SAN VICENTE DEL CAGUANICAQUETA Colombia From SKSV" svi SAN VICENTE DEL CAGUANICAQUETA Colombia To sksv svi SEETHING United kingdom From — EGSI* SEETHING United Kingdom To EGS SILVERSTONE HELIPORT United Kingdom From Gav" SILVERSTONE HELIPORT United Kingdom To —-EGBV STRUBBY HELIPORT United Kingdom From EGGS" STRUBBY HELIPORT United Kingdom To EGca STURGATE United Kingdom Fom — EGCS* STURGATE United Kingdom To Ges. SUNDSVALL/LANSSJUKHUSET Sweden From ESED SUNDSVALL/LANSSJUKHUSET Sweden To SED SWANSEA United Kingdom From EGFH sws SWANSEA United Kingdom To EGFH SWS THURROCK United Kingdom From EGMT* THURROCK United Kingdom To EGMT TUMACOINARINO Colombia From SKCO* Too TUMACOINARINO Colombia To sKCO Teo wickensy United Kingdom From EGNW! WIGKENBY United Kingdom To EGNW Deletions / Suppressions /Supresiones /exmoveno ‘ABU DHABUAL BATEEN EXECUTIVE United Arab Emirates ‘oman ‘2 ‘ABU DHABUAL DHAFRA (MIL) United Arab Emirates Mam DHF ‘ACARIGUA, PORTUGUESA Venezuela VAC acy ‘ACHAGUAS, APURE Venezuela svcH [ADICORA, FALCON Venezuela ‘SVAD" 'AGRINION (MIL) Greece Lcac aca ‘AL MAKTOUM INTERNATIONAL United Arab Emirates ‘owow owe ALBOURNE United Kingdom EGKO" ALEXANDRIA (MIL) Greece LGax ALKHOR Oatar oTeK [ALMIROSINEA ANCHIALOS (MIL) Greece oat vou ALUDAID Qatar oreH ANACO, ANZOATEGUI Venezuela SVAN" mo ANDRAVIDA (ML) Greece Gao PyR ANTABARE, BOLIVAR Venezuela vast ‘APIAY MILMETA, Colombia SKAPY apt /ARAXOS (ML) Greece Larx GPA ARAYA, SUCRE Venezuela SvAAY ‘ARMANDO SCHWARGH (LOS PLIGUAOS), Venezuela vas" BOLIVAR [ATIU/ENUA MANU. (Cook islands NoaT* au B.A. MARISCAL SUCRE, ARAGUA Venezuola sves B.A EL LIBERTADOR, ARAGUA Venezuela svt myo B.A. FRANCISCO DE MIRANDA, MIRANDA Venezuela SvFM BAHRAIN FIR Bahrain 0888 BALIKESIR/KORFEZ Turkey uo D0 BARCELONA, ANZOATEGUI Venezuela svec BLA Location Name Location Indicator ATA Nom de Femplacement Indiatour demplacement AT Nombre del lugar EstadovTerttorio Indieador de lugar pA Hasnanwe mecta Focynapctaoirepparopua Vigiexc MecTONONGREHAR ATA BARINAS, BARINAS Venezuela ‘sval NS, BARQUISIMETO, LARA Venezuela ‘svBM BRM BOBURES, ZULIA Venezuela vee" BOCONO, TRUJILLO Venezuela ‘svBO" BONAIRE/FLAMINGO Netherlands Antiles TNCB BON [BRETIGNY-SUR-ORGE France LY BRUEGGEN HEL Germany eTUR BRUZUAL, APURE Venezuela vez" BUENAVENTURA/VALLE DEL CAUCA Colombia ‘SKBU" BUN BUENAVISTA MILIGUAJIRA Colombia ‘SKBN? CACHIPO, MONAGAS Venezuela svc} CCAICARA DEL ORINOCO, BOLIVAR Venezuela von" xa ‘CALABOZO, GUARICO Venezuela svc. oz CAN BONASTRE WINE RESORT (HEL) Spain Less ‘CANAIMA, BOLIVAR, Venezuela sven" cA ‘CARACAS (INAC) DTTO. CAPITAL Venezuela svoc (CARACAS,CHARALLAVE, MIRANDA Venezuela svos ‘ARORA, LARA Venezuela svco" ver ‘CARRIZALES, GUARICO Venezuela svoz" ‘CARTAGOWVALLE DEL CAUCA Colombia sKGo crc ‘CARUPANO, SUCRE Venezuela svoP cur ‘CENTRAL MATILDE, YARACUY Venezuela vow CENTRO COM AFTN (CCAM), MAIQUETIA Venezuela SvcA CCHANIAIOANNIS DASKALOGIANNIS (MIL) Greece Lesa cha CIUDAD BOLIVAR, BOLIVAR, Venezuela ‘svOB cat, CIUDAD PIAR, BOLIVAR, Venezuela ver COLLECTIVE ADDRESS FOR PREDETERMINED Greoce Lez DISTRIBUTION OF MESSAGES COPENHAGEN HELIPORT (PRIVATE HELIDECK) Denmark KON" (CORO, FALCON Venezuela vcr cze ‘COVENAS MIUSUCRE Colombia sKov" ve (CUENCA DE UNARE, ANZOATEGUI Venezuela SvUR" (CUIDAD REALICENTRAL, Spain LeRL ‘CUMANA, SUCRE Venezuela vou cum ‘CUMAREBO, FALCON Venezuela SVRB* ‘CURACAOIACGIFIC NNotheriands Antiles TNOF ‘CURACAO/AEROPUERTO HATO. Netherlands Antiles Noo cuR DEKELIATATOI (MIL) Groece Lett EL CALLAO, BOLIVAR, Venezuela svt EL DORADO, BOLIVAR Venezuela SVED" EOR ELGRAN ROQUE, DEPENDENCIA FEDERAL Venezuela SVRS* EL MANTECO, BOLIVAR, Venezuela ‘SVEM" EL PAULI, BOLIVAR, Venezuela svur EL VIGIA, MERIDA Venezuela swe vie ELEFSIS (MIL) Greece LGEL ELORZA, APURE Venezuela ‘svEz Foz FREIBURG IM BREISGAU Germany EDT FUERTE TIUNA (DEFENSA AEREA), DTTO. Venezuela ‘SVT CAPITAL (GERRARD SMITH INTLICAYMAN BRAC Cayman Istands wos cvs (GUABITO MILVALLE DEL CAUCA Colombia ‘SKGB" GUANARE, PORTUGUESA Venezuela svGu cua ‘GUASDUALITO, APURE Venezuela vo" ‘00 GUASIPATI, BOLIVAR Venezuela scr" GUIRIA, SUCRE Venezuela sver cul HAAPAJARV Finland FH" Location Name SlateiTeriony Location Incicator WTA Nom do femplacement EtavToritore lndieatour Semplacement {AT Nombre de lugar Estado/Tertoio Incicador do lugar a Hasoave wecra Foeynapereatreppnropit Vnnexc wecronenoKene HATA HAGIENDA SAN JOSE, TRUSILLO Venezuela ‘svar HAMMER (PRIVATE AD) Denmark KAM HARAS SAN FRANCISCO, CARABOBO Venezuela SvoF* HATO EL JABILLAL, TRUJILLO Venezuela svat" HATO EL TERRON, MONAGAS Venezuela svar HATO GARZA, APURE Venezuela svact HATO LA VERGARENA, BOLIVAR Venezuela svav: HEILBAD-HEILIGENSTADT Gemany EDHO* HELICENTROICUNDINAMARCA Colombia SKHL HELIPUERTO CLINICA AVILA, MIRANDA Venezuela svav" HELIPUERTO CLINICA GUERRA MENDEZ Venezuela svew ‘CARABOBO HELIPUERTO CORP. LELLIDE VENEZUELA, CA. Venezuela svat ARAGUA HELIPUERTO DE JOSE, ANZOATEGUI Venezuela svar HELIPUERTO EL AVILA, MIRANDA Venezuela svHAY HELIPUERTO EL NIDO DEL HALCON Venezuela SvNHY HELIPUERTO POVSA GUARAGUAO, ANZOATEGUI. Venezuela svxc" HELIPUERTO TORRE BOD, CARABOBO Venezuela svoor HIGUEROTE, MIRANDA Venezuela svHG HOLYHEAD United Kingdom Each HOSPITAL DOCTOR JOSEP TRUETA (GERONA) Spain ler (HEY) ICABARU, BOLIVAR Venezuela svice Joa ISA AIRBASE Bahrain 88s ISLADE COCHE, NUEVA ESPARTA Venezuela svie* ISLADOS MOSQUISES, LOS ROGUES, DEP. Venezuela svi" FEDERAL ISLA LA BLANQUILLA, DEP. FEDERAL Venezuela svis* ISLALA TORTUGA, DEP. FEDERAL Venezuela sir" JURRETA (VIZCAYA) (HEL) Spain tet JOSEFA CAMEJO, FALCON Venezuela swe usp JUANCHACO MILIVALLE DEL CAUCA Colombia skiC* JURMALA ania EWU" KALAMATA (MIL) Greece Usk. Kx KAMARATA, BOLIVAR Venezucla sve Kv KASTELI il) Greece Lon KAVALA/AMIGDALEON (MIL) Groce Lusk KAVANAYEN, BOLIVAR, Venezuela SVKAY AV KRUUNUPYY Finand EFKK Kok KUNMINGWUJIABA China zPpP ku LACENTELLA, BOLIVAR Venezuela svLct LACERDANYA (GIRONA) Spain eco" LADIVINA PASTORA, BOLIVAR Venezuela svor* LAESMERALDA, AMAZONAS Venezuela Sve" LAFRIA, TACHIRA Venezuela SVE ur LAORGHILA, DEP. FEDERAL Venezuela svlor LAPARAGUA, BOLIVAR Venezuela svGA" LARANDIA MILICAQUETA Colombia SkLRY LARISSA (MIL) Greece Gtr LRA LAS CRISTINAS, BOLIVAR Venezuela sver* LOS AGUACATES, CARABOBO Venezuela svaU" LOS SUENOS RESORT AND MARINA Costa ica RRM LUEPA, BOLIVAR Venezuela svir* MACAGUA, BOLIVAR, Venezuela svMus MADRID MIL/CUNDINAMARCA Colombia SKMA" MAIQUETIA (ACGIFIFVUIR), VARGAS. Venezuela sz Location Name $iatelTenrtony Location Indicator ATA Nom de Templacement EtayTemitoire Indieatour gemplacement {ATA Nomire del lugar EstadorTeritorio Indieador de lugar aaa Hassavwe mocra Focyaapcrea/teppuTopist nsieke mecrononoqenin VATA MAIQUETIA (NOFIMET), VARGAS Venezuela vz MAIQUETIA, INTL, SIMON BOLIVAR, VARGAS Venezuela, SvMI cos MALLEWESTMALLE Beigium EBMA* MANGAIWAUAU, Cook islands. Nowe es MANIHIKUFUINGA-O-NIVA, (Cook Islands. Nowe MARACAIBO, ZULIA Venezuela ‘svMC. MAR MARACAY (CRT/OMM), ARAGUA Venezuela ‘SvMR MARANDUA MILVICHADA Colombia SKUAY MARATHON/KOTRON! (MIL) Greece LGkN MARCHE-EN-FAMENNE/HELI (MET) (MIL) Belgium BMF MARGARITA, NUEVA ESPARTA Venezuela SVM Puy MARIPA, BOLIVAR, Venezuela SvMAt -MATURIN MONAGAS Venezuela ‘SvMT MUN. MAUKE/AKATOKA MANAVA Cook Islands NoMK: MuK MAYUPA, BOLIVAR Venezuela svMy* MEGARA (MIL) Greece Lem MELGAR MIL/TOLIMA Colombia ‘SKME* MENE GRANDE,ZULIA Venezuela SVMN MERIDA, MERIDA Venezuela ‘svMD_ MRD METROPOLITANO, MIRANDA Venezuela svMP MICHELSTADTIODENWALD Germany EDFO" MITIARO/NUKUROA (Cook Istands NOMR® Mo! MOOSBURG (AUF DER KIPPE) Germany EDP" NEUMARKT/OBERPFALZ. Germany EDPO" NITTENAU-BRUCK Germany EDN ‘OAONUI New Zealand Nzmar COLIFANTS RIVER BRIDGE South Attica FAOR" (ORANES SENIA Agoria DAO ‘oRN ‘ORO NEGRO, ZULIA Venezuela svON" PALANQUERO MIL/CUNDINAMARCA Colombia ‘SKPO* PALMARITO, APURE Venezuela svPT* e™ PARAMILLO, TACHIRA Venezuela ‘SvPM scl PARIAGUAN, ANZOATEGUI Venezuela svPa" PEDERNALES, DELTA AMACURO Venezuela ‘SvPE" PENRHYNTONGAREVA (Cook Istands NoPy" PYE: PEREIRA INTURISARALDA Colombia SKPE PEL PIREEFS/AMPHIAL! (MIUHEL) Greece Lame PISTA FLYING CROCODILE Costa Rica MRM PLYMOUTH United Kingdom EGHD PREVEZNAKTION (MIL) Groece uoPz PvK PUERTO AYACUCHO, AMAZONAS Venezuela ‘SVPA PYH PUERTO CABELLO, CARABOBO Venezuela ‘svPC PAL PUERTO ORDAZ, BOLIVAR Venezuela ‘SVPR Pz0 PUERTO PAEZ, APURE Venezuela ‘svpP* Pez PUKAPUKAJULU-O-TE-WATU Cook Istands NoPK* P2K PUNTA BRAVA, TUCACAS, FALCON Venezuela SvPB* 'SABAYYRAUSQUIN, Notheriands Antiles TNos* SAB SAIVE (MIL) Belgium EBSAT SAKHIR AIRBASE Bahrain OBKH ‘SAMSO (PRIVATE HELIDECK UNDER, Denmark KS" CONSTRUCTION) ‘SAN ANTONIO DEL TACHIRA, TACHIRA Venezuela SvSA svz ‘SAN CARLOS DE RIO NEGRO, AMAZONAS Venezuela svscr SAN CARLOS, COJEDES Venezuela sves ‘SAN FELIPE, YARACUY Venezuela svSP* SNF ‘SAN FERNANDO DE APURE,APURE Venezuela svSR ‘SFD Talon Name GaerTovion Togaton ctor Nom de Tomplacoment Eatonton Insengurenpacoment MTA Nombre ct oar Estadorertro Inca cougar ark howe weer Foeynnpcrearepptopun Vintore wocrororononmn Wt? SN FERNANDO DE ATABAPO, AVAZONAS Venezuela svar SAN JUANDE LOS MORROS, GUARICO Vonezvoia svn SAN TOME, ANZOATEGUI Venezvela svst som SANTA BAROARA DE BARINAS, BARINAS Venezia vse" 888 SANTABARBARA DE MONAGAS, MONAGAS Venezuela svsi SANTABARBARA DEL ZULIA, ZULIA Veneziela svsz sre SANTAELENADE UAIREN, BOLIVAR Venezuoia suse" snv SANTA MARTA INTUMAGDALENA Colombia sxsM Sun SANTO DOMINGO.TACHIRA Venezuola svso st SCHMIOGADENIOBERPFALZ Germany ora" SEDES (uy Greece eso SHANTOUWAISHA hina zcow wa SKEGNESS United Kingdom Eanr SSKIROS (ML) Greoce Lesy seu 'SPART (Ml) Greece Lose ST. EUSTATIUSIF.D ROOSEVELT Nethertands Anes INCE eux ST. MAARTENPRINGESS JULIANA Notherands Ailes Hom Sot STEFANOVIKION Mt Greece tesv TANAGRA Oil Greece iste TENBLADORMONAGAS Venezuela sve TIBUNORTE DE SANTANDER Colombia sre" 18 TOCOMITA, BOLIVAR voneaioia sve" TOLEMAIDA MIUTOLMA Colombia sar TRES ESQUINAS MIUCAQUETA Colombia sera ras TRIPOLIS (a Greece tate TUCUPITA, DELTA AMACURO Vonezvela svicr rw TULUAVALLE DEL GAUCA Colonia SKU" ua TUNEREMO, BOLIVAR Venezuela sviNr TNO TUREN, PORTUGUESA Venezia svin UoNQUEN, BOLIVAR Vonecvoia sv UPRTA, BOLIVAR Vonecvela svurt URIMAN, BOLIVAR Venezvela svuwr uw URUYEN, BOLIVAR Venezvela sw VALENCIA, CARABOBO Vonezioia SWA wy VALERA, TRUJILLO Venezvela swt ww VALLE DE LA PASCUA, GUARICO Voneztela swe vor VALLE DEL TENA (HEL) Spain ten vanaso Sweden essz VELASQUEZ MILBOYACA Colombia sKvL" WEIDEN Gemnany Eoaw: WOLFHAGENGRANER BERG Germany eDaw* WREXHAMBORAS United Kingdom EGce” 03 TABLE OF CONTENTS Foreword Eos Glossary "1 Index to nationality letters for location indicators a Index to identifying letters assigned to aeronautical xed service routing areas of States (chart) ENCODE .. a DECODE .. “4 ‘Addresses of centres in charge of FIFVUIA 54 TABLE DES MATIERES Avant propos Fos Glossairo 1 Index des ies do nationals pour les indicateurs emplacement a4 Index des lettres didentfcation assignées aux zones dacheminement du service fixe aéronautique des Etats (carte) CHIFFRAGE a DECHIFFRAGE “1 ‘Adresses des centres chargés des FIFVUIR 54 INDICE Preambulo 80s Glosario 1 lncice de as tetas de nacionalidad para los indicadores de lugar 24 indice do las letras de idenifcacion asignadas alas Areas de encaminamiento del servicio fio aeronautico de los Estados (carta) CIFRADO son a DESCIFRADO “1 Direciones de os centres encargados do las FIRVUIA st 4 COMEPKAHVE Tpenvenosne. ‘CrnoBape TEPMMHOB renner ————— . Ancbasutnein yrasarent Gyxs HauoHansHon npHwaanexHocTH ANA yrasaTenA MeCTOnONOKEHAA, _ ‘AncbaauTHbin yraaarent Ans onpenEneHnA Gyxe, HasHaNeHNenX sOHAM (CXeME) MAPWiPyTOR ABHALMONHOM bunciposanton cnya6t KOAMPOBAHIIE AEKOMPOBAHME. ' ‘Anpeca ueHTpo8, oTseTcTBEHHL:X 3a pazoK noneTHOM mkcbopuaLMN/BepxHNM paROH NoNeTHOR HHcpOpMAUIIM Ros 141 24 at at 5 E05 FOREWORD ‘This document contains a list of ICAO four-letter location indicators and, for ease of reference, corresponding three-character International Air Transport Association (VATA) location identifier codes for geographical locations throughout the world. Also included is a list of addresses of centres in charge of fight information regions (FIRs) andlor upper fight information regions (UIRS). LOCATION INDICATORS. Location indicators are assigned by States and are checked by ICAO for conformity with the "Formulation and assignment of location indicators" set out below. Stabilly in location indicators assigned is important, hence changes should be made only after due consideration. This document is published quarterly as a service to intemational aviation. Any errors or omissions should be brought to the altention of the Secretary General of ICAO, 999 University Street, Montreal, Quebec, Canada H3C 5H7. The development of a system of location indicators arose from Recommendations 1.2/3, 1.2/4 and 1.2/5 of the Communications Division, Sixth Session (cf. Doc 7831), modified by Recommendation 3 of the Third Meeting and by Recommendation 3/1 of the Sith Meeting of the ICAO Panel of Teletypewriter Specialists. These recommendations were approved by the Council atthe 10th Meeting of its Thirty-second Session on 6 December 1967, atthe 18th Meeting ofits Thiry= fith Session on 15 December 1958, and the 12th Meeting of its Fiy-seventh Session on 4 April 1966 respectively. The principles forthe formulation and assignment of location indicators contained in these recommendations are given below. DEFINITIONS (Annex 10, Volume It) Aeronautical fxed service (AFS) — A tolecommunication service between specified fixed points provided primarly for the safety of air navigation and for the regular, ficient and economical operation of air services. ‘Aeronautical fixed station — A station in the aeronautical fixed service, ‘Aeronautical fixed telecommunication network (AFTN) — A worldwide system of aeronautical xed cicults provided, as part of the aeronautical fixed service, for the exchange of messages andlor digital data between aeronautical fixed stations: having the same or compatible communications characteristics, Location indicator — A four-letter code group formulated in accordance with rules prescribed by ICAO and assigned to the locaton of an aeronautical fixed station. FORMULATION AND ASSIGNMENT OF LOCATION INDICATORS Fouretter location indicators shall be formulated and assigned to identify those geographical locations at which there is situated a station forming part of the AFS. ‘Note. — Separate location indicators should not be assigned to diferent units at one geographical location when the appropriate use of three-letter designators will adequately cover the need, 1. ESTABLISHMENT OF AERONAUTICAL FIXED SERVICE (AFS) ROUTING AREAS 1.1 The world is divided into non-overlapping AFS routing areas, each of which is assigned a separate identifying letter. ‘The areas so formed are shown on the chart tha follows the Index. E06 1.2. The boundaries of these areas need not necessary coincide with the boundaries of any State, tertory or FIR but are decided solely from a consideration of the requirements of the AFS, so as to assist message trafic-routing processes to the maximum possible extent. 1.3 Each separate State or territory is assigned a separate identifying letter to permit differentiation between that State or territory and other States or territories in the same AFS routing area. 1.4 Separate identiying letters are assigned to parts of a State or teritory where: 2) separate State or tertory is itself an AFS routing area, and ) routing uncertainties can exist at stations feeding trafic into that State or terttory, and ©). by s0 doing these routing uncertainties can be removed or alleviated. 1.5 No separate identiying letter Is assigned where a separate State or territory contains only tributary stations. 1.8 Unallocated letters within each AFS routing area may be assigned as additional laters, by ICAO, at the request of a ‘State having jurisdiction at location(s) within such area, in instances where additional assignment wil faciltate the processes of ‘message routing. 2. ASSIGNMENT OF LOCATION INDICATORS 2.4 Assignment ofthe frst letter of location indicator “The first letter ofthe location indicator shall be the letter assigned to the AFS routing area within which the location is situated, ‘except that where the location is served only by a single communication centre situated in another AFS routing area, the frst letter shall be that assigned tothe area in which that communication centre is situated. ‘Note.— An AFS routing area can consist o a single State. 2.2 Assignment of the second letter of a location indicator ‘The second letter of the location indicator shall be the letter assigned to the State or tertitory (or portion thereof) within which the location is situated, except that where the location is served only by a single communication centre situated in another State Cr temtory, the second letter shall be that assigned to the State or territory in which that communication centre Is situated, 23 Assignment of the third etter ofa location indicator ‘Where, in a State or territory, aeronautical fixed tolecommunication stations are connected to a communication centre, the third letter of the location indicator should be so assigned as to assist in the process of routing to that communication centre, 24 Assignment ofthe fourth letter ofa location indicator In respect ofthe fourth letter, and in instances where assignment of the second and third letters is not preseribed under 1.3 and 18, the State concemed shall assign the lelters as desired, except that those States assigned the Identifying letter °N" in accordance with 2.2 should arrange their national allocation of specific four-letter location indicators so as to avoid the use of the combination "NN" forthe third and fourth letters, [Note.— It is intended that "NNN" should not be used as the second, third and fourth letters of a location indicator. 25 — Other assignments 2.5.1 In exceptional cases, geographical locations other than those served by the AFS may be given a location indicator at the discretion ofthe State having jurisdiction over the location concerned. E07 2.5.2. States that have introduced the predetermined distribution system for AFTN messages may assign for that purpose location indicators constituted as follows: First and second letters — the first two letters ofthe location indicator for the AFTN communication centre designated 88 the international terminal centre forthe receiving State. Third and fourth letters — the letters 22" indicating a requirement for special distribution, 3. CHANGES IN THE ASSIGNMENT OF LOCATION INDICATORS 3.1. Location indicators once assigned should only be amended after paying due regard to the worldwide repercussions of ‘such changes upon all users of the communication services. 3.2 location indicator should not be reassigned to another location for a period of at least six months after cancellation of its previous assignment. 3.3 Changes in the assignment of location indicators should be promulgated by NOTAM or AIP as far in advance of the effective date as practicable, 4, USE OF LOCATION INDICATORS. 4.1 Location indicators that are assigned to locations to which messages cannot be addressed over the AFTN should be Identified by an asterisk (*). 4.2 location indicator alone does not constitute an addressee indicator or an originator indicator in AFTN messages. The aeronautical authority, service, unit or aircraft operating agency originating the message, or to whom the message is addressed, should be identified by adding to the location indicator the appropriate ICAO three-letter designator, as listed in Doc 8585 — Designators for Aircraft Operating Agencies, Aeronautical Authorities and Services. 4.3 Identication of radio transmission ICAO location indicators should not be used for the identification of radio transmissions in lieu of “call signs" which are prescribed for this purpose in Article 19 of the ITU Radio Regulations (Geneva, 1959). ADDRESSES OF CENTRES IN CHARGE OF FIRUIR 5.1 For the purpose of addressing ATS messages to ATS centres (FICIACC) in charge of FIR andlor UIR, a system of addressee indicators has been devised. 5.2 Such an addressee indicator consists ofthe location of the ATS centre in charge, plus one of the following four-letter designators: ZO2X ifthe message is related to an IFR fight, or ZFZX ifthe message Is related to a VER fight. 5.3 To assist in the correct addressing of the above-mentioned ATS messages, this section contains a list of FIR/UIR with the centres in charge of those regions and their respective location indicators. 1. For deal, see Chapter 4 of Volume I of Amex 10 — Aeronautical Telecommunicatins and Appendix § of Annex 15 — Aeronautica! Infermation Services. E08 IATA LOCATION IDENTIFIER CODES The formulation and assignment of IATA location identiier codes are the responsibilty of the International Air Transport Association (IATA). Inquiries regarding these codes should be directed to the International Air Transport Association (IATA), Attention: Codes Administration, 800 Place Victoria, P.O. Box 113, Montreal, Quebec, Canada HAZ 1M1, ‘Telephone: +1 514-874-0202 , Facsimile: +1 514-874- 9632, E-mail alrinecoding@iata.or. EDITORIAL NOTE This document consists of an Encode section (white pages) in which all place names are arranged alphabetically, and a Decode section (green pages) arranged alphabetically by location indicator. In addition, there is an Index (yellow pages) which shows the letters assigned to each State or territory, and a Glossary (white pages) which gives the equivalents in English, French, Spanish and Russian of the terms, expressions, administrative divisions, etc, which are used throughout the document. All place names are spelled in accordance with the usage followed in the State concemed, except that where the name Is not officially spelled by means of the Latin alphabet (e.g. Arabic, Chinese) It has been transliterated into its equivalent in the Latin alphabet. In most cases, this transliteration is based on the working language in which ICAO communicates with the State ‘concemed. For example, place names of Lebanon (working language French) are given in the French form. Where the place name identifies an aerodrome with a name different from that of the city it serves, the city name ‘appears fist, followed by an oblique stroke (/) and the name of the aerodrome, ¢.g. Montréal/Trudeau. Where its necessary to identity a particular facility, the place name is followed by the name of the facility in brackets, e.g. Alger (ACC). ‘The name of the State or the administrative division thereof (province, colony, etc.) is given immediately following the place name, using the speling officially used in the State concerned, or its transterated form. Fos AVANT-PROPOS Le présent document est un répertoire mondial des indicateurs d'emplacement géographique OAC! de quatre lettres et, par souei de commadité, des codes identification demplacement correspondants de trois caractéves assignés par Association 4d transport aérien Intemational (VATA). Il contient aussi une liste des adresses des centres chargés des régions d'information de vol (FIR) et/ou des régions supérieures dinformation de vol (UIR). INDICATEURS D’EMPLACEMENT Cos indicatours d'amplacament sont assignés par les Etats et vérifiés par TOACI du point de vue de leur conforité aux régles do « Formation et assignation des inccateurs d'emplacement » exposées ci-dessous. lV importe que les indicatours d'emplacement assignés soient stables ; aussi conviendra-til de ne les modifier qu'aprés ‘mare réflexion. Ce document est publié tous les trois mois dans 'intérét de aviation internationale. Toute erreur ou omission doit etre signalée au Secrétaire général de ACI, 999, rue University, Montréal, Québec, Canada H3C 5H7. Ces indicateurs d'emplacement font partie d'un systéme mis au point pour donner suite aux Recommandations 1.2/3, 1.2/4 et 1.2/5 de la Division des t6lécommunications, siiéme session (cf. Doc 7831), modifiées par la Recommandation 3 de la 3° réunion du Groupe ¢ experts en téléimprimeurs de fOACI, ainsi que par la Recommandation 3/1 de la 6* réunion du méme ‘groupe. Ces recommandations ont &t8 approuvées par le Conseil le 6 décembre 1957, a la 10° séance de sa 32° session, le 15 décembre 1958, ala 18" séance de sa 35° session et le 4 avril 1966, & la 12" séance de sa 57° session. Les principes énoncés ‘dans ces recommandations concernant la formation et assignation des indicateurs d emplacement sont exposes ci-dessous, DEFINITIONS (Annexe 10, Volume Il) Indicateur d'emplacement — Groupe de quatre lettres formé conformément aux régles prescrites par TOACI et assign {8 remplacement d'une station fixe aéronautique. Réseau du service fhe des télécommunications aéronautiques (RSFTA) — Réseau mondial de circuits fxes ‘aéronautiques destiné, dans le cadre du service fixe aéronautique, & échange de messages etiou de données digjtales entre stations fixes aéronautiques ayant des caractérstiques de communication identques ou compatibies. Service fixe aéronautique (SFA) — Service de télécommunications entre points fixes déterminés, prévu essentiellement pour la sécurité de la navigation aérienne et pour assurer la régularté,Iefficacte et économie d'exploltation des services aériens. ‘Station fixe aéronautique — Station du service fixe aéronautique. FORMATION ET ASSIGNATION DES INDICATEURS D'EMPLACEMENT Des indicateurs d'emplacement de quatre lettres serontformés et assignés pour identifier les emplacements géographiques ol ‘est implantée une station faisant partie du SFA. Note.— Des indicateurs d’emplacement dstincts ne devraient pas étre assignés 4 des organismes diférents situés au méme emplacement gographique lorsque lemplol approprié dindicatfs de trois lettres permet de répondre correctement aux besoins. 1. CREATION DE REGIONS D/ACHEMINEMENT DU SERVICE FIXE AERONAUTIQUE (SFA) 1.1 Le monde est divisé en plusieurs régions d'acheminement du SFA, sans chevauchement, chaque région étant Identiée par une lettre distincte. La carte qui sult index monte les régions ainsi établies. Fos 1.2 La délimitation de ces régions ne doit pas nécessairement colncider avec les frontiéres d'un Etat ou d'un terrtoire, ni avec les limites d'une FIR, mais elle est décidée strictement en fonction des besoins du SFA, de maniare a faciliter, dans toute la mesure possible, les operations d'acheminement des messages. 13. Chaquo Etat ou tetor est dente par une lettre distinct do fagon que Fon puissediféencir les Etats ot torores UKCAPOBAKNOR CYNE ANA Toro, \OBbI ‘oxasare maKcianeHo BOSMOXHYIO NoMoul> npn nepenIaNe Tpacbnka coobuIeHIA, 1.3 Kaxaomy xoHmperHoMy rocyaapcrey nM TeppMTOpHH HaSHaYAeTCR KOHNpETH|R —MAeHTHKpuKaUMOHHAR GyKt osponnioujan oGecreuite pasnine MEXAY rOcyAAPCTEOM MM TeppHTOpHel M APYTMMN rocyRapcTBaN HTM TEPPHTOpHAMH 1 TOM »e palione aanaHiXx MapwipyTOB ABHALUOKHOM cbuKcApoBaHHO cayyG 1.4 Kormperiuie ngonrachuxauvonnise Gyrsts asHa¥alorcA onpefeNeHbiM YACTAM rocyBapcraa MM TeppATOpHAM, eer: 2) ovmensioe rocynapcTeo unM TeppHTOpHA caMn no ceBe RBNAICTCR paAOHOM 2anaHHK MEpLIpyTO ABKAuMOHHOH cbmcnposanvon cryx6ts, u b) WeonperenenioctH MapIpyTEsALUIM MOryT HMOTE MecTO Ha CraMLMMAK, OBecneuMBaIOUIMN TpadAK coOBWIEHHA ANA ‘Aanworo rocyaapcrea unw TeppHTopHM, W ©) npn rakoM noaxone RaNsle HeonpeReNeNHOCTH MapUIDyTea\IAH MOXHO YoTPAHKTS WnH OGoIIT 1.5 Orpenshas ugoTacbukaynonnian Gyxea He HasKaYaeTCR, OCiM 8 KONKPETHOM FoCyAAapCTBe MNH TeppHTOpIN UMEXOTCA Tonbko Husosbie Cran 1.6 Hepacnpegenemie Gyrati @ npenenax paliona sanaNHix MapwipyTos ABMaLUMOKHOM cbyiKHpOBAHHOM cryKBs MOryT nastavareca VIKAO 8 xayecrse ononminrensix Gyr no sanpocy rocygapcrsa, Mon \pucAMKLMel KOTOPOrO HAKOBHATCR ‘RarHoe(bie) wecro(a) 8 npenenax sToro parowa, ® cryvasx, eCMh AONoMHNTeNsHOe HasKaveHNe OGNerwHT npouecc ‘MapuypyTusaunn coosweH, 2. HASHAYEHVIE YKASATENEA MECTONONOKEHVA 2.1 Hasnavenue nepaod 6yxess yrasamena wecmononoxeHUn lopean Gyxea yrazaTens MecTOnonoMeHHR AENROTCA SyKBOH, HasHavaeMOl paoHy SANANHEX MAPLIPyTOR asHaL¥MOHNOM buccnposanvom cryxGti, 8 NPeAIeNAK KOTOPOTO HAXORWTCA aHHAR CTAMUWA, 3a CKnIOMeHMEM chyaes, Kora AAHHAR Cranuwn oGcnyxsaeTCA ToMSKO OAHHM LeHTPOM CARH, PACNONOKeMHIM 8 APYTOM paFioHe sanaNNLX MapUIpyToR BBHaUINOHHOR dbuKCHPOBAHHOM cnyxBU, W nepBAR ByKBa RaNAeTCR ByKBOM, HaaHaveHHOM PalioHy, 8 KOTOPOM pactonoxed STOT uoHTp casa Mipumevanue. B padon sadanvsix Mepuipymos asueuvoKHod cbuxcupoeaHHod cryxtsi MoKem exodume oKO ‘20cydapemeo. 22 Haaxavenue emopol 6yxeui yxasamens mecmonanoxeHust Bropan 6yrea yrasaTens MecTononoKeHKA RanseTcR GyKEOM, HasHaaeMOA rocyAApCTBY MMi TeppHTOpH (HN Hc ACTH), B ‘npenenax KoTopeix Pacnonowena faHNaR CTAKLMR, 28 HCKTIONEMNEM CMyNaes, KOrRa RaHHaA CTaMUyA OBcTYANBAeTCR TONKS ‘OpHM UeHTpOM CBRN, PACNONOKEHHEM B APYTOM rocynapCTBe UTM a APYFOlH TeppHTOpMA, M BTOpAR GyKea senAeTCA ‘Gyno, HasHavaeMol rocyapcrey MnK TeppuTOpM, 8 KOTOPOM HaXOAMTCA TOT UEHTP CBRAM. 2.3 Hasnavenue mpembed Gyxssi yrasamena wecmononomeHun cnt 8 rocyaapcrse Mn Ha TeppHTOpMM CTaHYAN aBnaLoHHol xcHPOBAKHOM anexTPOCARSM COBEMNeNL C YeNTPOM CRM, ‘TpeTea Gyxsa yrasaTenn wecTOnONoKeHiS AOMKHa Obs GyKeOM, HasHaNaeMOl fNs OGNereHNR npouecca MapUIpYTHEALIAM cooGeHW AniR AaHMOrO WeNTpA caRSM, Ro7 24 Haawayenue yemsepmod 6yxeu! ykasamens mecmononomeHun B orHowenin veTeeprol Gykebi H 8 Tex cryYARX, KOrnIa HaaHaNeHHe BTOPOM M TpeTEelt Gyke He NpeAMMCHIBAeTcA B nn. 1.3.4 1.5, sansrepecosaniioe rocynapcTeo HaaHiavaeT GykBbl NO CEOeMY XENAHHIO, 3a HEKTIONEHMOM Tex FOcyAApTB, KOTOPLIM HasHavena wneHTudaKauNoHHan SyrBa Ns COOTBETCTEMN cn. 22 Mm KOTOpWE AORKHB! OBecneuuTe PacnpeneneHHe Ha HauyonanbHoM YpoBHe CTeUMaMSHBIX YETHIPEXGYKBEHHEIX ykAsaTeNeh MECTONONONEHAR TaKHM OOpasoM, TOO! HaGEMaT: cnoneooBaHin KoMBuNaLum NN ans TpeTEe m weTBepTOR Gyxs, Mipumevanue. Mpednonaeaemen, wmo oGoaHaverue NNN He Gonxwo ucronssoeamscn @ KaYecmee emopod, mpembedl u ‘yemeepmou 6yxs yxasamens MecmononoxeHun. 25 Apyeue naswavonun 2.5.1 B woemourrentitax cryanx reorpacpuYeckHe MecTa, OTIHMaIOLINECA OT Tex, KOTOPLIX OBCRYKMBAIGTOR ABHaLIKOHHO ‘huncuposannor cnyxGor, MoryT wMeTS ykasaTens MeCTononOxeHMA, suiGpaHHBi mo YCMOTPeHWO rocynapcrea, ‘ocywjecrannioutero 1opnoamao Hag paccMarpreaeMLiM MecTononomeNeN. 25.2 Tocynapcrea, xoTopwe Beer npenBaprTensHo onpeneneviniie cicTeM pacnpeneneni' Anh coobweHH AFTN, \Moryr HaaHavaTe api 9TOM Wenk ykaaarenh MecTononoKeNUR, BGpAHHEIe CnenyOUINM O6pB20u" Tepean u emopan Gyrabi — nepewe pee Oyrsei ykasaTena MecTononoxeHus AN UeHTpa ceRsM AFTN, onpeneneHHoro avlecTae mexnyHapogHoro KOHeNHOrO YeHTpa AANA NpHHNMaIoUIerO FocyAapCTea, Tpemes u vemeepman Oykssi — Gykets ZZ, yrastisaiouye TPeGOBAHNA B OTHOWIeHAK cneuanbHoro pacrpeneNeHHA. 3. ASMEHEHMS! B HASHAYEHI YKASATENEA MECTONONOKEHMA 3.1. Ecnm yrasarenn mecTonononehnn Haskavens Mx cnepyeT MaMeHATE TonbKO Noche cooTSETCTEyIWIero PaccMOTpeHHA KouMeNTapHee @ uypoaoM MacUITaGe Ha TaKye JaMeHeHHA BCex nonssoBaTeneil cnyx6 CAR 3.2 Yeasarer mecrononoxeHia He AOMKEH BHOBD HaSHAYATECA AANA ApyrOrO MecTa B TeYeHMe NO KpaliNell Mepe WeCTH ecatee nocne anHynmpoBania npenkiaywlero HaaHaNeHIAR, 3.3 Vawenonus HashaNenna yrasareneh MecTononoKeHHA cneayeT nyBnHKoE ‘ae ecryrnienia 8 cay. Te B NOTAM unu AIP vax MomHo partie RO 4, UCTIONSOBAHVE YKASATENEM MECTONONOKEHMA 4.1 YrasaTenn mecTononoxeHia, HaaKaNeHHle ANA MECT, 8 KOTOPHIE HeBOIMOKHO HanpasHTs coobuIeHHE no AFTN, ‘cnegyer yrasaTs 6 nowoUIb0 36e3004KN ("). 4.2 CaM no coe ykasaren MecrononomeHiit B coobuleHnM AFTN He BnReToR yxazaTeneM anpeca HnK yrasaTeneMt Ccocrasurens. ABMaLMOMHEiM NoNHOMONHEA OpraM, chyxGa, NoApaSHENeHNE Hn aKCTIyaTAHT BOSMYLIMEK Cy;OB, KOTOPHIE CocraBnnior cooBuleHNe Wnt KOTOpLIM HanpaBrTeHO COOBUIeHIe, ROMDKHH! ykasHBATECR C NOMOUIbo AOBABNEHIAR K yKARATERIO ecrononoxernA cooTsercTeyIoWero TpexBykseHHoro ykasarena MKAO, npweeaeHHoro 8 poKywenTe Doc 8585 “YcnOeHe Gosnavenun sxcanyamanmoe eoxdyumerx cyBo8, a6ualJUOHHiX NonHoMOYNeDX opZaHOe U cryx6™ 43 O6oanavenun paduonepedas Ykasarenn mectononoxesia MIKAO He cneayeT vcnonsosaT» Ana oFo3HaYeHNA panwonepenaY sMecTO "noabIsHEN”, oTopbie ana anion werk npennwcbiBaioror B crarbe 19 Pernamesra panwocaran MCS (Kenesa, 1958). 1. B omower nonpoGiix nani ca. asy 4 Towa ll Tpwnoxons 10 “Aeuayuoutan snermpocanas" x noGaanehwe 5x Npnnowenino 15 "Cayxés aoponaeuzouuo%od unpopmauu” R08 8. ANIPECA LIEHTPOB, OTBETCTBEHHBIX 3A PRWBPN 5.1 AAn® ene anpecosanns cooSweni OB yerTpam CBN (FIC/ACC), orpercraeHHiuMm 3a paints noneTHot webopuaunn (PII) Wlnnn BepxHne paiorts noneTHom HHcopmauym (BPN), Guia paspaborata cycTeMa yrasaTeneh agpecaros, 5.2 Tarot yxasarere anpecata cocrowT Ms yRasaTeNA MECTONONOKEHAA OTBETCTBeHHOrO YeHTpA OBL nnioc oAMH Ha chenyiouyex YerspexGyxBonbox yxasarene ZOZX, ecru cooGwenne kacaeren nonera no NNN, writ ZFZX, ecrn cooGuierwe Kacaeroa nonera no MBI. 5.3 lpn oxasaHin noMOUIM 8 NPABANEHOM anpecoBAKKK yRAZAHHEX SHWE COoGWeHAK OBL AAKHBIA pasen comepxuT epevens PIVIBPTIM c yKasanem UeHTPOB, 8 BEAeHAN KOTOPEIX HAXORATCA OTM paflOHLl, M COOTBETCTEYOUUINK HNAEKCOR ecrononoxeHs, KOfbI MECTONONOMEHMA MATA 3a auipaGorny H npucaoeHive KonoB MecrononoxeHnR VATA orsewaeT MexayHaponHan AccouNauin BosayuHoro TpaHcnopra (MATA). C sanpocamm oTHociTensHo sT¥x xonOs cnesyer oOpauiareca B MeKayHaponKyIo ACcoWMaWNE BOSAYLIHOFO Tpancnopra (MATA) no anpecy: 800 Place Victoria, P.O. Box 113, Montreal, Quebeo, Canada HAZ 1M1, ‘renedpout +1 514-874-0202 , baxc: +1 514-874- 9632, E-mail: airinecoding@iata.org, PEDAKLUMOHHBIE NPMMEYAHMA Danni noryuen conepxnT paszen, Kaca‘ouiicn KonMpoBaHNA (Genie CrpaKMUtl), B KOTOPOM BCe HaMMeHOSaHA Pacnonowenbi 8 anchasiTHom nopraKe, ¥ pasnen, xacaiouWicA feKonMposaHin (seneHbe CTpaHMYL!), 8 KOTOPOM 8 antbapiTHoM nopagke npencTasnevti ykasaTen MecTononoxeHMA. KooMe Toro, uMeeTCA andhaBHTHbil ykasarent (WENTHE Ccrpannuss), 8 KoTOPOM npMeoAATCA Gyxsts, HasHaNaeMLIe KANAOMY TOCYAAPCTEY WIM TeppHTOPMM, M TepMMNOROTECKAA paagen (Gertie crpaHiuts), © KOTOPOM NpHEOARTCA aKBMBANEHTEs AHTTWICK, CDPBHUYONR, YCCUN M HENAHCNK TepMHOD, ‘supaxond, aguaaucrpaTHBHEX noRpaSmeneHH MT. f., WCNOMESyeME 8 TOKCTE AOKYMeHTA, Hanicaine ecex HasBaHMh MecT NPOKSBORITCA B COOTBETCTEMH C HX ynoTpeGNeNHOM 8 ;ahHOM rocynapcrBe, 32 voeovenwieM cnyaes, KOrRa HagRaNNe oxpvUnaneHO He HMGET HANHCAKNA NaTHHCKANH GyxsaNn (danpHMeP, apabcKnd, reeTaiicKn”) W ero oxBMBANeHT © NaTMHCKOM ancbasuTe NoM\NaIoT NocpencTBOM TpaNcniTepaLMM, B ConbUNMHCTBe cnyae Tava TpavenTepauuin OcHoRANa Ha pABOVEM abe, Ha KOTOpOM OGecneviBaeTeR caRae KAO ¢ naHibiM FOCyRapCTEON. Hanpuwep, naswani mecr 8 TsaHo (pa6ounit sabx cbpanuyScKAA) NpHBOAATCR Ha c>paHUVaCKOM AaBiK. Een Haaaanne MecTa cooTaeTCTEyeT a9pogpoMy W OTTMNaeTEA OT HasBaMHA OBcryKMBAeMoro ropona, BHavane yraabieaerca HaseaHWe ropona, a JaTeM, nocne HaKnoKHOA Wepre! (/), NpHBOANTCR HagBAKNe apoRpOMa, HanpHMED Montreal/Pierre Eliot Trudeau. Ecnn HeoGxonHMO yKAar® KOHKPETHO CPERCTEO, noche HasBaHAA MecTa MET HasBaHiNE cpencaa 8 cxo6xax, HanpuMep Alger (ACC). Haseanie rocynaporea Hn ero agunncTpaTueHoro NonpasAeneHiA (aposMAUMR, KONOHA MT. 2.) NpHBOAMTCA cpasy me ocne HasBaHnA MeCTa, C MCnONSSOBaHHEM HancaHAR, OC>MLMANeHO NpHARTOrO 8 AaMHOM rocynapcTBe, uNM @ cope ‘TpancnuTepauin. ARB ARE AFB AB AB AC, aco AD Adresse collective AFB AES. AFTN AHO ‘AID Ar Ministry Ar safety centro Ar station AIS aK. AL AL, ‘All aorodromes under control of Division of Civil Aviation All stations AM ‘ANGB ANT. Antarctica AP AP. APP AR. ARTOC ‘ASECNA ATC ‘Atco. ATS. AVA, Aviation training centre Az, BA BA Base aérea BO. BC Ber GLOSSARY - GLOSSAIRE - GLOSARIO Auxiliary Air Base + Base aérienne auxilaire + Base aérea auxiiar ‘Army Alr Field « Agrodome miltaire « Aerédromo miltar ‘Auxiliary Air Force Base + Base de 'armée de Fair auxliair + Base de la fuerza aérea auviliar Air Base + Base aérienne + Base aérea Alberta ‘ore ‘Area control centre « Centre de contrble régional » Centro de control de area. ‘Aerodrome + Aérodrome + Aerédromo Collective address « Direccién colectiva Air Force Base + Base aérienne + Base aérea (militar) Air Force Station « Station aviation militaire + Estacién aérea (militar) ‘Aeronautical fixed telecommunication network + Réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques + Circuito dela red de telecomunicaciones fjas aoronduticas Air headquarters » Commandement des forces aériennes + Cuartel general del aire ‘Aeronautical information document unit + Organe des documents dinformation ‘aéronautique + Dependencia de documentos de informacion aerondutica Ministre de Ilr « Ministerio del Aire Centre de sécurité aérienne + Centro de seguridad aérea Station aéronautique + Estacion aérea ‘Aeronautical information service « Service dinformation aéronautique + Servicio de informacién aerondutica Alaska ‘Alagoas ‘Alabama Tous les aérodromes sous controle de la Direction de Favation cvile + Todos los ‘aerédromos controlados por el Departamento de aviacién civ! ‘Toutes les stations + Todas las estaciones ‘Amazonas ‘Air National Guard Base + Base aérienne de la Garde nationale + Base aérea de la Guardia Nacional ‘Antartida Argentina Antarctique + Antartica ‘Aiport » Aéroport + Aeropuerto ‘Amapé ‘Approach control service + Contréle ‘approche « Servicio de control de aproximacién Arkansas Air route trafic control centre + Centre de contréle de la circulation aérionne en route + ‘Centro de control de trnsito aéreo en ruta ‘Agency for the Safety of Air Navigation in Africa and Madagascar + Agence pour la ‘sécurité de la navigation aérienne en Afrique et 2 car » Organismo ‘encargado de la seguridad de la navegacién aérea en Africa y Madagascar Ar trafic control « Contrble dela circulation aérienne + Control de transito aéreo Ar trafic control centre + Centre de contrble dela circulation aérienne + Centro de ‘control de transito aéreo Arr trafic services + Services de la circulation aérienne + Servicios de transite aéreo Government Civil Aviation Authority » Administration de aviation civle « ‘Autoridad gubernamental de aviacion civil Centre de formation aéronautique + Centro de adiestramiento aeronéutico ‘Arizona Buenos Aires Bahia Air base Base aérienno Baja California » Basse Californie + Lower California British Columbia Colombie britannique + Colombia Britanica Bureau central des t6lécommunications + Gertraltelecommunication office + Oficina central de telecomunicaciones cap Camp. Capital Federal CBA. CER com cor ce Central altitude reservation facility Central analysis office Central forecasting office Gentre COM entre COM principal Centre COM régional Gentre de détection ot de controle Centre MET ‘Contre régional entre secondaire Centro TLC oF ors ‘Channel Islands Chis. ‘CHO CHT ity Ciudad civ Civil Aviation Northern Divisional Office Civil Aviation Scottish Divisional Office Civil Aviation Southern Divisional Office co. Coan. Collective address for all aeronautical telecommunications stations Colo. com COM contre COM sub-contre Corse cr. Dac. DAFO. Danish Meteorological institute De. DOA DE, OF Corrientes California Civil Aviation Administration + Administration de aviation civile + Administracion de ‘aviacion civil vil Aviation Department (Division) + Direction de aviation cvile Direccién de aviacion civil he Federal Capital» Capitale fédérale ‘Cérdoba Centre de contrble d'essais et de réception + Test and acceptance control centre + Centro de control de ensayos de recepcién Centre de controle militaire + Miltary control centre + Centro militar de contro! Centre de contréle et de coordination du trafic Traffic control and coordination Centre + Centro de control y coortinacién de trénsito Cearé Centre de réservation altitude Instalacion central de reserva de atitud Bureau central d'analyses + Oficina central de andiisis, Bureau central de prévisions « Oficina central de pronésticos ‘Communications centre + Centro de comunicaciones ‘Main communications centre + Centro principal de telecomunicaciones ‘Area communications centre + Centro regional de COM Detection and control cerire + Centro de deteccién y de control Meteorological office + Centro meteorol6gico, ‘Area centro = Centro regional Secondary centre + Centro secundario ‘Telecommunications centre + Centre de tél6communications « Centro de telecomunicaciones. Capital Federal Canadian Forces Base « Base des forces canadionnes + Base de las fuerzas ‘canadienses lies Anglo:Normandes « Islas de! Canal de la Mancha Chiapas, . Chaco Chubut Vile Ciudad City + Ville wit ‘Administration de aviation civile, Bureau de la Division nord Oficina departamental de ‘aviacién civil del norte ‘Administration de Vavation civile, Bureau de la Division Ecosse + Oficina departamental ‘escocesa de aviacién civil ‘Administration de aviation civile, Bureau dela Division sud + Oficina departamental de aviacién civil meridional Colima Coahuila ‘Adresse collective pour ensemble des stations de télécommunications ‘aéronautiques + Direccién colectva para todas las estaciones de telecomunicaciones aeronduticas Colorado Communications + Télécommunications « Comunicaciones entre de télécommunications + Centro de comunicaciones entre secondaire de télécommunications + Centro secundario de comunicaciones Corsica + Corcega Connecticut Direction de aviation civile + Directorato of Civil Aviation « Direccién de aviacién civil District Aviation Forecast Office + Bureau de district des prévisions aéronauiques + Oficina de distrito de pronésticos para la aviacion Institut météorologique du Danemark «Instituto meteorol6gico de Dinamarca District of Colombia Directorate of Civil Aviation « Direction de Faviation civile + Direccién de aviacion civil Delaware Federal District + District fédéral «Distrito federal Deca Dominion Public Weather Office ER ES Escuela de vuelos sin motor EU F FAA FAF Federal Administration of Air ‘Navigation Services FIC Fighter Command FIR FL Flight service centre FN GA. General Directorate of the Civil Air Fleet Go Gro, Gio. Guadeloupe Head office, Meteorological division HEL HI Hidroaerédromo HO Ho HRAF Hydrobase tA AF ID. IL IN. Int vacc. yATCO 13 Directorate General of Civil Aviation + Direction générale de aviation civile + Direccién general de aviacin civil ‘Service météorologique du Dominion + Oficina meteorol6gica piblica del Dominio Entre Rios Espirito Santo Gliding schoo! « Ecole de vol volle Europe + Europa Formosa, Federal Aviation Administration » Administration fedérale de aviation + ‘Administracin federal de aviacion French Air Force + Armée de air francaise « Fuerza aérea francesa ‘Administration tédérale des services de navigation aérienne + Administracién federal do servicios de navegacién aérea Fight information centre « Centre d'information de vol « Centro de informacién de vuelo ‘Commandement des unités de chasse + Comando de caza Flight information region « Région information de vol + legién de informacion de wuelo Florida Centre de service de vols » Centro de servicio de vuelo Fernando de Noronha Georgia Direction générale du matériel volant civil + Direccion general de la flota aérea civil Goiss Guerrero Guanajuato Guadalupe Bureau central, Service météorologique + Departamento meteorol6gico, oficina principal Helicopter (landing ground) + Hélicoptére (terrain f.atterrissage) « Helicoptero (terreno ‘de aterrizajo) Hawaii Water aerodrome + Hydrobase Head office + Bureau central + Oficina principal Headquarters + Si6ge social » Sede Hashemite Royal Air Force + Armée de lar jordanienne + Reales Fuerzas Aéreas Hachemitas Water aerodrome + Hidroaerédromo lowa Indian Air Force + Armée de Iai indienne + Fuerza aérea india Idaho Minois Indiana International «Internationale + Internacional Jujuy ‘Joint air control centre + Centre commun de contréle aérien « Centro comin de control aéreo Joint air trafic control centre » Centre commun de contréle dela circulation ‘agrienne + Centro comtin de control de trnsito are 14 KCAB Ky. BORE MA MA. ‘Maritime group headquarters Martinique MB Mcac MCAS Mp. ME. MET MET central office MET forecasting centre Metropolitan area MG ML tary aeronautical services Miltary control Ministry of Aviation instr of Transport Civil Aviation Headquarters MMO’ MN. MO. MoT Ms MS Ms. MT MT. MZA N NAS National meteorological centre Navy Nay. NB NC. ND. NDB NE. NE NH. NJ NL NM. Kansas Korea Civil Aviation Bureau + Direction de aviation cvile de Corée + Direccién de ‘aviacion civil de Corea Kentucky Louisiana Radiobalise + Raciofaro de localzacién La Pampa La Rioja Maranhao Massachusetts Bureau central du groupe maritime + Sede del grupo maritimo Mantnica Manitoba Military Common Area Control » Contréle régional commun militaire + ‘Area de control comén militar Marine Corps Air Station + Station aérienne des « Marines » + Estacion aérea de los “Marines” Maryland Maine Meteorological - Météorologique + Meteorolégico Bureau central météorologique + Oficina central meteorol6gica Contre de prévisions météorologiques + Centro de prondsticos meteorol6gicos Zone métropolaine + Area metropolitana Minas Gerais Michigan Miltary » Militaire + Militar ‘Services aéronautiques miltaires « Servicios aeronduticos militares ontrdle militaire « Control militar Ministre de Air « Ministrio de Aviacion ‘Siage du Ministre du transpor et de aviation civile+ Sede del Ministerio de transporte y aviacién civil Main meteorological office + Centre météorologique principal + Oficina meteorol6gica principal Minnesota Missouri Ministry of Transport + Ministre des transports « Ministerio de transporte Mato Grosso do Sul Misiones Mississippi Mato Grosso Montana Mendoza Neuquén Naval air station « Station aéronavale + Estacion aérea naval ene métérlogiqv national + Cento metortégice nacional Nayarit Now Brunswick + Nouveau-Brunswick + Nuevo Brunswick North Carolina North Dakota 'Non-irectional radio beacon + Radiophare non directionnel « Radiofaro no direccional Nobraska Newfoundiand » Terre-Newve + Terranova New Hampshire New Jersey Nuevo Leon New Mexico NOF Norwegian Meteorological Institute NS NV. NW. NWT NY. jac Obs. ‘ODAPS Office fédéral de air Oficina de Prediccién OH. 0k. ON, ops oR. osv §88 8 gio des voies aérionnes Regional forecast centre Regional Orfice 18 International NOTAM office + Bureau NOTAM international + Oficina NOTAM internacional Institut météorologique norvégien « Insitute Meteoro6gico Noruego Nova Scotia + Nouvelle-Ecosse + Nueva Escocia Nevada Northwest + Nord-ouest « Noroeste Northwest Territories « Teritoires du Nord-Ouest + Teritorios del Noroeste New York ‘Oceanic area control centre + Centre de controle régional océanique + Centro de control de érea ocednica Meteorological observation station + Station d observation météorologique « Estacion de ‘observacion meteorolégica Oceanic cisplay and planning system Systéme d'affichage et de planification ‘ooéanique » Sistema de presentacin y planificacién oceénica Federal Air Office « Oficina Federal del Aire Forecast ofice + Bureau de prévisions Ohio Oklahoma, Ontario Operations office Bureau d'exploitation + Oficina de operaciones Oregon ‘Ocean station vessel + Navire stationnaire ooanique + Barco de las estaciones ‘ocedinicas. Par Pennsylvania Pakistan Air Force + Armée de air du Pakistan + Fuerza aérea de Pakistén Post and telegraph administration + Administration des postes et télégraphes + ‘Administracién de correos y telégrafo Paraiba Pemambuco Prince Edward Island «lle du Prince-Edouard « Isla del Principe Eduardo Praui Parand Puerto Rico Québec Quintana Roo Royal Australian Air Force « Armée de air australionne « Real Fuerza Aérea Australiana Royal Aircraft Establishment» Etablissement royal de aviation Real centro ‘aerondutico| Royal Air Force + Armée de air britannique « Real Fuerza Aérea Royal Australian Navy + Marine royale australienne + Real Marina Australiana Rescue coordination centre » Centre de coordination de sauvetage « Centro coordinador de salvamento Air board + Direccién de rutas aéroas ‘Centre de prévisions régionales « Centro de previsiones regionales Bureau régional + Oficina regional Rhode Island Rio de Janeiro Foyal Jordanian Air Force + Armée de Var de la Jordanie + Real Fuerza Aérea de Jordania Royal Malaysian Air Force + Armée de Far de la Malalsie « Real Fuerza Aérea de Malasia Rio Grande do Norte Rio Negro Foonddnia 16 RR RS. RSAF SAAF SAR. Sardinia Sc so SC. ‘ScCOM Scottish Area COM Centre, ‘Scottish ATC — hil and Oceanic ATC sD. SE SE Severe weather waming centre SF Sicili Signals training establishment SJ Sk sl ‘Solar tlare forecast facity SP. ‘Swedish Meteorological and Hydrological Institute sw T T. de F, TACAN radio facility Tamps. Territoire des teres australes et antarctiques frangais TMA IN. Town office TWR ™. ac. uR unit UNMIK us. Roraima io Grande do Sul eepublic of Singapore Air Force + Armée de lair de la République de Singapour + Fuerza aérea de la Repablica de Singapur Salta ‘South African Air Force « Armée de Var sud-atricaine « Fuerza aérea sudatricana ‘Search and rescue + Recherches et sauvetage * Busqueda y salvamento Sardaigne + Cerdefa Santa Catarina Santa Cruz ‘South Carolina ‘Section de coordination de la circulation opérationnelle militaire « Coordination centre ‘of military air traffic control» Seccién de coordinacién de control de transite aéreo militar Contre de communications régional dEcosse, Controle de la circulation aérienne ‘dEcosse, Contréle de la circulation aérienne civle et océanique + Centro de Comunicaciones de érea escocés, Control de trénsito aéreo escocés, Control de trénsito aéreo civil y oceénico South Dakota Sergipe Santiago del Estero Centre davertissements de fortes tompétes + Centro de advertencia de condiciones meteoroligicas intensas ‘Santa Fe Sicily + Sicle Ecole de signalisation + Centro de instruccién del cuerpo de transmisiones ‘San Juan Saskatchewan ‘San Luis Dispositi de prévision des éruptions solares« Instalacién de pronésticos de erupciones solares S40 Paulo Institut météorologique et hydrologique de Suéde + Instituto Meteorol6gico © Hidrol6gioo de Suecia Southwest + Sud-ouest + Sudoeste Tucumén Tierra del Fuego Installation TACAN de radio « Instalacién TACAN de radio Tamaulipas French Southern and Antarctic Territory + Teritorio de tierras australes y antérticas francesas Terminal control area + Région de contrdle terminale + Area de contol terminal Tennessee Bureau urbain + Oficina local ‘Aerodrome control tower + Tour de contrdle d'aérodrome « Torre de control de ‘aerédromo Texas, Upper area control centre + Centre de contréle de région supérieure Centro de control de area superior Upper ight information region + Région supérieure dinformation de vol + Regién ‘superior de informacion de vuelo (Organe + Unidad United Nations Interim Administration Mission in Kosovo Mission ‘administration intrimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUKY) « Mision de ‘Administracion Inerina de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) United States + Etats-Unis + Estados Unidos 17 USAF USAFE Us Army USN Base ut. UTA va. Ver. ML Ville vt. wa Weather contral Weather relay station wi. we. wy. vt Yue. United States Ar Force» Armée de air des Etats-Unis «Fuerza aérea de los Estados Unidos Unit States Air Force, Europ «Armée de air des Etats-Unis, Europe «Fuerza area do lo Estados Unidos, Europa United States Army » Armée de terre des Etats-Unis + Ejércto de los Estados Unidos Unite States Naval Base» Baso navale des Etats-Unis» Base naval de os Estados Unidos tan ‘Upper control area « Région supérieure de contrdle « Area superior de control Virginia Veracruz Virgin Islands Gity + Ciudad Vermont Washington Bureau central de météorologie + Oficina central meteorolégica Station de retransmission météo + Estacion retransmisora meteorol6gica Wisconsin West Viginia Wyoming ‘Yukon Territory + Tertitore du Yukon + Territorio del Yukén ‘Yucatan ARB AAE AAFB AB AB AC, Ace AD ‘Adresse collective AFB ARS ‘AFTIN AHO. AIDU Ar Ministry Air safety centre Air station als AK, AL AL Al aerodromes under control of Division of Civil Aviation Al Stations aM ANGE ANT. Antarctica AP AP APP AR, ‘ARTCC ‘ASECNA ao AoC ATS, AVA ‘Aviation traning centre AZ. cA. CAA CAD Camp. Capital Federal CBA. CCER com CNOBAPb TEPMAHOB Benomorarensian aBvaynonvian 6: ‘Asponpow aBnauiin cyxonyTHbXx BORCK Benoworarensuan apnaunonHan 6asa BBC ‘Aswaunontan Gast ‘AmeGepra Ap Palioutti pucnerHepcnl Wek ‘Aaponpow Konnexrushisi aapec ‘Asnauwortan Gasa BBC Cranuia cHanona BBC Cote asvaunonoh cbaxcrposanion anexrpocasaH Asnauvonnisi ura (Oraen aorymeraposarinn aBnaunoHHoi wicbopmayin ‘Muwncrepereo aavawan Uertp asvaunonson GesonacHocr# ‘Asnauyonnian craHunn CCryxGa aspoasuranyonnion micbopmauian Anscxa ‘Anaroac ‘AnaGama [Boe aaponpoMt, HaxcaRUMecA Non KOHTPONTeM BeROMCTEA rpaKAAHCKO aswauyn Boe cranu ‘Anaaona ‘Aswauyontan Gasa HauyoHansioi reapayK BBC ‘Aprestancan cexrop ANTapKTHaS! ‘Axraparana ‘Asponopr ‘Awana ‘yicneTuepewni nyt nopxona wn avcneT¥epcrDe oBcryxaeaHMe Nonxona ‘Apwansac erp YBD va wapuipyre ‘ArexTcTao no obecneveHiio BesonacHocTH RoSRyUNOM HaRHTauit @ ‘Acppnne w Ha Magarackape Ynpasnente noayuiiin RavKenuent errp ynpasnenns sosayuneim Aovonronnen (OGcnyansanne Bosayunoro ABMxeHHA paswrenscraeHit nonHOMONHEM OpraH rpaxRAaHcKON aBMaWit Aniauvovni yso6ntih yew ‘Apusona [ByoHoc-Afpec Baxen ‘Apnayyounas 6a Hiowina Kanuchopans Bpirravickan KonynGun errpansHoe 61opo snexrpocanah Koppnéires Kannpoprun Ynpasnene rpaxnancron asvaun ‘Begoucrao rpaxaancrom apvauyin Kauneve ‘Senepansian croniya Képaosa LeHTp ynpasnenna, nonsranm, npveM Bout ueHTp ynpasneHin 19 cor cE Central altitude reservation facility Central analysis office Central forecasting office Gentre COM entre COM principal Centre de COM régional Contre de détection et de controle entre MET Contre régional Centre secondaire Centro TLC CF cre ‘Channel Islands tis. CHO cHT City Cludad cw Givi Aviation Northern Divisional Office Civil Aviation Scottish Divisional Office Chil Aviation Southern Divisional Office co. Goah, Collective address forall aeronautical telecommunications stations Colo. com COM contre COM sub-centre Corse cr. pac. DAFO Danish Meteorological institute Dc. DA DE. OF Daca Dominion Public Weather Office ER ES Escuela de vuelos sin motor EU F FAA FAF Federal Administration of Air ‘Navigation Services Fic Lettp KoopayMaunn H ynpaBneHin BoanyUlHtiM ABMKEHHOM Ceapa eetp pesepsuposanns aGcomoTHeix ssicor noneTos estpansioe Gropo anannsa ertpansioe Giopo nporvos08 erp cana OcwosHom ueHTp cons Pafionmisit Yenrp cana eitp oSwapyxcnna w ynpasnonns Meteocnyx6a Pariowiih uerrp BonoworaransHtia yewrp esp anempocenan ‘Senepansian croniya Basa kanavjoax BoopyxenHbix Cun Hopanqcene ocrpoea nanac aro yeyr Fopoa opoa Fpaxaancxi CChyxGa rpamancro” asnauyn cesepinx pationos: CryxGa rpaxnancom asnaynn Wornanaiin Cryxtia rpaxaiancrom Konopano Koayana ‘O6uyni anpec Ana Bcex craHWAi aBnauyoHHO aneKTpOCaRSM aL oibix PaloHOS Konwma Conse erp conan ‘Benoworarensiwil ueHTp cons Kopeana Konnorrinyt MunwerepeTeo rpannaicrol asain ‘Orpyncan cyxGa aenaunonrix npornosos arash wereopanoraecai wACTuTyT Oxpyr Konym6na MunucrepcTae rpaxnancroi Tenaxop ‘enepansisil oye evepansioe ynpasnenne rpaxnaHcroi aBvaynn CCryxGa meteoponorweckol uncbopauin oMMHoHa mau ‘Qatpe-Pvoc Bava inanepHaa won Espona ‘®opmoca ‘®enepansHoe asnaynonioe ynpasneHne BBC pani ‘eaepansHoe yrpasnekie asporasHraynorHoro OBcAymNBaHNR erp nonetHot wnepopaaunn 110 Fighter Command FIR FL Flight service centre FN GA General Directorate of the Civil Air Fleet Go Gro, Gio. ‘Guadeloupe Head Ottfice, Meteorological Division HEL Ht Hides Ho Ha HRAF Hydrobase rédromo a (AF 10. L IN. Int yace vatoo KCAB ks. KY. A Locator Le LR MA MA. Maritime Group Headquarters Martinique MB MAC MCAS MD. ME. MET MET central office MET forecasting centre Metropolitan area Vorpe6iTensioe asnaunoHHoe KomanaosaHne aflon noneT#oi wncbopmauian ‘@nopuaa UeuTp o€cnyxmsaHna noneTos ‘Sepranay fIM Hepones Bxopann Tenepansioe ynpasnerme rpaxaaHcroro Bosayuimoro cbnora oan Fuppepo Fyanaxyaro Feanenyna Trnasioe ynpasnenne seTeoponoruveckol cryx6ts Beproner (cyxonymein) asain Funpoasponpom Tnasioe ynpasnenne Wra6-xeaprapa Koponesoxne sosto-soaayiuHbie crnbi XauinMnrcKoro KoponescTsa Twapoasponpom Aviona BBC Vinay ‘Angaxo Mnnnwoie Mga Mexaysaponyeih >Kypnyit (OGneqnnennein ueHTp ynpasnernA sosayumem ABHKeHHEN (OSueqineHHbir YeHTp ynpaABNeHAA BOSAYUMEIM ABMKEHNEM Ynpasnenne rpaxnancxol aenaunn Kopen Kaneae Keay Siyrawana Tipweoavan panwocrauna JiaNanna Tia Puoxa Mapanisis Maccasycerc lra6-xBaprupa mopoxod rpynnt Mapriia Mabutro6a Coamecruoe ynpasnene BBC 8 sone ‘Asnauyonvian CTanuMs MOpCKOR nexoTes Mopanena, Maw Mereoponorivecnat Ueterparhan mereoponorieckan cnyx6a Lerrp wereonportosa Cronian aon MG ML Mi Miltary aeronautical services Miltary controt Ministry of Aviation Ministry of Transport Civil Aviation Headquarters MMO MN. MO. MOT MS Ms Ms. MT MT. za N NAS. National meteorological centre Navy Nay. NB NO. ND. NOB NE. NE NH. NJ. NL. NM. NOF Nonwogian Meteorological Institute NS Nv. NW. NWT NY. onc Obs. ‘ODAPS Office Fédéral de Air Oficina de Predicelén OH, OK. ON. ops OR. osv PA PA. PAF Pandy T PB PE Muwacrepa Masuran Boost Boohian asayvonnan cayxa Boennoe ynpasnenne ‘MamuncrepcTBo aBnauin Wra6-xeaprupa rpaxnanckoi asnauy snnucTepcrea Tpancropra Tashan meteoponormeckan cnyx6a Munwecora Musucreperso tpancnopra Mary-Fpocy ay-Cyn Mucesec Macencana Mary-Tpocy Mowrana Mennica Hoyas ‘Asvauyortan Gasa BMC HaunonanbHbilt meTeopanonisecenit weHTp Boonwo-mopcime canst Heioper Hto-Bpancyix Cevepian Kaponnia Copepras Naxota Honanpasnenein panvomask He6pacra Hoiodayranena Hoto-Xewnunp Hto-2oxepo Hoptii Hleow Hsto-Mexcnio ‘Biopo memaynaponniix HOTAMos Hopsexca weTeoporornveckah HHCTITYT Hoeaa llornannis Heeana Conepo-sanaa Cesepo-sanaaneie Teppuropin Heo-Vopk Oxeaniiecinh pationniih zyeneT¥epoxni weHTp Mereoponorneckas cranuna waGnionenin CCycroa wxnuaynn w nnianMposaHnn ABHOKEHUA 8 OKeaKiNveCKOM Parone ‘@enepansoe asnaunonoe Giop0 ‘B:op0 nporsog08 Oran Oxnaxowa OnrapHo Aveneruepcxni nytt ‘Operon Okeannvecint nopabne-cranyus Napa Tlonounseanun Tlawictancme aoenio-soanyune Hrs ‘Yapaanerie nowroaol u TenerpadHofi casa Tlapan6a lepaan6yxo PEI PI PR PR. ry ar. RAAF RAE RAF RAN ROC Régie des voies aériennes Rogional forecast centre Rogional Office RL RJ RAF RMAF BN RN RO RR RS SAF s SAAF SAR Sardinia sc Se SC. ‘sccom ‘Scottish Area COM Centre, ‘Scottish ATC — Civil ‘and Oceanic ATC SD. SE SE Severe weather warning centre SF Sicilia Signals training establishment SJ sk SL Solar flare forecast facity SP ‘Swedish Meteorological and Hydrological Institute sw T T.de F, TACAN radio facility Tamps. ‘Ocrpos Npwmua Sayapna Fnayn Flapavia Ayapro-Pano Kae6ex Kinsrano Poo Koponescie apcrpanwiicave BooHHo-BoanyUHe HN Koponescath asnauyonmesh HMM BenuxoSpuranin Koponescane BoeHHo-BoaAyiHbie cans Koponescrate aecrpanniickne BoeHHo-wopcrae cret Koopamnauwonneil yenTp cnacarensHtsx paGor Coser no nenam asnaun PerwoHaniiih ueHTp nporHosos Pernonansioe 6i0p0 Pog-Alinena, Pvo-ne-kaneripo Vopnianciae Koponesckre BoehHo-sosayuHeie cies Manaiianlicnve Koponescite BoeHHO-BO%AyUIMe CHANEL Pwo-Tpanne no Hopre Pwo-Hérpo Pouaowun Popaiwa Pwo-Fpanne 0 Cyne BoenHo-soanyubie cunts Peeny6nien Cunranyp Cansra 1Oxroacbpuxancine soeHHo-BosnyHiie cH! Flovex w cnacanne Capamnna Ganra-Karapaia Ganra-Kpye 1Oneias Kaponnna Koopnmaunonmesh YeHTD BoeHHOrO ynpasreHNA BoanyHbiM NBMKEHNEN Wornagcnn sonansHein ueHTp cBRaM, woTnaKacKoe YBAL-rpawsiaNcxoe M ‘oxeanineckoe YEA, Orcas Daxora Canresro-nens-Screpo Cepxuinn ertp npemynpernenis o HeGnaronpuaTHcx MeTeoycnosHsx Canra-06 Corus ‘Yue6nesh yeurp no cons Can-Xyan Cacravenan Can-siyne erp nportosuposamua comesnodt axrusiocra Car-flayno Wseaconi wereoponorvecest # ruaponoruecani mHcriTyT WOre-sanaa, Tyra Oriettian sonar Panwocpenctao TACAN Tawaynunac Terttore des terres ‘Australes et Antarciques W. MA Town office TWR 1%. ac UR Unit UNMIK Weather relay station WL wy. wy. vr Yue. ‘@panuyscine semnn ‘Ascrpanian w AxTapKTiKn Tenweccn Yanosoit avcnerwepcit pation Topoacxoe 6i0po ‘Aaponpomain pucnersepcxni nynxt Texac Paiiownsii ucneTuepoasi yeHTp Ana Bepxtero soaayuNoro npocTpaHcTsa Paiion noneTHoh uncbopsauym sepiero sosayuoro npocrpaHcTEa, Corrop Mucous Opranisaun OSveannennbix Haunit no nenak spemenHor ‘anmanurcrpayin w Kocono ‘Cosamiensiie Wrares Awepnnn BBC CLA BBC CLA, Espona ‘Apans CUA Moporaa Gaza CIA ‘ora ‘Ducnerepcoti paiion sepxero Bosnyusnoro npocrpacTea Buparannnn Beparpye Bupruncae octposa Topoa Bepaorr Bawnnrron fertpanstoe Giopo noronts Penelinan mereocranuin BicKoHcun Sanaawan Buprana Baommnr Teppuropi JOKoH foraran INDEX TO NATIONALITY LETTERS FOR LOCATION INDICATORS INDEX DES LETTRES DE NATIONALITE POUR LES INDICATEURS D’EMPLACEMENT INDICE DE LAS LETRAS DE NACIONALIDAD PARA LOS INDICADORES DE LUGAR Location indicators not yet noted to ICAO Les indicatours d'emplacement n'ont pas encore été notiiés & OAC! Los indicadores de lugar no se han notificado ain a la OAC! ‘Aiganistan/Aiganistan ‘Afique du Sud ‘Nasa (Estados Unidos/Etats-Unis! United States) ‘Abania/Nbanie ‘Alemania Algeria/Algéce ‘Aleragne ‘American Samoa (United States) ‘Angola ‘Angula/Angulla (Reino Unido!Royaume-Uni United Kingdom) ‘Aniigua and Barbuda/Aniqua-

También podría gustarte