LG - logoINSTRUKCJA OBSŁUGIBezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free — logo2Bluetooth® Stereofoniczny zestaw słuchawkowy LG

UWAGA: Przeczytaj uważnie wszystkie informacje przed użyciem zestawu słuchawkowego, aby zapobiec uszkodzeniu produktu i cieszyć się najlepszą wydajnością.
Wszelkie modyfikacje lub zmiany w niniejszej instrukcji wynikające z błędów typograficznych lub niedokładności podanych informacji mogą być dokonywane wyłącznie przez firmę LG Electronics Inc.Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE - QRHBS-FN6 / HBS-FN5W /HBS-FN4
www.lg.com
Copyright © 2020 – 2021 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys1

UWAGA: Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od zdjęć przedstawionych w instrukcji.
* Do wkładki dousznej jest domyślnie przymocowany średniej wielkości żel do uszu.
* Wygląd i specyfikacje rzeczywistego produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon1UWAGA
Upewnij się, że używane są oryginalne komponenty LG Electronics. Użycie nieoryginalnego komponentu może spowodować uszkodzenie produktu, a tym samym unieważnienie gwarancji.
Użyj kabla USB Type C™ dostarczonego z produktem.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon2UWAGA
Kompletną instrukcję można pobrać z LG Electronics webstrona.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon4www.lg.com/ca_en/support/manuals

opis produktu
Przypadek ładowania Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free — etui ładująceEarbuds

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free — słuchawki douszne

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon2UWAGA: Modele HBS-FN4 i HBS-FN5W nie mają diody LED UV-C i nastrojowego światła.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys6
Jak sparować
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys7Aktywuj Bluetooth w telefonie lub urządzeniu.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys8Gdy wkładka douszna jest zamontowana w etui ładującym, otwórz pokrywę etui ładującego i naciśnij przycisk parowania przez 3 do 5 sekund, aż zacznie migać niebieska lampka wskaźnika.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys9Gdy w górnej części ekranu telefonu komórkowego pojawi się wyskakujące okienko szybkiego parowania, dotknij go, aby się połączyć. (Obsługuje tylko system Android™ 6.0 lub nowszy i wymaga skonfigurowania ustawień Bluetooth i informacji o lokalizacji w urządzeniu mobilnym.)
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys10Jeśli wyskakujące okienko się nie pojawi, wybierz [LG HBS-FN6] z menu Bluetooth w telefonie komórkowym i podłącz go
(dla użytkowników iOS lub Android 5.0 lub niższych wersji).
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon1UWAGA: Na liście urządzeń podłączonych przez Bluetooth nazwa modelu LG HBS-FN6_LE nie jest poprawną nazwą modelu dla połączenia.
Sprawdź nazwę używanego modelu i połącz się z nazwą modelu bez „LE”. /

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys12
Jak nosić wkładki douszne

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys13

Odłącz wkładki douszne od etui ładującego i dopasuj je tak, aby wygodnie mieściły się w uszach.
Kiedy nosisz wkładki douszne, usłyszysz alarm wykrycia noszenia.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon2UWAGA: Możesz łatwo oddzielić wkładki douszne od etui ładującego, obracając część z linią przerywaną na obrazie 1 w lewo lub w prawo i podnosząc wkładki douszne.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys14
Jak odebrać połączenie Appels
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys16Aby odebrać telefon, dotknij raz lewej lub prawej słuchawki dousznej.
Aby zakończyć rozmowę telefoniczną, dotknij dwukrotnie lewej lub prawej słuchawki dousznej.
Aby odrzucić połączenie telefoniczne, tDotknij i przytrzymaj lewą lub prawą słuchawkę douszną.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys21
Opis UVnano

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys22Proces UV-C LED działa przez dziesięć minut i rozpoczyna się po podłączeniu etui ładującego (z wkładkami dousznymi).
Dioda LED UV-C nie działa, gdy urządzenie ładuje się bezprzewodowo, na przykład na podkładce lub urządzeniu do ładowania bezprzewodowego innej firmy (dotyczy to tylko HBS-FN6).

  • Niezależne testy wykazały, że etui ładujące UVnano zabija 99.9% bakterii (Staphylococcus aureus i Escherichia coli) na siatce głośnika wkładek dousznych w ciągu dziesięciu minut podczas ładowania. Funkcja UV-C LED działa tylko wtedy, gdy etui ładujące jest podłączone do kabla zasilającego.
  • Aby uzyskać najlepsze wyniki, zaleca się, aby podczas ładowania wykonać pełne 10 minut działania diody UV-C.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon2UWAGA: Kontrolka stanu miga powoli podczas działania diody UV-C. Światło będzie się powoli włączać i wyłączać, aż do zakończenia działania funkcji UV-C LED (10 minut).
Po zakończeniu, kontrolka przełączy się z powrotem na zawsze włączony wskaźnik baterii, patrz „Stan baterii”. Modele HBS-FN4 i HBS-FN5W nie mają diody LED UV-C i nastrojowego światła. Wydajność może się różnić w zależności od warunków użytkowania. Biały produkt może nieznacznie różnić się kolorem pola styku UV-C LED, ale nie ma problemu z wydajnością produktu. Dioda LED UV-C nie działa podczas ładowania bezprzewodowego.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon1UWAGA: Należy pamiętać, że temperatura elementów dousznych może wzrosnąć podczas działania diody UV-C. Unikaj bezpośredniego narażenia oczu i skóry na działanie promieni UV. Trzymać poza zasięgiem dzieci.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys17
Słuchanie dźwięków otoczenia

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys20Dotknij i przytrzymaj lewą lub prawą słuchawkę usłyszeć dźwięk otoczenia.
Możesz dostosować intensywność dźwięków otoczenia w aplikacji LG TONE Free.
Funkcja Słuchaj dźwięków otoczenia działa tylko wtedy, gdy produkt jest w stanie wstrzymania lub odtwarza muzykę.
Podczas korzystania z funkcji odsłuchiwania dźwięków otoczenia akumulator rozładowuje się szybciej niż zwykle.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon1UWAGA: Gdy włączony jest tryb Listen to the Ambient Sound, dźwięk otoczenia może nagle stać się głośny.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys23
Stan baterii

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys24Jeśli wkładki douszne są zamontowane w etui ładującym, wyświetlany jest stan ich naładowania.
W przeciwnym razie wyświetlany jest stan baterii etui ładującego.
Jeśli wkładki douszne zostaną zamontowane w etui ładującym, gdy są podłączone, proces UVnano rozpocznie się przez dziesięć minut.
Po zakończeniu tego procesu zostanie wyświetlony stan baterii etui ładującego.

Kontrolka Stan baterii
Czerwony Poniżej 20% baterii
Fioletowy Od 20% do 80% baterii
Niebieski Powyżej 80% baterii

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon2UWAGA: Gdy pokrywa etui ładującego jest zamknięta, wyświetlany jest stan baterii etui ładującego. Jeśli etui ładujące nie jest jeszcze naładowane, wyświetlacz nie będzie wyświetlany i nie będzie działać.
Zalecamy, aby etui ładujące było zawsze naładowane, ponieważ wkładek dousznych nie można włączać i wyłączać niezależnie.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys25
Jak ładować

Ładowanie przewodowe 

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys26Gdy kabel ładujący jest podłączony, stan ładowania jest wyświetlany w etui ładującym.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon2UWAGA: Wkładki douszne i etui ładujące są ładowane w tym samym czasie.
Port ładowania w etui ładującym nie może być używany do zasilania telefonów komórkowych itp.

Ładowanie bezprzewodowe 

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys27Wyrównaj dolny środek etui ładującego ze środkiem ładowarki bezprzewodowej.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon2UWAGA: Bezprzewodowa ładowarka nie jest dostarczana. HBS-FN4 nie obsługuje ładowania bezprzewodowego.
Funkcja ładowania bezprzewodowego może nie działać w niektórych ładowarkach bezprzewodowych. Funkcja ładowania bezprzewodowego ładuje się wolniej ze względu na mniejszą moc przesyłaną do etui ładującego.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys29
Jak odtwarzać muzykę
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys30

Funkcjonować Opis
Play Dotknij raz lewej lub prawej słuchawki dousznej.
Regulacja głośności Dotknij dwukrotnie lewej (zmniejsz głośność) lub prawej (zwiększ głośność) wkładki dousznej.
Graj dalej Dotknij trzy razy lewej lub prawej słuchawki dousznej.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon2UWAGA: W aplikacji LG TONE Free możesz przełączać tryb pracy za pomocą ustawień touchpada.

LG TONE za darmo
Jeśli zainstalujesz aplikację „LG TONE Free”, możesz korzystać z funkcji Sprawdź baterię wkładek dousznych, Powiadomienie głosowe, Zmień tryb korektora, Sprawdź informacje o ostatnim połączeniu i Znajdź moje wkładki douszne. Sprawdź aplikację, aby uzyskać więcej informacji.
Aby zainstalować aplikację „LG TONE Free”, wyszukaj LG TONE Free w sklepie Google Play lub aplikacji
Zapisz lub zeskanuj poniższy kod QR.
Obsługuje system Android 5.0 lub nowszy oraz iOS 11 lub nowszy.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free — QR2Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon1UWAGA
Nie należy samodzielnie rozmontowywać, regulować ani naprawiać produktu.
Nie umieszczaj produktu w pobliżu nadmiernego ciepła lub materiałów łatwopalnych.
Produkt może ulec uszkodzeniu, jeśli zostanie użyta niekompatybilna ładowarka.
Upewnij się, że niemowlę lub dziecko nie połknie magnesu lub małego elementu produktu.
Upewnij się, że do złączy ładowarki (port ładowania i wtyczka zasilania) nie dostały się obce przedmioty. Niezastosowanie się do tego może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Jeśli masz wszczepione urządzenie medyczne, przed użyciem tego urządzenia skontaktuj się z lekarzem.
Ten produkt ma wbudowaną baterię, której nie można dowolnie wyjmować ani wymieniać.
Dla własnego bezpieczeństwa nie wyjmuj baterii dołączonej do produktu.
Jeśli samowolnie wymienisz baterię lub nie wymienisz jej prawidłowo, może ona eksplodować.
Akumulator litowo-jonowy jest niebezpiecznym elementem, który może spowodować obrażenia.
Wymiana baterii przez niewykwalifikowanego specjalistę może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wyrzucaj baterii samowolnie. Postępuj zgodnie z lokalną procedurą utylizacji baterii.
Wrzucanie baterii do ognia lub gorącego piekarnika albo mechaniczne zgniatanie lub przecinanie baterii, co może spowodować wybuch.
Akumulator poddany działaniu wyjątkowo niskiego ciśnienia powietrza może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon1OSTRZEŻENIE
Nie upuszczaj produktu z wysokiego miejsca.
Upewnij się, że nie ma kontaktu wody, alkoholu ani benzenu z produktem.
Nie przechowuj produktu w wilgotnym lub zakurzonym miejscu.
Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na produkcie.
Ten produkt jest wodoodporny do poziomu IPx4 (wodoodporność w ciągu dnia).
(Wodoodporność IPx4 dotyczy tylko produktu z wkładkami dousznymi.)
Nie umieszczaj produktu pod wodą ani nie używaj go w wilgotnym miejscu, takim jak łazienka.
Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon2UWAGA
Jeśli produkt jest narażony na nadmierne pocenie, wyczyść produkt.
Utrzymuj wkładki douszne w czystości.
Deklaracja potwierdzenia
Oświadczenie Industry Canada
[Za posiadanie funkcji bezprzewodowej (WLAN, Bluetooth,…)]
To urządzenie zawiera nielicencjonowane nadajniki/odbiorniki, które są zgodne z Innowacją,
Nauka i rozwój gospodarczy Kanady zwolnione z licencji RSS(s). Działanie podlega następującym dwóm warunkom:

  1. To urządzenie nie może powodować zakłóceń.
  2. To urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.

CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Oświadczenie IC dotyczące narażenia na promieniowanie
[Za posiadanie funkcji bezprzewodowej (WLAN, Bluetooth,…)]
To urządzenie jest zgodne z limitami narażenia na promieniowanie IC określonymi dla niekontrolowanego środowiska.
UWAGA: PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK ZAKŁÓCENIA RADIOWE LUB TELEWIZYJNE SPOWODOWANE NIEUPRAWNIONYMI MODYFIKACJAMI TEGO SPRZĘTU.
TAKIE MODYFIKACJE MOGĄ UTRACIĆ UPRAWNIENIA UŻYTKOWNIKA DO OBSŁUGI SPRZĘTU.

Bluetooth® jest zarejestrowanym na całym świecie znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc.
Android, Google Play, logo Google Play oraz inne powiązane znaki i logo są znakami towarowymi firmy Google LLC.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys31Identyfikator FCC: ZNFHBSFN6
IC: 2703C-HBSFN6

Dodatkowe informacje

  1. Ekspozycja na fale radiowe
    Ten stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth LG to nadajnik i odbiornik radiowy. Podczas pracy komunikuje się z urządzeniem mobilnym wyposażonym w Bluetooth, odbierając i przesyłając pola elektromagnetyczne (mikrofale) o częstotliwości radiowej (RF) w zakresie częstotliwości od 2402 do 2480 MHz. Zestaw słuchawkowy Bluetooth został zaprojektowany do działania zgodnie z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe ustalonymi przez władze krajowe i międzynarodowe agencje zdrowia, gdy jest używany z dowolnym zgodnym urządzeniem mobilnym LG Electronics.
  2. Środki ostrożności dotyczące połączenia Bluetooth
    Następujące środowiska mają wpływ na zasięg i odbiór sygnałów Bluetooth:
    •Gdy między urządzeniem Bluetooth a podłączonym urządzeniem znajdują się ściany, metal, ludzkie ciała lub inne przeszkody
    • Gdy sprzęt wykorzystujący sygnały o częstotliwości 2.4 GHz (bezprzewodowe sieci LAN, telefony bezprzewodowe, kuchenki mikrofalowe itp.) znajduje się w pobliżu używanych urządzeń
    •W przypadku korzystania z urządzenia Bluetooth (telewizora, laptopa itp.) innego niż telefon komórkowy, na jakość dźwięku mogą mieć wpływ dane techniczne i wydajność urządzenia.
  3. Atmosfera potencjalnie wybuchowa
    Wyłącz urządzenie elektroniczne, gdy znajdujesz się w dowolnym obszarze o potencjalnie wybuchowej atmosferze. Chociaż jest to rzadkie, Twoje urządzenie elektroniczne może generować iskry.
    Iskry w takich miejscach mogą spowodować eksplozję lub pożar skutkujący obrażeniami ciała, a nawet śmiercią. Obszary z atmosferą zagrożoną wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone.
  4. Połączenia alarmowe
    WAŻNE!
    Ten zestaw słuchawkowy Bluetooth i urządzenie elektroniczne podłączone do zestawu słuchawkowego działają przy użyciu sygnałów radiowych, sieci komórkowych i stacjonarnych, a także funkcji zaprogramowanych przez użytkownika, co nie gwarantuje połączenia we wszystkich warunkach. Dlatego nigdy nie należy polegać wyłącznie na jakimkolwiek urządzeniu elektronicznym do komunikacji niezbędnej (np. w nagłych wypadkach medycznych).
    Pamiętaj, że aby wykonywać lub odbierać połączenia, zestaw nagłowny i urządzenie elektroniczne podłączone do zestawu nagłownego muszą być włączone i znajdować się w obszarze usługowym o odpowiedniej sile sygnału sieci komórkowej. Połączenia alarmowe mogą nie być możliwe we wszystkich sieciach telefonii komórkowej lub w przypadku korzystania z niektórych usług sieciowych i/lub funkcji telefonu. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług.
  5. Informacje o baterii
    Akumulator ma długą żywotność, jeśli jest właściwie traktowany. Nowa bateria lub taka, która nie była używana przez dłuższy czas, może mieć zmniejszoną pojemność przy pierwszych kilku użyciach. Nie wystawiaj baterii na działanie ekstremalnych temperatur, nigdy powyżej +50°C (+122°F) lub poniżej -10°C (+14°F). Aby uzyskać maksymalną pojemność baterii, używaj baterii w temperaturze pokojowej. Jeśli akumulator jest używany w niskich temperaturach, pojemność akumulatora zostanie zmniejszona. Akumulator można ładować tylko w temperaturach od 0°C (+32°F) do +45°C (+113°F).
  6. Recykling baterii w zestawie słuchawkowym Bluetooth
    Baterię w zestawie słuchawkowym Bluetooth należy utylizować w odpowiedni sposób i nigdy nie należy jej wyrzucać do odpadów komunalnych. Partner serwisowy LG Electronics, który wyjmie baterię, zutylizuje ją zgodnie z lokalnymi przepisami. W przypadku, gdy w tym produkcie znajduje się akumulator, należy go poddać recyklingowi zgodnie z normami recyklingu akumulatorów.
    Aby właściwie zutylizować, zadzwoń 1.800.822.8837 lub odwiedź www.call2recycle.pl
  7. Warunki
    •Gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy wraz z produktem do naprawy lub wymiany zostanie przedstawiony oryginalny paragon wystawiony pierwszemu nabywcy przez sprzedawcę, określający datę zakupu i numer seryjny. LG Electronics zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia usług gwarancyjnych, jeśli te informacje zostały usunięte lub zmienione po pierwotnym zakupie produktu od sprzedawcy.
    •Jeżeli LG Electronics naprawi lub wymieni produkt, naprawiony lub wymieniony produkt będzie objęty gwarancją przez pozostały czas pierwotnego okresu gwarancyjnego lub przez dziewięćdziesiąt (90) dni od daty naprawy, w zależności od tego, który okres jest dłuższy. Naprawa lub wymiana może wiązać się z użyciem funkcjonalnie równoważnych jednostek regenerowanych. Wymienione części lub komponenty staną się własnością LG Electronics.
    • Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych normalnym zużyciem lub niewłaściwym użytkowaniem, w tym między innymi użytkowaniem w sposób inny niż normalny i zwyczajowy, zgodnie z instrukcją użytkowania i konserwacji produktu . Niniejsza gwarancja nie obejmuje również awarii produktu spowodowanej wypadkiem, modyfikacją lub działaniem siły wyższej lub uszkodzeniami spowodowanymi przez ciecz.
    • Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych nieprawidłowymi instalacjami naprawczymi, modyfikacjami lub serwisem wykonanym przez osobę nieautoryzowaną przez firmę LG Electronics. TampStosowanie którejkolwiek z plomb na produkcie spowoduje unieważnienie gwarancji.
    •NIE MA ŻADNYCH WYRAŹNYCH GWARANCJI, CZY PISEMNYCH LUB USTNYCH, INNYCH NIŻ NINIEJSZE DRUKOWANIE, W TYM MIĘDZY INNYMI DOROZUMIANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, OGRANICZONE DO OKRESU OKRESU NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI. W ŻADNYM WYPADKU LG ELECTRONICS ANI JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE DOWOLNEJ NATURY, W TYM MIĘDZY INNYMI UTRATĘ ZYSKÓW LUB STRATY HANDLOWE W PEŁNYM ZAKRESIE.
    • Niektóre kraje/stany nie zezwalają na wykluczanie lub ograniczanie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne lub ograniczenie czasu trwania gwarancji dorozumianych, więc powyższe ograniczenia lub wykluczenia mogą nie mieć zastosowania. Udzielona gwarancja nie narusza ustawowych praw konsumenta wynikających z obowiązujących przepisów krajowych ani praw konsumenta w stosunku do sprzedawcy wynikających z umowy kupna-sprzedaży.

Ograniczona gwarancja
Z zastrzeżeniem warunków niniejszej Ograniczonej Gwarancji, LG Electronics gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad projektowych, materiałowych i wykonawczych w momencie jego pierwotnego zakupu przez konsumenta oraz przez kolejny okres jednego (1) roku. Jeśli Twój produkt wymaga serwisu gwarancyjnego, zwróć go sprzedawcy, od którego został zakupiony, lub skontaktuj się z lokalnym centrum kontaktowym LG Electronics, aby uzyskać dodatkowe informacje?
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Unikanie uszkodzenia słuchu
Jeśli używasz zestawu słuchawkowego przy wysokim poziomie głośności, może wystąpić trwała utrata słuchu.
Ustaw głośność na bezpiecznym poziomie. Z czasem możesz przyzwyczaić się do wyższej głośności, która może brzmieć normalnie, ale może być szkodliwa dla słuchu.
Jeśli odczuwasz dzwonienie w uszach lub stłumioną mowę, przestań słuchać i zrób badanie słuchu. Im wyższy poziom głośności, tym mniej czasu potrzeba na uszkodzenie słuchu.
Specjaliści ds. Słuchu sugerują, że w celu ochrony słuchu:

  • Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - icon11Ogranicz czas używania zestawu słuchawkowego przy wysokim poziomie głośności.
  • Unikaj zwiększania głośności, aby zablokować hałaśliwe otoczenie.
  • Zmniejsz głośność, jeśli nie słyszysz osób mówiących w pobliżu.

Bezpieczne używanie słuchawek
Używanie zestawów słuchawkowych do słuchania muzyki podczas prowadzenia pojazdu nie jest zalecane i jest nielegalne w niektórych obszarach. Bądź ostrożny i uważny podczas jazdy. Przestań korzystać z tego urządzenia, jeśli uznasz, że przeszkadza ono lub rozprasza podczas prowadzenia jakiegokolwiek pojazdu lub wykonywania jakiejkolwiek innej czynności wymagającej pełnej uwagi.
Informacje o oprogramowaniu typu open source
Aby uzyskać kod źródłowy na licencji GPL, LGPL, MPL i innych licencjach open-source zawartych w tym produkcie, odwiedź stronę http://opensource.lge.com.
Oprócz kodu źródłowego, wszystkie wymienione warunki licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i prawa autorskie
ogłoszenia są dostępne do pobrania.
Firma LG Electronics dostarczy również otwarty kod źródłowy na dysku CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (takie jak koszty nośników, wysyłki i obsługi) na żądanie e-mail do opensource@lge.com.
Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat od ostatniej wysyłki tego produktu. Ta oferta jest ważna dla każdego, kto otrzymał te informacje.

GRUPA RYZYKA 2

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys34 UWAGA: UV EMISJI Z TEGO PRODUKTU.
PODRAŻNIENIE OCZU LUB SKÓRY MOŻE WYNIKAĆ Z EKSPOZYCJI.
STOSUJ ODPOWIEDNIE OSŁONY.
UWAGA: PODCZAS OTWARCIA OBUDOWY ŁADUJĄCEJ LUB ŁADOWANIA BEZPRZEWODOWEGO FUNKCJA UV NIE DZIAŁA.

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free - rys33

Centrum informacji dla klientów LG

1-888-542-2623

KANADA

Zarejestruj swój produkt online!

www.lg.com

Dane techniczne i funkcje

Pozycja

Komentarze

Specyfikacje Bluetooth V 5.0 (zestaw słuchawkowy/bez użycia rąkPJA2DP/AVFtCP)
bateria Wkładka douszna: 3.7 V / 55 nV\h, litowo-jonowa
Etui ładujące: 3.7 V / 390 mAl litowo-jonowy
Czas rozmowy (słuchawki douszne / etui ładujące) Do 5/15 godzin*
Czas odtwarzania muzyki (słuchawki douszne / etui ładujące) Do 6/18 godzin*
Czas ładowania Wkładka douszna: w ciągu godziny / Etui z funkcją ładowania: w ciągu 2 godzin
Szybkie ładowanie: 5 minut ładowania do 60 minut odtwarzania
※Podczas ładowania przewodowego w temperaturze mamy
Znamionowe wejście Voltage Wkładka douszna: DC 5 V, 110 mA
Etui ładujące: DC 5 V, 500 mA
temperatura robocza 0°C (+32°F) – +35°C (+95°F)
Wymiary (mm) Wkładka douszna: 16.1 mm (VV) X 32.65 mm (L) X 25.0 mm (H)
Etui ładujące: 54.5 mm (szer.) X 54.5 mm (dł.) X 27.5 mm (wys.)
Ciężar (g) Wkładka douszna: 5.4 g (jedna słuchawka douszna)
Etui ładujące: 39 g
Zakres częstotliwości 2402 MHz do 2480 MHz
Moc wyjściowa (maks.) 10 dBm

* Czas użytkowania może się różnić w zależności od podłączonego urządzenia mobilnego, używanych funkcji, ustawień, siły sygnału, temperatury roboczej, pasma częstotliwości i innych metod użytkowania.
Funkcja szybkiego ładowania nie ma zastosowania, gdy etui ładujące jest umieszczone na urządzeniu do ładowania bezprzewodowego, takim jak podkładka.
Funkcja ładowania bezprzewodowego ładuje się wolniej ze względu na mniejszą moc przesyłaną do etui ładującego.

Dokumenty / Zasoby

Bezprzewodowe słuchawki douszne LG HBS-FN6 TONE Free [pdf] Instrukcja obsługi
HBS-FN6, HBS-FN5W, HBS-FN4, bezprzewodowe słuchawki douszne bez TONE

Referencje

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *