Academia.eduAcademia.edu
Northumbria Research Link Citation: Li-Hua, Richard (2001) Technology transfer in international joint venture projects in China. Doctoral thesis, University of Northumbria at Newcastle. This version was downloaded from Northumbria Research Link: http://nrl.northumbria.ac.uk/15759/ Northumbria University has developed Northumbria Research Link (NRL) to enable users to access the University’s research output. Copyright © and moral rights for items on NRL are retained by the individual author(s) and/or other copyright owners. Single copies of full items can be reproduced, displayed or performed, and given to third parties in any format or medium for personal research or study, educational, or not-for-profit purposes without prior permission or charge, provided the authors, title and full bibliographic details are given, as well as a hyperlink and/or URL to the original metadata page. The content must not be changed in any way. Full items must not be sold commercially in any format or medium without formal permission of the copyright holder. The full policy is available online: http://nrl.northumbria.ac.uk/policies.html Some theses deposited to NRL up to and including 2006 were digitised by the British Library and made available online through the EThOS e-thesis online service. These records were added to NRL to maintain a central record of the University’s research theses, as well as still appearing through the British Library’s service. For more information about Northumbria University research theses, please visit University Library Online. TECHNOLOGY TRANSFER IN INTERNATIONAL JOINT VENTURE PROJECTS IN CHINA RICHARD LI-HUA A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degreeof Doctor of Philosophy University of Northumbria at Newcastle November 2001 Abstract Following the establishment of a theoretical framework for analysing. ft. ýý6phnology transfer process between construction industries in different countries, this thesis presents findings from an investigation of international joint venture projects in the People's Republic of China. The main study was based on a structured survey which had been in Xinjiang, Henan Jiangsu study carried out after a pilot and was provinces completed on the huge Sino-foreign joint venture demonstration project at Xiaolangdi in Henan province. Both studies adopted a cross-cultural approach to investigation. An assessmentinventory was designed for data collection on the pilot study. This proved to be useful technique and was modified for the main study. The findings suggested important implications for the relationship between technology transfer and is big if is development. Technology too there transfer a gap obtainable not economic in terms of economic development between transfer and transferee. The contribution of the study has been to confirm that technology transfer cannot properly take place without knowledge transfer. Moreover, knowledge transfer itself has a number of components, of which it is argued that explicit knowledge and tacit knowledge transfer are the most significant. There are a number of mechanisms already in place for explicit knowledge transfer and this research used the term method statement as a It investigating their was concluded that such systems are of effectiveness. means generally being used to good effect. Nevertheless, tacit knowledge transfer is knowledge falter in haphazard it is transfer that this can area considerably more and by impeded. be This technology transfer suggests study means which tacit and can knowledge transfer could be improved. The outcomes will enable policy-makers within government, sponsors of projects and executives of companies involved to address the existing deficiencies and develop more appropriate arrangements for the transfer of tacit and explicit knowledge. In addition, it also leads the way for the introduction of systematic processes that could be specifically incorporated into World Bank projects that involve international technology transfer as a major feature. Acknowledgments It is clear that the process of conducting and completing a PhD research project is rewarding but difficult to achieve. The freshness and enthusiasm at the beginning of the process soon disappears as time passes by and considerable work and sustained effort is devoted. During this long process, sometimes the researcher is encouraged, however, most of the times the researcher faces a cross-road ahead and loses, his direction. It is the supervisors who guide the researcher and make the research project go. Therefore, the author would like to acknowledge the considerable work and great contribution made by his supervision team. Through the many years that it has taken to produce this thesis the author's Director of Studies, Dr Bob Giddings and Supervisor, Dr David Greenwood have given continuous support and guidance. Indeed, it is a testimony to the value of their supervision and their belief and philosophy in the quality of the developing work that a thesis has been completed. In the mean time, the author would like to record his thanksto The InternationalCoAffairs Department, The Foreign Construction, PRC, Section, Ministry of operation Yellow River Water & Hydropower DevelopmentCorporation (client of Xiaolangdi Project), The ConstructionManagementBureauof JiangsuProvince,HenanProvince in Region, PRC. Without Xinjiang Autonomous their support and assistance and impossible have been it interviews to would and conducting survey, arranging informal Finally, the the thesis. the support given author must acknowledge produce by members of staff in the School of Built Environment, International Office and Newcastle Business School of the University of Northumbria. Their contributions helped to make the years of time spent in completing this researchproject both memorableand enjoyable. LIST OF CONTENTS Abstract Acknowledgments List of Tables List of Figures Chapter One Introduction 1.1. Backgroundto the Research 1 1.2. ResearchProblems 1 1.3. Aims and Objectivesof the Research 2 1.4. An Overview of China's Economy 1.4.1. Twenty Yearsof EconomicReform 3 1.4.2. The World Bank's ForecastaboutChina 4 1.5. From TechnologyTransferto KnowledgeTransfer 5 1.6. Methodology 6 1.7. Outline of the ResearchProject 6 1.8. Limitations andKey Assumptions 8 1.9. Summary 8 Chapter Two The Development and the Current State of Understanding of Technology Transfer 2 2.1. Introduction 10 2.2. What is Technology 10 2.3. Technology Transfer 12 2.3.1. Definition of Technology Transfer 13 2.3.2. Significance of Technology Transfer 13 2.4. The Recent History of Technology Transfer 14 2.4.1. UN Conference on Science and Technology 14 2.4.2. The Organisation of American States 14 2.4.3. UN Conference on Trade and Development 14 2.4.4. Technology Transfer in the 1970s 15 2.4.5. Technology Transfer in 1980s and 1990s-Fearof Competition 15 2.5. 17 Technology Transfer: Issues and Practice 2.5.1. Technology Transfer Process 17 2.5.2. Technology Transfer Channels 17 2.5.3. Evaluation of International Technology Transfer 19 2.6. Theories of Technology Transfer 20 2.6.1. A Basic Model of Technology Transfer 20 2.6.2. Product Life Cycle Theory of Technology Transfer 21 2.6.3. The Mechanisms of Technology Transfer 23 2.6.4. Measurement of Technology Transfer 24 2.7. 26 Summary Chapter Three Technology Transfer in the Construction Industry in China 3.1. Introduction 28 3.2. The ConstructionIndustry 28 3.2.1.Definition of Construction 28 3.2.2.Role of Construction 29 3.2.3. Stagesof Developmentin the ConstructionIndustry 29 3.3. The ConstructionIndustry in China 30 3.3.1. PrivateFinns in China's ConstructionSector 31 3.3.2. Internationalisationof ConstructionIndustry in China 31 3.4. TechnologyTransferin the ConstructionIndustry 33 3.4.1. ConstructionTechnologyTransferVehicles 33 3.4.2. Identification of AppropriateConstructionTechnology 34 3.4.3. Patternsof InternationalTradein Construction 35 3.5. ConstructionTechnologyTransfer:Issuesand Options 37 3.5.1.Attitude of the Government 37 3.5.2.Attitude of the World Bank 38 3.5.3.Barriers to TechnologyTransfer 38 3.6. The CurrentSituationof TechnologyTransferin China 39 3.6.1. Legal Statusof TechnologyTransfer 39 3.6.2. Encouragementof TechnologyTransfer 40 3.7. Aspectsof TechnologyTransferin the ConstructionIndustry in China 40 3.8. Summary 42 3.8.1. TechnologyTransfer:Problemsand Solutions 42 3.8.2.A Frameworkof TechnologyTransferin Construction 3.8.3. CurrentIssuesof TechnologyTransferin China 42 44 Chapter Four Theory and Practice of Knowledge Transfer 4.1. Introduction 45 CommunicationandKnowledgeTransfer 4.2.1. CommunicationIssuesin Construction 45 4.2.2. KnowledgeManagementin Construction 47 4.2.3. Explicit KnowledgeandTacit Knowledge 48 4.2.4. Featuresof Explicit andTacit Knowledge 4.2.5. Model of Codification of Knowledge 48 49 4.2.6. KnowledgeTransfer 49 4.2. 4.3. ProblemsandPracticalitiesin KnowledgeTransfer 4.3.1. Successof KnowledgeTransfer 4.3.2. Exchangeof Information andKnowledge 46 50 50 52 4.3.3. Barrier in Joint VentureOrganisation 53 4.3.4. Motivation for KnowledgeTransfer 53 4.3.5. Mechanismsof TransferringTacit Knowledge 4.3.6. Joint-venture-A Vehicle of KnowledgeTransfer 54 54 4.4. KnowledgeManagementProgrammesin Construction 55 4.5. Summary 56 Chapter Five Methodological Issues 5.1. Introduction 58 5.2. Design Concepts and Philosophical Notions of the Study 59 5.2.1. Cross - cultural Research 59 5.2.2. Creative Problem - solving in the Field 61 5.2.3. Process Observation and ProcessMeasurement 64 5.2.4. Structure of the Current Research Project 65 Mixed Methodology in the Studies 67 5.3. 5.3.1. Pilot Study 67 5.3.2. Main Study 71 5.4. Data Collection Process 73 5.5. Summary 74 Chapter Six Problem Area and Pilot Study 6.1. Introduction 6.2. ProblemArea: from TechnologyTransferto KnowledgeTransfer 76 6.3. The Xiaolangdi Project 76 6.3.1.Major Joint Venture Companies 79 6.3.2. Statisticsof ForeignersWorking on Xiaolangdi 79 6.4. Pilot Study 83 6.4.1.Aims and Objectives 83 6.4.2.AssessmentInventory Surveywith Interview 84 6.4.3. Semi-structuredInterviews 85 6.4.4. Problemsin ConceptualisingandMeasuringKnowledgeTransfer 85 6.4.5. SystematicArrangementof the Studies 86 6.5. Presentationof Pilot StudyData 87 6.5.1.Data Collection Processand QuantitativeData 87 6.5.2.Typical ManagementStructureof Sino-foreignJoint Venture 88 6.5.3.Tacit KnowledgeTransfer 90 6.5.4. Influencing Factors 90 6.5.5. Motivation for KnowledgeTransfer 91 6.5.6.Mechanismsof TransferringKnowledge 92 6.5.7. What Is Being Transferred 92 6.5.8. A Basic Model of KnowledgeTransfer 93 6.5.9.Limitations of the CurrentResearchMethod 93 6.6. Summary 94 Chapter Seven A Study of Jiangsu, Henan and Xinjiang 7.1. Introduction 96 7.2. JiangsuProvince,HenanProvinceandXinjiang AutonomousRegion 96 7.3. EconomicIndicatorsin ConstructionIndustry 102 7.4. Comparisonamongthe ThreeRegions 7.4.1.Main EconomicIndicatorsin Construction 105 105 7.4.2.Main EconomicIndicatorsin ConstructionEnterprises Units Economic Foreign Funded of 7.5. Summary 110 113 Chapter Eight Main Study 8.1. Introduction 115 8.2. Main Study in Jiangsu, Henan and Xinjiang 115 8.2.1. Aims and Objectives 116 8.2.2. DesignRational andthe Main Themesof the AssessmentInventory 116 8.3. Main StudyData 118 8.3.1.Respondents 118 8.3.2.ResponseRate 119 8.4. Interpretationof the Main Study 119 8.4.1.Exploring the CorrelationbetweenKnowledgeTransfer and EconomicDevelopment 8.4.2.Explaining the Implicationsfor KnowledgeTransfer 120 124 8.4.3.Explaining the RelationshipsbetweenKnowledgeTransfer and EconomicDevelopment 8.5. Summary 136 148 Chapter Nine Research Findings and Implications 9.1. Introduction 149 9.2. Aims and ObjectivesAre Examined 149 9.3. ResearchFindings 151 9.3.1. RelationshipbetweenKnowledgeTransferand EconomicDevelopment 151 9.3.2. RelationshipbetweenTransferof Explicit Knowledge and Tacit Knowledge 152 9.4. SystematicApproachto Tacit KnowledgeTransfer 153 9.5. Effect of the Xiaolangdi Project on Responsesfrom Henan 155 9.6. Implication for Policy andPractice 156 9.7. Contribution to Knowledge 157 9.7.1. TheoreticalContribution 158 9.7.2. PracticalContribution 159 9.8. Recommendationfor FurtherResearch 159 List of Tables Table 2.1. Distribution of the cost of innovation Table 4.1. Features of tacit knowledge and explicit knowledge Table 5.1. Structure of the current researchproject Table 6.1. Relevant information of the three joint ventures Table 6.2. Statistics of foreigners working on Xiaolangdi project Table 6.3. Systematic arrangement of the Pilot Study Table 6.4. Interview agenda in the Pilot Study Table 7.1. League table of the provinces and regions in PRC Table 7.2. Main economic indicators of construction in Jiangsu, Henan and Xinjiang Table 8.1. Location and whole population of the respondents in the main study Table 8.2. The key answers to Question 1 in the assessmentinventory Table 9.1. Indicators of economic development Table 9.2. Economic development scores for the three geographical data sources Table 9.3. Notional development index for the three geographical data sources Table 9.4. The correlation between knowledge transfer and economic development in Jiangsu, Henan and Xinjiang, PRC Table of Figures Figure 1.1. Sequenceof the researchproject Figure 2.1. Technology transfer process Figure 2.2. A basic model of technology transfer Figure 3.1. Construction technology transfer vehicles Figure 3.2. Present pattern of trade in construction services Figure 3.3. Technology transfer within good congruence Figure 4.1. Codification of knowledge Figure 4.2. A framework for managing knowledge in construction Figure 5.1. A diagrammatic presentation of the data collection process for the research programme Figure 6.1. A framework for effectiveknowledgetransfer Figure 6.2. Typical managementstructureof Sino-foreignjoint venturein Xiaolangdi Project,PRC Figure 6.3. Work patternsof dyadic interaction Figure 6.4. A model of knowledgetransfer Figure 7.1. A map of China showingthe locationsof Jiangsu,Henanand Xinjiang Figure 9.1. Correlationbetweeneconomicdevelopmentandknowledgetransfer Figure 9.2. Relationship(notional hypotheses)betweenknowledgetransferand economicdevelopment Figure 9.3. A model of tacit knowledgetransfer List of Appendices Appendix 1: A sampleof assessment inventory for the pilot study Appendix 2: Transcription of interview in the pilot study Appendix 3: Background information of Xiaolangdi Project Appendix 4: A summary of assessmentinventory of pilot study Appendix 5: A sample of assessmentinventory for the main study (both English and Chineseversion) Appendix 6: A summary of the main study data from Jiangsu, Henan, Xinjiang and Xiaolangdi Project (with Xiaolangdi outside Henan) Appendix 7: A summary of the main study data from Jiangsu, Henan and Xinjiang (with Xiaolandi inside Henan) Appendix 8: Recordof differencebetweentotal assessment inventoriesreceived and the total responses Appendix 9: Recordof differencebetweentotal assessment inventoriesreceived andthe total responses(bar charts) Chapter One Introduction 1.1. Background to the Research Technology transfer is rccogniscd as the acquisition, adaptation and use of technologicalknowledgeby an individual, group, or society other than the one that developedthe technology.The conceptof technologytransferinvolves more than the capacity to acquire new knowledge, or produce improved production processes (Miles, 1995).It also encompasses the capacitiesto link engineeringand managerial skills to plan, develop and implement technological capacities to shape and accomplishthe strategicandoperationalobjectivesof the host organisation. Technologytransferhas beena subjectof considerableinterestto many groups,such as governmentpolicyrnakers,internationalfunding agencies,and businessexecutives, becauseof the close relationshipbetweentechnologytransfer and economicgrowth. Technologytransferhas arousedthe interestof academicresearchers.Despite all this attention,however,the conceptof technologytransferand mechanismsof technology transferremainsvague,controversial,andinadequatelyoperationalised(Samli,1985). Technology transfer is shroudednot only in controversy and emotion, but also in considerableconfusion, owing to the complexity of "technology" itself and the multiplicity of channelsof its "transfer". A difficulty lies in determining what to evaluate, since technology transfer has two main dimensions: that from the seller/transferorto the buyer/transferee,and that relating to the effective diffusion and applicationof the technology(Erdilek andRapoport,1985). 1.2. Research Problems The literature review provides a wide and extensiveunderstandingof international technology transfer, e.g. definition, history, processesand channel of technology transfer, and problems of measuring technology transfer. In particular, a long involvement of technology transfer in construction is revealed by the literature review. With a few exceptions that touch international technology transfer (Abbott, 1985; Carrillo, 1993; Bon, 1997; and Ofori, 2000), little has been done in the research I area of knowledge transfer, in particular, tacit knowledge transfer. However, it has been clear that the subsequentliteraturereview (Tsang,1995, et al.; Maitland, 1999; Holland, 1999; and Egbu, 2000, et al.) of knowledge transfer in terms of explicit knowledgeand tacit knowledgehasmadethe researchaims more focused.Hence,the researchproblemsaddressedin this study,are: " Is technologytransfer appropriatelyand effectivelychannelled? " "at is the relationship betweentechnologytransfer and economicgrowth? 1.3. Aims and Objectives of the Research The research project aimed to investigate the current mechanisms of technology transfer and the aspects of technology transfer between foreign and local managers within international joint ventures in China. Its aim was to generate a model for the effectiveness and appropriateness of technology transfer. The results may ultimately assist in assessing the efficacy of technology transfer and may inform decisionmakers in the recipient and donor organisations as well as investors such as the World Bank, who impose contractual provisions that require technology transfer. In particular the objectivesof the currentresearchproject are: * From the literature,to establisha theoreticalframework for the tracking of the technology transfer process; o To establishthe basicpatternsof knowledgetransferthrough a pilot study; by To evaluatethe appropriateness the using a main of study and effectiveness study; * To identify the implications of the relationship between technology transfer and economicdevelopmentlevels. 1.4. An Overview of China's Economy It is necessaryto have an overview of China's economic reform as the current researchhasbeenundertakenin the contextof the constructionindustry in China. 2 The Chineseeconomypresentsa mixture of featuresof a market economyintertwined with those of a command economy. A number of key policies made these achievementspossible.The householdresponsibility systemand partial liberalisation of agricultural prices raised agricultural production and rural incomes,especiallyin the early yearsof reforms. Liberal policies toward non-stateenterprisesand a gradual introduction of market forces into the state-ownedenterprise sector provided a powerful catalyst for rapid growth in industrial output, exports and employment (Stem, 2001). Despite China's achievements since 1978, the Government faces significant challenges over the medium term, which can be broadly divided into two sets: achieving sustainable growth within a stable macroeconomic environment, and reducing poverty and maintaining a relatively egalitarian distribution of income and wealth. 1.4.1. Twenty Years of Economic Reform During the last twenty years,China has seenthe most remarkableperiod of economic growth in modem times. As Stem (2001) pointed out at Tsinghua University, Beijing': "China's developmentin this period has beencharacterisedby been has it a sequence of radical changes, although before. building in the sense of on what went evolutionary Nere the territory was uncharted,the governmentrecognised that it was unknownand approachedreforms with a pragmatic learn-as-you-gospirit. It did not matter whether the cats were black or white as long as they could catch the mice - and some experiencewas neededto see which cats could actually catch the mice". Stem describedthe features of Chinesemarket economy as decentralisation,rural reforms, and experimentation and innovation with new enterprises. Each element is 1Nicholas Stem is a SeniorVice-Presidentand Chief Economistof the World Bank. Twenty Yearsof Reform: Achievements,Challenges,and the New Agendais a speechdeliveredby him in June,2001 at TsinghuaUniversity, Beijing. 3 crucial to an understandingof how Chinawas ableto useits social and organisational capital to transform the economy and generate growth. The analysis of decentralisation,the rural economy, and new enterprisesprovides a context and rational for China's successfulevolutionaryapproachto the transition, which may be summarisedin a stylisedway in termsof four principlesor observations. Step-by-step progress: The Chinese experience is that an adaptive process of transition, proceeding step by step, can retain the social and organisational capital developed in previous stages of developmentand transform it in ways that enhanceefficiency andproductivity. * Build the road as one travels: It has to be pointed out that there were strong argumentsin favour of following suchan evolutionaryapproach. Climb the mountain by a zigzag path: There is no doubt that the reform path might be more zigzag than linear. be Robust they The to arise, need not perfect. 9 solutions: solutions problems,as The key is to look for robust solutions, that is, resilient solutions that work reasonably well across, or can be adapted to, a range of circumstances. However,when Chinajoins the World Trade Organisation(WTO), therewill be great opportunitiesand challengesaswell, which havebeencategorisedby Stem, (2001) as follows: 9 Enterprises,competitionandthe investmentclimate; 0 Infrastructureandregulation; WTO accessionandtrade; Socialprotectionandpensionrefonn. With each of these categories, there are institutional possibilities. However, China as in the pastwill chooseits own approachand innovatealong the way. 4 1.4.2. The World Bank's Forecast about China The World Bank (1997) reports that China can meet the new challenges and sustain rapid growth, mainly because of its strengths: relative stability, a remarkably high savings rate, a strong record of pragmatic reforms, a disciplined and literate labour force, and growing administrative capacity. These strengths have driven the country's growth for the past two decadesand can continue to do so over the next two. China's continued transformation into a larger, more open economy is likely to have far reaching consequences for other countries. Similarly, as China makes the transition into the world economy, it becomes increasingly exposed to external influences. The World Bank has made the long term projection that based on current trends China's GDP measures on a purchasing parity basis, would become one of the world's largest early in the next century. This forecast assumesthat a number of assumptionsare fulfilled (FlanaganandLi, 1997): The continuationof the reform process; A growing ability of the authoritiesto control macroeconomicsdevelopments; The ability of relatively underdevelopedinfrastructuresystemsupportgrowth; A relatively stablepolitical environrnent. 1.5. From Technology Transfer to Knowledge Transfer Research into technologytransferhasmaturedfrom the earlyperiodof emphasison the technologyitself, throughgeneralmanagement objectivesto the currentstateof development andeffectiveness of the whereinteresthasarisenin the appropriateness technologytransfer.It hasbeenidentifiedthatwithoutknowledgetransfer,technology transferdoesnot takeplaceasknowledgeis thekey to controltechnologyasa whole. Knowledgetransferis crucial in the processof technologytransfer.Therefore,the focusof theresearch hasbeenshiftedfromtechnologytransferto knowledgetransfer. The sequenceof the research thought is presented in Figure I. I. as follows: 5 Technology Transfer > Investigate knowledgetransfer in practice _ How doesthis occur in practice? Theory and Model Problem areasand Pilot Study > Discoverthat sustainabletechnology transfercannothappenwithout knowledgetransfer Discoverthat explicit knowledge is easyto track but only part of knowledgetransfer > > > Developmodel for improving tacit knowledgetransfer . Improved tacit knowledgetransferfacilitates knowledgetransferwhich enablessustainable technologytransferto takeplace > > > Estabish importance of tacit knowledge transfer Refine and validate model in Main Study > >> ornpleteloop to technology transfer Figure 1.1. Sequence of the Research Thought 1.6. Methodology The research project aimed to investigate aspects of technology transfer and to track the process of knowledge transfer between foreign and local managers within joint venture projects in China when they deal with method statement in construction. The design concept of the research project has been a combination of both qualitative both literature Following the the a pilot review, approach and quantitative approach. study and a main study were designed to be an integral part of the research project. Interviews were undertaken during the pilot study in a major joint venture project in China in order to obtain qualitative data while a structured survey was arranged during the main study in three sampling regions in a much wider context in China. A psychological instrument - the assessmentinventory was used both in the pilot data be that It the qualitative significant out study and main study. should pointed in foreign local (25) interview twenty-five through the and managers was collected of the pilot study while quantitativedata were obtainedby analysingfour hundred fifty (450) copiesof assessment inventories,which were returnedto the researcher. 1.7. Outline of the Research Project As it hasbeenpointedout in the sectionof aimsandobjectives,the studyfocusedon the investigationof the currentmechanisms of technologytransferandthe aspectsof technologytransferbetweenforeign and local partnerswithin internationaljoint venturesin China.Basedupon that, the study aimedto generatea model for its 6 appropriateness and effectiveness.Following the theme,the theoreticalframework for the current researchhas been built through the literature review of knowledge transfer.It shouldbe pointed out that it might be easyto define the processof explicit knowledge while it is hard to track tacit knowledge transfer. Qualitative data were collectedduring the pilot studythroughinterviews. The researchmodel that was built during the pilot studywas further refined andvalidatedduring the main study. As the researchtitle implies, the subjectmatter encompasses the following fields: Technology transfer Knowledge transfer Construction industry in China International joint venture projects Therefore,to resolvethe expanseof material content,logic and sequence,the outline and designconceptof the study hasto be closely relatedwith the abovefocuses.Each chapterbeginswith a brief introduction,then examinesproblemsand issues,and ends with a discussion. ChapterOne looks at the researchproblem and issuesof technologytransfer,aims and objectives of the current researchproject, an overview of China's economy, with particular examinationof how the researchfocuswas shifted from technologytransfer to knowledgetransfer.ChapterTwo examinesthe dcflnition, history, channels,theory and practice of technologytransfer,the policies of EC and the World Bank towards technologytransfer,and the measurementand appropriateness of technologytransfer. Chapter Three reviews the definition and the important role of construction, constructionindustry in China, aspectsof internationalisationof constructionindustry in China, issues and options of technology transfer in construction. Chapter Four examinestheoriesof communicationand aspectsof knowledgetransfer,distinction of explicit knowledge and tacit knowledge, problems and practicalities in knowledge transfer, knowledge managementprogrammein construction.ChapterFive looks at methodologicalissuesthat relate to the current research.It examinesthe conceptof researchdesign and philosophical notions of the study. It explains the methodsused 7 both in the pilot study andthe main study.ChapterSix examinesthe various issuesof the pilot study, the internationaljoint venture projects in China. The analysis and findings of pilot study data is presented.The different positions of the three economies have been identified. Chapter Seven examines a comprehensive comparativestudy of economicindicators of JiangsuProvince, Henan Province and Xinjiang AutonomousRegion, PRC. ChapterEight examinesthe aspectsof the main study that was undertaken in Jiangsu Province, Henan Province and Xinjiang Autonomous Region, PRC. The analysis and discussionof the main study data are presented.Chapter Nine looks at the researchfindings, validation of the research model, policy implication, and contribution to knowledge. The further researchis recommended. 1.8. Scope and Key Assumptions Thecurrentresearch projectsetsits boundaries within the contextof the construction industry in China. Therefore,the pilot study and the main study of the present researchwere designedand arrangedin China.In particular,the main study was undertakenin threedifferentregionsin termsof economicdevelopmentin China while the former was carriedout in a major internationaljoint ventureproject in China.The unit of analysisof the studywas various'dyads' or management pairs with one foreignelementandonelocal element,andwhoserolesdemandthat they point of view,the studyshould work together(referto figure6.3.). Fromanacademic generateprofound data and useful information. Of the many researchworks concerned with technologytransfer,relativelyfew havetried to approachthetracking of knowledgetransferprocess,which is the core issueof technologytransfer.At presentthere has not been much researchin the area of knowledgetransfer,in particular,the transferof tacit knowledge.However,it is believedthat the current researchwork hasprovideda systematicandtheoreticalmodelthat hasnot existed hithertoin anareathathasattractedlittle previousresearch. The distinctivenessof the researchprogrammelies in developing and validating a model with which the recipients and donor organisations as well as international funding agencies can identify the essential ingredients of a particular aspect of technology transfer, namely the transfer of tacit knowledge. This may enable the 8 practitionersto addressthe existing deficienciesin the processof technologytransfer and assist in the developmentof more appropriatearrangementfor the transfer of managementknow-how in theory andin practice. 1.9. Summary This chapterhas describedthe structureof the thesis and laid the foundationsfor the report. It has introducedan overview of China's economy.It presentedthe research problem and thejustification of the research.It explainedthe key issuesof the current researchproject, from technology transfer to knowledge transfer. Furthermore,the method was briefly described and justified. The thesis was outlined and the limitations were given. On thesefoundations,the thesis can proceedwith a detailed descriptionof the researchproject. 9 Chapter Two The Development and the Current State of Understanding of Technology Transfer 2.1. Introduction Technology transferhas been a focus of considerableresearchinterest becauseof its close relationship with economic growth. It has been assuming an increasing is In for both developed developing this attempt chapteran significance countries. and made to establish a clear picture of the definition, theory, channels,measurement issues,and appropriateness of internationaltechnologytransfer.Basedupon the above elements,the study will concentrateon the identification of mechanismsof technology transfer and the processesof technologytransfer.Furthermore,the chapterreviews the approachesand issuesin measuringtechnologytransfer. 2.2. What Is Technology Technology representsthe combination of human understandingof natural laws and fulfil that things to times our needsand make phenomenaaccumulatedsince ancient desiresor that perform certain functions (Karatsu, 1990). In other words, technology has to createthings. Miles (1995) definestechnologyas the meansby which we apply is It a to the problems. practical solution of our understandingof the natural world (skills, "software" (buildings, "hardware" and plant and equipment) combination of knowledge, experience together with suitable organisational and institutional implies demand be which a Technology applied and maintained, arrangement). must for a further input of a suitable range of human resourcesand skills. It is this latter input that is at the root of the difficulty in transferringtechnologiesbetweendifferent enviromnents. The UN Conference on Trade and Development (UNCTAD) has provided the following definition: "Technology is bought and sold as capital goods including human labour usually skilled systems, machinery and productive 10 manpower, management and specialised scientists. Information of both technical and commercial character, including that which is readily available, and that subject to proprietary rights and restrictions." Technology cannotmerely be consideredas a production factor, and it is not socially neutral (Mnaas, 1990). It seemsfruitful to consider the concept of technology as consisting of four closely inter-linked elements: namely, technique, knowledge (normally consideredas 'technology'), the organisation of the production and the product. 1. Technique Technique covers the instrumentsof labour (machineryand tools), materials and the way they are brought into function by labour in the working process.Both social dynamic (working process) and social contradictions (e.g. between machinery and labour) are inherentin this elementof the technologyasin eachof the sub-concepts. 2. Knowledge Knowledge consists of three principal categories: applied science, skills, and intuition. The weighting between these categories of knowledge is changing historically, but in every case an adequate combination of types of knowledge must be present. Knowledge is the 'key to control'over technology as a whole, which can be seen both at micro-level (Taylorism) and at higher levels of social aggregation (technological dependency) (Mnaas, 1990). 3. OrRanisation Technique and knowledge must be organised before they can bring results. Organisationis therefore an integral part of technology. Organisationof a working processmay have technical causes,but mostly the actual choice of organisationwill rest widely on social-economiccausesand reflect the general social structure of society. 11 4. Product The ultimate purpose of bringing technique, knowledge and organisation together is of' Without course to obtain a product. Including this goal, it is in fact difficult to understand the other three elements properly. It seems natural to include the product III a comprehensive concept, not least because in practice, the choice of technology product Often precedes the choice of the technique, knowledge and organisation by which it is going to be produced. Rosenberg and Frisclitak (1985) pointed out that the speciI icity of technology has close In Most links with the nature of the IIIPLItSto Its production and of tile I-CS111ting OLItPLItS. advanced COUntries,at least 60 percent of research & development expcnd1'tUrcsare on development, namely expenditure to develop specific prodLICtS or production processes. Table 2.1 represents the distribUtIOn of the costs of innovation - eXCILIdIng normal Investment in plant and equipment in indUstrial firms. Depending oil tile asSLIII1ptiOIIS made, this distribution of expendItUres predicts that between 10 and 30 percent of the inputs to Industrial technology come fi'011101.1tsideindUstry (mainly universities and government laboratories), and tile remainder from within indUstry itself. 015% 015% 35% 0 engineering 0 market launchý Table 2.1. DistribUtIO11of the cost of innovation (Rosenberg and Frisclitak, 1985) 2.3. Technology Transfer 'Fcchnology transfcr is a crucial (level opm ent, Technology and dyli'llilic has bccn transtlerral Ilictor ill intentionally social or and ccolloillic unintcifflonally. 12 Sometimes, a generator of technology has acquired a competitive advantageby undertaking the dissemination of products, processesand maintenance systems (Bradbury, 1978).Sometimes,a recipient(or transferee)has donemuch better than the original innovator. For example,it was the Chinesewho invented gunpowder,but the Europeanswho usedit and developedit for world conquest.Sometimesthe technology has taken a new form at each transfer, absorbinglocal traditions of design or local marketpreferences. 2.3.1. Derinition of Technology Transfer The two words "technology transfer" seemto convey different meaningsto different people and different organisations.Technology transfer is defined in the Work Regulations of the United Nations, as the transfer of systematicknowledge for the manufactureof a product or provision of service (Yu, 1991). It has been defined in many other ways. According to Abbott, (1985), it is the movement of scienceand technology from one group to another, such movement involving their use. Traditionally, technology transfer was conceptualisedas the transfer of hardware objects,but today also often involves information (e.g., a computersoftwareprogram or a new idea) that may be completelydevoid of any hardwareaspects. The concept of technology transfer is comprehensive, including commercial transactions and non-commercial technical aid. If this transfer involves any factors that are beyond domestic control, the transfer takes on an international aspect, the content of which covers license agreement, technical services, technical consulting, etc.. International technology transfer includes co-operation production, joint-venture operation, operation of project in co-operation, project-contracting as well (Yu, 1991). 2.3.2. Significance of Technology Transfer Technology transfer is important not only for world understanding, but also for taking advantage of progress in different parts of the world in applying modem science to economicactivity. At the sametime, technologytransferis a shortcutnot only for the Third World countries, but also for all countries in the world. However, successin technology transfer is related to its appropriateness (Samli, 1985). If the transferred technology is not appropriate for the needs and conditions prevailing in the receiving country, no matter how superior or efficient that technology may be, it will be rejected. 13 2.4. The Recent History of Technology Transfer In its broadest sense, technology transfer has occurred since the very earliest stages of the human development, and social and economic development. Having identified the definition and the significance of technology transfer, this section examines the recent history of technology transfer from the 1960s to the 1990s. Knowledge management 1 began to prevail as in late focus 1995 that emerged as a of business attention technology transfer began to fade since 1990s. Knowledge management and knowledge transfer has become popular until recently. 2.4.1. UN Conference on Science and Technology The interest in technologytransferon a global scalecan be traced to the early 1960s. The concept of "technology transfer" was debated during the UN Conferenceon Scienceand Technology(UNCSAT) which was held in Genevain 1963.The advanced developing the nations technological their and wares countriesprepared scientific and help their that solve to those might aspects expected were pick and choose development problems. One distinguished British Nobel Laureate referred to the UNCSAT as 'a supermarket'(Oldham, 1987).The difficulties of accessto technology fact In the real problemsof the technology considered. costsof and were not seriously technologytransferwere hardly discussedat all. 2.4.2.The Organisation of American States According to Oldham (1987), the Organisationof American Stateswas the earliestto initiated their importance transfer developmental technology and the of recognise had Vaitsos Constantine that by in built already America. They Latin on work studies begunin Colombiaand setup a network of studiesin most Latin American countries. 2.4.3. UN Conference on Trade and Development UN Conferenceon Trade andDevelopment(UNCTAD) is one of the first international transfer the of to that there with associated problems were organisations recognise technology to developing countries.In its secondconferencein New Delhi in 1968, UNCTAD commissioneda paper that used Organisationfor Economic Co-operation 1Examplesinclude: The Journalof KnowledgeManagement,KnowledgeManagement,Knowledge ManagementMagazine,KnowledgeManagementReview, etc. 14 and Developmentstatisticsto comparethe technologicalbalanceof paymentsbetween different countries.Some industrialisedcountriessold more than they purchasedand their balanceof paymentswas positive, whereasdevelopingcountrieshad the reverse. Therefore,UNCTAD arguedthat this 'invisible' trade in technologywarrantedfurther study and begana major programto identify the main policy issuesabout technology transfer,which they feel, shouldbe of concernto Third World governments. 2.4.4. Technology Transfer in the 1970s The result of the study of technology transfer in Latin America grabbed the attention of the developing world. With technology transfer, the multinational companies appeared to be making excessive profits out of their sales to Latin America. Technology transfer aroused increasing interest of academics. At the same time the issue of technology transfer had become so politically charged that it featured on the agenda of a meeting of Latin American foreign ministers. Throughout the 1970s,technologytransferremaineda major political issue (Oldham, 1987). For 10 years UNCTAD tried to negotiatea Code of Conduct on Technology Transfer which would be binding on both suppliersand recipientsof technology.The debate between government representativesin Geneva's UNCTAD headquarters becameextremely acrimonious,and much time and money was spenton negotiations that were eventuallyfruitless. Therewas argumentover excessiveprofits and the price developing developed for the between countries. technology the transfer and charged At the same time many developing countries set up government mechanismsto followed These foreign flow technology. what countries the monitor and control of improving They be 'defensive' aimed at to transfer technology policies. came called the contracttermsof thosethat were permittedentry into the country. 2.4.5. Technology Transfer in 1980sand 1990s- Fear of Competition The prominent featuresof the interrelateddevelopmentsof international technology transferin the1980'sare surnmarisedby Singer(1991) as follows: Internationalisationof production 9 Globalisationof competition 15 The proliferation of new information technologies and several types of organisational innovations relating to design, production and marketing of industrial goods and services. In the 1980s,the concernsaboutcontractconditionsand terms beganto fade as a new set of issuesbegan to take place. This was mainly causedby the successof such countries as Brazil and South Korea in competingwith their manufacturedgoods in international markets. This led companiesin the developedworld to be even more reluctantto part with their 'core' or essentialtechnologiesat whateverprice. 2.4.5.1. Technology Transfer and EC Policies During the 1980s and the early 1990s, European Commission policies and programmes on technology transfer opened new ways of thinking about innovation support systems and shaped a number of infrastructures and services for such purpose. The most important have been contributions from the Strategic Programme for Innovation and Technology Transfer (SPRINT), the Regional Innovation and Technology Transfer Strategies and Infrastructures (RITTS), the pilot-action of Regional Technology Plans (TRP), and recently, the Fifth Community Frame-work Programme for Research and Technological Development. These programmes have accumulated important experiences in technological co-operation and created generic tools for technology transfer and innovation diffusion (Komninos, 1997). 2.4.5.2. The World Bank and Technology Transfer The World Bank is one of the organisations that are most interested in technology transfer. It supports the view that the development of local consulting firms can best be advanced through ventures with foreign firms. In 1993, however, the World Bank adopted an explicit policy of requiring a commitment to technology transfer from its contractors to the construction industries of the host country (Abbott, 1986). The World Bank has an explicit policy of promoting technology transfer by using international consulting firms to support and strengthenlocal capacities.The World Bank is now keen to promote technologytransfer and frequently advisesthat foreign companieswill not get contractsof the Bank projects unless they form meaningful partnerships with local companies (Carrillo, 1993). However, there is a lack of 16 mechanismsto ensurereal technology transfer. In her study of international joint ventures,Carrillo's findings show that internationaljoint-venture betweencontractors A, in the developed and developing countries are recognised as a potential means of enhancingthe constructionexpertiseof nationals of developing countries, and offer to its partners. many advantagesand disadvantages 8 2.5. Technology Transfer: Issues and Practice It is clear that technology can no longer be regarded as information that is generally applicable and easy to reproduce and re-use but as a highly differentiated range of techniques (Tsang, 1997). Neither can technical knowledge only be interpreted in terms of production technology, as Kogut and Zander (1992) point out. People and organisations possess socially oriented as well as technologically oriented know-how (Menzler-Hokkanen, 1995) and a firm's technologies are embodied in its human and organisational. as well hard Successful its transfer of as physical resources. technologies often has to be accompanied by the transfer of soft technologies like management know-how (Hendryx, 1986). These are particularly critical since they are sensitive to local cultural and environmental conditions (Bakuli, 1994). This section reviews a range of issues and practices of technology transfer, which coverstechnologytransferprocess,channelsand evaluationof technologytransfer. 2.5.1. Technology Transfer Process Technology may be transferred between persons, between organisations, from a in industries between institution to and enterprises research centre or educational regions and countries. In its most common usage, technology transfer normally refers to formal and direct arrangements based on an agreement between a buyer and a seller beneficiary. donor However, a between and a or a non-commercial arrangement a funding agency can play an important role in the arrangement. Ofori (1994) illustrates the process of technology transfer between countries as shown in Figure 2.1. 2.5.2. Technology Transfer Channels As identified by Sharif (1983) the complexity of technology and transfer process, motivations and the practices of the transferors, attitudes and the abilities of the 17 transfereesand the governmentpolicies are the major issuesof technology transfer. Reddy (1996) identifies six barriersto technologytransfer: political, regional, social, religious, ethical, and economic.After a surveyof the literatureof technologytransfer, Rapoport(1985) summarisedthe channelsof technologytransferas follows: Identification of need Scanning a variety of technologies to choose suitable one Not suitable Evaluation of technology for its appropriateness I Negotiationwith supplier I v Acquisition Organisation preparation to use the technology: planning, setting targets and successful factors, P, forming monitoring system Transfer through appropriate channels Adaptationand integrationinto corporatesystem Continuousmonitoring of achievementof targets Correctiveaction I Improvement I Development of new technologies Figure 2. I. Technology transfer process (Ofori, 1994) 18 " Direct foreign investment " Sale of turnkey plants " Joint venture " Co-operative research arrangement " Export of high technology products and capital goods " Reverse engineering " Exchange of scientific and technical personnel " Science and technology conference " Trade shows and exhibits " Education and training of foreigners " Commercial visits " Open literature Uournals, magazines, technical books and articles) " Industrial espionage " End-user or third country diversions " And government assistanceprograms The technology lag in the constructionindustries of the developing countries makes technology transfer more necessaryand potentially viable (Abbott, UNCTC, 1989). Developing countries should promote strategic alliances, such as joint ventures betweenlocal and foreign contractorsin order to developtheir constructionindustries (World Bank, 1984). 2.5.3. Evaluation of International Technology Transfer Technology is mainly specific knowledge about highly differentiated products and productionprocessesthat accumulatesstep-by-stepin firms (Rosenbergand Frischtak, 1985).The successfulassimilationof technologyfrom outside sourcesdependson an in-house capacity not just in research and development, but also in production engineering.Assimilation invariably involves adaptation,so that the diffusion of an innovation cannotbe neatly separatedfrom innovationitself. The sources, nature, and mechanisms of international technology transfer vary considerably from sector to sector. In sectors where firms are in general supplierdominated, technology comes mainly already embodied in production machines. In 19 production-intensivefirms, the key technology relates to constructing and operating large-scale plant and is transferred international mainly through know-how agreements.In sectors supplying production equipment, however, technology is transferred internationally mainly through reverse engineering and through local linkages with the production engineeringdepartmentsin production-intensiveuser firms (Rosenbergand Frischtak, 1985). In science-basedfirms, the key technology emergesmainly from industrial researchand developmentand in some casesfrom academicresearch. 2.6. Theories of Technology Transfer This section examinesthe theoreticalissuesof technologytransfer, which covers the models of technologytransfer,mechanismof technologytransfer and approachesand problemsin measuringtechnologytransfer. 2.6.1. A Basic Model of Technology Transfer Cultural barriers are perhapsone of greatestchallengesto a successfultransfer of technology. Penetratingcultural barriers implies the sender's perceptions as to the important is far As transfer the technology an principle concerned, receivers'needs. as is congruencebetweenthe sender,the technologyandthe receiver. Transferor Needs Needs causedbarriers Transferor's knowledgeof the Transferor ý-ý Technology Transferee i lo Consequence Transferee's background markets raw materials labour know-how Transferee Readiness causedbarriers - willingness - ability Assessmentof TechnologyTransfer Figure 2.2. A basicmodel of technologytransfer(Samli, 1985) 20 In fact, technology transfer benefits both developing and developed countries. Regarding where the technology is developedhow it is utilised who uses it and for what purpose, Samli (1985) considered six dimensions of technology related to the following specific aspects: such as geography, culture, economy, people, business, and government.He modelstechnologytransferas shownin Figure 2.2. 2.6.2. Product Life Cycle Theory of Technology Transfer Walsh (1987) suggests that the typical approach of the foreign organisation is to attempt to use familiar technologies rather than develop production process skills of the existing labour force. This approach provides short-term solutions to shortfalls in indigenous capacity and a residue of the imported technology can be expected to remain in the country, contributing to a longer-term improvement in capacity. The extent to which this happensnaturally, however,is debatable.Lam (1997) arguesthat the difficulties in the transfer of knowledge arise not simply from the tacit nature of knowledgeitself, but from differencesin the degreeof tacitnessof knowledgeand the way in which it formed,structuredandutilised in different countries. Technology transfer has played an important role in the international economy and technologicalco-operation,the disseminationof scienceandtechnologyandpromotion of international trade. According to Chen, (1994), the importance of technology transfer has been one of the main Chineseaims in attracting foreign investment.The unsophisticatedtechnology transferredto China by foreign firms resonateswith the predication suggestedby product life cycle theory. The theory states that as the technologyof a product becomesmore standardisedand static, the product migratesto lower-income countries where labour cost becomes a more important basis for comparativethan researchand development.They were in the final stageof their cycle, namely the standardisedstage,where managementskills and labour costs rather than technicalskills, were critical (Chen, 1994). 2.6.3. The Mechanisms of Technology Transfer Much of the technology developedin industrial countries is freely available to the underdevelopedcountries and constitutes part of the common fund of human knowledge(Abi-Saab, 1967).This is true not only of purely scientific knowledge,but also of a lot of specific information concerning production processes.Apart from 21 be information obtained through academic and can scientific publications, such government exchanges,foreign experts,scientific and practical training of nationals abroad,etc. It can also be acquiredby attendinginternational scientific and technical conferences,meetings or seminarsheld by the international scientific and technical organisationsor institutions. In the light of the political and economic conditions of the countries concerned,the patterns of transfer of technology from enterprise to enterprise vary enormously. According to Abi-Saab (1967), transfer of technology can be: 1. Operated in the first place from a foreign enterprise to one of its branches or to a wholly owned subsidiaryin the lessdevelopedcountry. In this case,the transferof technology is part of direct private foreign investment in that country. 2. Arranged by the patenteeto sell the use of the processto a producer in the less developedcountry through a license. 3. Operated with 'turn-key' formula. According to which the foreign enterprise undertakes to build all the installations and the machinery necessaryfor the working of the process.The considerationfor the use of the processwill be part of the global price. One basic considerationbecomesapparent:as far as technologytransferis concerned, what counts most is not the legal formula employedto effect the transfer,but that it directs foreign investment,licensingor joint venture. The foreign enterprise may be attracted to the less developed countries by raw materials, cheap labour and accessto new markets, but the result will be a dual economy,as exists in many countries.Moreover, it is not enoughto work the process in the country.Real implantationmay requireits adaptationto local conditions,suchas climate, availability of factors of production, tastes,etc. In this respect,the foreign staff may learn from their local counterpartsaswell asteachthem. The developmentof the product on the spot is thus a very important aspectof the successfultransfer of technologyand its implantation(Ramaer,S., 1967). 22 2.6.4. Measurement of Technology Transfer In categorising the conceptual and measurement problems, the key factors are determinants, channels, and effects of international technology transfer. (Samli, 1985). What makes the conceptualisation exceptionally difficult is the specificity of technology in terms of its highly differentiated inputs and outputs. The sources, nature and mechanisms for international transfer of technology vary considerably from sector to sector. 2.6.4.1. Approaches to Measuring International Technology Transfer There are three approachesin measuring international technology transfer surnmarised by Samli (1985) as follows: 1. The macroeconomicapproachthat restricts its coverageto transfersthat generate monetary paymentsand receipts and which relies on balanceof payments,often highly aggregateddatafor their measurement. 2. The microeconomicapproachthat restricts its coverageto selectedspecific firms and/or sectorsin terms of case studies and which relies on firm-specific, often primary data that go beyond monetary payments and receipts. 3. The microeconomicapproachwhich restrictsits coverageto patentabletechnology infonnation as a proxy for technology and relies on patent citation data for measuringthe internationaltransferof suchinformation. It should be pointed that Samli has surnmarisedonly the economicmeasuresat both macroeconomicandmicroeconomiclevels. 2.6.4.2.Problems in Measuring Technology Transfer It is clear that the aboveliterature has built a ground in understandingthe mechanism and processof technologytransfer; however,the measurementof technologytransfer is still a hard task. Samli (1985)pointed out six difficulties as follows: 1. The international flow of public technological infortnation (scientific and technologicaljournals, patentdescriptions)and of firm-specific infonnation (drawings 23 international blueprints, the of process of are only part and operating manuals), technology transfer. They do not capture reverse engineering, the transfer of person or institution-embodied know-how, flows through academic institutions, or technology embodied in machines. 2. Monetary flows resulting from inter or intra-firm licensing agreements can, in principle, capture flows of know-how. Patent license can be distinguished from knowhow licenses. Within the latter it is useful to distinguish between sums involved in transferring otherwise secret information and those involved in transferring personembodiedknow-how. 3. For certain important channels of international transfer, there is not sufficient information available.Therefore, it is difficult to separateout the value of embodied technology. 4. As has been seen, the assimilation of outside technology always involves considerablecoststo those doing the assimilatingand requiresactivities that resemble in many ways thosenecessaryfor the creationof technology.A goodproxy measureof the capacity for imitation is therefore the level of industrial activity in R&D, and production. Although there are good data on R&D activities in the OECD countries, there is nothing systematicon PE activities. 5. Technology license payments in the past were understood to be proxies for technology imports and industrial R&D expendituresto be proxies for the production for is indigenous There This technology. many other channels are of view mistaken. the import of foreign technologythan licensing,and industrial R&D activities not only create indigenous technology but also assimilate and adopt technology of foreign origin. 6. Even if better data are collectedon eachof the channelsof internationaltechnology transfer, there remains the problem of putting them together in a common measure of volume andvalue. 24 2.7. Summary What hasbecomeapparentis that the critical issuesof technologytransferbetween developedanddevelopingcountriesshouldbe sufficientlyaddressed. Much hasbeen publishedaboutthe significanceof internationaltechnologytransfer,but relatively little toucheson ensuringof effectivenessor appropriateness of the technology transferred.Furthermore,it has been pointed out by researchers that technology transferrequirement shouldbe specifiedin a contractwith a highly structuredsystem. To date no systematicand theoreticmodel is availableto establishthe essential ingredientsfor this typeof transfer. 25 Chapter Three Technology Transfer in Construction Industry in China 3.1. Introduction Following the examination of aspectsthe construction industry, the chapter will review the presentsituation of constructionindustry in China. Then the chapterwill address the issues of technology transfer in the construction industry and the internationalisationof constructionindustry in China. Furthermore,the chapterwill addresstechnology transfer involvement in constructionindustry, in particular, the issues and options in construction technology transfer. Finally, the chapter will addressthe technologytransferissuesin the constructionindustry in China. 3.2. The Construction Industry The constructionindustryplays a major role in economicdevelopmentin both developedand developingcountrieswith its specialcharacteristics comparedwith other industries.It undertakesthe productionof variousconstructionproducts.In industryis composed of constructionandreconstruction otherwords,the construction of housing,infrastructure,the installationof variousequipmentand facilities, the surveyingand designingof various constructionproducts for various material productionentities,andnon-material productionentitiesof nationaleconomy. 3.2.1. Definition of Construction Construction is a traditional industry, whose background dictates that it has not developed at the same pace as that of other industries (Scott, Ponniah and Saud, 1997). Whether it is justified or not, this industry is often perceived as old fashioned and reluctant to come to terms fully with the modem business world of today. Homer and ZaJa (1991) argue that it would be a loss in competitive advantage if new management techniques, such as management know-how, are not properly considered and adopted, no matter how sensible it is that new ideas are not adopted until they have been tried and tested. Raftery et al. (1998) review recent developments in the construction industry and identify the major trends that have helped polarise the financial and technical superiority of the developed countries and the corresponding 26 inferiority of the developingcountries.Raftery et al. (1998) arguesthat technology transfer, in the long run, could be one of the important ways to fill this gap. Joint venture between multi-national companies and local companies is an effective approachandpreferredvehicle. 3.2.2. Role of Construction The construction industry plays a major role in economic development in the less industrialised nations since it constitutes a significant portion of both gross national product and of employment (Abbott, 1985). Indeed, the creation of physical facilities constitutes more than one half of the gross domestic investment of both developed and developing nations. The construction industry also plays a key role in satisfying a wide range of physical, economic and social needs and contributes significantly to the fulfilment of various major national goals. The industry's size, the nature of its operation, and its presence in every developmental activity make it an attractive area for the transfer, adaptation, and development of technologies consistent with the development goals of emerging nations. 3.2.3. Stages of Development of the Construction Industry The development of a local construction industry follows economic development fairly closely. Abbott, (1985) identified five basic stages in the development of an indigenous contracting industry as follows: 1. Foreign firms play important role in construction activity. Foreign firms have the expertise and local firms do not, or it may be that local firms do not even exist, exceptperhapsasinformal jobbing contractors. 2. Local sub-contractorsbegin to develop perhapsto take over small parts of the foreign contractor's work. These sub-contractorsmay be formed by local entrepreneurs, which are ableto supply labour. 3. Local contractorsexecutesmall projects.This is a significant step,for.thesefirms are taking commercial risks and are probably completing projects,that foreign contractorsarenot interestedin. 27 4. Local contractorstake over most local work. Perhapsby keeping costs down, thesefirms competesuccessfullywith foreign firms, but they also undertakejoint ventures with the foreign firms for larger contracts. 5. Local contractors seek new work abroad. Initially this may mean that the contractorsbid for work in neighbouringcountriesbut there is also the possibility of bidding for contractsfurther afield. It is clear that the relative importance and the demand of technology transfer in this process is demonstrated not just at the joint venture stage, but also earlier, since the transfer stimulates the growth of local contractors and consultants, and there are consequent passeson effects. 3.3. The Construction Industry in China China's economy is now one of the largest economies in the world, the rapid economic expansion has also created one of the largest construction market in the world (Bon, 1997). The increase in economic activity has generated and will continue to do so, a heavy demand for construction for at least the next 10 years. Therefore, the heavy demand for construction, caused by the rapid economic growth, cannot be satisfied by Chinaýsprevailing resources, either physical, technological or managerial. The construction industry in China has suffered for many years as a result of long construction cycles, inadequate planning and programming of projects and poor quality of workmanship. Therefore, an increasing number of construction projects are promoted for international competitive bidding. In this way, not only can advanced technology be introduced, but also advanced management practices and methods can be imported from the advanced countries. The constructionindustry in China was not recognisedofficially as a separateindustry until 1983.In the past, it was viewed as a subordinatepart of the Basic Construction (government investment). Therefore, the construction industry was regarded as producing no financial value through design and constructionactivities. The creative contribution of constructionindustry to the national economywas completelydenied. In fact, the constructionindustry plays a very important role in the national economy. 28 China has 88,329 constructionenterprises,(including 4,643 state-owned,9,837 collcctivc-owncd and 73,849 rural constructioncompanies),with a total workforce 25 million, about 10% of the total employment of the country (Chen, 1997). Another featureof the constructiondimensionin China in that thereis a largeincrease international finance, financed In to of externally projects. addition providing project funding agenciesare keen to addressthe issues of shortening the gaps between developed and developing countries, namely increasing the future capacity of the indigenous industry to meet the demandsplaced upon it. The principal vehicle for achievingthis is technologytransfer. 3.3.1. Private Firms in China's Construction Sector Economicreform is succeedingin China's constructionindustry. As a result, China's in important the country's role privately owned constructioncompaniesnow plays an for 85 percent its 60 account constructionsector,which produce percentof output and of the sector'sprofits. So far, more than 13,000,or more than 28 percent,of China's in firms have structural reforms assets-and quality-certified construction undergone accordancewith contemporarymanagementstandardsandpractices(EconomicDaily, 1999). These companies include 1,844 joint-stock corporations, 7,833 limited companies, 1,983 solely state-ownedenterprises,1,167 shareholding co-operative fin-ns,270 enterprisegroupsand23 listed stockcompanies. China's private construction companies now generate RMB 500 billion (US$60.39 billion) in annualoutput value, which is 60 percentof the sector'stotal. Theseprivate firms also produce RMB 10.6 billion (US$1.28billion) in annual profits-a huge 85 percentof the total for the entireconstructionsector. 3.3.2. Intern ation alis ation of the Construction Industry in China With the accession to the World Trade Organisation (WTO), as the economic reform is going to depth, China will be facing both opportunities and challenges. The internationalised. However, in China is becoming construction market more and more the following factors are implications of internationalisation of construction industry in China. 29 1. Increaseof the ProjectsFinancedby the World Bank The number of constructionprojects financed by the World Bank and also by the Asian DevelopmentBank has been increasingsince the World Bank recommenced the provision of loansto China at the beginningof 1980's.So far, the total amountof loansprovided by the World Bank to China has exceededUS$ 20 billion (Sun, 1997). There are about 200 projects financedwith a loan from the World Bank, which are widespread in various industries, such as construction, agriculture, transportation, communication,energy,social and educationaldevelopment,and so on. Somenotable examplesare: the projects of Lubuge Hydro-electric Power Station, Ertian Hydroelectric Power Station, Jing-Jin-TangExpressWay, and Xiaolangdi Hydro-electric Network. 2. Project-Contracting Overseas China has made great achievements in the field of international economic and technological co-operation, project contracting in the international construction in domestic 578 By 1995, the there companies construction market. end of were China which were approved and authorised by the Ministry of Foreign Economy and Trade Co-operation to undertake international construction project-contracting and labour service, with a total contract value US$ 50 billion, a turnover US$ 32.1 billion, a workforce dispatched to the foreign countries 1.104 million and a business coverage of more than 170 countries in the world (Li, 1997 ). 3. Foreign Joint-Venture Investments Since the reform and opening to the outside world, China has absorbed a large amount of foreign capital through various channels. By the end of 1996,283,793 foreign investment projects were approved in China, with a total contract value US$ 469.325 billion and a total value paid up US$ 177.217 billion. More than 140,000 joint ventures are in good operation, with a total employment 17 million (Ma, 1997). There is an increasing number of the multi-national firms in the world which are coming to China for investment. Among the top 500 large and multi-national firins in the world, more than 200 have made investments in China. There are 132 large multi-national finris, which have established offices in Beijing alone. Technology-concentrated projects have increased because of the coming of the large and multi-national firms. With the establishment of many Sino-foreign joint-ventures, investment has been 30 brought in and greatly increasedthe number of the infrastructureprojects, such as expressways,water plant, cementplant, power plants; commercialfacilities, such as, department stores, shopping centres, as well as high standard multi-function buildings. 4. InvestmentOverseas 11 At the sametime, China hasmadea largeinvestmentin variouscountriesin the world through its multi-national companies.A lot of companiesset up their factories and built facilities in many countriesin the world. For example,China StateConstruction EngineeringCorporation(CSCEC),the largest constructioncompanyin China, with 22,000 employees,8 branch companies,6 design institutes, 1 technical school and I training centre, 35 regional branchesand 8 specialist branches,has established63 overseasbranchesand offices and made investmentsin many countries all over the % world (Flanaganand Li, 1997). 3.4. Technology Transfer in the Construction Industry Theinternationalconstruction industryhaslongbeeninvolvedwith differentformsof technologytransfer(Abbott,1985).Formanycompanies, whethertheyareconsulting designorganisations technologytransferis just engineers, engineering or contractors, thattheyhave a newtermusedto describethetrainingelementin foreignconstruction oftenhadto undertake. 1$ The rising demandfrom public and private clients in developingcountries,however, supportedby the international aid organisationsfor a technology transfer elementin % contractslet to foreign companies,has led to a new pre-occupationwith its definition and implementation. 3.4.1. Construction Technology Transfer Vehicles During technologytransferthe transferordoesnot alwaysprovide the transfereewith solutions to specific problems.As a matter of fact, an effective transfer occurswhen technology is requested, transmitted, received, understood, applied, diffused widely and improved. Ofori, (1994) models the construction technology transfer vehicles in Figure 3.1. 31 I Source I I Vehicle Recipient I Post-reception Subsidiary Joint venture Supplyof plant and equipment Subcontracting Foreign contractor, manufacturer government, nongovernment body Strat egic alliances Construction company in developing country Counterpart training 4 Licensing ýF-Contract-R& Ac quisition D---1 jovernment-level technicalaid - H Adaptation I Improvement Diffusion to other countries Attendanceof conferencesand seminars Referenceto Figure 3.1. Constructiontechnologytransfervehicles(Ofori, 1994) 3.4.2. Identification of Appropriate Construction Technology The suggestions of the World Bank (1979) for the identification of more appropriate construction technologies and techniques are: Appropriateness of goal. Does the technology support the goals of development policy? 32 " Appropriateness of product. Is the final product or service delivered, useful, acceptable and affordable to the intended users? " Appropriateness ofprocess. Does the production process make economic use of inputs? " Cultural and environmental appropriateness. Are the production processes, the products delivered and the institutional arrangements compatible with the local environmental and cultural settings (The World Bank, 1976). A United Nation Development Programme (UNDP) study for determining the most appropriate construction technologies and techniques has listed the following criteria (UNDP/World Bank, 1979): Amount of local labour incorporated- objectiveto maximise " Amount of indigenousmaterialused- objectiveto maximise " Functionalperformance " Replicability " Capital cost " Life cycle cost " Time to implement " Amount of foreign exchangecomponent- objectiveto minimise " Environmentalimpact " Social impact " Economicimpact 3.4.3. Patterns of International Trade in Construction Bon (1997) describes that national economics can be considered in three categories of countries: L " Advancedindustrialisedcountries( AIC " Newly industrialisedcountries( NIC " Lessdevelopedcountries( LDC ) 33 Basedupon the abovepremisesand internationalsurveyof construction, Bon (1997) models the present pattern of international trade and technology transfer in construction services as shown in Figure 3.2. The arrows in the figure show the direction of currentpatternsof tradein constructionservices. Figure. 3.2. Presentpatternof tradein constructionservices(Bon, 1997) Evidencefrom India, Turkey and SouthKorea supportedthe pattern.China is another example.Since the economicreform in 1978,the Chineseconstructionindustry has played an importantrole in the internationalconstructionmarket. A large proportion of constructionactivity remains local, regional or national at all stages of development. The segment of the construction sector that engagesin multinational, continental,or global constructionactivity may be growing. The global market in construction services is far from restricted to advanced industrialised countries.Both less developedcountriesand newly developedcountriesalreadyplay important parts in the global market (Drewer, 1990). At present, advanced industrialised countries may continue providing highly specialised construction servicesto newly industrialisedcountriesand lessdevelopedcountries.Theseservices may focus on high-technology or capital-intensiveproject, as well as on highly specialised maintenanceand repair construction, which is growing in advanced industrialised countries (Bon, 1996). Technology transfer from the advanced industrialised countries is likely to be based around professional expertise being transferredto the newly industrialisedcountriesand less developedcountries.Indeed in 1993, the World Bank adopted an explicit policy of assistanceto promote the growth of borrower countriesin constructionindustries(Langford, 1995). 34 3.5. Construction Technology Transfer: Issues and Options This section will address the attitude of the governments, the attitude of the World Bank in terms of technology transfer in construction and the barriers to technology transfer in construction. 3.5.1. Attitude of the Governments Governments everywhere (and especially in the developing countries), have sought to control, guide and encourage technology transfer through various means which were summarised by Ofori (1992) as follows: * Training componentsare mademandatoryin joint-venture agreementsbetweena foreign and local partners,in the terms of engagementof foreign companiesfor construction projects or in agreementsfor direct investment by manufacturing enterpnses. Guidelines for licensing agreementsare formulated and administered which prohibit the transferof certain technologies,outline prices or pricing mechanisms or suggest terms of contract. Support is provided for technical information and extension services to facilitate the diffusion of technologies. 3.5.2. Attitude of the World Bank The World Bank encourages technology transfer in the construction industry and favours the formation of joint ventures, which appear to be the most widely preferred vehicle of technology transfer in construction. In addition, public, private sector clients, and leading agencies have supported technology transfer in construction industry. For example, As far as Xiaolangdi Multi-purpose Dam Project' is 1Xiaolangdi Multi-purposeDam Project, acrossthe Yellow River in HenanProvince,PRC, was jointly fundedby the World Bank and the CentralGovernment.It is quotedby the Chinese Governmentasa demonstrationproject for internationalproject managementof Sino-foreignjoint ventures.The project, chosenaspilot study,will be further explainedin the later chapters. 35 World Chinese loan the the to government, of concerned,as a condition providing Bank strongly suggests(WB, 1994): * To establisha project managementorganisationwhich is ableto raise funding and managethe project independently. 9 To establisha managementsystemwhich could be able to clarify the relationships of the rights andthe responsibilitiesof the Client, Engineerandthe Contractors. joint Sino-foreign be To to the that the make clear awarded contracts could 9 venture contractors so as to create the best international practice and obtain technologytransferand exchangeof technology. 3.5.3. Barriers to Technology Transfer There appears to be more resistance to technology transfer in construction than in by identified industries. in barriers technology The transfer as other of construction Abbott (1985) include: e Unwillingness of foreign firms to nurture potential competitors in a declining world market. * Tendencyof technologytransferto add a time and cost element(and managerial complexity) to the alreadydifficult andrisky businessof contracting. beneficiaries local foreign (arnong The lack enterprises, 9 usual of understanding and clients) of what is to be transferred. * Suspicion of the recipient and the client about usefulness of what is being transferred. 9 Ineffectiveness of previous transfer, as the trained personnel seldom utilise what they leam. 36 3.6. The Current Situation of Technology Transfer in China Before economicreform,constructionindustryand otherindustriesin Chinawere arrangedin a 'block' format(FlanaganandLi, 1997),wherethey eachhadthe same demands. The factoriesmakingthe sameproductsfor the customers the same with reformfrom thecentralplannedeconomyto themarketeconomysawthebreakdown of theseblocks and the Chinesefirms were suddenlyfaced with international competition.They had to absorbtechnologythat helpsthem survive.As a result, technologytransferhasbecomeveryimportantandpopularin China. China's leader, Deng Xiaoping', has set targetsto achieve a per capita income of US$4000 (presumably at 1987 prices) by 2049 - the Hundredth Anniversary of Communistrule - which would rank China amongthe medium-developedcountriesin the world. To achievethis will involve both the importation and absorptionof foreign technologyon an unprecedented scale. 3.6.1. Legal Status of Technology Transfer Since economic reform started in 1978, international technology transfer in China has been developing quickly. At present, the priority of this work is to introduce new and advanced technology from developed countries and to export the advanced technology as well. In order to promote international technology transfer, several Contract Technology laws have been the such as, worked out, relevant and regulations Law of China adopted in 1987, the Science and Technology Improvement Law of China adopted in 1993, Science and Technology Result Transfer Law of China have be in (Yu, these It 1996 that 1991). a profound policies adopted noticed should influence on technology transfer in China. In addition, technology transfer has been one of the main Chinese objectives in attracting foreign investment. 2 Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese Communist leader who served as the de facto ruler of China from 1976 to 1997. Under Deng, who survived two purges before he succeeded Mao Zedong, China developed into one of the fastest-growing economies in the world. 37 3.6.2. Encouragement of Technology Transfer The Science and Technology Improvement Law of China encourages enterprises to increase innovation the to technological the so as of equipment and renewal carry out develop facilitates law This to enterprises scientific and management competence. in light in the technology to the with market, new and strengthen competitive power the demand of international and domestic market. Enterprises can import advanced technology and equipment from developed countries through technology consultation. Enterprises are encouraged to develop new products and high-technology products by applying new technology to participate in the competition in the international market and to promote the internationalisation of high-technology industry. The improvement of scienceand technology in industry, communication,post and telecommunication,geological prospecting,construction and installation should be encouragedso asto increasethe economicand socialresults. 3.7. Aspects of Technology Transfer in the Construction Industry in China In the process of the internationalisation of the construction market in China, technology transfer is likely to be involved in the following respects in the constructionindustry in China: 1. Proiect Supervision (Proiect Management) Since 1988, a supervision system has been introduced for the execution of large and middle-sized consttuction construction in the construction projects supervision companies were established. trained so as to promote the construction exist many problems supervision industry. A large number of Construction system. However, in the process of the execution Supervisors need to be familiar international the with supervisors were of project there still supervision. be trained to to practices and have a good command of the basic theory of project supervision. The means and methods need to be improved with wide application of computer technology and information technology. Therefore, there is a large potential for the western consultantsto provide project supervisionmanagementservicesin the construction market in China. 38 2. Traininiz Services The project-client's-responsibility system was adopted from 1992. Since then, middle and large-sizedprojectsmust havea client who is responsiblefor the executionof the project from the beginningto the end so asto ensurea good investmentand economic k return will be achieved. To do the work well still needs a large quantity of experiencedpersonnel.There are training co-operationprogrammesbetweenthe EU and China. The China-Europe International Business School has already been establishedin Shanghai,to developco-operationcomplementaryto the efforts made by Member Statesin higher educationandvocationaltraining. 3. Joint-ventureOperation In the construction market in China, construction activities can be organised in collaboration with a foreign construction contractor, with whom the Chinese construction contractor enters into an agreement.Generally, this option is allowed when advancedtechnology and managementskills are required for major complex foreign investmentprojects. 4. Consulting Services Foreign consulting companies are invited to provide consulting services on the projects with foreign aid. In the preliminary stage of Xiaolangdi Hydro-electric Network, for example, a contract was awarded to a leading Canadian consulting company for the consulting services of feasibility study. 5. High and New Technology Based Projects Foreign general contractors have been independently employed in China frequently on "high tech" turnkey projects. The joint venture investment project of China World Trade Centre in Beijing was signed in 1986. The project is a US$ 231 million hotel, office and apartment complex. The contract for the first two phases of the project was awarded to a leading French general contractor, Societe Auxiliare d'Entreprises (SAE). One of the main obligationsof the contractorwas to employ Chineseworkers and provide technical training to the Chinese specialist trade contractors. 6. ProiectsFinancedby the World Bank 39 In most cases,the projects financedwith a loan from the World Bank are promoted for international competitive bidding. The Xiaolangdi Hydro-electric Network, the largest constructionproject financedin China with loans from the World Bank, is a model project of the World Bank and the Chinesegovernment.The contractvalue of the first phaseof the project is aboutRMB 32 billion (aboutUS$ 4 billion). 3.8. Summary 3.8.1. Technology Transfer: Problems and Solutions It hasbeenclear that confusionsabouttechnologytransferin the constructionindustry can be attributed not only to a misunderstandingof the concept, but also to the complexities of comprehendingtransferee'sneed and formulating programmesthat effectively satisfy these needs. Therefore, satisfactory measures of ensuring technologytransferis still a hard task dueto lack of appropriatedata and the diversity aswell asthe complexity of the channelsthroughwhich technologyis transferred. 3.8.2. A Framework of Technology Transfer in Construction Based on the review of the current literature of technology transfer in construction and the premises of technology transfer models, a framework of technology transfer in construction has been constructed. It should be pointed out that it is impossible that this framework will be applicable and functional to all related situations. However, the model presented here will provide insights into the key components of technology transfer in construction. The failure or success of technology transfer rests on the congruence of all the parties concerned. Furthermore, the responsibility for technology transfer should fall jointly on the funding agency, the transferor, and the transferee as well as the congruence among all the parties regarding the technology to be transferred as shown in Figure 3.3. In this framework, a principle has been addressedthat is predominantlyimportant in the processof technology transfer in the constructionindustry, namely congruence amongthe transferor,transfereeand the funding agencyregardingthe technologyto be transferred.Among all the relevantparties,if a high degreeof congruencedoesnot exist, the technologywill not be transferredeffectively.It should be pointed out that there exists deferencetowardstechnologytransferbetweenthe public fundedprojects 40 in is funded Technology transfer the projects the projects. promoted and private funded by governmentalagenciesand developmentalagenciessuch as the World Bank, Asian Development Bank. However, technology transfer seems not as importantaspublic fundedproject asfar asthe private fundedprojects. 3.8.3. Current Issues of Technology Transfer in China The construction industry in China still displays characteristics of its origin in a planned economy. However, its structure is not uniform and in fact presents quite a complex picture. There are state-owned units, nominally collective-owned units which are in fact also owned by the state and true collective-owned units run by rural construction teams. Overlaid upon these rather anachronist organisations, are new generations of construction companies, which can be wholly owned by Chinese, irony An between by foreign joint-venture two. the of the owned a organisation or situation is that the most traditional rural construction teams composed of peasants from agricultural production often out-perform more technically-superior companies. This is because significant inefficiencies have developed, where the industry has attempted to keep pace with the rapid economic expansion by transplanting new technology without the capacity to fully embrace it. It is this sector of the industry that is struggling to come to terms with technology, which will be the focus of this study. I funding or Geography/ý agency \, and / culture People and government Technology Transferor Transferee andbusiness Figure 3.3. Technology transfer within good congruence 41 IN Chapter Four Theory and Practice of Knowledge Transfer 4.1. Introduction The review of the current literature of technology transfer suggeststhat technology transfermay be ineffective or subordinatedby other issuesof which knowledgetransfer is the most significant as knowledgeis the key to control over technologyas a whole (Mnaas, 1990). A further examinationof the current literature of technology transfer showsthat interestin knowledgetransferis at presentmore popular than in technology transfer. Sometimes,technologytransfer and knowledge transfer goes hand in hand. Sometimes,knowledge transfer occurs without technology transfer. In most of the cases,it is knowledge that flows betweenthe transferor and the transferee.Without knowledgetransfer,technologytransferdoesnot work. First of all, this chapteraddressesissuesof communicationand knowledge transfer in constructionindustry, with particular referenceto internationaljoint venture projects. Based upon the survey of the literature of knowledge transfer, this chapter reports problems and practicalities of knowledge transfer with particular examination of various aspectsof knowledgetransferin the processof problem-solvingand decisionmaking within joint venturesprojects.The strengthof any project decision is basedon the knowledge, expertise and project information that informs those making the decision. The potential for decision-makingand problem-solving is held within the knowledgeand expertiseof the project team. 4.2. Communication and Knowledge Transfer Communicationis a relatively recent academicdiscipline, and organisational hasbeenan importantsubjectof that disciplinesince 1950.Because communication by academics communicationis acknowledged and managersas a major push since 1970to developinstrumentshelpfulin analysingcommunication so thatwe canmake is interventions Communication (Downs, 1994). to achieveorganisational. effectiveness a processinvolvingthe exchangeof message andthe creationof meaning,it requires in that at leasttwo peoplecontributeto the ongoinganddynamicsequence events of which eachaffectsand affectedby the otherin a systemof reciprocaldetermination 42 ý (Gudykunst, 1998; Hargie, 1994). Therefore, without effective communication, it would be impossibleto achievea successfulknowledgetransfer. 4.2.1. Communication Issues in Construction Without delving into the intricacies of semantics and linguistics, it is clear that communications,even on the most fundamentallevel, posescertain issues.A sendsa simple messageto B. Did B understandA? If not, doesA realise B misinterpretsthe message?How often doesan individual, especiallyin non-verbalcommunication,read a messageincorrectly9 No doubt the most efficient way to communicateinformation from one person to anotheris orally, face to face. As Austen and Neale (1995) point out that this form of communicationis more efficient becauseit doesnot just rely on words: gestures,eye contact and other forms of non-verbal communication are used. Furthermore, the communicationprocessrelies on interactionbetweenpeople. Other forms of informal communicationinclude telephoneconversationsand hand-writtennotes,both of which are effective. This is especially the case in construction. In construction, specifications are written in a logical, orderly manner to describe the quality of the workmanship, the quality of the material, and the descriptive features of the project. As a matter of fact, the specifications communicate those aspects of the job best described with words while the drawings communicate those aspects of physical details, locations and dimensions. Due to the technical sophistication of the message, communication in construction is seen as a sort of modem hieroglyphics like translating a foreign language (Melvin, 1979). However, construction management requires germane skills of communication that touches every one in diverse forms. Essentially, that is what construction management is all about: several groups communicating with each other in the joint venture teamwork of building a structure. 43 4.2.2. Knowledge Management in Construction It is widely recognised that knowledge management is an important issue in construction industry. Literature suggests various definitions for knowledge management. However, Egbu (2000) defines knowledge management as: "Knowledge management is about theprocess by which knowledge is created, acquired, communicated, shared, applied and effectively utilised and managed in order to meet existing and emerging needs, to identify and exploit existing and acquired knowledge assets From an organisational perspective, effective knowledge management is about turning personal knowledge into corporate knowledge that can be widely shared and properly applied throughout the organisation in such a way as to create competitive advantage to the organisation. It is regarded as a subject that suggeststhat what we have in our minds, such as -% k intellectual capital, intellectual property, experience, knowledge and infonnation, is our primary commercial resource (Steward, 1998). Frappaolo & Toms (1997) define knowledge managementas a tool-set for the automation of deductive or inherent relationshipsbetweeninfonnation objects,usersand processeswhile Takeuchi (1998) believes that knowledge management is about capturing knowledge gained by individuals and spreadingit to othersin the organisation.However,the developmentof knowledgemanagementas a discipline gives us the opportunity to model the dynamic interpersonalprocess of knowledge transfer. Furthennore, such discussioncan help increasethe profile of "people-centred"strategicthinking. 1% Egbu (2000) arguesthat lower costsand higher productivity are no longer seenas key influences on long term corporatecompetitiveness.There is no doubt that to a great extent they ensuresurvival but not growth. The ever-changingmarkets and the nature of competition also demandacceleratedinnovation and knowledge creation supported by the dynamic core capabilities of organisations.There is an increasingacceptance 1 1. 44 n that the economic and producing power of a modem organisationrelies more on its intellectual and service capability than in its hard assets,such as land, plant and equipment.Effective knowledgemanagementis seenas offering market leverageand competitiveadvantageto organisations. Knowledge managementis a complex social process.Egbu (2000) further arguesthat knowledge managementis ten percent (10%) technology and ninety percent (90%) people issues. Knowledge management is sophisticated not only because of its potential A for organisational value but also because of the solutions and technologies that can be applied to it. It is the role of knowledge management, therefore, to connect two nodes, knowledgeowners and knowledgeseekers.The knowledgeof one is transferredto the mind of another,so that a new decisioncanbe madeor situationhandled. 4 4.2.3. Explicit Knowledge and Tacit Knowledge Knowledgeis increasinglybeing recognisedas a vital organisationalresourcethat gives 4 lk market leverage and competitive advantage(Nonaka and Taekuchi, 1995, LeonardBarton, 1995). Knowledge consists of truth, beliefs, perspectives, concepts, judgements,expectations,methodologiesand know-how, and exists in different forms such as tacit, explicit, symbolic, embodied,embrainedand enculturedknowledge. In particular,knowledgehasbecomea substanceto be "managed"at its most literal sense. Polanyi (1967) consideredhuman knowledge by starting from the fact that we know more than we can tell. In general, knowledge consists of two components,namely explicit and tacit. Technical knowledge consists of these two components - 'explicit' A and 'tacit', however,the greaterthe extent to which a technologyexists in the form of the softer, less physical resources,the greater the proportion of tacit knowledge it contains. Tacit knowledge, due to its non-codifiable nature has to be transferred through 'intimate humaninteractions'(Tsang,1997). 4 4.2.4. Features of Explicit and Tacit Knowledge Nonaka and Takeuchi (1995) describe some distinctions between tacit and explicit knowledge,which are shown in Table 4.1. Featuresgenerallyassociatedwith the more tacit aspectsof knowledge are shown on the left, while the correspondingqualities relatedto explicit knowledgeare shownon the right. Knowledge of experiencetendsto 45 be tacit, physical, and subjective,while knowledge of rationality tends to be explicit, metaphysical,and objective. Tacit knowledgeis created"here and now" in a specific, practical context, while explicit knowledgeis about past eventsor objects "there and then". Table 4.1 showsthe featuresof explicit knowledgeandtacit knowledge. Tacit Knowledge (Subjective) I Knowledge of experience (body) Simultaneous knowledge (here and now) Analogy knowledge (practice) Explicit Knowledge (Objective) Knowledge of rationality (mind) Sequential knowledge (thereand then) Digital knowledge (theory) Table 4.1. Featuresof Tacit KnowledgeandExplicit Knowledge(Nonakaand Takeuchi,1995) 4.2.5. Model of Codification of Knowledge Skyrme (1999) models the packaging and commercialising knowledge, which shows forms. in knowledge form from knowledge to tacit explicit more some of codification What starts as un-codified knowledge, often a set of ideas, is gradually shaped through interaction and expression into something more tangible, such as a process description, for finally design as products market. Figure a product emerges or specification, which 4.1 represents the model of codification of knowledge. Create lp.Convert 10 -Do. It, -10.10 Uncodified-----O'Codified Commercialise V' 10 > 10 Custornised Products/ Services iffused Figure 4.1. Codification of Knowledge(Skyrme, 1999) 4.2.6. Knowledge Transfer Knowledge transfer is about connection not collection, and that connection ultimately dependson choice madeby individuals (Dougherty, 1999). It is worth noting that this 46 form of transfer in particular may well be a 'two-way process' betweenthe transferor and the transferee. Knowledge transfer is also an increasingly popular term in the literature as writers attempt to highlight the human aspectof knowledge management.There is often a distinction made betweenknowledge transfer that occurs naturally or informally, and that which takesplacein more formalisedroutines. This natural transfer, or unstructured exchanges and informal exchanges, are vital to a firm's success.However, one of the essential elements of knowledge management and knowledge transfer is to develop special strategies to encourage such spontaneous exchanges of knowledge (Davenport and Prusak, 1998). It is of great significance for an organisation to be able to capture and use the knowledge inside managers' heads. Maitland (1999) argues that the crucial factor in determining a company's competitive advantage is its ability to convert tacit knowledge into explicit knowledge through organisational learning. That is why some companies encourage friendly networking and the release of tacit knowledge by setting up individual intranet sites where staff can post information about themselves. 4.3. Problems and Practicalities in Knowledge Transfer This sectionaddressesa rangeof issuesof knowledgetransfer,suchas,the success, barriers,motivations andmechanismsof knowledgetransfer. 4.3.1. Successof Knowledge Transfer People'snatural tendencyis to try to transplantthe work in their home culture into a new culture. To the surprise of most people, these "tried and tested" skills will not work, resulting in destabilisation,culture shockand intolerancetowardsothers(Berger, 1998).It is necessaryto understandthe basic tenet of good cross-culturalrelationships, otherwise, misunderstandingmay escalate and barriers to communication may be erected. The significanceof global thinking has beenwidely promotedover the past five to ten years,yet it has not impactedon the learning of managerialskills. Cultural awareness 47 and country briefings hasbeenhighly evaluatedin the staff developmentplan of many enterprises.However, what is neededis a more integratedapproachblending skills to recognisethe cultural contextwhen planning a strategyto build effective relationships and systems.There is no magic for peopleto developin terms of cross-culturalskills. However,Berger (1998)has listed the following skills: 1. Communication Communication is a processby which people verbalise their feelings, expresstheir opinions, convey their ideas, influence others and transmit knowledge. Without communication civilisation would spin into a spiral of confusion and chaos. Communicationskills include: " Gaugingone'slevel of jargon and speedof delivery to the languagefluency of the listener; " Recognising the differing cultural meanings of verbal and non-verbal behaviour; " Listening and questioningto understandthe views and opinions of others; " Awarenessof what is expectedat the initial stageof building a relationship in order to build sufficient trust to work togetherproductively. 2. BehaviouralExpectation Behavioural.Expectationincludes: including behave Alertness how to to at meetings, preparation o people expect and agendamanagement; Awarenessof a style of leading, negotiating and breaking deadlockswhich is appropriate to a given culture; Recognition of how decisions are taken by another culture and the implication for time management and how decisions are taken. 3. Cultural Value Basedupon his survey,Hofstede(1993) concludes: 48 for impact business, likely to Knowing on which cultural values are most e example, leadership and decision-making style, importance of structure, individualistic comparedto collectivist style of relationshipsand the importance of time; * Preparedness to adoptto cultureswhosevaluesare different from one'sown. 4. Cross-Culture Team Buildin Leaming is defined as the process by which one acquires new information, habits, and abilities. Some psychologists define learning as the essentially permanent modification of behaviour that originates from human interaction with surroundings. Learning networks are used to bring people together from different background to exchange practical ideas which may eventually result in innovative practices in companies (Kululanga, 1997). Transfer of knowledge and skills is an act of power, a claim on time and resources that was considered to be a natural part of organisational order (Darrah, 1995). Joint ventures between multi-national and local contractors are widely recognised as a means of enhancing local expertise (Glass and Saggi, 1999). As a matter of fact, joint ventures in construction involve even more intimate human interaction between partners, which makes more critical the issues of cross - cultural team building in the process of interaction of both foreign and local partners. 4.3.2. Exchange of Information and Knowledge A problem with business communication is that people cannot be forced to provide or accept knowledge. The project environment is often complex, with complexity increasing with the number of specialists involved. For examples, project participants will determine how much effort they are going to expend assisting the processing of information. The individual may be selective with the amount of information disclosed, the person to whom they disclose it and the degree to which they attempt to get the other person to understand. A project environment that facilitates the release and information individuals information to and groups and assist exchange of needs support flow (Egbu, et al 2000). Organisations and joint venture partners need to reduce barriers and support positive communication. Some of the barriers are obvious, but it is probably the less obvious ones that are most threatening to the management of knowledge. 49 4.3.3. Barriers in Joint Venture Organisations With the information and knowledge that flow across international joint venture organisational boundaries, barriers to communication are often present in the multiorganisational projects (Egbu, et al, 2000). The interactions of the partners in the projects allow information to be shared. The project teams confer developing common goals, building and sharing information. The motivation is that both parties share a vision of a future where their co-operation will continue, and they are both interested in improving the quality of their relationship. Therefore, short-term one-off projects are often problematic. The constructionindustry normally pulls togetherproject teamsfor one-off and shortterm projects. Internationaljoint venturesare, in particular, establishedfor specific 'a project. Little effort is made to develop common objectives,little time is allowed to break down barriers and form strong relationshipsacrosswhich information can flow. Time is a precious resource and the parties see no advantagein building close relationships with companieswith which they will probably have no dealings after completion of the current project. Therefore, under the commercial pressuresof completing a project to time, quality and cost, it is not always feasible to undertakea formalisedcommitmentto transferknowledge. 4.3.4. Motivation for Knowledge Transfer In any interaction people will have their personal objectives or needs, and these needs are likely to vary from situation to situation. The most common reason for people coming together and engaging in interpersonal behaviour is simply that they have to complete some specified task (Hayes, 1994). People working on the same service line will need to converse with each other to get their work done. Therefore, managers in the joint ventures have to involve significant amounts of social interaction and knowledge transfer not because they particularly want it to, but they have to: once social interaction does occur then other motivating factors will come into play (Garavan, 1997). 50 4.3.5. Mechanisms of Transferring Tacit Knowledge When knowledge is tacit, its transfer is more difficulty to achieve and monitor. Transfer of tacit knowledge involves intimate human interaction between the transferor and the transferee. Mustapha (1998) argues that this is especially the case in the construction industry because the special nature of the industry makes its management more complicated. This type of knowledge is not amenable to systematic codification and could only be accessedand transferred through intimate social interactions (Kogut and Zander, 1992). Knowledge is utilised and transferred through intensive and extensive interaction between group members. Co-ordination is achieved through mutual adaptation among members with common knowledge and shared implicit coding schemes accumulated through group interactions. Knowledge is generated and stored almost organically in team relationships and the mode of co-ordination is humannetwork based (Lam, 1997). Badaracco(1991) identified that there is an expectationthat technologicalpartnership and knowledge transfer would enable the partners to take advantage of the complementaritiesof eachother'sknowledgeand expertiseto achievebenefitsandraise their competitivenessin the global market. Societalculture is important in affecting the efficacy of technology transfer (Koizumi, 1982; Samli, 1985 and Kedia and Bhagat, 1988). According to Hofstede (1980), and Hofstede and Bond (1988), the absorptive capacity of the recipient for technology transfer is influenced by five dimensionsof culture (uncertainty of avoidance, individualism vs. collectivism, power distance, masculinity vs. femininity and Confucian dynamism).This is in particular the casein an environmentof Confuciusdynamicsand culture. 4.3.6. Joint Venture Transfer Knowledge Vehicle of -A Miller (1997) argues that joint ventures are an example of collaborative arrangements that can be turned into value-creating mechanisms to graft together competencies and value-creating disciplines of their partners. Joint ventures in construction involve fairly intimate human interaction between partners. Problem-solving is predicated on a particular way of making sense of the world (Athey, 1974; Robertshaw, Mecca, and Rerick, 1978; Vangundy, 1988). It frames situations as amenable to a rational process of resolution, one in which careful planning precedes action (Suchman, 1987). As Poon 51 and Price (1999) expectedin their study,most of the decisionsgenerallymadewere of technical and engineering(64.7 per cent) and financial (28.6 per cent)nature.Personnel decisionswere relatively infrequentparticularly at low levels. The professionalswould needmore time to deal more with financial problemswhile front line supervisorswere mainly concentratedon technical and engineeringmatters.Important decision-making has to involve managersfrom both sidesofjoint venturepartners. 4.4. Knowledge Management Programmes in Construction Construction organisations need to recognise the importance of an active process management of knowledge creation, gathering, storing and exploitation. The culture and climate and the mechanisms in place should allow for the possibility for knowledge to be readily shared and transferred from project to project and across project teams (Egbu et al 1998b, 1998c). Regular meetings, in-house seminars and workshops interviewing, writing, video communication, de-briefing after end of projects, coaching and job rotation are the mechanisms which construction organisation can use for transferring knowledge across project team. Holland, (1999) suggests ten ways to embed knowledge management into organisational culture: Reward knowledge-sharing behaviour Define and communicate knowledge management behaviour Consider formal agreementson knowledge management for key positions Make knowledge management company policy Have managers systematically enforce and reinforce knowledge management Identify knowledge management positions Incentivise key knowledge management actions Explicitly manage knowledge management for each and every employee Publicly recognise good knowledge management Take action on poor knowledge management For the developmentof knowledgemanagementprogrammesin the construction organisation,basedon the casestudyresearchprojectsfundedby the Economicand Social ResearchCouncil (ESRC)andEuropeanSocial Fund (ESF),Egbu (2000)has developeda framework for addressingknowledgemanagementissuesin construction, 52 where he considersfive integrateddimensionsin order to developcoherentknowledge management programmes. They are knowledge content, people, processes, technological infrastructure culture (leadership, strategy, motivation and communication). 9 People. Ensuring that key personnel have access to know-how and best practices can enhanceknowledge sharing. In addition, efficient and accurate mapping of knowledge can be accomplishedwith the help of people who informally act as the organisation's memory. 9 Content. Defining the knowledge that is strategically relevant to the organisation(knowledgethat meetsthe businessneedsof the organisation,now and in the future) should be seenas the first step in knowledge management implementation. Culture. The knowledgetransfermediachosenby the organisationmust be such that is appropriateto its culture. Process.An organisation should identify the knowledge, which it has after defining the knowledgeit needs.If requisite knowledgeis not availablewithin the organisation, then this must be generated,perhaps by acquisition. The introduction of knowledgemanagementneedsto follow a logical sequenceof tasksto minimise effort and cost. Infrastructureand technology.The infrastructurethat is put in place to support knowledgemanagementmust be adaptedto the organisation'sneedsandnot the other way round. It must also specify updating responsibilities,data structure, accessrights and security since knowledgegets old and can 'decline in value' over time. 4.5. Summary Effective transferof knowledgecreatesvalue for the constructionorganisationand their clients, and involves due considerationof the people, content, culture, process and 53 infrastructure dimensions.However, it is an arduoustask to achieve becauseof the sophisticationof knowledgecreationand knowledgetransfer.A further examinationof the literature has revealed that there is very little empirical study directed towards knowledge transfer and knowledge managementin construction. Therefore, there is amplescopefor researchin this importantarea. 54 Chapter Five Methodological Issues 5.1. Introduction The primary interest of the study is to identify how management know-how is transferred between foreign and local managers within international joint ventures. It is believed that the identification of this transfer process involves cross-cultural local foreign have the In to and of research. an extensive understanding order elements, therefore, the aspects of cross-cultural research have been examined with a review of creative problem-solving in the real life world. However, it is important to have process observation of knowledge transfer between foreign and local managers. It should be noted that these premises have directly contributed to the design of the study. Furthermore, two concepts, internal and external validity, are fundamental and design Ideally (Vaus, 2001). designs developing to should research crucial research be both internally and externally valid. Therefore,the researchproject is composed of two major studies- the pilot study and the main study, both the pilot study and the main study are designedto be an integral part of the research. It has been recognisedthat the pilot study will certainly generatevaluableresults,which might be the causalconclusions.However, it is believedthat the main study will generate result in a much wider context,which will sustainthe externalvalidity. The measurementof the processof knowledge transfer betweenforeign and local managersinvolves the observationof human interaction, measurementof attitude and interests as well as motivation. Therefore, psychological instruments and methodologyhavebeenapproached,aspsychologyis defined as the scientific study based human behaviour human Furthermore, the thinking. the on of and processof Cohen, inventories 1982; Gatchel Mears, (Melvin, 1979; Lee, 1990; a seriesof and Swerdlik and Phillips, 1996) that measure intelligence, personality, interest, inventory preferenceand decision-making,the thought of designing an assessment for the current study has formed into shape.Therefore,a psychologicalinstrumentinventory hasbeendesignedandintroducedinto the study. assessment 55 First of all, the chapterexaminesthe designconceptsand philosophical notions of the study, which are essentialbecausethey would provide guidancefor the design have Then that the the and conducting research. chapterexaminesmethodologies beenusedboth in the Pilot Study and in the Main Study. Furthermore,the chapter explainsthe datacollection processin eachstepof the study. 5.2. Design Concepts and Philosophical Notions of the Study Accordingto Tashakkori(1998),thereare two schoolsin the field of socialand behavioural science, which are representedby positivist/empiricist and constructivist/phenomenological orientation.The positivist paradigmunderlines while theconstructivist research whatis calledquantitativemethodsfor explanatory paradigmemphasises qualitativemethodsfor exploratoryresearch. It has been recognizedthat academicdebatesraged in the social and behavioral sciencesregarding the superiority of one or the other of the two major social in However, between positivist and constructivist. sciencesparadigmsor models most cases,the researchersincline to the view point of pacifists, who appearto has been different based the thesis which paradigm, on a present compatibility data between discrepancies the In to minimize order referred as pragmatism. collected during the study and the phenomenonof the real world, the current both that has qualitative combines researchproject adopteda mixed methodology implies, the current research As topic the research and quantitative approaches. involves is be deemed unearthing the to which research cross-cultural project in processof creative problem solving the real world with particular referenceto tracking the transfer process of tacit knowledge between foreign and local basic the Therefore, of managers. an extensive understandingand clarification elementsand the implications of the following issuesare essentialand crucial. 5.2.1. Cross - Cultural Research Cross-cultural research has both theoretical and practical advantages. Goodwin (1996) crystallises the complexities and the significance of cross-cultural research. He points out: j more recent concerns (about methodology and ethics, ... generalisability and relevance of much psychological work) have "[ 56 stimulated a resurgence of interest in the universality of psychological theories and consequently in cross-cultural variation in both the content and the processes of human interaction ". Cross-culturalresearchis important becauseit can serve a number of purposes. After examiningthe currentliteratures,Goodwin (1996) surnmarisesfour points: e It can help addressimportant issuesconcerningthe way in which individual personalityfactorsinteractwith wider societalforces; " It can be used to test apparently 'universal' and competing theories under particularly stringent conditions-thosewhere there is considerable cultural variation; " It allows people to learn directly from other cultures, particularly where undesirablesocial activities (suchasrelationshipviolence); " The acculturation processesin new or changing societies have important implications for a rangeof socialbehaviours. Despite the advantagesand increasinginterest of cross-culturalgenerality, crosscultural psychology research is still predominantly un-theoretical and unsystematic. However, Goodwin proposes (1996) a five-stage guideline for conducting cross- cultural research: 1. Generationof CentralResearchQuestions The norm of this step is to use geographicalunits as the basis. It is an interesting challengeto define exactly which topics are suitablefor study acrossthe culturesof interest. The most valuable psychological work is likely to involve hypotheses, which specify some form of relationshipbetweenbroad social structural variables (e.g. socio-economic status), and individual behaviour, cognition or effect. Therefore, the researchermight turn to one or more of the systemsof cultural variationswhich act as mediatingpredictorsfor the interactionof societalinfluence and individual behaviour. 57 2. Ensuring Suitable Questions An important approach to this point is to allow the participants in the country under investigation to become an active participant in the research, in order to verify the appropriateness of the questions being posed. It should be noted that one important issue is the translation of the questions in conducting cross-cultural research. There is a variety of degrees of translation, ranging from broad pragmatic translations to more specific interpretations. 3. Piloting the Research Ouestion This can be a relatively short procedure, but it is nevertheless essential. It is a good idea at this stage to attempt to assesssome of the situational/ideological factors that might affect the distribution of the inventories or running the experiment. It is necessary to ask the pilot participants to write down, anonymously and as honestly as possible, what was going through their minds. 4. The Actual Collection of Data A general rule for cross-cultural research is the notion that research should be multimethod wherever possible. It is necessary to look at the actual background of participants, and try to clearly specify the boundaries of their defined participant group. As culture is such a complex phenomenon (and cultural differences are so easily misinterpreted) that this guidance may be particularly pertinent to crosscultural research. 5. Writing U12and Discussion of Findings The main messagefrom Goodwin (1996) is that honestyis essentialin writing up cross-culturalwork. 5.2.2. Creative Problem-Solving in the Field From the street comers of the North End of Boston' to the Basque Region of 2 Spain William Foote Whyte has been a pioneer in developing method and theory , 1Street Corner Society,publishedby William FooteWhyte, in its four editionsfrom 1943to 1993, hassold 265,000copies.It is the best-sellingbook in sociologypublishedbefore 1950-excluding textbooksand classicssuchasMax Weber,Emile Durkheirn,and Karl Marx. 58 that have changedand expandedthe way that people look at social structuresand the individuals within them. 1. Four-Stel2-Methodology of Conducting Action Research With a summary of his research experience in the field, Whyte (1997) produces a list of necessarystepsof conductingactionresearchin the field as follows: Gaining Accessto the Field SysternatisingParticipantObservation * Interviewing in the Field 9 Facts,Interpretation,andEthics in QualitativeInquiry According to Whyte, his own theoretical ideas have arisen largely out of his fieldwork and his field experienceshave led him to developtheoreticalideas,while his field experiencehas suggestednew approachesto researchmethods.The above in dealing important he that with steps and practical steps summarisedare very participantobservation. 2. Gaining Access to the Field Before the researcher can decide what and how to observe, the researcher has to find way into the organisationor community. The researchermust preparea good is If he the to the to going study. people whom reason or purpose of study researchercannot be acceptedas a proper person, then nothing could make the is it that the is important It to not trying to researcher study acceptable. make clear is to The trying judgement the the researcher meets. researcher pass on people be to in In the terms. them needs their researcher other words, understand own accepted as a friend. As they are willing to accept the researcher,then the researchercan assesswhat they expect from friends and to what extent the researchercan meettheir expectations. 2Making Mondragon: The Growth and Dynamicsof the Worker Co-operativeComplexGointly authorisedby KathleenKing Whyte) is widely regardedby studentsof co-operativemovementas the bestbook yet written on the Basqueco-operativesof Mondragon. 59 3. Participant Observation Whyte (1997) argues that participant observation should not be a set of random activities. The researcher must try to go beyond personal impressions to systernatise observations with an aim to establish patterns of interactions and activities so that others can check and build on. That takes a great deal of patience and a small for looking keep if field However, the amount of resourcefulness. workers opportunities, they will eventually manifest themselves. 4. Interviewing in the Field Interviewing should be seen as part of the whole fieldwork process, rather than an isolated exercise. The participant observer should undertake interview informally, simply listening to what people are saying and sometimes asking them to explain how they feel about the situation they are describing. The interview generally should fellow certain guidelines: not argue with the informant, not to express disapproval of him or her, and not to interrupt the statement made. 5. Facts.Intelpretation,andEthics in QualitativeInqui Whyte (1997) arguesthat there are such things as social and physical facts. He insists that the researchermust begin by getting those facts straight. How the in interprets behaviour those the studied and relation to researcher observed of thosefacts is certainly subjectto argument. 6. Transactional Relationships Whyte (1997) further argues that as there is a limit to the number of interpersonal reciprocities (which he calls them positive exchange and negative exchange) that any individual can maintain. There must be other forces shaping human relations beyond interpersonal reciprocity. In the early 1950s Whyte's field experience led him to the framework of his theory of Transactional Relationships, which focuses on the way relationships yield benefits or penalties to the interacting parties. Based on the transactional relationships, he was trying to discover relationships between interactions, and activities, and inter-action sentiments or attitudes. In his typology, he referred them as seven transactional relationships as follows: A. Positive exchange. This means the exchange of favours. 60 B. Trading. This means the buy and sell relationship. C. Competition. This means that the individuals or groups are competing with each other to gain some financial awards. In this situation, co-operation can pay off D. Negative. In this situation, individuals or groups become involved in a tit-for-tat contest. E. Open conj7ict. In this situation both individuals, or groups, openly acknowledge that they are trying to damage each other. F. Authority. The person in authority agreesto pay other people specified amounts to do work. G. Joint-payoff. In this type, two or more individuals or groups agree to pool some of the resources in order to gain resources from the environment. Joint-payoff is the basis of organisation in partnerships in business and the professions and is one of the guiding principles of work co-operatives. It also frequently occurs in informal collaborative relations between individuals or groups. It is frequently accompanied by positive exchange. It should be pointed out that the six steps of conducting action research are important for the current researchproject becausethey give clear guidance for undertakingthe field work. 5.2.3. Process Observation and Process Measurement Holt (1997) explains that: "Any hypothesisedalternative or improvementto existingpractice or knowledge,cannot be properly considered,until the existing conditions and problems surrounding it, are fully understood. Much of this understanding will emanatefrom the literature search, but this in isolation will rarely suffice. A first and most simple complement to the literature search is observation. Observation alone may be considered as a qualitative methodology,yielding someunderstandingof the way a processor condition is conducted,or exist at present. In this context,process observation is most often recorded as a narrative (vis-a-vis numericdata) ". 61 Holt (1997) further points out: ,,[ ] process measurement in this context could involve time ... study; this being the recording of times taken to perform a task, so that an output standard may be established". [ ...1, many aspects of built environment research utilise questionnaire surveys. The most straightforward of these is the open question survey, which employs a questionnaire inviting any written reply to the question set ". The primary interestof the currentresearchis to investigatethe currentmechanisms of technology transfer and the aspectsof technologytransfer betweenforeign and local partners within international joint ventures in China. Furthermore, the research aims to investigate in particular the process of knowledge transfer. Therefore, much enlightenment of the philosophical thought in the design of researchmethodology of the current researchhas been drawn upon the above literature. With considerationof the paradigmsand politics of the current research project, Process Observation and Process Measurementhas been regarded as critical issuesduring the whole processof the research. 5.2.4. Structure of the Current Research Project Given the design concept of the research, the structure of the current research has come into shape. Firstly, a literature review of the current state of technology transfer has developed the theoretical framework for the study. Moreover, a review has knowledge literature transfer in knowledge the provided a of management and further and an extensive understanding of the research problems and contemporary phenomenon of knowledge transfer, in particular, the mechanisms and process of both explicit and tacit knowledge transfer. Secondly, the pilot study has bridged the theoretical review of literature in the academic world and the practical approach of the knowledge transfer phenomenon in the real construction site, which has built a platform for the in-depth understanding of research problems and undertaking the main study. And thirdly, by using an assessmentinventory, data have been collected and a theoretical model has been constructed in the studies. Table 5.1 represents the structure of the current research project. 62 Phase Phaseone Phasetwo Phasethree Programmes Academic Activities Literature Review Pilot Study Main Study 0 0 Currentstateof knowledge TechnologyTransfer Interriationalisation Constructionindustry in China Knowledgemanagement Knowledgetransfer 1.Explicit knowledge 2. Tacit knowledge CaseStudyin Xiaolangdi 6 study trips to Xiaolangdi Project I knowledgetransferseminar 25 interviewees 52 copiesof assessment inventories Demonstrationand presentation Analysis and discussion Feedbackand modification Validation Contributionto knowledge Main Study in Jiangsu,Henan andXinjiang, PRC 0 Visit of construction authoritiesof Henanand Jiangsu,PRC 0 450 copiesof assessment inventoriesfrom Henan, JiangsuandXinjiang, PRC * Methodology Employ d Researchnotes Keeping diaries Keeping on reading Keeping on writing 0 0 Survey Interview I. Semi-structured interview 2. Structured interview 3. Assessment inventory 0 0 Structured survey Assessment inventory Demonstrationand presentation Analysis and discussion Feedbackand modification Validation Contribution to knowledge Table 5.1. Structureof the CurrentResearchProject 63 5.3. Mixed Method in the Studies In generalthereareseveralstylesof research, suchasactionresearch, ethnographic, surveys, case study and experimental.The nature of the present research hasresultedin the adoptionof mixedmodelstudies.Froma pragmatist programme designedin point of view, a pilot studyanda mainstudyhavebeensystematically accordance with the specialfeaturesof thestudy.As definedby Tashakkori(1998), a mixed methodology(or mixed methodsor methodologicalmixes) contains into the research elementsof both the qualitativeand quantitativeapproaches methodologyof a singlestudyor multi-phasedstudy.Tashakkori(1998)further definesthemixedmodelstudies: "As studies that are products ofpragmatist paradigm and that combine the qualitative and quantitative approaches within different phases of the researchprocess. There may be single applications within phases of the study, such as a quantitative (experimental)design,followed by qualitative data collection, followed by quantitativeanalysisafter the data are converted". The qualitative data were intended to be collected through interviews during the pilot study.However,quantitativedatawere collectedby having a structuredsurvey in the main study followed by the quantitative analysis of copies assessment inventories. 5.3.1. Pilot Study A pilot study is a trial run of the studythat shouldbe conductedon a smaller sample than that which will be used in the final version of the study (Carter, 1997). The purposeof the pilot study is to check whether the basic aspectsof the design and the procedurework are suitableand appropriate. However, the current researchof the pilot study adoptedthe application of a mixed methodology that integrates both case study and interviews. The latter requires the researcher to have a good understanding of construction processes in order to identify and evaluate problems and potential solutions, while a case study involves 64 in-depth study of particular instanceswithin the researchsubject (Fellows, 1997). According to Holt, (1997) interviews are best recorded for later typing-up of transcripts where necessary and to facilitate analysis. Therefore, both semistructured and structured interviews were designed to be an integral part of methodology of the researchduring the pilot study phase. In addition, process observation and review of archival materials (such as method statement,work dairies,minutesof meetings)were arranged.Basedon the assessment inventory, by using semi-structuredinterviews and structured interviews of foreign and local managersin the pilot study, data were collected for the design and formulation of the researchmodel. 5.3.1.1. Assessment Inventory Melvin (1979) defines psychology as the study of behaviour. He points out that: "It investigates behaviour, stripping away the veneer of myth and irrational beliefs, so that one may more realistically ], [ Granted in that ways. certain comprehend why people act ... psychology lacks the precision of physics, but it certainly exceeds the accuracy and perception of a rigid personality cemented together with prejudgement andprejudice " Psychologists,aidedby conceptsof appliedstatistics,in addressinghumanrelations in construction management,are much more restrictive and precise in their (Melvin, 1979).In psychologicalfields, researchers terminology and measurements used personality inventories to assess/measure normal traits of people, such as sociability, emotional stability, the need to achieve, and a number of others. The notable personality inventoriesto measureinterests,values and attitudesof human being are: * The Strong-CompbellInterestInventory; * The Kuder Preference Record-Vocational; * The Harrington/O'Shea System for Career Decision-Making. 65 In addition to the terminology andmeasurementaddressedby psychologists,Whyte (1997) points out that for studies of attitudes and interest of people in an organisation or community, the questionnairesurvey along with interview is the appropriateinstrument.For the field interview, the researchersare only interestedin how the person's experienceled him or her to form the attitudes in question. In considerationof the validity and reliability of the methodologyused, it has to be pointed out that the questionnairesurveyhasbeenmodified into a structuredsurvey inventory for inventory. Much of the designconceptof assessment with assessment the current researchproject has been derived from the personality inventoriesthat were designedby psychologists.The employment of the assessmentinventories approach based on psychological paradigm is a trial run in the construction managementresearchin a way in which it might be regarded as an extensive justification to the traditional researchapproach-questionnaire approach,which has beenwidely andrepeatedlyusedby researchers. 5.3.1.2. Case Study Yin (1994) argues that case studies are used extensively in social science researchincluding the traditional disciplines (psychology, sociology, political science, anthropology, history and economics) as well as practice-oriented fields such as urban planning, public administration, public policy, management science, social work, and education. The method also is a frequent mode of thesis and dissertation research in all of these disciplines and fields. Moreover, case studies (Melvin, 1979), which offers a wealth of important information, are increasingly commonplace even in evaluation research. Hypotheses can be developed by comparing information and data collected through case studies. In general,casestudiesare the preferredstrategywhen "what", or "how", or "why" questionsare being posed,when the investigatorhas little control over eventsand when the focus is on contemporaryphenomenonwithin somereal-life context. Case study relies on many of the sametechniquesas a history, but it addstwo sourcesof evidencenot usually included in the historian's repertoire: direct observationand systematic interviewing. The unique strength of case study is its ability to deal with a full variety of evidence-documents, artifacts, interviews, and observations. 66 A casestudy is an empirical inquiry that investigatesa contemporaryphenomenon within its real-life context, especiallywhen the boundariesbetween phenomenon and context are not clearly evident. The case study inquiry: be in distinctive there many the technically will situation which copeswith more variablesof interestthan datapoints, and asoneresult; in data to a converge needing relies on multiple sourcesof evidence,with relevantfashion,and as anotherresult; * and benefitsfrom the prior developmentof theoreticalpropositionsto guide datacollection and analysis. Schramm(1971) further expounds: "The essenceof a case study, the central tendencyamong all typesof casestudy, is that it tries to illuminate a decisionor set how implemented, decisions: they taken, they are were of why and with what result". According to Yin (1994), casestudieswere appropriatefor the exploratoryphaseof descriptive for the investigation, histories were appropriate an and surveys and doing the the explanatory or causal of way only phase, and experimentswere inquiries. 5.3.1.3. Interviews The interview is one of the most important sourcesof casestudy information. The interview may take severalforms. Most commonly, casestudy interviews are of an facts for key the investigator in of can ask respondents open-endednature, which an a matter aswell as for the respondents'opinions about events. Interviews are an essentialsourceof casestudy evidencebecausemost casestudies are about human affairs. These human affairs should be reported and interpreted through the eyes of specific interviewees (Holt, 1997), and well-informed insights important into a situation. They also can provide respondentscan provide investigator identify helping history the to the to the shortcuts situation, of prior 67 other relevant sourcesof evidence. However, the interviews should always be consideredverbal reports only. As such,they are subject to the commonproblems of bias, poor recall, andpoor or inaccuratearticulation. 5.3.2. Main Study It should be pointed that the main study is a continuation of the research project on the base of the pilot study. The case study with interviews proves appropriate and effective during the pilot study. The data collected are valuable for the building of the research model. Therefore, a structured survey with assessmentinventory with modifications had been undertaken in the chosen sample places, which makes the context of the study much wider. Furthermore, what becomes more important is that the certain amount of assessmentinventories will allow the researcher to have a quantitative analysis of the data. In the considerationof the effectivenessand appropriatenessof the methodology, the assessmentinventory was repeatedlyused in the main study. The difference between the pilot study and the main study are that the former focused on the collection of qualitative data through interview for internal validity while the latter concentratedon the collection of quantitative data for external validity through a structuredsurvey. 5.3.2.1. Structured Survey When a psychologist wishes to assesscauses of behaviour without waiting for a result to occur naturally, or when the behaviour essentially precludes observation, he may elect for the structured survey method (Melvin, 1979). In doing so, the underlying reasons the behaviour might be directly inquired by asking questions. Therefore, considerable data can be accumulated in a relatively short time. Furthermore, surveys, which are under controlled and systematic circumstances, will provide surprisingly informative results (i. e., public opinions, election predications, consumer surveys). In fact, politicians and union officials often determine policies based on survey findings. Two major deficiencies may possibly occur in the survey method: (1) the subjects may willingly or unconsciously distort the true causes of their behaviour; and (2) a biased sample may result in an erroneous picture of the population segment that the investigator desires to study. 68 Therefore, for keeping the data as accurateas possible, a structured survey was carried out among the construction authorities and construction managers by delivering assessment inventories personally by the researcher during the main study. 5.3.2.2. Correlation of Responses with Levels of Economic Development In the current study, the data from three different provinces in China were examinedto seewhetherthere is any associationbetweenthe data gatheredand the level of economic development of each province. The correlation technique employedis Pearson'sProduct-MomentCorrelationCoefficient (Pearson'sr). Karl Pearsonwas a pioneerof regressiontechniquesandhis product-momentcorrelation coefficient is today the most commonlyusedcorrelationtechnique. Pearson'sr is properly applied to data that are numerically discreteor continuous. By contrast, categorical data require other correlation techniques such as the contingency coefficient, and ranking scale data may be analysedusing the rankorder correlation methods.Correlationconcernsthe relationshipbetweenvariables; a correlation coefficient is a statistic used to expressquantitatively the extent to which two variablesare related(Lee, 1999).Examplesof the use of Pearson'sr are commonly found in the Construction Managementliterature. Examples include exploration of correlation between the comprise resolution styles and the satisfactionlevels of contractors(Yu and Leung, 2001), and correlationbetweenthe value of Australia building completed and K value and B value (Mak, Ng, Chen and Varnam,2000). 5.3.2.3. Method Statement in the Studies In the construction industry, it has long been a common belief that the planning of construction methods is a subject that cannot be taught-only learned by experience. Such a situation was undoubtedly true when the importance of detailed planning of construction methods was recognised in the 50s. However, method statement is one of the most important documents in the planning process. Based on method statement the job was priced, cost breakdown of the tender sum was done, specialist staff for the supervision of subcontractors were arranged. The availability of work 69 study facilities to evaluate performance and provide recommendations for improvements in efficiency, and the use of program systemsappropriateto the contract in question (Illingworth, 1998). Such systemswill need to allow rapid assimilation of progresssituations and provide weekly or short-term methods of giving easily understoodcommunicationto first line supervision. There is little literaturethat touchesthe measurementof knowledgetransfer.In fact it is hard to track the processof knowledgetransfer,particularly the transferof tacit knowledge in construction, becauseof the nature of tacit knowledge and the sophistication and the large dimension of the construction industry. It has been consideredthat the feasible way would be an attempt in focusing on a particular construction task so that the researchproblem may be approached.It is believed that it is a breakthroughto focus on tracking of the processof knowledgetransfer when both foreign and local partnersare dealing with method statementduring the implementation of a project. What is important is that process of knowledge transfer in dealing with method statementwill mirror the process of problemsolving and decision-makingas well as the processof knowledge transfer in the whole industry. 5.4. Data Collection Process According to Yin (1994), data collection for casestudiescan rely on six sourcesof evidence,such as documentation,archival records, interviews, direct observation, participant-observation,andphysical artefacts. The benefits of the six sourcesof evidencecan be maximised if the investigator follows the three principles: 9 Use multiple sources of evidence o Createa casestudy database e Maintain a chain of evidence The data collection processfor case studies is more complex than the processes used in other research strategies. The case study investigator must have a 70 methodological versatility not necessarilyrequired for using other strategiesand data follow during formal the to certain must procedures ensurequality control collection process.The principles are intendedto make the processas explicit as possible, so that the final results - the data that have been collected - reflect a concern for constructivevalidity and for reliability, thereby becoming worthy of further analysis. The first stageof datacollection throughinterview in the pilot studywas to produce a representationof the formal managementstructure of a typical joint venture project, which identifies the individuals, their roles in the managementprocessand their companyof origin (local and foreign). The secondstagewas to identify how the managementstructurerequiresthesemanagersto interact. The third stagewas to formulatea basicresearchmodel of knowledgetransfer. Holt (1997) suggeststhat structuredsurvey is a very effective meansof performing quantitative research.Therefore,further investigationof the main study adopteda fully structured survey requiring the respondents(managersin constructionjoint ventures) to complete a multi-sectional assessmentinventory. The assessment inventories were developedon the base of the pilot study and joint venture data. Figure 5.1 showsa diagrammaticpresentationof the data collection processfor the researchprogramme. An in-depth investigation of dyadic interaction was undertaken in terms of: " Analysesof dyadic communication/interaction " Form and contentof dyadic communication/interaction " Purposeof dyadic communication/interaction " Successof dyadic relationshipin functional managementterms Basedon the analysisof both the quantitative and qualitative data, a more refined knowledge been had tacit the transfer constructed. of analyticalmodel of process 71 Literature search Identify current state of knowledge I I Pilot study - Data collection Presentation of management structure of Joint venture projects I Formulate research thought I Main Study - data collection Refine the study by using assessmentinventories Demonstration offindings of Main Study Modifications Evaluation Presentation of the findings Figure 5.1. A diagrammatic presentation of the data collection process for the research programme 72 5.5. Summary This chapterexplicatesthe designconceptsand the philosophicalnotion of the to be employedboth in the practiceof the currentstudy,andof themethodologies pilot studyandthemainstudy.It hasto bepointedout thatwhatevermethodologies the potentialto solve the research employedin the researchhas to demonstrate problems. It has been recognisedthat cross-cultureresearchand creativeproblem-solving in the field were not seenasmethodologicalissuesin most of the academicworks that deal with researchmethodologies.However,thesetwo issueshave beencoveredin the methodological chapter, becausethey have directly contributed much to the designthought of currentresearch. 0 The special nature of the current researchrequires the identification of the knowledge transfer process between foreign and local elements, which is cross-culturalresearch; Both explicit knowledge and tacit knowledge have their own way of being transferred. In most of the cases, the transfer of tacit knowledge involves the processof creativeproblem-solvingin the real life world. This researchproject involves a large amountof field-work on the constructionsite. 73 Chapter Six Problem Area and Pilot Study Introduction First of all, basedupon the current literature, the chapterpresentsa framework for knowledge transfer, where the problem area of knowledge transfer in the current practicehasbeenidentified. Thereforethe pilot study is howeverto further define the Project introduction Xiaolangdi brief Following of problem areaand seeksolution. a in Henan Province, PRC, with a particular examinationof why Xiaolangdi Project was chosenas the pilot study for the currentresearch, the chapterreviews the whole arrangementof the pilot study with six study trips to China over two years. Furthermore,the chapter analysesand discussesthe data collected during the pilot study.Finally the chapterpresentsthe findings of the pilot study. 6.2. Problem Area: from Technology Transfer to Knowledge Transfer Mnaas (1990) statesthat technology consistsof four closely inter-linked elements: knowledge However, knowledge, technique, product. namely, organisation and is key to control over technology the to technology, the contributes major part which important knowledge Technical two components-"explicit" of as a whole. consists (codified in blueprints, designs,drawings and specifications)and "tacit" (kept in the humanbrain). The greaterthe extent to which a technologyexists in the form of the it knowledge tacit less the the of proportion softer, greater physical resources, contains. It is important that the understandingof explicit and tacit elementsof knowledgewill help identify the processof knowledgetransfer.With regardingto the appropriateness and effectiveness of technology transfer, Samli (1985) models the pattern of technology transfer with consideration of six dimensions: geography, culture, economy, business, people and government (refer figure 2.2.). In addressing knowledge transfer issues in construction, Egbu (2000) develops a framework for managingknowledge,where he emphasisesfive dimensions,such as,people,content, 74 culture, process,infrastructureand technology(refer figure 4.2.). It should be noted that the above researchwork has provided wider understandingand significant insights towardsthe building an effectiveandapplicablemodel of knowledgetransfer. However, a framework for the establishmentof effectiveknowledgetransfershownas figure 6.1 has been developedbased upon the major contribution of the above research works. It should be pointed out that this framework combines both technologytransferand knowledgetransfer,wherethe importanceof tacit knowledge transfer has been establishedand the blockageof tacit knowledge transfer has been raised. 6.3. The Xiaolangdi Project TheXiaolangdiHydro-electricNetworkacrossthe Yellow River in HenanProvince, PRC was chosenas the pilot study, not only becauseit is one of the largestjoint ventureprojects in China,jointly fundedby the World Bank and the Central Governmentof PRC,but alsobecauseit is quotedby the Chinesegovernmentas a demonstrationproject for internationalproject management of Sino-foreignjoint ventures. The Xiaolangdi Hydro-electric Network is located in the last gorge in the middle reach of the Yellow River, about 40 krn north of Luoyang City, 130 krn downstream of Sanmenxia Dam, and 128 krn upstream of Huayuankou in Zhengzhou City. It is the only reservoir with a large storage capacity on the main stem of the Yellow River downstream of Sanmenxia. The project consistsof a dam, flood dischargingstructuresand power facilities. The main objectivesof the project are flood control, sedimentcontrol and water supply, irrigation, andpower generation. 75 Ic r- ------------- H C) z C) -4 0 (73 14 u -t4 u C13 -? cl) C I- 0 Irl 0 0 H u th "0 ý4 1) 0 1-0 Cr ýJ. 6.3.1.Major Joint Venture Companies The Xiaolangdi Project was startedin June 1994 and completedin September2000. After internationalcompetitivebidding, three Sino-foreignjoint venture construction companieswon the project. The project was divided into three Lots, which were undertakenby three major joint ventures.The ma or local partnersare the companies from Hydraulic-power EngineeringBureaux of the Hydraulic-power Ministry, PRC, while the foreign partnersare multinationalsmainly from France,Germanyand Italy. There are a number of foreign sub-contractorsand Chinese sub-contractors.The foreign sub-contractorsare mainly from Europe, while the Chinesesub-contractors are from all over China. With their arrival at Xiaolangdi, they brought their engineers and techniciansto Xiaolangdi from all over the world. However, most of the skilled and unskilled labour is local from Henan Province. Table 6.1 shows the relevant information of the threemajorjoint ventures. 6.3.2. Statistics of Foreigners Working on Xiaolangdi As confirmed by the International Office, Yellow River Hydraulic-power Development Corporation, PRC, there were more than 14,000 people working on the construction site at the peak work, about 750 of them were foreigners from 51 countries, including Germany, France, Italy, UK, USA, Australia, Columbia, South Africa and Pakistan, etc. According to Zhang (1997), there are various patterns in terms of management style, such as: (1) Chinese - Foreign - Chinese; (2) Chinese Foreign - Foreign; and (3) Chinese - Foreign - Foreign - Chinese. Besides the Chinese language, English is the major language of communication at the Xiaolangdi construction site. It has to be noted that language is a crucial barrier between Chinese and foreigners. Interpreters and translators were employed from the beginning to the completion of the project. It is believed that there was a grand scenario of culture diversity and philosophical sophistication among the people who worked on the project as they were from different countries with different cultural background, different living habits, and working experiences. Table 6.2 shows the statistics of foreigners of Lot 1, Lot 2 and Lot 3 working on Xiaolangdi Construction Site between May 1994 and September 2000. 77 r00 5 W2 110 0, a) C) ::3 :ja) cl w 0 rL4 -0 0 cl --:3U ; 1. cl N u !ý > zo ZZ "I 15ý 1.01 cli 4 00 ýo z . 'a I'll 03 ý4 4) 03 t" Q 0 0-4 1 U C's C13 C W-) -4 vs 0 o C,j o o 0 4- IE 0 CIS Cd (n -4 !ý 15 u5> (D > 45 ý; cd - ý IC "iI , > Z- IM $. -0 0 - C:L, M 94 1 Cýi q ti* W) 0 0, .;: ý C: "9 "T ýou in Cd ý4 6 ý, ,6 o= = Igen IMI-., .z 0 0 r. .0 "0 0 9 R rA ý Ln z 4.1 0 I Cd 5 mw u 0 0 1 1 7:3 .5 Cd Ell M I -4 0 w r- P bumzzýý= Q 00 00 Cd =00 4) 4) 64 P4 '4-4 cols 0 >-4 0 1 .1 r- V') 9L4 04 = cd 55 '0 Q,0ý r. 0 CIS 400 0.. 4 ci (0) C.ý cu 0 0 ; C113 N 0 >71 ce 0 Q 00 Ici 9,2 -(n - 0 0 .cý r_ - >ý0 1 zi CD - 4 O\ Cl% ýo r. E -ý Z ri A GO C) CD r- 9 CD C) C> Ilt ý 00 C> ý ý ý6 't "0 c >c EA ti Q t 9 r- "C 0 .- N1U 0 920 c 1 00 u Z 92. =c Z0 -9 v2 E r. Z, 9) 0 -",3, 0 95 e § CD CD C> 0 0 C> cý cý .0 ei Ce 2 0 E k.'0 ý4-je 0 "C mg 0 tz. le 't cý cý Cl% clý 9) -4 e c> -4 9 9 ýD rn E Mt C> CD t -4 -0 . e CD cý v' 0 e ý %A = rý c, 9 1-, t n CD 0- r. > 0 zi 0 CJ 0 0 Z: 0 0 -- ý: CL 71 0 u2 0 E *ýý u lýu 0 c u -EZ In, Z cu 1U 1 1 IZ 0 46*00 9S A-,00 El I Af 00 [0*06 49AT66 h(l *66 46ATS6 91 JT86 [46*L6 46t96 HSt-96 J1 41 t-96 9D H, 4 6*S6 41 Aý96 ei 00 m LO 4y CN 6.4. Pilot Study Againstthe problemareas,the intentionof the pilot studywasto usethe projectto The knowledge. for tacit transfer the pilot of process establisha systematicmodel structureof Sinostudythat lastedfor two years,identified the typicalmanagement foreign joint venture in Xiaolangdi by examiningthe existing resourcesand insight interviewingthemanagement Lot 1, the with whichsignificant staffof project Furthermore, into the investigationof the dyadicinteraction'hadbeenapproached. thestudyhadestablished a platformfor a morein-depthanalysisof transferprocessof know-howbetweenforeignandlocal partners,in termsof explicit and management tacit knowledgetransfer,dyadicinteraction,channelof transferandthe influencing factors. 6.4.1.Aims and Objectives The aims and objectivesof the Pilot Studywere: To developatypical managementstructureof Sino-foreignjoint venturein Xiaolangdi for the identification of the physical structureof the dyadic interaction; * To develop a model of the transfer of managementknow-how through human interactionwithin a Sino-foreignjoint ventureproject; 9 To refine the model by using assessmentinventory survey. The study concentratedon the more tacit forms of managementknowledge,and how thesecould be transferredthrough the vehicle of joint venturesbetweenmultinational foreign contractorsand new generationof Chinese construction companies.Based interaction, human is knowledge through transferred a the that tacit upon premise basic benchmark model for the transfer process of tacit knowledge has been developed.This Pilot Study was to observethe interaction of a number of dyads, factors doing, In local foreign and the of so a set manager. comprising one and one key elementsinfluencing knowledgetransferhad beenexplored.The resultshad been incorporatedinto a model, which will be further developedand validated in the main study. 1This is not to be innovative. "Dyadic interaction" is used to interpret the "communication" and altematively the "knowledge transfer process" between foreign and local managers. 81 6.4.2. Assessment Inventory Survey with Interview As it has been established previously, the nature of the current research has finally resulted in the adoption of a combined methodology, where the Assessment Inventories (see Appendix 1) were used as a basic element of the survey, and simultaneously the semi-structured interviews were undertaken. The purpose of deploying this combined methodology was to try to make data collected more accurate and practical to the present research. The Pilot Study of the current researchhas beenprimarily basedon the Assessment Inventory and semi-structuredinterview (seeAppendix 2) with qualitative analysis. The study also relied on direct observation(of working environmentand foreign and local managerswithin Xiaolangdi Project). The AssessmentInventories,which were designedwith an identical set of statements,were deliveredto the managersof (both foreign,and local) in Xiaolangdi Project. The managerswere expectedto show their perspectiveand attitude towards each statementby ticking the possible answers.In inventory there are in total twenty questions(seeAppendix 1) which eachassessment cover: " Generalinformation of methodstatement " Authority over methodstatement " Reasonsof using methodstatement " What is transferred " How is knowledgetransferred " The patternsof knowledgetransfer " The key and critical issuesin dealingwith methodstatement " The aftermathof knowledgetransfer It was assumedthat in this approachthe information and data collected would be factual, quantitativeand with featuresin common.The assessmentinventorieswould be particularly appropriateat this stage since the aim was to quantify the relative importanceof different responsesto statementsabout a set of well-defined topics. It could also provide an overview for researchersto carry out the later interviews. 82 6.4.3. Semi-structured Interviews Interviews with the foreign and local partners of the joint venture projects were a valuable source of primary research material and information. The semi-structured interview was adopted in the pilot study of Xiaolangdi Project in order to explore new topics, sensitive and emotive issuesbased upon the assessmentinventory. The semi-structuredinterviews were constructedand focusedaroundthe central aims and objectivesof currentresearchthemes.The major questionswere askedas follows: 9 What hasbeentransferredbetweenforeign and local partnersduring the execution of the project? What arethe barriersin achievingsuccessfulknowledgetransfer? How is knowledgebeing transferred? Why is knowledgetransferred? What is the result of knowledgetransfer? inventorieswere also takeninto The commonconcernsgeneratedfrom the assessment considerationduring the discussionswith interviewees.There are both open-ended and focused questionscovered in the semi-structuredinterviews. The initial openendedquestionswere designedto encouragerespondentsto expresstheir feeling and experienceswhen they had intimate interactionin the joint ventureorganisation.This phaseof the interview yielded most of the new and significant insights in the study. Then, the questionsfollowed would focus on why knowledge transfer takes place, channelof knowledgetransfer,influence factorsanddyadic interaction. 6.4.4. Problems in Conceptualising and Measuring Knowledge Transfer In order to track the tacit knowledge transfer process, an assessmentinventory for the present research project was designed and used during the first two study trips to Xiaolangdi when the interviews were undertaken. It was found that the key questions highlighted in the assessmentinventory were more theoretical rather than operational on the construction site in Xiaolangdi. There was a gap between understanding academic research problems and approaching the phenomenon of knowledge transfer in the real life world. Therefore, a more approachable and fundamental study was 83 arrangedin July 2000 to the John Laing Life Centre ConstructionSite in Newcastle upon Tyne, the UK. After this study, a multi-sectional assessment inventory was further developed based upon the original assessmentinventory, with a view to approachthe measurementof the processof tacit knowledgetransfer particularly in dealingwith Method Statementin the constructionpractice.This inventory had been testedand commentedin Xiaolangdi by mangers(of foreign and local) during the later trips. Further data were collected primarily by having a Knowledge Transfer Seminar, which was organised in Xiaolangdi, and attendedby the managersof foreign and local from the three mai or joint venture constructionorganisationsand professionalconsultantsof both client and the World Bank. This had enabledthe researcherto further develop the assessmentinventory. 6.4.5. Systematic Arrangement of the Studies During the yearsof 1998and 1999,total six study trips to Xiaolangdi were arranged. In particular, every study was undertakenwith a specific purposeof achieving aims andobjectivesof the research.Prior to the study,in termsof what to identify andwhat to finalise, appropriatepreparation was made. The interviews were conducted in Chineseand English and were recorded.Table 6.3 showsthe systematicarrangement of the Pilot Study. I 2 3 4 5 6 Date 29u, 30"', Au&2st 1998 19"', 20"', April 1999 Oblectives Autonomy of joint venture Building of transfer model Achievements Typical organisation of Sino-German Joint Venture Knowledge transfer model, Knowledge transfer assessment inventory 29"', 30"', July Motivation of knowledge transfer, Identification 1999 influence factors, tacit knowledge transfer 280',29th, Channel of tacit knowledge transfer, Identification September, 1999 successof tacit knowledge transfer 24u,25u, April Identification and Critical issues, critical operation of 2000 finalisation knowledge transfer 2"", P, August 1 Method statement 1 Knowledge transfer in dealing with 2000 Method Statement Table 6.3. Systematicarrangementscheduleof the Pilot Study 84 With the assistanceand supportof managementof Xiaolangdi Project, the six study trips of the Pilot Study to Xiaolangdi were carried out. It was encouragingthat interviewswere undertakenand aims and objectivesof the study had been achieved. The interviewees whom the researcherinterviewed were in fact from different countries.Most of them were from joint venturecompanies,who were contractorsand sub-contractorsin Xiaolangdi Project while some of them were from the client organisation.An agendafor the interviewsis shownin Table 6.4. Interviewee Organisation Nationality CGIC Joint Venture Xiaolangdi MultipurposeDam Project German,Italian, English 3 Yellow River Contractors Xiaolangdi MultipurposeDam Project Italian 2 EnterpriseDevelopment Yellow River Water & Hydropower DevelopmentCorporation Chinese 10 ConstructionEconomics Ministry of Construction Chinese I InternationalCo-operationDivision Constructionmanagementdepartment Ministry of Construction Chinese 3 CandianInternationalProject Managers Canadian (Consultantto the World Bank and the Cli ent) 6 Total 25 Table 6.4. Interview agenda of the Pilot Study 6.5. Presentation of Pilot Study Data This sectionwill first of all discussthe datacollectionprocess.Thenthe sectionwill presentan anatomyof joint ventureprojects,with implicationsof the physical foreign local dyads element. a and structureof management composedof a Furthermore, the sectionwill presentfindingsof the Pilot Studyandthe benchmark modelof tacitknowledgetransfer. 6.5.1. Data Collection Process and Quantitative Data Data were collected primarily by individual interviews with the managers (foreign and local) of the relevant construction organisations. This had enabled the researcher 85 to track the developmentof collaborativerelationshipsover time. Qualitative data ( refer the Transcriptionof Interviewsin the Pilot Studyin Appendix 2) were collected directly from interviews and observationsin the field study. Quantitative data were inventories. obtainedfrom the resultsof the assessment The quantitativedatapresentedhere is in the form a summaryof the fifty-two copies the assessmentinventories returned to the researcher.Based on the previous study inventory with an identical set of questions trips, fifty-two copies of the assessment were deliveredto the managers(of both local and foreign) in Xiaolangdi Project and all the copies were returned. The assessmentinventories were designed in both English and Chineseversion. The English versionsare for foreign partnerswhile the Chineseversionsare for the local partners.A summaryof all the responsesin the Pilot Studyis presented(seeAppendix 4). 6.5.2. Typical Management Structure of Sino-foreign Joint Venture The primary interest of this research was in how tacit knowledge was transferred through human interaction. The unit of analysis would therefore be a dyad with one foreign member and the other local, and whose roles demand that they work together. Based on the interviews of foreign and local managers, a typical management it better because important has is been This can provide structure not only established. it is first because but joint the step to also understanding of a venture organisation, present an anatomy of joint venture projects, which will establish a platform to enable the researcher to have further study of the knowledge transfer process through the analysis and observation of dyadic interaction. The following points in the typical management structure of joint venture bear significant implications for the further studyof the knowledgetransferprocess. * Foreignmanagerwith Chineseassistantin eachdepartment; in department; Minority foreign Chinese each e engineers engineerswith majority e There is no foreigner in the Safety Department. 86 Ei.502 r00 0 - EZ2 U V V 0 46 C? to in 9b 02 u rJ4 0 ýZ4 4) 4) N. (0 E-A gij cq - -w M a.) kn 4a 1. . le '15 C3 cl Q 0 46 tu 0 Co I-. a - a OLL)L. 0 O - 0 - 1ß - v .- 0 cd ch lu 441 CIS U Figure 6.2 shows the typical management structure of a Sino-foreign Joint Venture in the Xiaolangdi Project, from which we can identify the physical structure of the dyadic interaction within the joint venture. An interesting point that we noticed that there is no foreign staff in the Safety Department, as it is believed that there exists the measures and requirements in terms of health and safety in construction provided by the Chinese government. 6.5.3. Tacit Knowledge Transfer The empirical evidence identified through the pilot study of the Xiaolangdi project (Li and Greenwood, 2000) has shown that tacit knowledge transfer occurs from time to time during the execution of the project between members of management dyads, composed a foreign (F) and a local (L) element (refer Appendix 3). The pilot study permitted the identification of the various 'dyads' or management pairs of individuals dyads fact inter-react In these their are who managerial role. with each other as part of (L(F-L), local-local foreign-local foreign-foreign (F-F), numerous, and made up of L) but for the immediate purposes of the current research, only the foreign-local (F-L) dyads are of interest. Figure 6.3 representsthe work patterns of dyadic interaction. Pattern I Pattern 2 Pattern 3 Foreign-Foreign Local-Local Foreign-Local ___H x ___ jL ___H Figure 6.3. Work patternsof dyadic interaction 6.5.4. Influencing Factors Many factors are cited as potential barriers to the success of technology transfer. Samli (1985) considered six dimensions - geography, culture, economy, people, business, and government. In addition to the above dimension, contrary to the motivation of tacit knowledge transfer, one of the important barriers is the resistance 88 of changeor the unwillingnessto acceptknowledgetransfer.It seemsthat there is a tendencyfor the elderly to be reluctantto haveknowledgetransfer. Within the context of Hofstede (1980) and Hofstede and Bond's (1988) five dimensions of culture and based on the model of technology transfer developed by Tung (1994), the Pilot Study of Xiaolangdi Project has made a further investigation of the following influencing factors: Cultural difference Language barriers Social values Different objectives Technical development level Thesefactorswill be incorporatedinto the researchmodel and further explainedin the main study. 6.5.5. Motivation for Knowledge Transfer The data collected through semi-structured interviews suggests that on the knowledge have keen in local to Xiaolangdi, the construction site partners are transferredby the foreign partners, particularly tacit knowledge such as practical is It decision-making true know-how, techniques. management and problem-solving that the transfereedoes not only want to absorb"know-how" but also "know-why". As a matter of fact, the transfer of know-how and skills from one group to another group is an act of power. However, the foreign partners believe that transferring managementknowledge to partners is an effective approach to completing the constructionproject. It seemstherefore that there is congruencebetweentransferor and the transfereein the desireto seetacit knowledgebeing transferred. It should be noted that under the commercial pressuresof completing a project to time, quality and cost, it is not always feasibleto undertakea formalisedcommitment to-transfer. Many commentatorsbelieve that this needsto be organisedand funded separately. 89 6.5.6. Mechanisms of Transferring Knowledge The result of the Pilot Study of Xiaolangdi Project suggests that method statement appears to be in (a) formal form, (b) form, and such as well-structured written informal form, such as a simple note, a rough sketch, and sometimes a method statement can be in a verbal form, such as a message. Explicit knowledge is often transferred through well-structured written form while tacit knowledge is transferred when the messagehas been passedby. The foreign party normally has the final say in terms of hard construction technology in dealing with the method statement. However, it should be noted that 80% of the respondents of foreign and local managers in Xiaolangdi confirmed that knowledge transfer, in particular in terms of management know-how is a "two-way process" between multinational and local partners while 8% of the respondentsbelieve that knowledge transfer is one way from foreign to local. 6.5.7. What Is Being Transferred It should be pointed out 84% of the respondents stated in the inventories that there is more demand of tacit knowledge transfer such as soft knowledge, management knowhow than for explicit knowledge transfer such as hard knowledge, construction technology, which has been in line with the result of the previous interview. There is less demand of knowledge transfer in dealing with technical problems, such as construction technology; however, there is significant demand for knowledge transfer in dealing with administrative problems, in particular, claims and anti-claims. Local partners are eager to absorb management know-how in dealing with claims and anticlaims. Under the centralised planning economy, construction itself was regarded as in However, for the market economy, construction, not a means making profits. construction has been taken as an approach of making large profit. Therefore, claims and anti-claims have become critical issues in the whole life of a project. 6.5.8. A Model of Knowledge Transfer As describedin the previous section,knowledgecan be divided into two components, namely explicit and tacit. Explicit knowledge and tacit knowledge have di fferent channels of transfer, which has been developed in the Pilot Study in Xiaolangdi. 90 uiven ine nature oi i)otn expiicit Kno%N icage ano tacit Knox% ieo(Ye, conslacration NN itil Cý of the joint %enture \ ehicle. a basic model of kno\%ledge transfer \Nas constructed. Ch'i JOINI Mcaulay, I Ir, INSIDI VEN-11'RI. %I-IfICLE T 1 1999) ,, (Pilot stu': ( onfvrcncc% 0 On the job training 01 Communication% clephollic social occa%ions 0 riining hance %e%%ion% .-\,!.:,, Iangdi Project) inectings at %sork v T- Tacit Explicit A I ransferee Figure 6.4. A model of knowledge transfer Figure 6.4 represents the benchmark transfer model of both explicit knowledge and tacit kno%% ]edge, generated from the literature (Polarivi, 1967; Woherem, 199 1; Tsang, 1995,1997.1998, Mcaulay, 19977,Maitland, 1999) and refined using data from the Pilot Study However, it should be noted that in this presentation the flow of explicit knowledge is in a solid line %%hilethe flow of tacit kno-wledge is in a broken line. It 91 should be emphasisedthat the transfer of explicit knowledge is easy to track, however,while transferof tacit knowledgeis hard to track. In the meantime,the certainchannelsthat havebeenidentified throughthe pilot study are believedto be arbitrary. Therefore,it is necessaryto establisha systematicapproachto keep the channelsof tacit knowledgetransferunblocked. 6.5.9. Limitations of the Current Research Method In terms of researchmethodological issues,so far the current researchis based on the single assessmentinventory survey of Xiaolangdi Project. There was limitation for the interview arrangement and the spreading of the inventories due to time. The results and conceptual issues generated from the pilot study therefore need to be further tested in the main study. In addition, the validation of questions designed in the assessment inventory is not appropriately tested before sending out to the intervim, ccs, which might have causedmisleading of the researchfocus and direction during interviews. 6.6. Summary The aims and objectives of the pilot study had been achieved through the assessment inventory survey with interviews in Xiaolangdi Project, Henan Province, PRC, regardlessof the complexity and the difficulty of making such arrangements.It should be pointed out that Xiaolangdi Project has provided the researchculture ground for this particular research topic. It is believed that the diversity of culture and the sophistication of the Xiaolangdi Project itself (both in terms of technical complexity of the project and the construction of it by multi-national contractors) has createdsuch a surrounding, where the researcherwas able to track the transfer process of tacit knowledge. Tbc study has generatedsignificant insights and fundamental findings at this stage. Furthermore, the study that has establisheda platform for undertaking the Main Study, %villbridge the theoretic literature review in the academicworld and the exploration of the phenomenonof the knowledge transfer in the real construction site. Tle significance of the findings from such a study is that it not only makes possible further researchinto mechanismsof knowledge transfer, and but also becauseit helps 92 to developthe understandingof the mechanismsof knowledgetransferbetweenthe developedanddevelopingcountries. Furthermore, this study discovers that explicit knowledge is easy to track but represents only part of knowledge transfer. Therefore, the importance of tacit knowledge transfer should be and must be established. In the mean time, it is in be knowledge a to transfer necessary accomplished suggest that tacit can systematic way rather than ad hoc manner. 93 Chapter Seven A Study of Jiangsu, Henan and Xinjiang Introduction First of all, this chapter briefly presents information on three regions: Jiangsu Province, Henan Province and Xinjiang Autonomous Region. These are the regions in which the Main Study was carried out. Then the chapter provides a number of economic indicators with particular reference to construction activity, which is believed to provide a broader context for the further understanding of the present economic status of the provinces and the region. Furthermore, the chapter focuses on a horizontal comparison of the economic indicators in these provinces and region. The chapter concludes with a summary. 7.2. Jiangsu Province, Henan Province and Xinjiang Autonomous The three locations of JiangsuProvince,Henan Province and Xinjiang Autonomous Region have beenselectedas samplesof study of constructionindustry in China, not because they are typical examples of the Chinese experience,but as instances (Figure in China A different the the attached country. map of representing economy 7.1.) showsthe geological locations of the three regions in the People'sRepublic of China. A literature review shows that there is no academicwork that examinesthe current situation of the economicdevelopmentof the provinces and autonomousregions in PRC. However, Table 7.1 was establishedbased on the Construction Statistical Yearbook of China, 1998, which showsthe current positions of Henan,Jiangsuand Xinjiang ranked by gross output value (GOV) of construction in the country. It is hoped that the constructionactivities in theseregions will reflect the different levels of economicdevelopmentin the constructionindustriesin China. 94 (-i du ct :: 0 .'c xc 9-1 P.n :3ýC nm C C I 'C Z-10 'I) C .Z CD i) Iti 1C -2 .0 I.- M Table 7.1. League Table of Provinces and Regions in PRC Table 7.1. League Table of Provinces, Municipalities (directly under the Central Authorities) and Autonomous Regions in China by Gross Output Value of Construction Name Capital City GOV in RMB 1998 1 Jiangsu 2 Zhejiang 3 Guangdong 4 Shandong 5 Shanghai 6 Sichuan 7 Beijing 8 Liaoning 9 Hebei 10 Hubei Nanjing Hangzhou Guangzhou Jinnan Shanghai Chengdu Beijing Shenyang Shijiazhuang Wuhan 11 Hunan 12 Henan 13 Chongqing 14 Heilonhjiang 15 Anhui 16 Fujian 17 Yunnan 18 Shanxi 19 Tianjin 20 Shaanxi Changsha Zhengzhou Chongqing Harbin Hefei Fuzhou Kunming Taiyuan Tianjin Xi'an 2,965,005 2,946,903 2,440,552 2,435,310 2,359,972 2,268,855 2,189,844 1,920,095 1,909,999 1,642,493 21 Jilin 22 Guangxi 23 Xinjiang 24 Gansu 25 Neimonggou 26 Jiangxi 27 Guizhou 28 Ningxia 29 Qinghai 30 Hainan 31 Xlzhang Changchun Nanning Urumqi Lanzhou Huhhot Nanchang Guiyang Yinchuan Xining Haikou Lhasa 1,369,882 1,275,627 1,141,318 1,056,249 963,852 856,436 767,046 334,919 309,340 279,923 79,519 10,716,094 8,773,546 6,747,406 6,479,717 5,524,161 5,206,436 5,192,363 4,291,256 3,760,962 3,059,698 1. JiangsuProvince The economyin JiangsuProvincehas grown steadily and quickly sincethe economic reform starting from 1978. Jiangsu,with a population of 71 million and an area of 102,600 square kilometres, is making the most of its productive location in the Yangtze River Delta. A chief economic indicator in one of China's most developed provinces, Jiangsu's GDP reached RMB335.8 billion (US$48.5 billion), 10% increase 96 over the sameperiod of the previousyear.Jiangsuis the birthplaceof many of China's most important national industries.For years the value of its industrial output has ranked first in the country. The addedvalue of state-ownedenterprisesand non-public industrial enterpriseswith salesrevenuesof 5 million yuan (US$602,400)came to 102 billion yuan (US$12.3 billion), 11.7%more than that of the previousyear. This growth was 2.3% abovethe national average.Jiangsu'sexport value topped US$7.7 billion in the first half of 1999.This numberis an increaseof 12.6%over the sameperiod of the previousyear. The volume of foreign trade and foreign investmentfor the province has surpassed one-fourth of its GDP as well as its fixed assets.By the end of 1998, there were 20,500 foreign-funded enterprises in Jiangsu, and 15,000 of them are fully operational.Foreign investmentshavegrown to US$36billion. Since the reforms and open market policies took effect in the late 70s, Jiangsu's economy developedrapidly. In the past two decades,the annual growth rate was 12.8%. The province has also made breakthroughsin infrastructure. A modem transportation network has gradually grown across the province. The ShanghaiNanjing Expressway, as well as the Nanjing-Lianyungang and Nanjing-Nantong gradeA highways,now open to traffic, have madeeconomicand social development easier.Two other projects,the Nanjing Lukou InternationalAirport and SouthJiangsu section of the Beijing-Hangzhou Grand Canal, have been completed. A third transportationmagnet,the Jiangyin-YangtzeRiver Road Bridge, is now also open to traffic. Construction on two other key projects, the Nanjing Yangtze River No 2 Bridge andthe North JiangsuExpressway,hasmeanwhilebeenaccelerated'. 2. HenanProvince Located in the central and easternpart of China, at the middle and lower reachesof the Yellow River, Henan Province has an area of 167,000squarekilometres and a population of 88.61 million. It was the birthplace of the Yellow River Culture. According to a large number of popular legendsand historic records,it was here that I This is derived from the Intemet page of China International Economic ConsultantsCo-,Ltd(C7EQ Issued date: December 28,1999. 97 Fuxi, Nuwa, XuanyuanHuangdi,Diku, Zhuanxu,the ancestorsof the Chinesenation, createdChinesecivilization. The Yellow River basin has been called the cradle of the Chinese nation where mankind lived as early as 500,000 to 600,000 years ago. In Henan Province several hundred cultural sites of the Neolithic Age (4,000 to 10,000 years ago) have been found. The famous Peiligang, Yangshao, and Longshan Cultures reflect the prosperity in this area during the late period of primitive society. From the period of 21st century B. C., when the Xia Dynasty, the first dynasty in China's history, was established, to the Northern Song Dynasty, more than 20 dynasties with more than 200 emperors set or moved their capital cities here. Henan Province has eight high-new technology industry developmentzones and seven provincial economy & technology developmentzones, with Zhengzhouand Luoyang being the country high-new technologyindustry developmentzones.There are two first-class airports (Zhengzhouand Luoyang), one first-class railway port (ZhengzhouEast Railway Station), three second-classhighway ports (Zhengzhou, Luoyang and Shangqiu)in Henan. In 1998,the whole province makes use of about 1.034billion dollars foreign investment. Henan Province has opened more sectors to foreign investors. In addition to the technology industry, the province has opened to overseas investors agricultural industry, stockbreeding industry, transportation industry, service industry, retail industry, education, pharmaceutical industry, land exploitation and so on. Currently, investors from more than 60 countries, including Japan, the United States, Germany, Britain and Singapore, have come to Henan to develop their business. Totally, there are more than 2000 joint ventures in Henan. The province has 101 cities and towns 2 joint least having foreigners, town to venture. one at open with almost every city or Henan has established co-operation and science-technology communication with more than 30 countries and districts. It also has made long term and relatively stable in institutes Japan, the United science-technology co-operation with some research 2This meansa city whereinfrastructureand investmentsurroundinghavebeenwell establishedto accommodateforeign investors. 98 States, Germany, Britain and so on. In 1998, Henan's total turnover reached to 3. US$69.94million, an increasing7.6 percentcomparedwith the previousyear 3. Xinjiang Autonomous Regio Xinjiang is the shortenednameof Xinjiang Uygur AutonomousRegion.Xinjiang has a population of 17.18 million. Situatedin Northwest China and in the centre of the Eurasiancontinent, it is over 1,600,000squarekilometres in area, making up onesixth of the entire territory of China, the biggest of all the country's provinces and autonomousregions. Xinjiang's economy presents a good situation of "high increase and low inflation". There are bumper harvests in agriculture and rapid increases in industrial production. Investment, consumption and exports have maintained a certain degree of increase. The financial and monetary situation is regular. But at the same time, with economic development, there appear problems that cannot be ignored. The basis for further is is development the pace of structural adjustment still slow; economic not stable yet; the production management of state-owned enterprises is difficult; and the overall situationof the economyis still not ideal. As a major region in the developmentof west China, Xinjiang is abundant in feature for developing the has economyand exploitable resourcesand greatpotential forming new economicgrowth points. Xinjiang, also rich in mineral resources,plans to construct China's biggest petroleum and natural gas industrial base and an important petrochemical industrial base in west China in the coming five years. Meanwhile, it will finish constructinga textile production base,a non-ferrousmetals industrial baseand other industrial bases. Infrastructure construction, focused on transportationand water conservancy,will five Xinjiang in The input industry be the key local years. next also a requiring major billion 23 infrastructure in billion invest 70 to construction, yuan governmentplans 3 This is derived from Intemet pageof ThePeople'sGovernmentofHenan Province, PRC China, China Councilfor the Promotion ofInternational Trade,HenanMultimedia Information Bureau, HenanIn/b.Port, 2000. 99 yuan of which will be directedinto highway constructionand renovation.Besides,it will speedup the constructionof China-Kirghizia-UzbekistanRailway, improve the infrastructure of Urumqi and Kashi airports, and quicken the construction of communication information network. Xinjiang neighbours Gansu province and Qinghai Provincein the Southeastand Tibet in the South;and borderseight countries in all the other directions, that is, Mongolia in the Northeast,Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and TaJikistanin the Northwest and Afghanistan,Pakistanand India in the Southwest.The region has a nationalboundaryover 5,000kilometreslong, longer than that of any other of the country'sprovinces and regions. The situation endows Xinjiang with a natural geographicaladvantagefor its reform and opening to the outsideworld. Xinjiang is surroundedby mountains.It dependsupon snow-melt water from these mountains to irrigate its oases.Xinjiang's oasesare isolated, separatedfrom each other by large expansesof desert.Transportationis poor and expensive;as a result many regions are basically closedeconomies.In 1992,the averageincome of people in the Hotan region was 903 RMB per year and 1185 in Kashgar, respectively the lowest and third lowest per capitaincomeof Xinjiang's regions. From 1949, ethnic Han emigration to Xinjiang rose and fell with events in eastern China. The great majority of the emigrantsto Xinjiang in 1990 [88 percent] came from rural China but were in general better educatedthan the averageXinjiang resident. Xinjiang will pay more attention to the ecological environmental construction and attach equal importanceto environmentalprotection and pollution control. 7.3. Economic Indicators in Construction Industry As has been establishedpreviously, this study set its boundarywithin the context of constructionindustry in China. It shouldbe noted that it is hard to obtain the up-dated data of economic development in a changing environment, in particular with constructionsectorin the fast andever-changingeconomyin China. In order to identify the different levels of construction industry among Jiangsu, Henan and Xinjiang, a certain number of economic indicators have been chosenfrom the 100 Year Book of 1998, which was compiled by the Department of Statistics on Investmentin Fixed Assetsof StateStatisticalBureau,publishedby China Statistical PublishingHouse,to be presentedin Table 7.2. The intention is to havea comparativestudybetweenthe main economicindicatorsin construction and the economic indicators of foreign funded economic units in the three regions.Therefore,two setsof economicindicatorshave been chosen.One set concernsmain economicindicatorsof the whole industry of the three regions,such as the following: * Grossoutput value of construction * Number of projects 9 Constructionquality projects 9 Statisticson machineryand equipment 9 Value addedof construction * Total floor spacecompleted * Total capital and structureof total assets o Liabilities and creditors' equity 9 Total profit * Total number of construction enterprises The other set concernseconomic indicators of construction enterprisesof foreign founded economic units, which includes foreign funded economic units, economic units funded by entrepreneursfrom Hong Kong, Macao and Taiwan, and units of other typesof ownership.Theseindicatorsare asthe following: * Grossoutput value of construction 101 0 0 (4 9 i0 E (D r m (D C L) t CJ (u G) G) Lo :3 Z] -ff >, -27 L- Cl- 2 C C M M Z (D :3 c: (Z :3 >, C M : E : > > ' E C: c) cD cD ) C:) 0 C:) CD 0 CD cý CD Ct CD CY' cn T(D 0 Z (: ý Ct cý 0 CD CD CD r_ ý(j -o (D c 2 c U M m (Z :3 G) G) (L) :3 (D :3 r- m M CD Cl i (0 t - c6 cr) ,e N (0 «ru r 0_ cm .E x m c rCD T-- m Z >% c (U E E cD cD CD cD 5 CD CD CD 0 C) C:) N (D (6 r-: cý 117 C) CD c6 ý- m m gt (0 le c2 -ý CD cý CD CY' U) cý cý CL CD CD CD Co rl_ U') CN (3) ce) N (3) LO CNc; cl ccýcj:!C'i C, 11 t M C: e) e (0 -t : m m 00 CD 't CD ý C» LO 0 rl_ Lef Ln m CL Co ci c» cý cf ýn m (0 LO rli C,4 3 r- CD M T- L£) C» u-) r,- cq rCO (D C» CD CD rl_ CD o e ý (0 1:: c2 C». OD 1 CD ý ce) C M le m d N r,- (M OD C) CM t (D Co C,4 Ilt d -t (0 (Y) N Ln cý Co(N Ir- m U') ce) (0 (0 (0 LO UD m 0 OD 0) ei u3 c» N v- Lt) ý5 e Co ý T- m m r, C,4 m r ,ý cý 7 (Z. C,4 CN U) cm r_ le (» cý (0 r- OD Co i CI: ce (D CO r, Icý e r- r1CD lii 0 (0 L£) TCD ccý CD C'4 (0 (0 cý u-) r, Ln u-) 0) cý r,c3) cNi m CD CD CD ci 2 %u M - ý (D (n 0 2' 2' (2. ý 2 C14 (a FZ c: 10 0 2 0 0 -0 0 0 E r- . (D Z U Co CL (D 0 Am 0 2 a" im) E 0 m :2D 2 Cl -rw u 0 0 k-- hi- -i rz cö ai c: 61- 0 Z m tci 0ü r0 ci (: >ýf-CD cr E cu e) Eý In m c m ci E 2 0 >, e2 0 0 c: C) 0 0 0 (0 (D (n 0 r: 0 LU (D (n CD CD CD 2 AD 0 (D - uý (3) T.c4 (2. E :3 >, CD (D (D (D A N 0 U') ei .0 E 0 c 0 0 CD 'a c6 E 3 <: CD 0 Ci. CD C:) m 2' 0 a (D Cl.CY- CD0 c CD C) : t (14 2 CD C:) (n P 2 4- C) r,- CD C) Co r- CD C,4 CO CO N M (6 e Co ý LO (0 (N r- 25 1:31 Irl ci ýt .17e: (D (6 cý c6 eý (6 (6 c» xý Z e CN C't,4 r-m CD 00 U) C) CN 1: cý Z Z 0 cq cm CN r- Ui r4 CD C) :. 0 N ý LO Ilý c CD cý CD (0 m OD cl i d CY) II:t Co u) m m :1 > > CD cý CD N rr- (0 r-»- N c cýI Z] m CD CD (D CD c: 0 2 (n r- L) t 0 (D (n r_ 2 L ý 0wc: 0 t w c2 0 C:) E (D -2 M :3 (D > M je Z Er (D (n u) 4 CD (1)E CD U) ID CD C: ) m C: ) 2' ci . CD CD C) CL5 CDCD c) rr zff (D ýG c Z r_ 0 :E 2 r- 0 u ic 0 E > 2 0 ý e- 0 40 j 8 o) 0ö (D Z0 :3 -A t) C:r m0 - «arn Qe 0C 5 2ý E E :i - Q) .- C) r_ r 0 0 t 2 cn EL(D a) 0. cr - CL 0 0 c: 0 0 m m -0 '-0 Ci c: CL 8 «a 8 m .2 rt_- m Z Z 0 2 i§ A :2 a c r2 . c) i W (A > c (D Z i 0 d02A ci 1 14 cli cli 1q:Ld.cc;rz cö cý , :3 ýo 2"C.. 0 cm .2. 89 c: cu cc ý: cl) 73 c M 0 CU e Number of projects * Constructionquality projects 9 Statisticson machineryand equipment * Value addedof construction Total floor space completed 0 Total capital and structure of total assets 9 Liabilities and creditors' equity * Total profit 9 Total numberof constructionenterprises Table 7.2 showsthe various economicindicators of constructionindustry in Jiangsu Province,HenanProvinceandXinjiang AutonomousRegion. 7.4. Comparison among the Three Regions It is not intended to present any particular mathematicalrelationship or models by presentingthe following bar charts.All the bar charts are mere visual aids showing the main featuresof constructionindustry amongtheseregions.This is to allow for a horizontal comparisonof the various economic indicators of construction industry in Region Autonomous Xinjiang Province Jiangsu Henan Province, and among Peoples' Republic of China. Chart I- 20 presentthe comparisonof the economic indicators among Jiangsu Province, Henan Province and Xinjiang Autonomous Region. 7.4.1. Main Economic Indicators in Construction Chart 1-10 show the mere comparison of main economic indicators in construction industry in Jiangsu Province, Henan Province and Xinjiang Autonomous Region, Peoples' Republic of China. 103 1. Gross output \ralueof construction (10000 yuan) 12000000 10000000 8000000 6000000 4000000 2000000 Ei 1. Gross output value of construction (10000 yuan) 0 Jiangsu Henan Xinjiang Chart 1. Gross output value of constrLICtIOII Chart I shows the comparison of the gross OUtpUtvalue (GOV) of construction aniong the three regions. GOV is the total value of construction prodUCtSSII0WIIin teiTns of currency that were completed by the construction enterprises up to date. It is an important indicator to reflect production scale and development speed of construction industry, which is an important base to calculate the economic results, labOUr productivity and the proportion of construction industry in the national economy. 2. Number of projects (projects) 80000 60000 I 'E12. Number of projects (projects) 40000 2UUUO 0 Jiangsu Chart 2. Number Henan Xnjiang of projects Chart 2 shows the comparison of number of projects aniong the three regions. Tile number of projects means the total number of projects completed by the construction enterprises in the regions so far. 104 3. Construction quality projects (projects) 20000 15000 133. Construction quality projects (projects) 10000 5000 0 Jiangsu F] Henan Xinjiang Chart 3. Construction quality projects Chart 3 shows the comparison of construction quality projects among the three regions. The construction quality project means construction projects completed with high quality. Most items were completed in accordance with the required standard. This is often assessedand examined by construction experts. 4. Statistics on machinery and equipment (pieces) 600000 500000 400000 300000 200000 100000 0 4. Statistics on 1 machinery and equipment (pieces) Jiangsu Henan Anjiang Chart 4. Statistics on machinery and equipment Chart 4 shows the comparison of statistics on machinery and equipnicnt aniong the three regions. These figUres are the qualltlty Of COIlStl'LICtlOllmachinery and eqLllplllCllt possessedby the construction enterprises in the regions. 5. Value added of construction (10000 yuan) 3000000 2500000 2000000 1500000 1000000 500000 0 Chart 5. Value added of construction 105 Chart 5 shows the comparison regions. of value added of construction Value added of construction aniong tile three Means the final result in terms of currency of production and operation of construction industry up to date. 6. Total floor space completed (10000 sclare metre) 20000 r-16. Total floor space completed (10000 sqare 15000 10000 5000 F-I 0 Jiangsu Henan metre) Xinjiang Chart 6. Total floor space completed Chart 6 shows the comparison of total floor space completed so far among tile thrce regions. These figures show the total construction areas completed in accordance with the requirement of architectural design and put Into Litilisation. 7. Total capital and structure of total assets (10000 yuan) 2500000 2000000 1500000 1000000 500000 0 [ýT F-I -I Jiangsu Henan F-71 Total capital and structure of total assets (10000 yuan) Xnjiang Chart 7. Total capital and structure of total assets Chart 7 shows the comparison of total capital and struCtUre of total assets arriong tile three regions. This represents tile cconoinic resources in ternis of currency enterprises possess and are able to control, which includes operational that assets, long terrn investment, fixed assets, special iterns, invisible assets and other assets. 106 1 8. Liabilities and creditors' equity (10000 yuan) I 10000000 8000000 08. Liabilities and, creditors' equity (10000 yuan) 6000000 4000000 2000000 0 Jiangsu Henan Xinjing Chart 8. Liabilities and creditors' equity Chart 8 shows the comparison of liabilities and creditors' equity in construction industry arriong the three regions. This means the liabilities and creditors' equity that the enterprises would pay in temis of capital or manpower. It should be pointed that this indicator still bears features of the command economy. 9. Total profit (10000 yuan) 150000 100000 50000 o 9. Total profit (10000 yuan) 0 -50000 Chart 9.Total profit (10000 yuan) Chart 9 shows the comparison the total profit of construction IndUstry aniong the three regions. 107 10. Total number of construction enterprises (companies) 4000 Ei 10. Total number of construction enterprises (companies) 3000 2000 1000 0 Jiangsu Henan Anjiang Cliart 10. Total nuniber of'construction eilterprises Chart 10 shows tile comparison of the total number of construction enterprises aniong the three regions. In fact, there is a strict classification accordance with the Regulation Construction, of construction No. 666 (1995) promulgatcd enterprises in by the Ministry of PRC. All the enterprises were classified as the first class, the second class, the third class and the fourth class in accordance with the personnel quality, management level, arnount of capital, the ability to contract projects, technological ability, and the construction perforniance. 7.4.2. Main Economic Economic Units Indicators in Construction Enterprises of Foreign Funded In order to avoid the repetition of the previous section as they have similar implication in that the first set of main economic indicators apart froin that these indicators are related with foreign funded economic Linits, therefore, the second set of ecollornic indicators of construction enterprises of florcign funded economic units will not be dwelled upon. 11. Gross output value of construction (10000 yuan) 100000 80000 60000 40000 1 20000 0 1. Gross output 113 value of construction (10000 yuan) Jiangsu Henan Xinjiang Chart 11. Gross output value of coristructlori of foreigii furided ecoriomic mlits 108 12. Number of projects (projects) 1000 800 600 0 2. Number of projects (projects) 400 20 0' Jiangsu Henan Xinjiang Chart 12. Nunibcr of projects of foreign I'Linded econonlic UllItS 13. Construction quality project (projects) 200 150 0 3. Constructioný quality project (projects) 100 50 0 Jiangsu Chart Xinjiang Henan 13. Construction quality project of foreign funded economic units 14. Statistics on machinery and equipment (pieces) 4000 3000 [34. Statistics on machinery and equipment (pieces) 1 2000 1000 0 Jiangsu Henan Xinjiang Chart 14. Statistics oil machinery and equipment of' floreign funded economic 1.1111tS 109 15. Value added of construction (10000 yuan) 25000 20000 115. Value added of construction (10000 yuan) 15000 10000 5000 F-1 0 Jiangsu Henan Xinjiang Chart 15. Value added of construction of foreign funded CCOIIOIIIIC U111tS 16. Total floor space completed (10000 square metre) 40 30 (J 6. Total floor space completed (10000 square metre) 20 10 0 Jiangsu Henan Xinjiang Chart 16. Total floor space completed by foreign funded economic Linits 17. Total capital and structure of total assets (yuan/person) 25000 20000 15000 10000 5000 0 0 7. Total capital and structure of total assets (yuan/person) Jiangsu Henan Xinjiang Chart 17. Total capital and structure of total assetsof foreign funded CCOIIOIIIIC UllitS 110 18. Liabilities and creditors' equity (10000 yuan) 80000 60000 138. Liabilities and creditors' equity (10000 yuan) 40000 20000 0 Jiangsu Henan Xinjiang Chart I S. Liabilities and creditors' equity of foreign Fundedeconomic units 19. Total profits (10000 yuan) 5000 4000 3000 09. Total profits 2000 1000 0 (10000 yuan) Jiangsu Henan Xinjiang Chart 19. Total profits of foreign funded economic units f- -- -- -- -- -- ---------I 20. Total Number of foreign funded economic units (companies) 40 30 20 10 0 ý010. Total Number of!, foreign funded economic units (companies) Jiangsu Henan Xinjiang Chart 20. Total number of foreign ftinded economIC LfflitS 7.5. Summary Given the background of hangSLI Province, Henan Provmcc and Xinjiang Autonomous Region, based oil the comprehensive comparison of tile economic indicators of construction industry In these regions, tile COIICILIS1011 Will be that these economic indicators in these regions mirror clearly their different devc1opnicnt levels in construction activity. Jiangsu Province is well-developed, Henan Province is newly-developedand Xinjing Autonomous Region is less-developed.In addition, JiangsuProvincehasthe featureof strongindustry, HenanProvincehas a long history and a rich culture, while Xinjiang AutonomousRegion has a feature of immigrants with a largepotential to develop. In the next chapter,the discussionwill focus on the discussionof the implication of theseeconomicindicators and how they give impact to the processof knowledgetransfer. 112 Chapter Eight Main Study Introduction Following examination of the background and the reasons why Jiangsu Province, Henan Province and Xinjiang Autonomous Region were selected to be the sampling locations where the Main Study was undertaken, the chapter explains the aims and objectives of the Main Study. The view that the method statement is an important component to approach the tracking of knowledge transfer process is explained. Then, the chapter presents the results of the Main Study. Furthermore, the chapter explores the correlation between knowledge transfer and economic development, explains the implications for knowledge transfer and explains the relationships between knowledge transfer and economic development by analysing the data. 8.2. Main Study in Jiangsu, Henan and Xinjiang in As it was established Study in Chapter Five, Main the the of purpose previously differenteconomies from the is to furtherinvestigateandvalidatethe resultsgenerated Pilot Study.It is believedthat the Main Study,which is undertakenin a muchwider indicationsof externalvalidity. context,will providepracticalandfundamental The primary interest of the Main Study was to use the information collected through interviews from the Pilot Study andrefine it. The resultswere then usedto developand establish the researchmodel. In the Main Study, copies of a refined assessment inventory were delivered by the researcher and distributed by the construction authoritiesin the threechosenregions, JiangsuProvince,HenanProvinceandXinjiang Autonomous Region. Thesethree locations have been chosenbecausethey represent different economic developmentlevels of the construction industry in China (refer Chapter Seven).JiangsuProvince, one of the coastal and advancedprovinces, has a relatively well developedconstructionindustry while Xinjiang Autonomous Region, locatedin the west part of China has an industry, which is much less advanced.Henan Province,an inland province, locatedin the centralpart of China, is in the intermediate, position, as was presentedin the Chapter Seven.Appropriate considerationof these 113 factors will contribute to the understandingof the data collected and the information obtained. 8.2.1. Aims and Objectives The aims and objectivesof the Main Study are: " To further define the processof knowledgetransfer,with the establishmentof the conceptof tacit knowledgetransferidentified during the Pilot Study; " To refine the understandingof the processof tacit knowledgetransferbasedon the premisesidentified during the Pilot Study; " To explore the relationship between knowledge transfer and economic development; " To explore the relationship between explicit knowledge transfer and tacit knowledgetransfer. The study focuseson how knowledge (in particular tacit knowledge) was transferred betweenforeign and local managerswhen they completeda constructiontask - method dealing knowledge is believed It transfer that the with method when statement. of statementswill mirror the processof problem-solvingand decision-makingas well as the processof knowledgetransferin the whole industry. 8.2.2.Design Rational and the Main Themesof the AssessmentInventory The design of the AssessmentInventory for the Main Study was basedon the Pilot Study of Xiaolangdi Project, in Henan Province, PRC. As has been established knowledge identify focus Study Main to the the the of process previously, was of transferthrough the intimate humaninteractionbetweenforeign and local managersin the joint venture organisation when they deal with the preparation and the implementation of method statements.The objective of the researchwas to obtain practical and useful quantitative and qualitative data through the main study. Against this background,with a considerationof pattern-matchingand explanation-building when having quantitativeanalysis,a re-designof the AssessmentInventory of the Main Study (seeAppendix 5) was carriedout with in particular the following objectivesand issuesbeing highlighted: 114 1. Why a methodstatementis needed Question1 tries to explorevariousreasonswhy a methodstatementis needed. 2. Form of method statement Question2 tries to identify the form of a methodstatement. 3.Background to a method statement Question3 tries to identify the backgroundknowledgeof a methodstatement. 4.Further reasons for using a method statement Question4 tries to identify further reasonsfor using a methodstatement. 5. Authority over a method statement Question5 tries to identify which party has the authority to control a method statement in involved the processof identify Question 6 the to tries are mainly people who while discussinga methodstatement. 6. What knowledge is being transferred Question 7 and 9 try to identify what knowledge is needed between foreign and local knowledge) knowledge (hard in technology explicit terms or managers of construction Question knowledge), knowledge (or know-how tacit whereas or soft and management 8 and 10 try to identify what knowledge were actually transferred in terms of hard knowledgeand soft knowledge. 7. How knowledge transfer takes place Question 11 and 12 try to identify the different channels of explicit and tacit knowledge transfer while Question 13 tries to identify the pattern of knowledge transfer. 8. Successof knowledge transfer Question 14 tries to identify the influence factors of knowledge transfer, while Question 15 and Question 16 try to identify the factors in achieving a successful knowledge transfer and the motivators of knowledge transfer. 115 9. Critical and key issues Question 17 tries to identify the critical and key issuesof knowledge transfer in the processof construction. 10. Aftermath of knowledge transfe Question18,19 and 20 try to identify the aften-nathof the knowledgetransfer. 8.3. Main Study Data The results presented in this chapter are a summary of 450 copies of assessment inventory, which were returned to the researcher by the respondents from Jiangsu Province, Henan Province and Xinjiang Autonomous Region, PRC. The assessment inventory was designed both in English and Chinese. English versions were delivered to foreigners while Chinese versions were delivered to local managers with the 6 Appendix in the three the presents a regions. assistance of construction authorities Henan Province from Province, Jiangsu Study Main and the the summary of receipts of Xinjiang Autonomous region. 8.3.1. Respondents With the help and support of the Construction Management Bureaux of Jiangsu Province, Henan Province and Xinjiang Autonomous Region, PRC, the copies of assessment inventories were distributed among joint venture companies and fifty hundred four in China. There in the three were regions construction enterprises (450) respondents from the three regions. These respondents were key personnel from large-middle sized construction and venture companies within Some the departmental companies. managers and engineers of enterprises, who were Sino-foreign joint respondents were the decision-makers of the enterprises, such as presidents, general joint deputy managers, general managers, chief engineers, and chief economists of to be that It consultants noted enterprises. should venture companies and construction the World Bank and to the Chinese Government who are working at the Xiaolangdi Project are also among the respondents. Table 8.1 shows the location and the whole sample of respondents in the Main Study. 116 Regions in PRC in Chinese Foreign Total in Total respondents respondents regions the Study 450 9 61 61 .1 161 161 128 128 128 100 100 1 Xioalangdi 52 Jiangsu Province 161 Henan Province: Xinjiang Autonomous Region Table 8.1. Location andwhole sampleof the respondentsin the Main Study 8.3.2. Response Rate A numberof correspondingfactorswere carefully consideredin order to have accurate key inventories. Some designing from the the assessment answers respondentswhen words, such as, main, mainly, principal, primary were highlighted in the assessment inventories.However, many respondentschosemore than one answerto eachquestion in the assessmentinventories, which makes different number of the total copies of assessmentinventories received and the number of total responses.Pleaserefer to Appendix 8 and Appendix 9, which showsthe record of different numberbetweenthe inventoriesreceivedand the total responses.They havebeen total copiesof assessment characterisedas"with one answer"and"with more answers". 8.4. Interpretation of the Main Study Findings inventories,which are all relatedwith There are 20 questionsin total in the assessment the processof knowledgetransferbetweenforeign and local partnerswhen dealingwith the method statement.The interpretationadoptsthe approachthat the analysisfollows in order and advancesstepby step.Firstly the correlationbetweenknowledgetransfer and economicdevelopmentby incorporatinga PearsonCorrelation analysismethod is is by from data then the three the explained presented; regions summary of collected presentingpie charts; finally the data are discussedand analysedby linking with the correlation presentedpreviously. Bar charts of different implications in the three different economiesare presented,which provide visual aids in understandingthe 1It hasbeenconfirmed by the constructionauthority of the threeregionsthat there were efforts madeto involve both foreign and local managers.However,it appearsthat thereare no foreign respondents. 117 relationshipsbetweenknowledgetransferand economicdevelopmentamongthe three regions in China. 8.4.1. Exploring the Correlation between Knowledge Transfer and, Economic Development In Chapter Seven, the three geographical sources of data for the Main Study were discussed.These were the provinces of Jiangsu, Henan and Xinjiang Autonomous Region. Further, in the case of responsesfrom Henan, a differentiation was made betweenthosereturnedfrom the Xiaolangdi Project and 'others'.This was consideredto be advisable,owing to the size and potential influence of the Xiaolangdi Project itself, and its potential for skewing the general response from Henan Province. It was consideredto be potentially informative to explore the relationshipsbetweenaspectsof knowledge transfer and the level of economic development of each of the three geographicalsourcesof data. To enable a more detailed analysis of the relationship between knowledge transfer and economic development,a correlation analysis was carried out with the economic indicators and the data derived from the three sample places,the measureof associationadoptedwas Pearson'sr. In order to do this, the first stepwas to constructa notional but valid scaleof economicdevelopment.The basisof this scale was the economic data presentedin Chapter Seven, in particular the ten indicators of economic developmentobtained from ConstructionStatistical Yearbook of China andpresentedin Table 7.2 of ChapterSeven. 1. Creation of a notional scale of economic developmen The ten indicators of economicdevelopmentin constructionin question are shown in Table 8.1 (below). 1. Gross output value of construction (10000 yuan) 2. Number of projects (projects) 3. Construction quality projects (projects) 4. Statisticson machineryand equipment(pieces) 5. Value addedof construction(10000yuan) 6. Total floor spacecompleted(10000sqaremetre) 7. Total capital and structureof total assets(10000yuan) 8. Liabilities and creditors'equity (10000yuan) 19.Total pro it (10000 yuan) I10.Total numberof constructionenterprises(companies) fable 8.1. Indicators of economic development 118 In each case, the results for Jiangsu, Henan and Xinjiang were computed as percentages of the national total figure. The resulting percentages were treated as relative developmentscoresfor eachof the ten indicators,and on that basiswere addedto give an aggregatedevelopmentscorefor each. 1. Gross output value of construction 2. Number of projects 3. Construction quality projects 4. Machinery and equipment 5. Construction added value 6. Floor space completed 7. Total assets (10000 yuan) 8. Investors' equity 9. Total profit 10. Construction enterprises Aggregate score Jiangsu 0.1174 0.0941 0.1110 0.1001 0.1032 0.1224 0.0887 0.1041 0.1033 0.0724 1.0168 Xinjiang Ilenan 0.0323 0.0125 0.0438 0.0 175 , 0.0502 0.0129 0.0436 10.0115 0.0313 10.0136 0.0387 10.0109 0.0261 0.0138 0.0241 0.0129 0.0237 -0.0040 0.0448 0.0147 10.3586 10.1163 Table 8.2. Economicdevelopmentscoresfor the threegeographicaldatasources For simplicity in graphical scaling, the data were then simply transformed into a 'normalised'index, with Jiangsu(raw score 1.0168)being treatedas 100. This resulted in the following 'developmentindex' for the threeregionsin question: Jiangsu Henan Xinjiang 100 35.27 11.44 Table 8.3. Notional developmentindex for the three geographicaldatasources 2. Correlationof Main Study Data with Notional Scoresof EconomicDevelopment Next, thesenewly creatednotional economicdevelopmentindices for the geographical sourcesof datawere testedfor associationwith 19 of the 202setsof responsesfrom the function This in For CORREL function Excel the the main survey. was used. purpose, (in common with most similar statistical routines) produces a value for Pearson's product momentcorrelation coefficient,r. 'This coefficient takes values from +1 to -1 and is given by 2 QuestionI of the inventory surveywas an openquestionand no quantitativedataresulted. 119 (xi - x) (yi - y) (n-1) s,, s, where Exi = sumof the variablex of all the n measurements, and Iyj = sum of the variabley of all the n measurements s,, = standarddeviationof x sy = standard deviation ofy The sign (+ or -) indicatesthe direction of the relationship (positive or negative),and the number indicates the strength of the relationship. In the following analysis, values lessthan 0.3 have beendescribedas 'weak';between0.3 and 0.5 as 'moderate';0.5 and 0.6 as significant, and 0.7 and aboveas 'strong'.The resultsof the correlationare shown in Table 8.4. (below). Xinjiang Pearson'sr Comment Formal document 65.64% 42.61% 41.58% 0.975 Strong+ve Sketchor note Verbal 19.63% 56.52% 32.67% -0.578 Significant -ve 14.72% 0.87% 25.74% Handbook 22.44% PreviousMS 16.67% 16.10% 1 55.77% 53.00% 45.00% 16.10% 21.00% Jiangsu Henan How did you communi cat e method statement? Form of method statement Contract document Handmade Main reason Task Complex Resources Which party was mainly involved 9.00% 25.00% 18.52% 3.74% 4.00% 36.42% 33.64% 51.00% 25.93% 11.21% 17.00% Requiredby client 19.14% 51.40% 28.00% 122.00% Work guidance Which party had the final say 5.13% 14.81% Local 16.97% 4.58% -0.196 0.983 -0.667 0.861 -0.999 0.961" -0.595 0.788 Weak -ve Strong+ve Significant -ve Strong+ve Strong-ve Strong+ve Significant-ve -0.505 Strong+ve Significant -ve Weak -ve Weak +ve 30.00% Together 24.85% 3.05% 158.18% 58.00% -0.024 0.079 48.00% 0.719 Strong+ve Local 7.83% 30.75% 13.27% Foreign -0.470 16.87% 12.25% Together 75.30% 57.00% 30.61% I 56.12% -0.516 0.975 Moderate-ve Significant -ve 15.79% 30.69% 84.21% 69.31% 31.31% 1 168.69% -0.675 0.675 Foreign Main needed Cnstr. technology 16.56% knowledge Mgnt know-how 83.44% Main actual Cnstr. technology 33.12% knowledge IMngt know-how 66.88% 33.70% '66.30% Strong+ve Significant -ve 0.524 Significant +ve Moderate +ve -0.524 IModera 120 Main needed Explicit knowledge Tacit 33.77% 68.22% 50.98% 66.23% 31.78% 49.02% -0.706 0.706 Main actual knowledge Explicit 48.08% 51.64% 46.32% 0.071 Tacit 51.92% 48.36% Main channel Conferences (explicit Meetings knowledge) Seminars Training Main channel Job training (tacit Telephone knowledge) Social Principal pattern of transfer Main influencing factor 29.80% 20.18% _53.68% 30.61% Weak +ve 30.46% 53.51% 13.27% 0.178 Weak +ve 27.81% 50.00% 11.92% 12.28% 6.12% -0.387 0.670 17.86% 40.00% 12.12% -0.064 Moderate-ve Significant +ve Weak -ve 22.14% 19.23% 22.22% 0.235 Weak +ve 39.29% 20.51% 53.54% -0.183 0.740 Weak -ve 14.04% Chancemeeting Foreign- local 28.66% 53.85% 112.12% 28.28% Local - foreign 14.63% 7.69% 33.33% 2- way process 56.71% 38.46% 38.38% Culture 9.93% Language 30.46% 75.83% 32.32% .25.25% Common objective Socialvalues Mutual respect 36.42% 5.00% 20.71% 20.26% -0.245 -0.800 14.14% -0.166 0.853 Weak -ve Strong+ve 23.18% 5.83% 28.28% 0.042 Weak +ve 18.13% 35.65% -0.962 0.921 Strong-ve Strong+ve Strong+ve 13.33% -0.498 0.967 60.63% 46.96% Co-ordination 21.25% 17.39% 15.63% 0.999 Mutual benefit 44.74% 24.37% 40.00% 0.466 Collaboration 41.45% 24.37% 36.15% 0.538 Completetask Time 13.82% 51.26% 23.85% 11.69% 2.88% 5.05% -0.499 0.877 17.31% 23.23% 0.076 Safety 28.57% 36.54% 35.35% -0.921 Quality 37.66% 43.27% 36.36% -0.083 Implemented 13.33% 17.05% 21.00% Revised 83.64% 61.24% 69.00% Rejected 3.03% 21.71% 10.00% By the local 18.29% 10.75% 12.63% By foreigner 15.24% 14.55% 28.42% Compromise 61.59% 55.00% 48.42% -0.676 0.966 By third party 4.88% 19.70% 10.53% -0.603 29.88% 34.88% f70.12% I __ 165.12% 29.00% I 171.00% Action with method statement after If revised or rejected how resolved Work carried Normally out... Better Strong+ve Weak -ve Moderate-ve Strong+ve Strong-ve 35.42% 1 48.96% Principal issueresolved Cost Weak -ve -0.070 0.190 Primary successfactor Co-operation Principal motivator Strong ve Strong+ve Weak +ve 22.08% -0.962 0.819 -0.596 0.875 -0.122 0.122 1 Moderate+ve Significant +ve Moderate-ve Strong+ve Weak +ve Strong-ve Weak -ve Strong-ve Strong+ve Significant-ve Strong+ve Significant-ve Strong+ve Significant -ve Weak -ve Weak +ve Table 8.4. The correlation betweenknowledge transfer and economicdevelopmentin Jiangsu, Henan and Xinjiang, PRC 121 There follows a step by step interpretationand analysis of the findings. Table 8.4. indicatesa numberof correlationbetweenaspectsof knowledgetransferand economic development in Jiangsu, Henan and Xinjiang. According to the correlation results shownin Table 8.4, the relationshipbetweencertain aspectsof knowledgetransferand economicdevelopmentcanbe predicated. 8.4.2. Explaining the Implications for Knowledge Transfer In accordancewith the sequencesand naturesof the questions,given the analytical strategyof pattern-matchingand explanation-building,ten major themestogetherwith the implication for knowledgetransferarepresentedas follows: 1. Why is the Method StatementNeeded In the main study, this themeis a startingpoint, lefl with an openanswer,which is used to collect various opinions towards using a method statement.It should be noted that almost all of the respondentsin the three regions returnedthe assessmentinventories in Fortunately the this respondents the a majority of without answering question. Xiaolangdi Project answeredthis question. 45% of the 61 respondentsreturned the assessmentinventories without answer.However, 55% of the 61 respondentsreplied with answers. Some even wrote a paragraph to express the reasons why the constructionmethod statementwas needed.The analysis suggeststhat there are two (A). is (F), is functional One the other administrative categoriesof answers. category Table 8.2 shows the briefing record of various key reasons that the respondents provided,which havebeencategorisedas"F" and"A". Table 8.2. Key answersto QuestionI in the AssessmentInventory Question: Why did you need to determine the method Functional Administrative statement? Kev Answers: "Method statement is important to guarantee quality, time and cost of the project". F "This is in accordance with requirement ofthe contract". A "This is in accordance with IS09001". A "Method statement is very effective". F "Method statement is neededfor the resource allocation F 122 A "This isfor the satisfactionof the client". "For health and safeV'. A "It helps to solve constructionproblems". "For the administrationof the contract'. F A (Please note that the following answers are provided by respondentswho gave their titles and positions as they are recorded). "Nothing cannot be doneproperly without methodstatement". Senior F Engineer PhD and candidate -A "Using methodstatementcan clarify aims and responsibilities of both parties so that the task can be completedwith high quality ". -A SeniorEngineer F "Method statementis the best way to solve variousproblems, improve productivity and make up the shortcomingsof the F original plan". - ProjectManager "Method statementis a way to shorten the time of completion, to guaranteethe quality and improve logistic management".An Engineer "The speciality of project investment requires the use of methodstatement".- An Engineer F "Method statementis an effective way to combine technology and management'.- An Engineer F "Method statementagreeswith natural law". - An Engineer "To ensurethat the work is carried out orderly, efficiently and F safely". - Head Consultant,Adviser and Engineer "To organise a repetitive task in a consistentmanner". -A PlanningAdviser "Using method statementis mandatory". -A Engineer F Project Service "To satisfy the contractual requirementsand in order to carry out the work". - Managerof Hydro-MechanicalDepartment "Method statementis one of the most important documentof the construction, which has a big influence on quality, F A organisation and cost'. - Managerof Work Department A 123 2. Form of the Method Statenicnt As regards with the form of method statcmcnt, 3 choices in flic assessmentinventory were provided. They are "fornial document", "sketch or note" and "verbal". Aniong the total of 450 responses, 55.81% confinned that "fornial dOCLIIIICntS-were LISCdto ý) communicate the method staternent. "Sketch or note" and "verbal" account Ior 3 1.89'ý, and 12.30% respectively. This result Implies that construction people prefer "llormal document rather than the inforrnal means Of C011111ILMICatIOn. Chart 2 represents these different implications. ri Formal document! 0 Sketch or note r-1Verbal Chart 2. Form of method statement 3. Foundation of the Method Statement [:i Copyofhandbook 1 MPre\AousMS EiContract document EiHandmadeon spot In temis of foundation of niethod staternent, 53.37% of responses in the study responded that the forri-i of niethod staternent was rnainly based upon "contract docurnent" while "copy of handbook" accounts for 16.59%, "prcviOLISMS- "ICCOLIntS for 18.27% and "handniade on spot" accounts for 11.54% respectively. This I'CSLIlt integral be that that ail iniplies construction people suggest niethod staternent should part ofthe contract docurnent. Chart 3. Foundation of niethod stateincrit 4. Further Reasonsof Using Method Statement 124 hold ditTerent views towards It is controversial that the respondents in the three rcipons Z:) the further reasonsof using method statement. "Coniplicated task- accounts I'Or9-02", "resource allocation" accounts for 37.36'Vo,",."Llidance tý of' work" accounts I'm- 17.1)()'//o and "required by client" accounts for 35.12'Yorespectively. Chart 4 shoxvsthe (111TO-cilt views about this issue. C]Complicated task Resource allocation n Guidance of work [:)Required by client Chart 4. Further reasons of using method statement 5. Authority over Method Statement In tenns of which party has the control over the method statement issue, 59.2 1'Yoof tile responsesconfirmed that the foreign and local partners should work "together" closely and make decision "together" whereas 18.34% of the responses still favour "local" partner and 22.34% of the responsesstill favour "foreign" partner. Cliart 5. Authority over Method Statement 6. Parties Involved with Method Statement It seerns necessary for both the foreign and local partners to always (IISCLISS Method statements together and solve the problems together. In file StUdy, 67.61'ý'(,of' the responses confirined tile Issue Whereas 14.351N,of' the responses still Cavour "local" partner and 16.74% of the responsesstill Cavour"llorcign" partner. 125 Local Foi eip i E] Together Chart 6. Parties involved with method statement 7. What Is Being Transferred The empirical evidence from the interviews carried out on the Xiaolang(h ProJect has . shown that tacit knowledge transfer occurs from tinic to tinic durin- tile CXCCLIIIOII 01' (F) and a local the project between members of management pairs composed aI, OrCILý11 (L) manager. The data collected in the main Study has FurtherCOIII-11-111CLI tile tI-M1SI`cIOf' tacit knowledge, (management know-how). In the study, 80.28% of the responses confirmed that management know-how needed to transfer in construction, whereas 19.72% of the responses confirmed that construction ICC1111010,11Y needed to trallsier between foreign and local partners. In tile Study, 68.66% of responses confirmed that management know-how was actually transferred between Iorcign and local partners during the construction practice whereas 31.11% of' tile responses confirmcd that construction technology was actually transferred. (i-cf-erChart 7 and Chart 8). IT,I Construction technology M Management knowhow Chart 7. What neededto be transferred 120 IEj Construction technology [I Nbnagernent know how Chart8. What was actually transferred in practice. 8. Explicit Knowledge or Tacit Knowledg It should be noted that this therne is similar to the last therne. The repetition was LISC(IIS a check on the respondents' s understanding. It was apparent that the respondents had no clear understanding of "explicit" knowledge and "tacit" knowledge. In the main study, 53.180/0of responses confirmed that tacit knowled"C needed to transfer between foreign and local partners during tile construction practice whereas 53.99% of the responses confirmed that it was tacit knowledge that was actually I transferred. Chart 9 shows that tacit knowledge transfer dominates tile question "What needed to transfer" while Chart 10 shows that tacit knowledge transl'er again dominated the question "what actually did transfer". I-o Explicit know ledge IM Tacit Know ledge Chart 9. What needcd to transfer 127 [I Explicit know ledge [3 Tacit Knowledge Chart 10. What actUally did transfer. 9. How Was Knowledge Transferred The study has shown that explicit knowledge is In general transferred through formal means, such as conferences, meetings, seminars and training sessions while tacit knowledge is transferred through informal means, such as, oil tile job training, telephonic communication, social occasions and chance meetings. In the design of the assessmentinventory, the intention was to know the main channels Im- both the explicit and tacit transfer, but it seems that there is no clear trend to distinguish Which Channel is the main channel. "Conferences" accounts for 29.95%, "niectings" accounts I'or 33.33%, "seminars" accounts for 27.54% and "training sessions" account for 10.39"o. "Job training" account for 24.44%, "telephonic communication" account foi- 20.49(Yo, - social occasions" account for 35.80No and "chance niectings" account 110118.170N' However, the study corifinned that tile transfer of explicit and tacit knowledoe takes place in a different arrangement, where they have their own special ways of' transfer. Chart II shows the channel of explicit knowledge transfer while Chart 12 shows the transfer. channel of tacit knowledge 1ý 128 Conferences Meetings r-1Seminars E]Training sessions Chart 11. Channels of explicit knowledge transfer Job training M Telephonic mmunication Ei Social occasions r-I Chance meeting Chart 12. Channels of tacit knowledge transfer Given the dimension and channels for knowledge transfcr, the study discovers that explicit knowledge is often transferred through WCH-StRICtured written document while tacit knowledge is transferred when the message is passed by. However, it should be noted that 51.32% of the responses of foreign and local managers confirmed that knowledge transfer in particular in terins of' management know-how is a "two-way process" between multinational and local partners, while 33.48% of the responses believe that knowledge transfer is one way fi-orn foreign to local and while 15.2()",,) of the responses believe that knowledge transfer is one way fi-oni local to forcign. Chart 13 shows that "a two-way process of knowledge transfer" dominates tile process of knowledge transfer. 129 Foreign to local Local to foreign Two way process Chart 13. Patterns of knowledge transfer 10. Factors in Achieving g Successful Knowledge Transfer Barriers of Knowle(lge Transfer In the survey of the literature of technology transfer, inany factors, such as cconomy, people, business, and government, are cited as potential barriers to thC Success Of technology transfer. In addition to the above dimension, tile other factors that have been identified such as "culture", "language", "cornmon objective" and "social value" give significant impact to the process of knowledge transfer. However, "culture" accounts for 18.31%, "language" accounts for 40.85%, "con-urion objective" accounts for 21.36% and "social value" accounts for 19.48%. Chart 14 shows the barriers of knowledge transfer. Culture Language Ei Common objecti\e Ei Social values Chart 14. Barriers of knowledge transfer Factors of succcssful knowlcdgc lmnsfclIn terms of the factors in achieving a SUccessfulknowledge transl'er, 28.87"o M' the respondents have chosen "11111tUalrespcct", 54.461YOof' the rcspondents havc choscii 130 Main have "appropriate tile 16.67% in co-ordination" chosen close co-operation while Study. Chart 15 shows the factors of successful knowledge transt'cr. E] Mutual respect! N Close cooperation [:i Appropriate coordination Chart 15. Factors of successful knowledge transfer Motiv,atot-s of successful knowlctlge transfer In terms of the motivators in achieving a successful knowledge, in the study, 37.94% of the respondents have chosen "mutual benefit", 34AYN, of the respondents have chosen have 11 27.63% the chosen "completion of respondents collaborative attitude" while of task" in the Main Study. Chart 16 shows the motivators of successful knowledge transfer. []Mutual benefit! E] Colaborative attitude []Completion task of Chart 16. Motivators of successful knowledge transfer 11. Key and Critical Issues In construction, time, cost, safety and quality are always important issues. I lowever, tile data from the Main Study show that people pay more attention to quality and sal'cty issues rather than time and cost issues. "Safety" accounts for 31.43'Noand "quality" lbi-21.90%,. accounts for 40.63% while "Time" accounts for9.21% and "cost" acCOL111tS 131 Chart 17 shows the di fferent implications ofthe attitude ofthe respondents towards this issue. OTime Cost EiSafety ýý Ei Quality Chart 17. Key and critical issues 12. Consequenceof Knowledge Transfer During the whole life of a project contract, there are problems, some of them are technical, some of them are personnel, some of them are easy to solve, some of them are not. However, the discussion of a method statement is one of the ways to resolve various problems in order to make a successful project. In tile study, 74.29% of responsesconfirmed that the method statement was "revised" after the discussion oftlic method statement between foreign and local partners while 16.26 of the respondents confirmed "Implemented" and 9.45% of the respondents confirmed "rejected". ]'his strongly indicates that the construction people are willing to exchange ideas and share information so as to make improvement of work. Against this background, it is possible to argue that this revised or refined method statement will contain significant elements of knowledge that has been flowed between the two parties when they have the conversation, argument, and exchange of idea and information. From this study it is reasonable to suggest that knowledge, in particular, tacit knowledge was transt'en-cd during the discussion of the method statement, which is in this study referred to that "tacit knowledge transfer was achieved through intimate 111,11"Ilan interaction". Chart 18 shows that the result of the discussion of the method statement leads revision of it. 132 E] Implemented M Re\Ased F-iRejected Chart IS. Revision of method statement If this mc1hodstatement was revised or rejected, 59.47% of the responses In tile Study confirmed that the actual method staternent was devised through comprise by both parties, while 12.92% of the respondents confirilled "by tile local", 16.48% of tile respondents confirrned "by tile foreigner" and 10.47% of the respondents confirilled "by the third party". That seems tile reconfinnation of the previous findings that Mutual benefit, close co-operation and appropriate coordination are the important factors III achieving a successful knowledge transfer. Chart 19 shows the attitude ofcoinpronlise in dealing with method statement. E] By the local M By the foreigner 1 Ei By compromise C] By a third party Chart 19. Compromise in dealing with method statement 133 There is no doubt that knowledge transfer is a positive thing and is important because of the close relationship predominantly proposition. majority between knowledge transt'er and economic development. of 71.65% of the responses in the Study has confirmcd A the Chart 20 shows the result of knowledge transter. --- Normally M Better Chart 20. Consequenceof knowledge transfer. 8.4.3. Explaining the Relationships between Knowledge Transfer and Economic Development In the last chapter, based on the comprehensive analysis of the ecorionlic condition of Jiangsu Province, Henan Province and Xinjiang Autonomous Region, it was conclude(] that Jiangsu Province is in the position of having a well developed economy, Xinjiang Autonomous Region has a less developed economy, while Henan Province is in an intermediate position, with a newly developed economy. However, bearing in mind the correlation between knowledge transfer and econornic development, the data allows further comprehensive comparison between the three economics in terms of' perspectives, attitude, and philosophical concepts, towai-ds tile phenomenon and issues of knowledge transfer against the economic development levels. In this section, it is intended to present and compare the different philosophy, attitude and perspective of people towards knowledge transfer iSSLICS So I-C-i, '1011S in tl1C(1111'el-Cilt as to identify various associations between knowledge transtler and cconomic development and the coherent relationship between explicit knowlCdi.ýCtl-,IllSfCl-and 134 tacit knowledge transfer. Appendix 6 shows a comparison of' data collectcd From Jian-, su Province, Henan Provincc and Xinjiang, Autonomous Region, IIRC. II 1. Reasons of for Usiniz a Method Statement In the last section, the various reasons for using a method statement was explained 11, detail. Therefore, "reasons for using a method statement- will not be dwelt upon in order to avoid the overlapping. 2. Form of the Method Statement In Jiangsu and Henan, there is a clear tendency for construction people to prefer to communicate method statement through "formal document" rather than "sketch or note". People almost give up "verbal" mechanism to communicate method statement. It should be pointed that "verbal" communication of method statement had been almost avoided in Henan. However, in Xinjing Autonomous Region, "formal document", "sketch or note" and "verbal" account for 41.58%, 32.67% and 25.74% respectively. Therefore, compared with Jiangsu and Henan, it seems that there is a lesser tendency for managers in Xinjiang to use "formal document" rather than "sketch or note" and verbal". It is clear that the different attitude of using method statement among the 3 regions implies that in a well developed economy people tend to communicate important issues through a structured way, while in a less developed economy pcople have not established the idea, be dealt the with should issues important which appropriate mechanism. Chart 2 representsthese different implications. 70.00% 60.00% 50.00% 40.00% 30.00% 20.00% 10.00% 0.00% Chart 2. Comparison of fon-n of method statement 135 3. Foundation of the Method Statemcnt In terins of the foundation of method staterricrits, a majority (53.3)7,(',) of responses indicated that the form of method statement was mainly based upon "contract docurnent", which has confirrned that method statement is a part of the contact and a pre-requisite of doing construction project. It Should be noted that there is a high percentage of respondents in Xinjiang to indicate that the form of' method statenicnt is based on "handmade on spot", Henan is in the intermediate position, while 11,1110su . does not favour having method statement through -handmade oil tile spot". The different attitude towards this point suggests a strong correlation between knowledge transfer and economic development. Chart 3 representsthe comparlson of' foundation of rncthod statement. 60.00% -----I [I Copy of 50.00% handbook 40.00% a Pre\Aous MS 30.00% E] Contract document 20.00% 10.00% 0.00% Jiangsu Henan Xinjiang Ei Handmade on spot Chart 3 Comparison of foundation of method statement 4. Further Reasons for Using a Method Statement The respondents in the three regions held different views towards the further reasons of' using method staternent. Both Jiangsu and Xinjiang favoured "resource allocation" while Henan favoured "required by client". Chart 4 shows the different views abOUt this issue. 136 60.00% []Complicated 50.00% 40.00% 30.00% M Resource allocation 20.00% []Guidance task of work 10.00% 1 0.00% Jiangsu Henan Xinjiang Ei Required by client Chart 4. Comparison of further reasonsof method statement 5. Authority over a Method Statement In ternis of which party has the authority over the method staternent, a general tendency foreign by dominant 59.21% the that the and responses is confirrned of majority of local partners should work together closely and make decision together, while In the study 18.34% of the responsesstill favour the local party and 22.34% ofthe responses still favour the foreign partner. However, Henan province prevails over the other two regions in supporting the view that "the foreign and local parties Should work together and solve the problems together". This data implies that in the less developed Chart 5 knowledge transfer. the of mechanism economy, people are still confused about shows which party has the authority over method statement. 70.00% 60.00% 50.00% 40.00% 30.00% 20.00% 10.00% 0.00% Chart 5 Comparison of authority over niethod statement 137 6. Parties Involved with Method Statement A dominated majority (67.61%) of the responses confirmed the need 1'01-both the foreign and local partners to discuss method statenients together and solve pi-oblems together. It should be noted that the attitude towards this Issue IS I)OSItIN'Cly I'CLUC(lWIth econornic development. The "together" columns have formed into a ladder with Jiangsu being the highest, Henan in the middle and Xinjiang the lowest. This data suggest that knovvledge transfer and economic development has a strong relationship and positively effected. ( refer Chart 6). 80.00% 60.00% 0 Local m Foreign 40.00% r-1Together 20.00% 0.00% Jiangsu Henan Xinjiang Chart 6. Parties mainly involved 7. What Is Being Transferred Based upon the study, it is reasonable to assurnethat knowledge transfer Occurs during the implementation of contracts of international joint venture projects. However, tile data analysis of the present research suggests that the transfer of management knowhow dominates overwhelmingly the process of knowledge transfer. It should be noted that there is high demand for construction technology in Xinjiang while there is a high demand for management know-how both in Jiangsu and in Henan. Tills data suggcst that there is more demand for tacit knowledge in a well developed economy while there is more demand of explicit knowledge in a less developed economy. Chart 7 represents what needed to transfer whereas Chart 8 represents what actUally did transCer in practice. 138 100.00% 80.00% 0 Construction technology 60.00% m Management knowhow 40.00% 20.00% 0.00% Jiangsu Chart 7. Comparison Henan Xinjiang of what needed to transfer 80.00% 60.00% []Construction ý technology 1 m Management 40.00% knowhow 20.00% 0.00% Jiangsu L Chart 8. Comparison Henan Xinjiang of what did actually transfer 8. Explicit Knowledge or Tacit Knowledg The comparison of the data suggests that tile transfer of tacit knowledge dominates tile process of knowledge transfer. However, there is the hesitation of people to express their intention towards explicit and tacit knowledge transfer. In particular, tills is the case in Xinjiang, where people are not clear about tile Concept of explicit all(] tacit knowledge. However, there is a clear tendency in Jiangsu that people have signiticant demand for transfer of tacit knowledge while Henan still remains in tile ulternic(liale position. Chart 9 shows what needed to transfer while Chart 10 shows what did actually transfer in practice in terms of explicit and tacit knowledge. 139 70.00% 1 60.00% 50.00% 40.00% 30.00% r-1Explicit knowledge []Tacit Knowledge 20.00% 10.00% n nno/- Jiangsu Henan >Onjiang Chart 9 Comparison of what needed to transfer 60.00% 50.00% Explicit knowledge 40.00% 30.00% E)Tacit Knowledge 20.00% 10.00% 0.00% Jiangsu Henan Xinjiang Chart 10. Comparison of what did actually transfer 9. How Was Knowledge Transferred It has been identified that both explicit knowledge and tacit knowlcdi. ýc have special ways of transfer. There is no agreement regarding the main channel oftralls1'er ai'1011-g the regions. niceting" However, the data show that construction people in licnan believe Xiii. bclieve knowledge transfer liang while in is the main channel of explicit seminar" is the main channel of explicit that "job training- knowledge transt'er. III I IcIlan It is hcliCN.cd is the main channel of tacit knowledge transCer while Jiangsu and Xinjiang believe "social occasion" is tile main channel oftacit knowledgc transfcrThe analysis suggests that knowledge transfer is a "two-way process". I construction managers in Henan strongly bclievc that knowledge transt'cr take place IM that tlICI-c is 11-aiisfel"from foreign partners to local partners" While In X111.111ing from "local to foreign". These data SLILýgCSt that PCOplCIII XIIIJIang are Still (111clear about the basic elements and tile definitions of'kiio\vlcdgc transt'er. Chao II shows dic comparison of the main channel of explicit knmvlediýe trailst'er, Chart 12 show's Ilic 140 comparison of the main channel of tacit knoxviccigetransl'Cr,while Chart 13 slio\\,s thc comparison of the principal pattern of knovviedge transl'cr. 60.00% 50.00% r-1Conferences 40.00% EgMeetings 30.00% []Seminars 20.00% []Training sessions 10.00% 0.00% Jiangsu Henan Xinjiang Chart 11. Comparison of main channels of explicit knowIcdgc transf'ci- 60.00% E3Job training 50.00% 40.00% 30.00% N Telephonic communication 20.00% Ei Social occasions 10.00% E3Chance meeting 0.00% Jiangsu Henan Xinjiang Chart 12. Comparison of main channel of tacit knowledgc transfer 60.00% 50.00% 40.00% Ej Foreign to local 30.00% 0 Local to foreign 20.00% Ci Two way process 10.00% 0.00% Jiangsu Henan Xinjiang Chart 13. Comparison of the principal patterns ol'knowledge transl'er. 141 10. Successof Knowledge Transfei In ternis of which factor is the main InnucrIcIng factor oCknowled-c translCr, It should be pointed out that a clear majority (75.83'YO)of responses III Henan I)cllc\-c t1lat "language" is the main influencing factor and 36.42 '/o of'responses III Jianosu bc11c\, cd that "common objective" is the main ninuencing factor, whereas 32.32",, of' the responses in Xinjing, believed that "culture" is the main inflimicino I'actor. III terms of I"I principal factor in achieving a successful knoxvIcd9e transficr, however, there is an C) agreement that "close co-operation" is the primary factor in achievin-I successful knowledge transfer. In terms of principal motivator in achieving successful knowledoe -I transfer, it is notable that in Jlampu 44.74% of' the respondents Ilivours -inutual I benefit", while in Henan 5 1.26% of the respondents favours "conipletion task", and in Xinjiang 40.00% of the respondents favours "inutual benefit". Chart 14 slio\vs the argument over the issue among the three regions. Chart 15 shows the compari soil over the primary factor in achieving a Successfulknowledge transfer while Chart 10 shows the argument over the principal motivator in achieving successful knowled(ic transfer. I 70.00% 60.00% 50.00% - Culture ri A 0 Language 40.00% 30.00% l 20.00% 10.00% 0.00% , Ei Common objective Ej Social values Jiangsu Henan Xinjiang Chart 14. Comparison of main influencing factors 70.00% 60.00% 50.00% []Mutual respect 40.00% 30.00% N Close cooperation EiAppropriate coordination 20.00% 10.00% 0.00% Jiangsu L- Henan Xinjiang -- 142 Chart 15. Comparison of' principal Cactor In achlevilig succcSS1,111 kilmvic(Ige transfer 50.00% D Mutual benefit 40.00% 1 30.00% o Colaborati\e attitude 1 20.00% n Completion of, task b4 10.00% 0.00% Jiangsu Chart Henan 16. Coinparison Xinjiang of principal motivator in achieving successful knoMedge transfer 11. Key and Critical Issues It seems that there is agreement that the construction maanoers in Xlll*', I IC11,111 11 Ill", 111d 1 , . Jiangsu pay attention to quality, safety, cost and time. I loxvevcr the degree of' attention to the above four issues decreases from "quality" ISSLICto '11111CISSLICOradUaliv. Chat 17 shows the comparison of these particular issues. 50.00% 40.00% []Time 30.00% Cost 113 20.00% Ej Safety 10.00% [: I Quality, 0.00% Jiangsu Henan >Gnjiang Chart 17 Comparison oftlie kcY and critical issues 12. Afterniath of Knowledu c Ti -ansfer ., An interesting liangsu, . 61.24% Finding of' this study is that the imkjority in Henan of' respondcnts, and 69.00 (!/,, in Xinýjiang), confirmcd statement will be redsed as a reSURordiscussion (,S3.64",. that the incthod ol'tlic nictliod statcnicni. 143 ill 11,11ILS11, method stalonew was revised or rcj co ('11",tile 11i'doritv (01.51)"'. 1 11 . 55.00'10in Henan and 48.42Vo in Xinjiang) confirmed that the actual method statement "4'this was devised through compromise between tile 1-01-eign and local partners. It seenis that this recontirms the previous 1-111(fill"s that nuitual holellit, closc cooperation and appropriate coordination are the Important Iliclors III achlevilik, 11 successful knowledge transf-er. No dOLibt knoxvIcdge transfer is a positiVe Sil'IliflCM11 COIISCLILICIICCS !lIld bC,11-S I because of the close relationship between technology transiler and CCO1101111C growill. The majority confirmed (70.121N, in hangsu, the proposition. 75.12'Yo In Henan and 71.00',"o ill X111,11illig)has Chart IS shows the reSUIt 01'(IISCLISSIIILý a 1110110dSLOCIUCIlt leads to the revision of the method statement. However, this issue is also positively related with economic development, as the "revised" Columns have 1,01-Illeda ladder with Jiangsu being the highest, Henan being In the middle and xlnjlamý hC111"Ilic 11 lowest. If the method staternent was revised or rejected, Chart 19 shows the actual method statement was devised through comprise by both parties. Chart 20 shows the improvement of work done in accordance With tile revised nictliod Statement. 100.00% 80.00% E] Implemented 60.00% El Re\Ased 40.00% E3Rejected 20.00% 0.00% Jiangsu Henan Xinjiang Chart 18. Result of discussing nictliod statenicnt Icads to revision ofit 144 70.00% 60.00% 50.00% C] By the local a By the foreigner 40.00% 30.00% 20.00% 10.00% Ei By compromise' Ei By a third party A 0.00% Jiangsu Xinjiang Henan Chart 19. The actUal method statement was devised till-OLIghC0111116SC I Chart 20. Improvement of work done in accordancc Nviththe reviscd method slatcnictit. 80.00% 60.00% 0 Normally, 40.00% M Better 20.00% 0.00% Jiangsu Henan Xinjiang It should be pointed that all tile figures and the bar charts mentioncd-abovc have formed Interesting pattems, associations and col-l-clatloll, Which \vIII be presented Ill Chapter Nine. 8.5. Summary This chapter has cxamincd critical issues, certaill clelliclits and mcchall Isills, of' knowledge transfer in temis of: What has been transferred? It has been confimied both explicit in the Main Study that durim, the kiio\\, Ic(l,, c trails1'er [)"()Ccss Of knowledge and tacit knowledge, element along with explicit however, tacit kiio\\-Ictl. ic is a ina.lor knowledge that lias been transilcri-cd hetween I'Orcign and local partners. 14S How was knowledge transferred? The analysis of the Main Study data suggests that knowledge is transferred when foreign and local managers have intimate interaction and work together. Ilowcvcr, different knowledge, i. e. explicit knowledge and tacit knowledge have different way of transfer. In fact, the nature of the knowledge has decided the way of its transfer. Explicit knowledge is transferred in a formal or structured way while tacit knowledge is transferred in an informal manner, or somewhat arbitrary manner. Why was knowledge transferred? It has been identified that the motivation is an important issue of knowledge transfer. In order to achieve the common goal for the completion of a specific project, both foreign involve in joint local to significant need a venture, and managers, who are working knowledge information, transfer, interactions not and of amounts of and exchange because they want to transfer knowledge, but they have to. RelationshiD between knowledge transfer and economic developmen The correlation between knowledge transfer and economic development in the three economieswas presented. 146 Chapter Nine Research Findings and Implications 9.1. Introduction First of all, this chapter examinesthe aims and objectives of the current research. Following that, the chapter discussesthe implications of a relationship between knowledge transfer and economic developmentand a relationship between explicit knowledgetransferandtacit knowledgetransferin the context of a systematicapproach to tacit knowledgetransfer. The effect of Xiaolangdi Project itself on responsesfrom Henan will be explored. The chapter then discussesthe implications of policy and practice.Finally the chapterpresentsan assessment of the contribution to knowledgeof the study and suggestionsfor further research. 9.2. Aims and Objectives Are Examined The aim of the study (re-statedfrom Chapter1) was to investigatethe current mechanismsof technologytransferand the aspectsof technologytransferbetween joint venturesin China.However,the foreignandlocal managers within international aim has thereforeachievedstep by step basedon firstly the establishmentof a theoreticalframework for analysingtechnologytransfer processof construction industrybetweendevelopedanddevelopingcountries,secondlyon a pilot studythat projectat Xiaolangdi, wasundertaken on the Sino-foreignjoint venturedemonstration thirdly on a structuredsurveythat was carriedout in Xinjiang, Henanand Jiangsu, People'sRepublicof China. The objectivesof the study are thereforere-statedhere for convenienceof discussionin this chapter.They were: 1. From the literature, to establish a theoretical framework for the tracking of the technologytransferprocess; 2. To establishthe basicpatternsof knowledgetransferthrough a pilot study; 3. To evaluate the appropriatenessand effectivenessof the study by using a main study; 147 4. To identify the implications of the relationship between technology transfer and economicdevelopmentlevels. The extent to which theseobjectiveshave achievedwill now be examined,taking the objectivesone at a time. Objective 1: A theoretic framework for tracking of the technologytransferprocesshas been establishedin the study through an extensivereview of literature and the current state of knowledge of technology transfer. What has become apparent is that knowledgetransferis crucial during the processof technologytransferas knowledgeis the key to control over technologyas a whole. Objective 2: The basic patternsof knowledge transfer have been establishedthrough the semi-structuredinterviews of foreign and local managersat Xiaolangdi during the pilot study. Furthermore,a typical managementstructureof Sino-foreignjoint venture in Xiaolangdi was developed,which has provided a platform for the identification of the physical structureof the dyadic interaction. Objective 3: Following the study of economic indicators of construction industry in Xinjiang, Henan and Jiangsuand basedon a structuredsurvey in thesethree regions, the appropriatenessand effectivenessof the study was evaluatedby examining the processof dealing with constructionmethod statement.The result of the study among the three regions has indicated strong correlation between knowledge transfer and economicdevelopment,which will be discussedin the Sectionof ResearchFindings of this Chapter. Furthermore,the processof knowledgetransferwas further defined with the establishmentof the conceptand significanceof tacit knowledgetransfer. Objective 4: The relationshipbetweentechnologytransfer and economicdevelopment was exploredthrough the analysesof the data collected in the main study by using the correlation technique of Pearson's Product-Moment Correlation Coefficient. Moreover, implications of relationshipbetweentransferof explicit and tacit knowledge havebeenidentified. However,the following text will further explain the issuesof aims and objectivesof the current study and the researchfindings. 148 9.3 Research Findings Are What is the relationshipbetweenknowledgetransferandeconomicdevelopment? Basedon theypositivelyor negativelyrelated,or is therelationshipmorecomplicated? the data obtainedfrom both the Pilot Study and the Main Study,this sectionwill considerthesequestions. 9.3.1. Relationship between Knowledge Transfer and Economic Development The study of construction activities with a comparison of the economic indicators among Jiangsu Province, Henan Province and Xinjiang Autonomous Region suggests a notional hierarchy of economic development. Jiangsu is at the higher level with Xinjiang at the lower level, and Henan is in the middle position. Analysis and comparison of the data collected from the three regions suggests that certain aspects of knowledge transfer is paralleled by the notional line of economic development. In other levels be features knowledge to that transfer there with associated appear words, of are between knowledge it differently, development. To this relationship of economic put transfer and economic development is positively effected. Figure 9.1 represents a knowledge between transfer and economic growth. the simplified view of relationship The arrow in the figure indicates that the demand for knowledge transfer grows as the economy increases. Jiangsu Demandfor Knowledgetransfer Henan Xinjiang Figure 9.1. Relationship (notional hypotheses) between knowledge transfer and economic growth 149 In ChapterEight (Table 8.4; Chart 2; Chart 3; Chart 5&6; Chart 13; Chart 18) the results showed clear relationships as presentedin Figure 9.1. between aspectsof knowledgetransferand the different levels of economicdevelopmentas exemplifiedby the threeregionsunderexamination.Theseaspectsare now connectedin more details. 9.3.2. The Relationship between Transfer of Explicit Knowledge and Tacit Knowledge A comparison based on economic indicators of the three regions suggests that in the well-developed region there is more demand for tacit knowledge transfer, while there is more demand for explicit knowledge transfer in the less developed region. In other words, people in the most-developed economies are keen to obtain tacit knowledge (soft knowledge),such as managementknow-how, while people in the least developed economiesare keen to obtain explicit knowledge(hard technology),such as a specific technologyto manufacturea product. Thus, the relationshipbetweenthe need for tacit knowledge transfer and explicit knowledge transfer is X- Shaped.This is shown diagrammaticallyin Figure 9.2. Need for tacit knowledge Need for knowledge transfer Needfor eXDlicitknowledLye Levels of economicdevelopment Xinjiang Henan. Jlangsu Figure 9.2. Relationship (notional hypotheses)between tacit knowledge transfer and explicit knowledge transfer 150 In Chapter Eight (page 140 Chart 7; page 141 Chart 9;) the results showed a clear relationship as presentedin Figure 9.2. betweentacit knowledge transfer and explicit knowledge transfer as exemplified by the three regions under examination. Based on the above, it is suggestedthat the desire to obtain more tacit knowledge increasesand the desireto obtain more explicit knowledgedecreaseswith the levels of economic development.In other words, in a developing economy, people are more thirsty for explicit or hard knowledge,such as a specific technologyto manufacturea product that enables people to survive than for tacit or soft knowledge, such as managementknow-how that enablesan economyto havesustainablegrowth. 9.4. Systematic Approach to Tacit Knowledge Transfer It hasbeenrecognised from thePilot StudyandtheMain Studyof the research project that tacit knowledgetransferis oftenblockeddue to the very natureof that form of knowledge.However,as identifiedin the studies,thereare certainchannelsof tacit knowledgetransfer,such as, "telephoniccommunication","social occasions",and "chancemeetingat work" (referto Figure6.4.). This suggests thatthe channelsof tacit knowledgetransferappearto work currentlyin a somewhatarbitrarymanner.It is to suggestthat the transferof tacit knowledgecan be more systernatised. reasonable knowledge Figure 9.3 represents transfer,wherecertain tacit of a systematicmodel influencing factors,motivation and congruenceof knowledgetransfer have been highlighted(refer to Section6.6.7 of ChapterSix and page 131 Chart II& 12 of ChapterEight). For thosewishing to encouragethe transferof knowledge,it would be helpful to adopt a more systematicapproachthat deals with the multi-faceted aspectsof knowledge transfer. Such a systematic approach would consider all available resources, foreseeable influencing factors, and constraints, relationships, motivators, channels contingenciesas a part of a dynamic whole in order to arrive at the most effective and efficient means of meeting the knowledge transfer objectives. The successful implementation of knowledge transfer on a joint venture project requires an understanding of the objectives and the challenges facing the project's working 151 enviromnent, and requires the application of conceptualskills, relevant and adequate systems, and information technology tools and concepts. 152 en Q cu lw >- = m = NM I r, w lw Wý E_ý 4j I I U I I I U jw -0 5 to m u ce 1-. .0 Z = *rý lu ý0 M CU zi 0u U> Z, Ei E. r. . "U l8 l>I n' C 8) C C-) 00ce -- 0 tio -i2 u> a3 jj j3 :1 0--CZ 0 U s4 Ln Fý. -4 2 's u2 E tJ 12. uu < L. 0 r. 0,. I "0 0 .ýw cc Q 9Z1 im CD lw 9 L II . ... . 421 lw i-.ý I -- -- - I.. - u 1.4 9b tz 9.5. Effect of the Xiaolangdi Project on Responses from Henan As previouslyestablished,the Xiaolangdiproject was consideredby the Chinese Governmentas an excellent example of the practice of internationalproject Duringthe implementation management. of youngengineers of the project,thousands havebeentrainedand haveacquiredboth professionalknowledgeand management expertise.As Zhang(1997)pointedout,"it will be a greatandanarduoustaskto assess the social'and economicresult of knowledgetransferin Xiaolangdiproject. It is necessaryto establisha researchinstitute,which will promoteinternationalproject theinternationalprojectmanagement experience management research andsummarises in theoryandpractice of Xiaolangdiprojectin a systematic and guidance way provide in the future". Appraisal of the teamworkof the Xiaolangdi Projectby the currentDeputy Presidentof the World Bank has suggestedthe successfultransfer of managementknow-how betweenthe local and foreign partners.The collaborativeattitudesof both foreign and local partners has been highly valued and appreciated. Xiaolangdi Project was international let Xiaolangdi Project was under completed quickly and effectively. is in has brought World Bank is far As the the what competition. as project concerned, itself, but funding for the the the of project also accessto not only construction for has technology created a platform expertise, which advanced and management domestic and international contractors to have technical co-operation, technology transfer, and competition. Among all the projects founded by the World Bank, Xiaolangdi Project hasbeena particular successin terms of time, cost and quality. The in hydro-power the has great achievementof which not only set up a good example constructionin China,but also hassignificancein the world (Gouna,2000). The analysisof the data,as it stands, from the beginning to the end of the main study issues, in in is Henan Province terms that such as various shows of a superiorposition ' attitude, interest, perspectiveand motivations towards knowledge transfer though the is Province is in intermediate Why Henan development level the economic position. alwaysin a predominantposition?(Refer to Chart 3, Chart 5, Chart 7, Chart 9, Chart 19 and Chart 20 of ChapterEight). The most obvious interpretationis that the Xiaolangdi 154 Project itself has given significant impact to the Province. The Xiaolangdi Project, located in Henan Province, involved thousands of people (technical and administrative) from the Province during the implementation of the project. Local people and foreigners worked together for the common goal to achieve a successful project. When people were exposed to a certain culture or environment, the philosophy and the 1. This again in be perspective and the way of thinking would a certain way affected proves that knowledge transfer did occur during the implementation of the project and the positive effect of knowledge transfer as well. 9.6. Implication for Policy and Practice Knowledgetransferhasbeenshownto bepositivelyeffectedby the levelsof economic developmentof the recipients.As discussedin the last chapter,in terms of the thereexistsa largegapbetweenJiangsu,Henan communication of methodstatement, and Xinjiang. In Jiangsu,constructionpeoplerarely use "verbal" mechanismsto communicatemethod statement;in Henan, constructionpeople avoid "verbal". However,thereis a strongtendencyin Xinjiang for using the "verbal" mechanism to Chart 2 of ChapterEight). Knowledge rather than a "formal document"(Refer in thatconstruction transferis a two-wayprocess.However,it appears people Xinjiang feel thereis "knowledgetransferfrom local to foreign"while constructionpeoplein Henan strongly believe that there is "knowledgetransfer from foreign to local". Constructionpeoplein Jiangsusupportthe idea that knowledgetransfertakesplace from foreignto local. Given the situation that joint venture is a preferred vehicle for technology transfer to China, it is reasonable to suggest that it would be wise and practical to promote the establishment ofjoint ventures between Xinjiang and Jiangsu, or between Xinjiang and Henan rather than to promote setting up joint ventures between, for example, Xinjiang and the western countries. Knowledge transfer is not obtainable if there is a too big gap In thestudy,thedataweredealtin two ways.Onesetof dataconcerns Xiaolangdiin thecontextof HenanProvince.Anothersetof dataconcerns XiaolangdiProjectseparate fromHenanProvince.These two setsof dataare attachedas Appendix 6 and Appendix 7. 155 in terms of economic development between transfer and transferee, despite the governmentsand funding agenciespromote technology transfer. It appearsthat there are 20,500 Sino-foreignjoint venturesin Jiangsuand 2000 Sino-foreignjoint ventures in Henan, which are operating effectively and efficiently, while statistics show that therewere Sino-foreignjoint venturesin Xinjiang till 1998(refer to ChapterSeven).Of course it ha4 been recognisedin the study that the joint ventures between Jiangsu, Henan and the West countries are effective approachfor transferring technology and developingthe economy. 9.7. Contribution to the Understanding of How Knowledge is Transferred Because of the inability to meet the demands of economic growth from current indigenousresources,the Chineseconstructionindustry relies on foreign investmentin its various forms. This is a short-termmeasure,but in the long-term China seeksthe additional benefit of sustainabletechnology transfer. There are various modes of international activity that could have an effect. Of these, internationaljoint ventures appearto be the preferredvehicle for both the recipientsin question- China - and of its major externalfunder of constructionactivity - the World Bank. The potential is recognisedby the World Bank. In 1993 the Bank adoptedan explicit policy of requiring a commitment to technology transfer from its contractorsto the construction industries of the host country. According to Abbott (1985), an essential condition for effecting such technology transfer is the clear specification of the requirementin a contract.The World Bank's policy in principle was that organisations should not be awardedcontractswithout forming meaningful partnershipswith local companies. Despite the existence of the policy there appears to be few, if any mechanisms for ensuring that technology transfer has actually taken place or to measureits appropriatenessand effectiveness. The World Bank has itself already recognisedthe difficulties in monitoring such a policy. Yet this deficiency resultsfrom the belief that there is something inherent in the technology that determines the effectivenessof transfer. This research supports the view that the nature of the technologyis not a major factor. In fact, the field-work undertakenin China as part of 156 this research,gives a clear indication that it is quantity of knowledge transfer that predominantlyaffectsthe successof the technologytransfer. In fact, it further appears that there is a pronouncedeffect in the relationship between the type of knowledge required and the technicaldevelopmentof the recipients. An important contribution of this researchto the efficiency of the Chineseconstructionindustry has beento analyse the componentsof knowledgetransferand determinehow andwhy it is being inhibited. The tracking of Method Statementsshowedthat in general,explicit knowledgeis being readily transferred. However,it is the tacit knowledgethat hasbeenneglected. Results from the fieldwork showed clearly that there were no systematicchannelsfor tacit knowledgetransferin place. This fact could have an adverseinfluence on the potential for inward technologytransfer. Tacit knowledgehas not even been recognisedas an important factor and its transfer has been merely reliant on chance encounters. To improve its delivery, this study points out that a more systematicapproachis required for tacit knowledgetransfer. Therefore, in associationwith the specification of technology transfer in a contract framework has to by Abbott, the established a addressed current researchproject has Furthermore, the transfer. technology terms the study specify and conditions of clearly defined that knowledge transfer is crucial during the process of technology transfer.Without knowledgetransfer,technologytransferwill not work. 9.7.1. Theoretical Contribution This study has provided an original contribution towards an understanding of the investigation further has In this technology transfer. made a study process of addition, into the mechanisms of the tacit knowledge transfer between international joint venture partners. The pilot study, the main study and the evaluation of the research model for the present research, which were designed to take place within the context of three different economies in China, are coherently related, and therefore the aims and objectives of the research project have been achieved. It is believed that this crossculture research with the application of a psychological methodology proves successful. From an academic point of view, the study has produced insights into the transfer of tacit knowledge that had not existed hitherto in an area that has attracted little previous research. The present research focuses on the way that technology transfer has 157 developedinto knowledgetransfer, in particular, tacit knowledge transfer,which is at the forefront of research in this area. Furthermore,the relationship betweenknowledge transfer and economic growth and the relationship betweenexplicit knowledge and tacit knowledge has provided further insights and groundingfor the theoristsand economiststo addresseconomicissuesboth at macro-economicand micro-economiclevels. 9.7.2. Practical Contribution It should be noted that this study has provided a useful contribution to tracking the process of technology transfer in practice. The distinctiveness of the research programme lies in that the understanding of tacit knowledge transfer, which has been developed and evaluated within the three different economies, will enable the recipients and donor organisations as well as international funding agencies to identify the essential ingredients of a particular aspect of technology transfer, namely the transfer of tacit knowledge. It is believed that the theoretical framework of the research may provide guidance and enable policy-makers within the governments, sponsors of projects and the executives of the companies involved to address the existing deficiencies in the process of technology transfer, and assist in development of more appropriate arrangement for the transfer of management knowledge. 9.8. Recommendations for Further Research The boundaryof the currentresearchhasbeenset within the contextof construction industryin The People'sRepublicof China.However,the qualitativedatahasbeen is It collectedfollowed by a comprehensive comparison. quantitativeanalysisand hopedthat basedon the advancesmade in the study, the practicalassessment of know-howandthe furthertrackingthe processof tacit knowledgecanbe management approachedin future research.Ideally, the samplingplacesfor undertakingmajor in differentcountries,possiblyrepresenting studieswouldbe threedifferenteconomies advancedindustrialisedcountries,newly developedcountriesand less developed countries,ratherthan threeregionsin China. 158 Bibliography Books Agnion, T., Von Glinow, and M. A., 1991, TechnologyTransferin International Business. London: Oxford University Press Austen, A. D., andNeale,R.H., 1995,Managing ConstructionProjects-A Guide to Processesand Procedures InternationalLabour Office Geneva Athey, T., 1974,SystematicSystemsApproach.EnglewoodCliffs, NJ:Prentice-Hall. Barrett, P., 1993,Profitable Practice ManagementFor the Construction Professional. London: E& FN Spon Bennet,J., 1991,International ConstructionProject ManagementGeneral Theory and Practice. London: Butterworth-HeinemannLtd. Bradbury, F.R., 1978,TechnologyTransferPractice ofInternational Firms. Netherlands:Sijthoff & Noordhoff InternationalPublishersBV Cater,D. C., 1997,Doing QuantitativePsychologicalResearch:From Design to Report. PsychologyPressPublishers:27 ChurchRoad,Hove, EastSussexUK Cohen,R. J., Swerdlik, M. E., and Phillips, S. M., 1996,PsychologicalTestingand Assessment-An Introduction to Testsand Measurement Mayfield PublishingCompany Coombs,R., Richard,A., Saviotti, P.P., andWalsh, V., 1996, Technological Collaboration: 7heDynamicsof Co-operationin Industrial Innovation.London: EdwardElgar PublishingLimited Coskun,S.A., 1985,TechnologyTransferGeographic,Economic,Cultural, and TechnicalDimensions.London: GreenwoodPress Davenport,T.H. and Prusak,L., 1998, WorkingKnowledge,How Organisation Manage "at theyKnow, HarvardBusinessSchoolPress,Boston Dodgson,M., and Rothwell, R., 1993,Innovation in the ConstructionSector. The Handbookof Industrial InnovationLondon: EdwardElgar Publishinglimited Dougherty,V., 1999,Industrial and CommercialTraining, Volume 3 1. NumberT 1999pp 262-266MCB University Press.ISSN 1019-7858 Downs, C. W., Wine, S., and Greenbaum,H. H., 1994,Communication Research Measures-ASourcebookThe Guilford Press Drewer, S., 1982,The Transferof ConstructionTechniquesto Developing Countries-TheRole ofExpatriate Architects, Consultants andContractorsLondon:LundHumphries Flanagan,R., and Li, S.R., 1997,International Construction:A Perspectiveof China. Ascot: The CharteredInstitute of Building Gatchel,R. J., and Mears,F. G., 1982,Personality- Theory,Assessment, and Research ST. MARTIN'S PRESS New York Goodwin, R., 1996,A Brief Guide to Cross-culturalPsychological Methodsand Strategies. Research.PsychologicalResearch-Innovative Routledge II New Fetter Lane, London EC4P4EE Gray, J., and White, G., 1982,China's New DevelopmentStrategy. London: AcademicPress Gao, J., 1997,TheAnalysesof TechnologyInnovation of ChineseEnterprises. Beijing: TsinghuaUniversity Press Gudykunst,W. B., 1998,Bridging Differences- EffectiveIntergroup Communication SAGE Publications InternationalEducational and ProfessionalPublisher ThousandOaks Hargie, 0., Saunders,C., and Dickson, D., 1994,Social Skills in Interpersonal CommunicationRoutledgeLondon and New York Harvey R.. C., and Ashworth, A., 1993,TheConstructionIndustry of Great Britain. London: Butterworth-HeinemannLtd. Hillebrandt P. M., and Cannon,J., 1990,TheModern ConstructionFirm. 159 London: The Macmillan PressLtd Holt, G.D., 1997,A Guideto SuccessfulDissertationStudyfor Studentsof the Built Environment.University of Wolverhampton,UK InternationalLabour Organisation,1983,ManagementTrainingfor the Constructionindustry in DevelopingCountries.Geneva:International labour Organisation Langford, D.A., andRowland,V. A., 1995,Managing Overseas ConstructionContracting,.London: ThomasTelford Leonard-Barton,D., 1995,WellspringsofKnowledge: Building and Sustaining the resourcesofInnovation. HarvardUniversity Press Li, H., 1997,ManagementforInternational Project-Contracting. Beijing: China Building Industry Press Li, H., 1989, Practical Psychologyin ConstructionManagement. Beijing: China Building Industry Press Lee, J. C., 1990, EssentialsofPsychological Testing Harper& Row, Publishers, New York Liu, M. S., 1997,Strategyand ManagementofMulti-national Enterprises.Shanghai:Lixin AccountingPress Ma, H., 1997, EconomicSituation and Prospectof China. Beijing: China DevelopmentPress Maitland, A., 1999,ManagementofKnowledgeManagement:Lessonscan be learned Failed Attemptsto Captureand UseEmployees'Knowledge, Managementand Technology,The FinancialTimes Melvin, T., 1979,Practical Psychologyin ConstructionManagement. New York: Van NostrandReinhold Company Miles, D., 1995,ConstructiveChange:ManagingInternational Technology Transfer InternationalLabour Office Geneva Miles, D., andNeale,R., 1991, Buildingfor Tomorrow:International Experience in ConstructionIndustry Development.Geneva:InternationalLabour Office Mnaas,C., 1990,TechnologyTransferin the DevelopingCountries. London: The Macmillan PressLtd. Parr, R. L., and Sullivan, P. H., 1996, TechnologyLicensing CorporateStrategies for Maximizing Value. London: JohnWiley & Sons Polanyi, M., 1967, The Tacit Dimension.Routledge& KeganPaul Ltd, London Rosenberg,N., and Frischtak,C., 1985,International TechnologyTransfer Concept,Measuresand Comparisons.New York: PraegerPublishers Razvigorova,E., and Wolf-Laudon, G., 1991,East-WestJoint Ventures. TheBusinessEnvironment. InternationalInstitute for Applied Systems Analysis Basil Blackwell, Inc. Cambridge,Mass:Blackwells Reddy,A. C., 1996,A Macro Prospectiveon TechnologyTransfer,Quorum, Westport,CT Robertshaw,J., Mecca,S., and Rerick, M., 1978.Problem-solving: A System Approach.New York: Petroocelli Samli, A., 1985,TechnologyTransfer: Geographic,Economic,Cultural and Technical Dimensions. GreenwoodPress,USA. Schleifer,T. G., 1990,Contractors'Survival Guide: Manage with Confidence. London: JohnWiley & Sons. Sharif, N., 1983,Managementof TechnologyTransferand Development. ESCAP RegionalCentrefor TechnologyTransfer,Banggalore Singer,H.W., 1991, Joint Venturesand Collaborations.New Delhi: Indus PublishingCompany Steward,T.A., 1998,Intellectual Capital: TheNew Wealthof Organisation, Nicholas Brearley,London Suchman,L., 1987,Plans and SituatedActions. New York: Cambridge University Press 160 Tashakkori,A. andTeddle,C., 1998, Mixed Methodology- Combining Qualitative and quantitativeapproaches,SAGE Publication,Inc. Tseng,W., Khor, H. E., Kochhar,K., MihailekýD., and Burton, D., 1994,EconomicReformin China: A New Phase.InternationalMonetary Fund. WashingtonDC VanGundy,A. B., 1988,TechniquesofStructured ProblemSolving.New York: Van NostrandReinhold Vaus, D. A., 2001,ResearchDesign in SocialResearchSAGE Publications London ThousandOaksNew Delhi Woodwind, J. F., 1997, Construction Project Management: Getting it Right First Time. London: Thomas Telford Warren, R.H., 1989, Motivation and Productivity in the ConstructionIndustry. New York: Van NostrandReinhold Whyte, W.F., 1997,CreativeProblemSolving in the Field - Reflectionson a Career. A Division of SagePublication,Inc., London Yin, R.K., 1994,CaseStudyResearch-design and Methods.SAGE Publication, InternationalEducationalandProfessionalPublisher,Thousand Oaks,London New delhi Yu, X. Y., 1990, International EconomicLaw. Nanjing: University Press Zhang,M. Q., 1987,International TechnologyTrade.Beijing: ForeignTrade and EducationPress Journals Antikainen, J., 1993,TechnologyTransferto DevelopingCountries. Energy World 213 pp6-9 Arditi, D., and Mochtar, K., 1996,Productivity Improvementin the Indonesian ConstructionIndustry. ConstructionManagementand Economics14,pp Badaracco,Jr. J.L., 1991, TheKnowledgeLink.- How Firms Compete through StrategicAlliances. Boston:HarvardBusinessPress Bakuli, D. L., 1994,Pitfalls in TechnologyTransfer.- Kenya'sConstruction Industry. World Development,22,10, pp.1609-1612. Baldassini,N., 1995,Interaction TechnologylTechnology Interaction. TechniquesandArchitecture,No.422, pp68-75 Berger, M., 1998,Going Global.- Implicationsfor Communicationand Leadership Training, Industrial and CommercialTraining, ISSNO019-7858 Bon, R., 1997,TheFuture ofInternational Construction. Building Researchand Information p 139 Bon, R., 1996, Hither Global Construction?SomeResultsof the ECERU opinion survey 1993-1995Building Researchand Information Volume 24 No.2 p6 Carillo, P., 1996,TechnologyTransferon Joint-ventureProjects in Developing Countries.ConstructionManagementand Economics14(l) Januarypp45-54 Carrillo, P., 1994,TechnologyTransfer.- A SurveyofInternational ConstructionCompanies.ConstructionManagementand Economics12,pp45-51, Carrillo, P., 1993,TechnologyTransferMechanismsfor ConstructionIndustry in DevelopingCountries.Science,Technology& Development,Vol. 11,No. 1, PI-14 London: Frank Cass, Chen,J. J., 1997, TheImpact of ChineseEconomicReform upon the ConstructionIndustry. Building Researchand Information. The International Journalof ResearchDevelopmentand Demonstration Volume 25 No.4 Chen,J. J., 1996,TheImpact ofPublic ConstructionInvestmentuponSpecial EconomicZones-ne ChineseExperience. ConstructionManagementand Economics14ppl 75-182. Chen,J. J., 1997,China's ConstructionIndustry and Foreign Investment' Building Researchand Information,The InternationalJournalof 161 ResearchDevelopmentandDevelopmentandDemonstrationVolume 25 No. I Cushman,N., Nam, C., and Tatum, C., 11992,TechnologyTransferin Building ControL A CaseofSeismicDesign,Journalof Construction Engineeringand Management118-1ppl29-141 Darrah, C.N., 1995, WorkplaceTraining, WorkplaceLearning: A CaseStudy, Human Organisation,Vol. 54No. 11995 Davidson, W. H., andMcFetridge,D. G., 1985,Key Characteristicsin the Choice ofinternational technologytransferMode. Journalof International Business Studies,Summer De la Garza,J.M., andMitropoulos, P., 1992,TechnologyTransferofExport Systems at Stone& WebsterEngineeringCorporation: A CaseStudy. Building Researchand Information, 20 (4) pp236-241 Ding, C., 1998,Market Opening: China's ConstructionIndustry Has to Be Faced With. ConstructionEconomyNo. 3 p3 Du, J., 1997,Formation and DevelopmentofLarge-sizedBack-bone ConstructionEnterprises 'Difficulties and Opportunitiesfor the Back-bone ConstructionEnterprisesunder the Circumstancesof ChangingMechanism' ConstructionEconomyNo. 5 pl I Du, X., and Li, X., 1997,Attention to the ResearchesofManagement Strategyin ConstructionEnterprises.ConstructionEconomyNo. Ip 12 Fu, Y. C., 1996,On SomePrincipal Matters ofInternational Engineering Contracts.ConstructionEconomyNo. 7 p2l Glass,A. J., and Saggi,K., 1999, Multinational Firms and TechnologyTransfer. The World Bank DevelopmentResearchGroup,Policy Working Paper2067. Godkin, L., 1988,Problemsand Practicalities of technologytransfer: a surveyof the literature. Int. J. technologyManagement,Vol. 3 No. 5 Hendryx, S.R., 1986,Implementationofa TechnologyTransferJoint Venturein the People'sRepublicof China: A ManagementPerspective. ColumbiaJournalof World Business, Springpp.57-66. Hofstede,G., 1980,Culture's Consequences: International Differencesin Work- related Values.Beverly Hills, CA: Sage Hofstede,G., and Bond, M. H., 1988,The ConfuciusConnection:From Cultural Rootsto EconomicGrowth, OrganisationalDynamics,Spring: 5-21 Holland, D., 1999,Ten Waysto EmbedKnowledgeManagementinto Organisational Culture. KnowledgeManagementreview. Issues7 Huang,M. Y., 1998,Operational Tacticsfor International Construction Contracting. ConstructionEconomyNo. 6 p46 InternationalOffice, ConstructionMinistry P.R.C., 1998,Current Situation ofManagementand Operationsin Sino-ForeignJoint VentureConstruction. ConstructionEconomyNo. 1 p26 Jepson,W. B., 1987,TechnologyTransferand Construction. Journal of ConstructionManagementand Technologypp59-65 Jin, M., 1998,Springing up and Developmentof China's International Contractors.ConstructionEconomyNo. 3p 12 Kainen, A. S., 1993,TechnologyTransferto Developing Countries Energy World,No. 213.pp6-9 November Karatsu,H., 1990,Right Technology: Transferring TechnologyThat is Needed. IntersectOct. pplO-13 Kedia, B.L., and Bhagat,R.S., 1988,Cultural Constraintson Transferof Technology acrossNations: Implicationsfor Researchin International and ComparativeManagement.Academyof ManagementReview, 13(4):ý59-571 Kogut, B., and Zander,U., 1992,Knowledgeofthe Firm, Combinative Capabilities, and the Replicationof Technology.OrganisationScience,3,3, Koizumi, T., 1982,Absorption andAdaptation: JapaneseInventiveness -, 162 In TechnologicalDevelopment,in Lundstedt,S.B. and Colglazier,Jr., E.W. (eds) Managinginnovation:The SocialDimensionsof Creativity, Invention andTechnology New York: Pergamon,pp190-206 Kurnaraswarny,M. M., 1998,Industry DevelopmentthroughCreative Project Packagingand integratedManagement.Engineering, ConstructionandArchitectural Management513pp 228-237 Lam, A., 1997,EmbededFirms, EmbededKnowledge:Problemsof Collaboration and KnowledgeTransferin Global Co-operativeVentures.OrganisationStudies Li, Y. S., and Song,W.G., 1998,CompetitiveTenderingPractice in Chinese. Construction. Journalof ConstructionEngineeringand Management ppl55-161 Lu, Y. J., and Zhang,Q., 1997,Building EconomicsResearchin the People's Republic of China: A ReviewConstructionManagementand Economics Volume 15No.5 Li, Z.Y., Wang, ZX, and Rui, Z., 1997,Thinkingabout the Developmentof China's ConstructionIndustry. ConstructionEconomyNo.8 p2 Maitland, A., 1999,ManagementKnowledgeManagement:Lessonscan be learned from failed attemptsto captureand useemployees'knowledge ManagementandTechnology. The FinancialTimes McAulay, L., Russell,G., and Sims,J., 1997, Tacit Knowledgefor Competitive Advantage.ManagementAccounting (British), Volume 75 No. 11 Menzler-Hokkanen,1., 1995,Multinational Enterprisesand Technology Transfer.InternationalJournalof TechnologyManagement,10 2/3, p.295. Miller, R., 1997,International Joint Venturein DevelopingCountries. Finance& Development Mustapha,F., 1997,Factors Influencing the Effectivenessof Construction Site Managers.InternationalJournalof ProjectManagement Vol. 16 No. 1. Elsevier ScienceLtd and IPMA Ofori, G., 1994,ConstructionIndustry Development:Role of Technology Transfer.ConstructionManagementand Economics12(5)pp379-392 Oldham,G., 1987,The Transferof Technologiesto DevelopingCountries AppropriateTechnologyVolume 14-3pp 12-13 Proverbs,D.G., Olomolaiye,P.O., and Harris, F.C., 1987,Planned Construction Timesand Labor Utilization-A Comparisonof UK and French Contractors.Engineering,Constructionand Architectural Management3/3 pp219-232 Rarnaer,J., 1967,Know how and its Transfer-Dowe know how. Industrial Researchand DevelopmentNews Volume Raftery, J., 1998,From Ptolemyto Heisenbery:QuantitativeModels and Reality. ConstructionManagementand Economics16pp295-302 ResearchGroup on IntensiveOperatingOf CSCEC,1997,Our Train of 7hought and SelectionofIntensive Operation.. China StateConstruction EngineeringCorporationConstructionEconomy,No. 6p 10 Scott, N., Ponniah,D., and Saud,B., 1997,A Windowon ManagementTraining within the ConstructionIndustry. Industrial and Commercialtraining, Vol 29 Issue 5 ISSN 00 19-7858 Shen,W., 1997,Studyon DevelopmentStylesof ConstructionEnterprises Groups.ConstructionEconomyNo. 7p 17 Sun,J., 1997,China's Project Managementon the Processof Internationalisation. ConstructionEconomyNo.4 p24 Sun, Q., and Yao, H., 1998,Studyon International Project Claims through Looking into the Xiao-Lang-Di Project. ConstructionEconomyNo. 4 p37 Tian, W., 1997, TheApplication ofFIDIC in International Contracting. ConstructionEconomyNo. 9 p23 Thiam, S. T., and Chwee,T. H., 1990,Role of TransnationalCorporationsin 163 Transfer of Technologyto Singapore.TechnologyTransferin the Developing CountriesUK Monographs pp335-344 Tsang,E.W.K., 1995,TheImplementationof TechnologyTransferin Sinoforeign Joint Ventures.InternationalJournalof Technology Management,10,7/8,pp757-766 Tsang,E.W.K., 1997,ChoiceofInternational TechnologyTransferMode: A Resource-basedView. ManagementInternationalReview, v37 n2 pl5l (18) Tsang,E.W.K., 1998,Strategiesfor TransferringTechnologyto China. Long RangePlanningVol. 27, No.3, pp 98-107 Tung, R. L., 1994,HumanResourceIssuesand TechnologyTransfer. Ile InternationalJournalof HumanResourceManagement5:4 Wu, H.J., 1998,OutsideOrientation of China's ConstructionMarket. ConstructionEconomyNo. 3 p8 Wang, M. S., 1997,Group's Non-Operationin Construction Enterprises.ConstructionEconomyNo. I p2l Woherem,E. E., 1991,Expert Systemsas a Mediumfor KnowledgeTransferto Less developedCountries.ScienceandPublic Policy, volume 18,number5 Zhang,Y. M., 1997,New ThinkingaboutIntensiveOperationin Construction Enterprises. ConstructionEconomyNo-7 p24 Zhao, H., 1998,ComparativeStudyofLarge ConstructionEnterprisesin China,America and Japan. ConstructionEconomyNo. 5 p3 Zhou, Q., aandLu, Y.J., 1998, DominantIndustry, SupportingIndustry and Building Industry. ConstructionEconomyNo. I p5 Zouj. L., and Li, A. G., 1998, Merge andAcquisition (Restructuring) of ConstructionContractors.ConstructionEconomyNo. 1 p30 Conference Proceedings Abi-saab,G.M., 1967,Reference to theTransferof Technology Countries. to Underdeveloped Beirut:conference Proceedings, AmericanUniversityof Beirut Althuis,P.,andVervuurt,A., 1983,Technological Movements on a World ScaleTransnational Technology Transferin the80's:MythsandRealities. Proceedings 8/12/1982Delft UniversityPress of Symposium Bolin, R.L., 1990,Technology TransferandManagement in ExportProcessing Zones.Barcelona: TheflagstaffInstitute Chen,J.H., andWills, D. 1994,China:EconomicGrowthandConstruction Activity StrategicPlanningin Construction Companies A-J.EtkinInternational Seminar,Technino,Haifa,IsraelJune8-9pp387401 Egbu,C., 2000,Knowledge SMEs:Copingwith Management in Construction theIssuesofStructure,Culture,Commitment of andMotivation.Proceedings theSixteenthAnnualConference in of Researcher of association ConstructionManagement (ARCOM),GlasgowCaledonian University, September 6-82000 Egbu,C., Sturges,J.,andGeorge,C.,2000,Communication ofKnowledge For InnovationwithinProjectsandacrossOrganisational Boundaries. Proceedings 200 15'hIPMA World Congress of Congress on ProjectManagement, RoyalLancaster Hotel,London Frappaolo,C., andtom,W., 1997,Knowledge Management: FromterraIncoggnita to terrafirma,TheDelphigroupRTMET Flanagan, R., andLi, S.R. 1996,StepbyStepChanges in Chinese Construction Companies. ARCOMConference Proceedings pp388-397 Flanagan, R., 1994,TheFeaturesofthe Successful ConstructionCompanies in theInternationalConstruction Market StrategicPlanningConstruction. Proceedingof Conference, pp304-318Haifa Garavan,T. N., 1997,Interpersonal skillstrainingfor QualityService 164 Interaction, Industrial and CommercialTraining, Vol 29 Issues3 1997 Harrold, P., Hwa, E.C.,and Lou, J.W., 1993,MacroeconomicsManagementin China. ConferenceProceedingsin Dalian The World Bank Washington,DC KumaraswamyM. M., 1994,Growth StrategiesforLessDeveloped ConstructionIndustries. ARCOM ConferenceProceedingLoughborough Li-Hua, R., and Greenwood,2000, TechnologyTransferin International Joint Venturesin China GlasgowCaledonianUniversity ARCOM ConferenceProceedings Li, S. R., 1997,Understandingthe ChineseConstructionMarket. Reading:ARCOM ConferenceProceedings Li, S. R., 1997,How are ChineseConstructionEnterprisesMeeting the Challengeof Change. Reading:ARCOM ConferenceProceedings Mansfield N.R., 1986,SomeInternational IssuesfromEarly 1980'sFacing British ConsultingEngineers.ICE Proceedings,80 (part 1)pp.1211-1231 Mak, M. Y., Ng, S.T., Chen,S.E. and Varnam,M, 2000, TheRelationship between EconomicIndicators and Brommilow's Time-costModel.- A Pilot Study Glasgow CaledonianUniversity ARCOM ConferenceProceedings Ofori, G., 1992,ConstructionTechnologyTransfer.- Issuesand Options.CIB 92, pp674-477ConferenceProceedingsMontreal, Canada Yu, Ricky K. T. and Leung Meiyung, 2001,Investigationof Construction Conflict Resolutionin Hong Kong University of Salford ARCOM Conference Proceedings Reports Abbott, P.G.,1985, TechnologyTransferin the ConstructionIndustry 'Infrastructure and Industrial development. SpecialReportN6.223 TheEconomistIntelligence Unit The EconomistPublicationsLtd Stewart,F., 1979,International TechnologyTransfer.- Issuesand Policy Options.World Bank Staff Working PapersNo.344 The World Bank, WashingtonD.C.,USA Simmok, E. E., 1989,Analysis ofFactors Impacting TechnologyTransferin ConstructionProjects. SwedishCouncil for Building Research Walsh,M. A., 1987,Project Managementin the People'sRepublicof China Managing ConstructionWorldwide. Ascot: The CharteredInstitute of Building The World Banký1981, Guidelines- Useof Consultantsby World Bank Borrowers and by The World Bank as ExecutingAgency. Washington,D.C The World Bank, 1984,The ConstructionIndustry. Issuesand Strategies in DevelopingCountries.Washington,D.C The World Bank, 1997,China 2020.WashingtonD.C. Unpublished Papers Carrillo, P., 1994,Improving ConstructionManagementExpertisein Developing Countries. LoughboroughUniversity of Technology Chen,J., 1994,Joint-venturein China. PhD thesis University of Greenwich Speech Stem,N., 2001,Twenty Yearsof Reform: Achievements,Challenges,and the New Agenda,TsinghuaUniversity, Beijing, PRC 165 Newspaper EconomicDaily, 1999,Beijing,PRC ZhengJ. Y., 1997,XiaolangdiProjectNews,XiaolandiProjectManagement Committee, Zhengzhou, PRC Gouna,D., 1997,ChinaHydraulicBeijingPRC Yearbook Construction StatisticalYearbookof China,1998,ChinaStatisticalPublishingHouseBeijing Web Site htW://research. inip.html med.umkc.edii/tl,, vbiostats/coiTseat Copyright 1996 by T. Lee Willoughby 166 Appendix 1: A Sample of Assessment Inventory for the Pilot Study Date: 8h February 2000 Dear Respondent: Subject: Knowledge Transfer in International Joint Venture Projects in China The researchaims to investigatethe currentmechanismsof technologytransferand the aspectsof technologytransferbetweenforeign and local partnerswithin internationaljoint venturesin China andto generatea model for its effectiveness.The resultsmay ultimately assistin assessingthe efficacy of technologytransferandmay inform decision-makersin the recipient and donor organisationsaswell asinvestors such asthe World Bank, who imposecontractualprovisionsthat require technology transfer. inventorieshavebeencreatedto help identify the knowledge The attachedassessment components,channelsandmotivationsof knowledgetransferaswell asinfluence factorsof knowledgetransferbetweenforeign partnersand local partnersthrough humaninteractionsin the Sino-foreignjoint venturesin China. The assessment inventorieshavebeendesignedwith questionsand answersranging from 0 to 5 grades.You may tick from GradeI to Grade5 if you agreewith the researcheraccordingto the degreeof your agreement.Grade0 representsyour agreementwith the authorin principle, while Grade5 representsyour complete agreementwith the researcher. If you have any questions or you wish to contact the researcher for more information, please feel free to e-mail: Richard. lihua(a-)unn.ac.xik. Also, you may contact us by telephone at: 00 44 191227 3493 or by fax at:00 44 191227 3167. Full confidentiality of your responseswill be assured.We will be happy to share with you the compiled results of this survey. Thank you in advancefor your kind assistanceand feedbackyou canprovide. We are looking forward to hearingfrom you soon.Pleaserespondby April 25,2000, at the latest. Regards Richard Lihua PhD Researcher The Schoolof Built Environment University of Northumbria at Newcastle Ellison Building Newcastleupon Tyne NEI 8ST The United Kingdom 167 Tl Knowledge Transfer Assessment Inventory Please give more details if you can besides the questions in the boxes. How do you rate technology components applied in the construction industry? Hard technology Soft technology Management know-how Explicit knowledge Tacit knowledge T2 How do you evaluate the main responsibilities of a construction manager? Difficulty-overcoming Problem identification Problem analysis Problem-solving Decision-making T3 How do consider the following channels of explicit knowledge transfer9 Conferences Meetings Seminars Training sessions Workshops T4 How do you consider the following channels of tacit knowledge transfer? Toolbox talks Telephonic communications Social occasions Chance meetings at work Apprenticeships IF5 How do you evaluate the following motivations of knowledge transfer? Completion of the present construction work Having good partner in future work Showing collaborative attitude Win-win solution Mutual benefit 2 13 0 1 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 _j 0 1 2 3 4 5 168 T6 How do you think of the following skills of communications/interactions Capitalise on your thought speed Behaviour description Listen patiently and without interruption Strive for clarification Feedback _O 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 21 3 4 5 T7 How do you think of the following timing and regularity of dyadic interaction? Meeting weekly Training sessionsat the start of the project More toolbox talks daily More telephonic communications daily Meeting at social occasion weekly at the weekend 0 T8 How do you evaluate the success of dyadic interaction? Self-organising team Self-controlled time Self-arranged place Appropriate co-operation Appropriate co-ordination T9 How do you evaluate the purpose of dyadic interaction? Solving a problem Overcoming a difficulty Making a decision Expressing satisfaction Learning from each other Tio How do you evaluate the influencing factors of knowledge transfer? Cultural differences Language barriers Different objectives Social values Technical development level .0 1 II I 0 1 2 3 4_ 5 0 1 2 3 4 I A I 5 I 169 I Appendix 2: Transcriptions of Interview in the Pilot Study (1) Interview with Mr. Friedrich Redie Super Intendent CGIC Joint Venture Xiao Lang Di Multipurpose Dam Project PRC July, 1999 RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: As I mentioned to you, technology transfer is very important issue in construction industry. The understanding is that there must be technology transfer between the developing countries and developed countries, especially now in international joint ventures. I assume that there is technology transfer or knowledge transfer between foreign partners and local partners. How do you think of these issues? It is true. OK., well is technology transfer free of charge? How do you deal with it when you do some transfer between you and your Chinese colleagues. It is free. So that is free. And why is it free? It is free for the progress sacrifice and the completion of the project. As we are working for the same project. The early successful completion of the project is our common goal. As for that we are willing to transfer what they need for free of charge. So, this is an important motivation. Yea, yea! Most, Most ........ It is the most important motivation for you transfer some knowledge to your Chinese partners. Yes. So Mr. Radie, can you please give me an example of how you transfer knowledge to your local Chinese partner? know-how. I told you them technical we oh.... call something ....... So, that is on day to day basis and most of the time, when you work with from learn Chinese they you. something may and colleagues your Really they are expecting some kind of knowledge, in particular management know-how. Could you pleasetell me that generallyhow long do you spendwith your Chinesecolleaguesin this constructionsite. Could you tell how long do you stay in your office for one day?Justthe averagehours,for example, 8 working hours? Most of the time. I spendhalf of the day in dealingwith various problems. what problems? Both technicaland administrative. So that is around4 hours.And how do you allocatethe other time? Not in this office, most of the time, we are on the constructionsite. 170 RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RILH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie RILH: Redie: RILH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: with the Chineseengineers? Yes. Do Chineseengineerscometo your office from time to time. Yes, they cometo my office. Do you havechancesto be in their office? Sometimes,I do. So Mr. Redie,what I am assumingis that managementknow-how canbe transferredover the telephone,do you believeit? Do you havesuch experienceover the telephone? Normally, if I tell them how to solve the problem if they phoneme to ask for a specific inquiry. Sometimes,if I am not satisfiedwith their work, I will tell them over the telephoneaswell. However for the important issues,I will tell them personallyfaceto face. How do you think of the meetings?You know, sometimesyou may have a site meetingto discusssomeproblem? Yes, we do. Actually, the site meetingis very important for problem is know, You decision there unexpected sometimes making. solving and issuecomeout and you haveto sort out asquickly aspossiblebefore proceedingany work. Do you go to the constructionsite and tell peopleto solveproblems. SometimesI haveto go to the site to meetpeopleand solve the problem on the spot. OK. Are you satisfiedwith the performanceof your Chinesepartners? More or less So far so good? (nod his head):yeah. If you make comparison,now andwhen you startedwork at the beginning,are you satisfiedor were you satisfiedwith their performance? Well, actually, I am satisfiedwith their work. Yes, You are satisfiednow, but were you satisfiedbefore,I meanat the beginningwhen you startedworking together? Well, I havebeenworking with peoplefrom more than 20 countries. Sorry, I meanon this constructionsite. Yes, I am satisfiedwith their work. In general,Chinesepeopleare easy peopleto work with. Could you tell me when did you come to this construction site? 1998 So you have been here more than one year already. Yes. I was here four years ago, and later I went to the UK to do my research. I used to be a consultant for some part of the project and haven't seen the site for long time. So you mentioned you have worked in many countries. Yes, more than 20 countries. 171 RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: That's wonderful. Ok, thereis anotherquestion,I guesstheremust be somebarrierswhen you work with your colleaguesfrom another countries.I meanfrom your experience,do you have such feeling betweenyou and your Chinesecolleagues?Any what do you think the barrierscomefrom? Which kind of barriersdo you mean? Well, if you work with a Chineseengineerwho can not speakEnglish with you... You meanthe difficulties. Yes. Of course,thereis, definitely. For me, the most significant problem is communication.A lot of, or evenmost of the Chineseengineersdon't speakEnglish. In addition,translation(interpretation),becauseof variouspersonalityetc. also causedifficulties. I can only transmit 70% of what I want to express. So becauseof the languagebarrier, You can not passwhat you want them to know and show them how to do things, thereis difficulty. Yes, thereis a big languagedifficulty. Have you ever find the culture difference.You know, the differences betweenthe East and West?Sometimes,we call it culture shock. Well, you know, I havebeenworking for so many countriesandbecome more internationalized,so I am very flexible and culture differences doesn't seemto be a problem for me. So the difficulty that you think is the languagebarrier. Do you think that things may be betterthat if your partnersarewell educatedand they can speakEnglish andhavemore internationalexperiencesasyou? Comparingwith the local partnerswho cannot speakEnglish and without internationalworking experiences,the peoplewho arewelleducatedandhavemore internationalexperiencesarepreferred. RLH: Redie: Have you found you learnt anything from your partners? Sure, but not technical lesson. I learnt a lot about the national and local culture, the customs, habits, etc. but not in the senseof technology or technical side. RLH: How aboutyour colleague'sattitudeon technologytransfer?Are they willing or eagerto transferthe technology? Sure.Yes, what we discussedat the beginning,the strongmotivation for transferringtechnologyis progressand successof the project. The only way to achievethis is to transfertechnology,helping them, to work together,not to hide, otherwise,you can not be successfulin completing your project. Redie: 172 RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: Redie: RLH: I think the relationshipbetweenthe Foreign andLocal partnersis just like a marriage.Sinceyou married,that means,you have to do the best to keepthe relationshipandto achievethe target. Yes, absolutelyright. We haveto make effort to keepthe relationship until the divorce. Could you tell me when you train the local partners,what your mechanismsis? How do you train them?A form lesson,a training class? We just cometogetherand I explain the bestway to do it. It's not a onestop training, it's a daily work from office to the constructionsite. BecauseI don't havetoo much time, just start the work, during the work, I find problem andtell themhow to do. It's a long way, but the bestway, you know, is throughpractices.And you canbe successful. Yes, I agreewith you. Did you do the samewhen you worked in the other countriesapartfrom China? Yes, when I worked in Africa I did the samething before I came to China. Thank you very much,Mr. Redie. 173 (2) Interview with Mr. Han Zonghai Director, Senior Engineer Foreign Affairs Department Yellow River water & Hydropower Development Corporation Ministry of Water & Electricity PRC July 1999 ChineseVersion: ýY (Li) : OM-K, Ulf] EI Ra* hard technology,like construction soft technology,suchas,managementknow- technology how, ýE [tPn Q /I A W2; H t, X V,tAý n 1'ý-T-M n, 44 L-011 Ra ý544 f-IJ-f rp A ZMAYA RRUET fWY, *YIJ7 fMf]-ftWPM)Uýff! -*-ffi 1141YI-CAHMO . -M *"UA*rJtkW 9dJftWfRf! ; J2r-k, 0 (Han) : M. m. am, A -*MI mn*4eitig xýI aitvlT- 3yt, eee*fuexe* ei2iteiQ, ýW*, - - H MY46:1VII3f PhR btQit WIT!ýý'T,ftýz - !VIM, M U-T 19974ýVQVzt 5, bam), ýVA 0 engineering fp:: (engineering) engineeringmanagementor engineeringcontrol WDS, l-4T,; U-I ME W4 a 15ýE/J, A jitl-f I FPOR Yll- L-ý- f-qJ; nik ZE/JNn a T-IMIMA - Ilitl n,,yFm)ý 174 /INN L 45 (Li) M* qnm* It Wrti)tqff -tMRM - : Rif I *tkWZk 'I XjMH 0 (Han) : fnmIZIllMLn? MIMMIAM. Th (LI) (Han) rflflý:-90-5? JL-f, 9ýE±XRlMr±-R. MiYý-)ý Mi, 911&fbn, flqýFAOIV*l Vjffiilmr I. TMOMMI5. WAt- WMEIIR-RJOýa-'. ý- 4ýit - 3AA FhT rPMAn4n tl A.Ffi& 5t n- rPM &kiýEIM7 MiPM 41WAtrall IMTOIZ. English Version (Translation) Li: Mr. Han, I know that technologytransfer is a large topic as we discussed last time. However, I would like to further discussthis issue.There are two typesof technologytransferin general.One is called hard technology transfer, for example, construction technology; the other is called soft technologytransfer, for example,managementknow-how. The focus of my researchaims at transfer processof managementknow-how in the constructionindustry. Take Xiaolangdi for example,the understandingis that the foreign expertsfrom the West have transferredcertainknowledge 175 to the Chinesepartners,and vise versa.What I want to know from you is whether there are examples of technology transfer and how was managementknow-how transferred. Mr. Han: Xiaolangdi Project is a largehydraulic andpower project, which hasbeen from financed by World Bank. The the came all over contractors partly the world, especiallyfrom Europe.Their constructiontechnologyis well developed with advanced management expertise. For example, contractors from Germany, France and Italy. In terms of technology transfer,there are two items, that is hard technologyand soft technology, I call it managementknow-how. It exists from the designphase.During the designphase,it involves designmanagement. I cameto know the conceptof designmanagementwhen I had the project management training in Canada in 1997. In China, we regard "engineering" as project itself. As a matter of fact, "engineering" means "engineering management"or "engineering control". This covers the finish When designing to the project. and completing whole processof the design and when to finish the constructionhas been scheduledin a plan. This is managementknow-how. It is not obvious that knowledge was transferred in terms of design management.However,the transferof managementknow-how take place from time to time during the constructionof the project. The channelof transfer are "by telephone", "interaction or conversation", "through lot have learned We "through a contract management". meetings" or from foreignersand they learneda lot from us aswell. In terms of the constructionof hydraulic and power project, the Chinese difficulties it force is do to as any without and complete construction able the hydraulic and power technology in China is fairly advanced.If you is job, do Chinese the the to the answer ask whether engineersare able "yes". If you ask whether the Chineseengineersare able to do the job itself Management be this will answer. complicated well, will a contribute a lot to the question. It is an important achievement to introduce foreigners to the Xiaolangdi project. They have brought in Xiaolangdi. them they with when along work expertise management 176 Foreign contractorshave a strict and systematicmanagementprocedure in terms of construction,which covers daily communication,meetings, etc. Working togetherwith foreigners,the Chineseconstructionforce has to learn from them. They have to work in the way through which the foreignersdo. Otherwise,there will be claims againstthe Chineseside. The foreign expertshave brought new blood to the Chinesemanagement system. The Chinese engineersand workers learn to become familiar with the advanced managementsystem gradually. The conceptually acceptationof the scientific managementsystemis a contribution to the constructionof the Chinesehydraulic andpower engineering. Li: I understandfrom what you have been talking that technology transfer occurs from time to time in Xiaolangdi. Could you explain to me how was it transferred? Han: As my observation,there are two dimensions. One is called active way, the other is called passiveway. In an active way, people are willing to losing In technology transfer. of way, people are afraid accept a passive face, to be looked down, they have to learn and acceptnew knowledge, otherwise,the worst will be that theremight be claim againstthem. Li: Do foreigners and Chinese engineers have sufficient time to work together? Han: They work in the same office. Li: Thank you 177 C' C' C C Gn (4) 51 CL lý c"i (42 r. C) N V) V) U2 (D (= 0 0 1-. zi 44 1 1 4. +1 Irl 2-"' c> CD *-4 cý, Q 93 . 0 4.1 ID > ,xl. +ý ýý ý: ý, 0 > r#) r- ýt IZ oo <Q 0 ý- +:: CA 00 E 1r. ýo v») 1,0 C> n. ý-- U0 .-ýý -0 ce 0 u r- 0 1- 0 "C l-' 0 rý n. 5 u 0 00 E u2 0 -0 0ý u2 1 J 9 ,e cDAE 99i-c ,> cn e Q u08 ýý '15 ce C'Ii m ýý E .-- ce @. rn ý, * "CJ Q00 cn "CJ c) = ýg (D 0 u2 ýD. -CJ 0 0 u 0 9 u "U 0 2t .- -ci p. ý .. - ;ý A JQ r- 0 .0 ý: A a) ce 40. N4 c, ý4 e-4 0 0 0 0 9 := 3CZ >< cý g ý- U i- W le 0 4. - 5 18 > Ei JD iz m m 4 -Ei -0 *A 19 u ) l C. E "0 0 ,j >, E 0 *ý A , 9) "0 e (4-4 4-- 9 +- Gn 0 - E0'C - >113 w lu 19 "8 9) 4.-4 cn 0 Q) 0 E ý-0 = ii .3 %Z. 0 0 - .- m 0 u m ;2 9) lý 0 2 t) u 0 00 c*II (9 r- rn clý cý rn en "0 "0 nt -4 00 0 CA u2 Gn 0 U g r. Z *0-5 55 0 Ln e 0 2 u (L) 0 0 "0 c rn -i (A > vý "0 u 9) t>A "0 0 ce "0 9.1 le "0 (1) 14-1 (n (D m "C e 0 c,. ;j +, CJ ce , e 5 5 .ý bg cý 1 1 Ln -4 .E ý0 1 M 9 (A ci "e W-4 --4 e ,. E 9) -4 1 Appendix 5: AssessmentInventory in the Main Study (English Version) METHOD. OF W0PJdNG PROJECT -*RESEARCH POSITION OF RESPONDENT:COPJSU.LT'J)VC fN(d#eDATF-.; ANSw'fi'A ro Posr coAir&#crv4j. OF -17-fEOV&SNOv posjjj7vAj DEAR RESPONDENT: C-70_HE ZZ/2Vc2c> :. IVL1Vo . ZOACAt. OP WAI-A ", 6 AS oF Nr ýrojecjem"4m4aetýe: I:e. p4ty Vj= 7;eLr tc, pAl'e. Ah' 04C-4AJ1jP4,70A-I j 6,Ve WS6 IS ADYIS-oe. My researchinterest is how*solutionsto constructionproblemsare resolved.I would likeO to haveyour help in deterinining'theinteractionbetweenlocal-and foreign managers.To focus the process,I would like you to considera particularbuilding task, whýre you neededto determinethe method.Wastherea formal met4od.statementor did you devise your own informal schedule,sketchor notes?Could y6u,pleasechooseone answerand tick the appropriatebox to the following questionsandif possibleadd a few notes to explain what actually happenedafter eachquestion? 1. Why did you need to determine the method? AJOwoler- Sýf"A- -M DýO"sWIIMovr HS;WaD 2. How did you communicate the method statement? (from now on I will call this the 'method statement') 51Formal document E] Sketchor note I E] Verbal What was the form of method statementmainly basedupon? El Copy of handbook 11Previousmethodstat6ment Contractdocument 0 Hand"madeon the spot 4. What was the main reason that a method statement was needed for the task? Complicated Resourceallocation task [] Guidance by Required the client of work EX 5. Which party had the final say in terms of method statement? 0 Local. XTogether. OForeign. 6. Which party was mainly involved in the processof discussipg method statemefit? OForeign. 0 Local. Together. 181 7. What was the main type of knowledge that needed to flow between foreign and local managers? 11 Management know-how Construction technol9gy 8. What was the main type of knowledge that actually did flo,,ý between foreign and local managers? Construction technology Management know-how 9. What was the main type of knowledge that needed to flow between foreign and local managers? RExplicit knowledge (e. 0 (e. knowledge Tacit g. uncodified) g. codified) 10. What was the main type of knowledge tha t actually did flo between foreign and local managers? El Tacit knowledge CRExplicit knowledge 11. What was. the main channel of explicit knowledge transfer? Seminars Conferences sessions E] XMeetings []Training 0 12. What was the main channel of tacit knowledge transfer? 0 Telephonic communication R On the job training Chance meetings at work 0 Social occasions 13. What was the principal pattern of knowledge transfer? OForeign 4 Local 19Two way-process 0 Local 4 Foreign 14. What is the main influencing factor of knowledge transfer? 0 Social values XCornmon. objective Culture OLanguage 11 182 iý 15. What is the primary factor in achieving successful knowledge transfer? 0 Mutual respect gqClose co-operation []Appropriate co-ordination 16. What is the principal motivator in achieving successful knowledge transfer? Completion Collaborative 0 Mutual-benefit attitude of task (X [: ] 17. What principal issue was resolved in the discussion of method statement? X Quality 0 Time 0 Safety 0 Cost 18. What mainly happened to the method statement after the discussion by both parties? LKImplemented 11Revised 13Rejected 19. If this method statement was revised or rejected how was the actual method statement devised? By 0 By the local foreigner By third the a party of compromise []By , 20. How was the work being qrried EDNorinally % Better out with the revised method statement? THANKs. RICHARDLIHUA PHD RESEARCHER UNIVERSITYOFNORTHU. NMRIAAT NEWCASTLE NEWCASTLEupoN TYNE THE UNrMD KINGDOM 16'"HOCTOBER,2000 183 _W»L Appendix 5: Assessment'Inventory in the Main Study (ChineseVersiLon) 42 M C-Iiýirp, m1-eE 1 .. t' - . 11 ivi 94W-3921,ým 1ÄY? fl - - 4. \ .ý '.. - .1 A0, ? M3 2, 13 #; M-; * E3f, W, 13 1:3 3/ o0 '2' J11 0 t_* 'ýff* o00I 13 A17MMP6k5z 13 L7 q;fli ? 6 00 Z*A Ft J.77 77ý 13 --2 ': '_ 7 184 Cp fpýE 0, f Mx zrR 8 A st , 13 \10 13 ý 4, -1ýpf 1% L" -ý- esý 44 iuTt I 4,0 E3 :ýIAVIIMg 13 J", 6 AA it A? 12, 13 V -7ýA/j 13 4-7%7 1111 JR -4 /N 13 ir...lEei 1:3 I-Mlbip-j 13 foil-41 4$; g _TMA35 . ______________________________ 16, ES 121 17, 13 T 12( eý ?, ýý 4 441 k 4J! 4 ý-/#' 7 At iýýb, i-ý th At- 0 ýRAMITAMIJOZ 19, ri *-)ýýk 20-. lj< - 2000 :ýF-10 A 16 Ei 13 &' rCo 4- -0 , : M0 CL w- -0Q OD Z v) CL ý 1 8 ;ý - 8 a a 8 (,o 3 Co 0 e , Co . . e, äe r4 (n 4- 4 r, 1 - ? ? ve --2 rý 1 e z>, - N A, .1-R --Z--. ýII9, ri r- CD Co (0 Ln -a u 4) 0 cu :3 r- Co miz ut > (0 1.9 V) li Illý CR r.- V) m ei :1 10 ý0 0 cn LL9 -4 vi 0 0 >%. d Ci 0 . Ci CC! ci 9z 2 2 (0 0 :6 LO I'* uý c4 Ci (n ;5n E Ci ýýo-r4 ä121 102 f- CL r Co Co (0 CO e_ e C,4 r(D (0 8 r. Im Ci. ß E C = ß CID cl c: C 0 12 . ca "a a 0 cl fA c3 0 0 -It c3 F- m 41 ß. 40 41 E *c -0 >b r= k. :a ý Z 0 e iz 10%A 0- cl *5 -A qj i= in E *d 40 'm E -l' -0 (» 00 9 r,- 7 0- CD 9 -e Ln ýceläe xt ri Ci rlý IR plýCi 9- - (D cý cý CY 0 00 0 LO Ln 0 rý rq v- CD 9- ri (0 - i 6g 00 00 tii c:! 0 c -.:, r,-0 -. Ln N 9 c) cý lr,: LO LE) IM Ln cl Ln CO v- (e N Co . r4 Co Nt t c4 CD 0 ý f*lý Ci m ri A ýop, Ln to to (» (0 (0 m ei Ln (0 le e2 Qý Co l> 0 Z E3 cr u ýD zý 9 . 4- ýr 0 (6) 0 c2.E ;; wi m cu a cz.E = fi = 0 rA 2 c> A Jot cl 2 c im. = v cl ci .:9 0 b. Qv C60 ei cl = cu E 3 40 r- *. c: ;0. v; C> A E qm 0= (U c 40. .- ý to 0 tu JZ IW w U, cm$ ;,. Z *d 93 40 Co " jm 00 c: CY " c 0 Cl c: t, m ei r4 w - Z Fl. 46 !! .41 ei J: 3 92 er Z: iA *. 0 b. 0 tj-. ,a 40 iz 9 0 ei i m cu 41 JZ r» ý 6. s. c3 cl 9: E = p. ci. Im E rm i ei ei = cl . Cu - -C, ei c 12 Qi c c: h (L, tu .C ýo c-. 9 es r. ce öle N -, R ýt-ý es ei Cd le > 0 Q u (0 (D 0 N4 cj - Co 0 0 9) Co rlý g (1 c:ý vý 0ci N9 rz 1 ýo01 ýä19 Z -. Z C) -. Lfi 2 ý. 0 Co ui r4 c2 im ei CO -012 ti zm lKt r*.: (4 A ý. ýä01 m10r0 A r4 olleCo c9 OD 0 CY) A 111 CD 10111 ýoll, ýä91 CD ýA (» N r-0 CD lýIII, 0 00 j-o -2 .9- CD M a >o Nce (0 9- *21 -0 1 0 Co rm 0" = Z iz & 0) co I- Cll 1.21.01 %. a101 0) 0 ;:: -l' -l' -0 1010 000Ln Pl) ýý C) r2 4 C-i Lf) » CCO äll, N C:) C! mr4 0cý (D (1 (0 ý Ci 00 Co , U') (D 0 Ln (0 N lit . N . ý N (7) N ý - cq cq Illý CD N M C,4 el Illý 0 C, 4 c N r4 IN -: N rli (D 1.01 1.01 cäc-, e- a Co 11 cn 0 Ci Clq ý r-i 7 m (N v- ý_Q C,4 c- -:ýý m. C,4 log 0* 9 e Ln (0 CO "(i CR (i C) Ilý CO 0 %Q2 lop, Ice Co 0 c4 m, 's, %e ' ' m Co Co c4 Ci Ci <» C» 00 ri C) CIYLn le Co N 97 c4 Ln Co . -- (D c") " q r4 liý 0 0 (» n- (0 N 4. (D 1.2Z-I0 'týä01 C) " (0 CO T.- r- (N CY (» cl 0 N " (0 CO . m (0 r_ 0 N ,- (0 't Co Co C'4 (M rý le 4- 2 4te) ei 0 00 >ý 9 : c4 Lt) M C) ý ,qt M q- ce) ce m q ce Ci llq: rq (0 (0 le Pl T- CJ C'4 9) cýO lu Co 0 u = C. E vi Ilý IN r4 Lr) Qi g ý ý -g P C) e ci ,u c: Ilý lii N (0 -qN CO CY M CY LD e r. -2 Q 0 (.0 m e g c; . m -E ";; 0 t .E- 9) 1 c 4., . .20, ci 2 F, *0 f^ m ir iz . - l i; 42 E 40% r_ ti c: m l! .0 cl t- cu CY 43 J3 "? 10 Va ig m c3 ci 0 fA cq e= . "2 *0 ý: -u CY Z kr4e, -Z Co c-, v- rz -2 9v» tr) hý L c3 Co Z --. C) r-Z e --. r7Z -. " c9 Co m 8 u Co 4i in H ci cý (£; N r2 m S C., C) %ä10 ä* läe ri ri 8 ci Co ri ci 10-01 M ýä21 (0 lop, N(D 9 4. - -;; vi u-, A 1, .2 (D (3) %1101 010ý-c 1.10 N In 0 Ci cf) 114: 04 CV) Iq le U) Cf) q C14 LO CO) cq Ci 04 1I- C4,) (P 1.-0 loý ý010 V- Ui C14 CO N C14 C14 cl) CO) V) Ci Z -2 -.2 --. -. (0 0 N Co Co r4 lit v- ,r- CD 0in CV) 4- %- LO 3- --e C) -e C) v- CO " CO - log LO flý r4 Ln 0 lqt . U) 0 nr V) C) N e l* , 3« m 0 0 (0 m ý Co T- ýc11-1 el A c4 oý C> e >, 2 L2 0 t2 c2. r- 0 -s m m m Co cl ic W) .0 V od E 14-, t:Cl >b C: Ics 0 ý CL ci . m (L4 k- 0- *x e: *,' 0 *d , iz V0 «e ';; W E E. m '. c 40 m .0 E cl E aj 1= 49 ý: . c: m .a m W) s vi 0 CO 40 E **vz ý_o Co 1. 4u of 10 9- CoN N is (yý Cý (0. le (0 . b E r_ ný 0 e, -.Z g -.g CNýo ä-0 clq m N.", C) 8 %C-0Vz ul CD Ci Ci V) (D co N CY Co rllq: Ilý Kn E m c *0 0 E 2 -2 ;; CY t! ti I- m cm m h; 0 Z .wcq cq Ci wUj Ul q c4 Ci (0 CO (1 1 F0 1 1 1 1 -(4 CL 0 " c2 ý C:) (ý vi c9 r3 C> Z, N -: r- . r- . u3 1 11 f-- -., Co -., -., ;2S CD A e el 9 2 r4 9 10111 C) 0? r-' N ý. 10 00 C) 1 8 g .. 0 -., 1 Z --. 8 8 8: cy; c4 vi vi 1 CY le 1 11 1 1 8 -.e e, -.e -., 8 8 - 8ýi 8 : " 1 a W) A x 10 r- (0 m ýä19 ýo19 1c119 CD ýlm %. läg ýo10 (0 Co XI>0 ýIIII, cý)CI, 0 rLn (0 ce 9N C) OD CM (D (0 CO 0 Co 00 cl le v9Cj vi cý ti -4: ci rý cu In (D 3: ýä10 lýIce ýýA, N 3 ti (D r*.: 8 W- ý_o c"e 1.101 cäc2 r_ r-. r) W! r- r- CY -9 109le (0 cq T- li, Ln Ici rl vi c14 Cl tu Co Z., rz u Q Ei 0 r. 0 vi gL) t2 0 ci 0 cn Q 0 1. ll2 0 Lid = - 9) m u t -bd (n B 0 c* 9 -M _V8 ig m 10 10 0 (Li & E = r - 8 0 r_ u 0 M 0 :t 'E0 cu r:: 0 u fi 9ä e. -4 E Ei > >, JD , ýý cu 41 c60 0 Ici %0, c3 21 Ici ci ci r-L4 CL9 "0 10 rA cz E m &. 0 0 4 >b 2 :2 ; -.;i M ci 0 c: ;e 0 fA fi 2 ir fiZ @WOZ e. c: e 0 ;,. E Z 0 *ý Z tz, e iz , «ý Coe - Co E Wbcit M >, m -a 'ý Cl 3 m *W 9: Q ci e Z; 1 2-4 ig =e0 d -Ag5 Coe %0- In (0 Co r1.: c4 m ý ce) 1 1 1 1 1 1 1 1 11 - 0 C, - (.6 cli (Z) cm -: Cd Co 0) OD (0 CY 9 Co (jý ce3 (0 (0 «) LC) Lil) e LO -e CD 1 r-: (lý cq -: (D Co -ý ce CD C:) CO -0cr) -o-cl 10-0 C,4 Co -00(0 ul Co p- ýZ log CO ý->C, 1022 Co Co N c11210 00 6 ei C. Le) (D ý 0 9 go 0 -o cs, Ln C, r_ ei tr) ai cý Ln r4 Co cq nt le ri m ei CO . Cý CI) le (0 CO -LO le (6 ri (0 e2 (0 (0 to LO Co N cý Cý r4 r- --00, 0 C. .=0 u rz 0 0 - 0 Z j u ý5 L.. ,a 0£ C% > t- r. "' 9 ce 42 4ý cl >"tv M ei = >- "cu o = , M0 r.L r. ie. ,- iz c 0 E - = -c 0 r. x L. o Fel. C-. Q - Zo Z, C ýt %. >ý.c12 0 m= > ci *0 4) ý li r. ý: = - go k. -0 C *Z =l cq ý- ý &- ýewo 41 = CL) o 0 r U , C ;0- (D,.2 IN 0£ *Z w "o r_ ý to = *VJ ß. 10 F- E i 9) = 1Z3 cl. 4. - ci 10 w E c:.:p >ý -C r- e ti E rr>b 0 -;; , > iý -0 c) ý: 0 e. el. f.- 0 to "0 0 u> ýw -0 Co 5 -, 0 CO " 0 CY " JD u C) F ý-10 t 1.1-1 Ln 1. 113:cq r*.: e C> Ln 00 c:ý (Y) m N 0 (D C) ä* C) 012c4 02 rCN v) Q 0 -: (0 2 ID cm 1. >e -. 1. -2 uý -0 CY r, 4 m r7 ci r4 ei C,4 - le - &q cq cl Cli ý Cl . 0 0 (0 cl:, CO le 19 . -äol r4 -cq (ý ýt CM l» 1. 1.2 C) 1601 -0 Co ce CO (14 cl) r2 10 - ä-0ý.01CD oýO, lKt Co , CY U') (0 ýO, C-21-0ýr-.Z c» CY V) c5 LO (R Co CY «e cq 112:CC! n Co CO ri r2 (D CO le (» Co N Ci (14 M Co Ci OD C,4 xt Lti v2 LO Igt C'4 2 Z --. *0-0--. Jo (14 (D (0 (0 e Ilt (D -.C" 1. -01cle (0 r- CO In 00 U) N e2 - `I, W (7) (0 CY CO ý p cm C,4 C,4 CY CY 4 Ci lIzý C, (n LO ýLn 1 1 1 . . ý ý cö Ci (36 tn ei 2 e äol ä10 1.01 *. -OR r0) CY tn rCo CZ0-1-1 (0 (9) cq 11.2 ýoä-0 Co 0 r4 CV) (D C) Cd ýt CD-0- -.-0 ".-0 C,4 C) r- le t (0 v) -: e2 C.4 , cs ý ci (0 ý CY Z -0 0 tu 0 ý r_ 0U -.um .E r_ E .-2 (n P u u2 w Z >, 0 %Z. .5 0. r 0 cu l 4) 9 , U .2 F- Gn .t.Z; t)ce o ri .3 r- Lii -: LO cli (L) to (V) Co vi CD j-o (D 1. ä12 -. -00-. LO -0 CV) r2 C,4 Co -0 .2 (D , (0 C.4 0 02 (0 Z ko -O! I. r(0 0 ý: 2 0 P = e- cn 0 0 9. CL r2. < 9 ý1 . 10 du EIu m m 40 ý: ýlýZ-Ja 2 t: .m MU10 -> m e= = a -0 GM lw -ei m0 2z = ce 0 A .=Q-. = CJ Z M , ý Cl rA (A aj ej CJ r_ cu b£ 4.0 fli Icz: CYce . = a. CO Co CJ ýMM E.531 IL, C) r clý 111:le N r4 114: 0 C) ý -: CY 1 1 1 (n Co C,4 ý 1 0 -0-0 1012 LO -02 ce) C) cli (6 (0Cd ýýi r_ 0 10 N e r- CD e2 in 0 - 0; C,4 cq ýCý 9 Illý Ln r3 Co ý xt c4 tn ý (0 c3) A 0 ci :. ý r- : (0 (X) Co 0 0 r- ei cc; r,r14 «i ý 0 72 0 ýo n. :s Co cý cm N CY -: 0 r- 2 ý, cu : Z im, 10 cu ce cu el. = ck) ýo A 4,0 Jj : -0 E wý N 10 40 = mEM N. 0,. ce 10 CY C,4 Ilt Co (D- 1 L- 11 1 0 (D ýO, CD (D -.0- 10-01 -601 ., Co C) (0 r_ .-0- C) r4 Co ý vi Co C,4 ý;t Co Co m c6 C.4 1 - (» C). Li) (D 9 0 ý (D cý m (0 -0-0 0 Lt) -0- -02 ä-0 112 cq Co r- 0-0- -0 E cu > c6) E iý: 10 (A 0 4w -zj cu U CO ß. m cy -- CW co 00 0) pl CD 0) 42 r- Co . - . ci u, tu 0 CD CD CD (N (D. N Ci OD m 0-1 e_ CD CD C) -12-1 0 0) r` (0 <£ý Ci ' 0 (ý r- a cý 0 CD 1 -, -.* m-.e OD m cli 0 (0 CD, N -, A e2 m m o -0 -. 1.2 (n m M M Ici cm 9 1 ;; ca M0 (D :ý 2 7<- 't m C,4 11 '12 <» fý c4 m c9 9 C'4 CY i3 c4 c9 N 1 i ci 0-1C:) Z C:) cý . (N CY E -* 1. Co 00 rlý r1: eN- 0 cq 9 0 9 0 C, 4- 9 0 0 N (D - 0 0 C:) 0 0 CD 0 0 9 9 (D cý 9 0 a 0 0 -0 C: 11. 0-0 oýo 0 ) CD C> il 1.9 0 0-*-* CD 0 w C:) m (30 ýt 9 0 Cý cý Ic! 0 0 Q 9 0 cý c: ý cý 0 0 0 Ch - ý; 9 0 c9 le (0 Ice 0loe00-1 -0 -0 1.12 CD 9 0 N cý cý c I dd 1I i11 1I 1 ý 9 1:: 0 0 C, 1-0 -0 1.12 0 0 01-00 le le . . (» l 10 ,N "' 22 1 -e -.* -.' IM Z 1-1 ' -. U) Z Z 4 < -. rlý le, ,- ný -.e M,ý- ri-.e (7) m N c4 loec2 0-1 C,4 LO CD, C) m ri e2 (0 'ö uý 00 CN r3 E m cý cý vý 11 li Ci Ci Cli m m 0 "0 m m M 2 r2m '" 1 Cý uý Ilý LO r-r-C,4 -- -.e cq-- cqr)-- w . -1 0 0 1012 012 0-000-0CD 0 0 A E; .x CY N U') r` Lfi C, ýt Co C» 9 CD cý 0 m - 0 M 1 1 1m , C) m CD in 1"" m 'm ý? r- -- (-. N In ;; cq CD (D N m C-2 U') le Z; Lo Co - Q (0 ry ýe Co (0 Ln cn M C,4 C,4 OD r, A£) V) C:) (0 Co 1-t r- CO V! Q) M_ .U) CY) c A 93 M 0 r, CD N m '.l. N W r-. M (0 «3 CN Ic, m Co CD (0 r.'-t 0 - M CN to U) c 0 4) .V m Co C,3 ci , li N el (D LE) 0 ix Z 9 2 t ý- .c 221 Z 2 r . ý 0 E ce H "0 COe CO -e 3 C, C) N LO Co -: (j:ý >ý c4 CD (0 Co x 0 C: ) ' CD 9 0 0 ci 0 (D 't LD U') 04 C: ) C: ) C: ) CD CD CD C) cý cý C C14 V) C'4 g .. C) cý (0 e (D l -, CD C? C) 0 C:) 0 7 ,.C) 0 cý 9 C) C) cý 9 CD 0 cq m Li) Lii - 10-.e CD -, 00 CD (D -, ,> -, CD C) M) 0 CD C,4 0) (D CD LO cao rq ý2 10CD -27 0) -cq r-Ln LC) _V eý 9 r- E cnl (D C:) eC) cli U) C:) LO W) 1 le m 0 00 :; ?? (D LO LO LO CD V) M n Lo Co LO u; CO Li) (0 Lr) ý; r.LO (0 - oiz 0-1 0-0 0-* 0 0 CD C) Ci LO 9 CR q Cý C*4 M CC) P.- Cl) " q q U') Ul) 04 -.1 -0 -0 (D 0 C! e -o*-e* 04 fm co 't U. ) g , - 04 "I -- -e N LO 0 0 (7) V) C*4 I (D -* -. -* 0-e 0 R q 0 0 q 0 04 LO C*4 C14 Cl) 0) CF) cl) q 0 (D C) C) 0 0 0 0 C)0C)0 a0 Pl: C! 0 0) 04 CN M 04 CN LO (3) - I CJ CII I -t C.) 04 (D 't C14 N to LO ýr (D 1--t N V OD C) LO 04 ý; Lo U) (3) 04 G Z; 00 1, LO 0) (D co m 04 -g-5-3 0 0 - - V) cl) 0 C) . 9 0 co co C-4 C-4 M e e, m C-4 (3) CN CR LO C> I- - I C,RI CD (X) -, ý -* -e C) . LO LC) ý: -a 50 g' ö5 N le 0-10-2 to Z; cy t N CD Lin ti) S Lf) LO r) - -. e CD o le -. CD CD 0-2 cý cý - -. -. -, CD0 9 cý 0 r- LC) r, CD pl: CR It 0 LO 00 cl 0 00 *-.- - - 0 a) Lo LO 0-1 0 re m 0) m Ci m 0 0, 0) co I 'o '* I C*4 Cl) ce) C) m C) rl to C) to f. v N r- C4 N Cl) 0) LO rz 0 C's cp 40 m li me Co e Im 1; re to Z» -0 E -. u , e :E E > .Z v gl A m E =Q, CW C, E 6, a ij4, I Z L: 6 40 C6 OID 1 ,I 41 Im a I. T a C cy -1 0 1 Co 5 0, . 5A it 9 Co C» -* -1 N (0 -o* 0-1Co Ln (0 ljq Ci Illý * CD e 00 00 n ' N -0 ä* r)-o* le cn Cli Cli Illý (» Cý 114:(R r` A f- ce m C, 4 Co r- r,(» lle Ilý lle (ý (0 (» 0 (0 le 0 9 L(3 0 CY C,4 (0 ci (0 CD cý LE) cli 0) r- (» 1. -2 0) m 0-* -1 Cli lý C,4 (n rý 0 C:) (Z cý 9 q 0 CD 0 m cl M p2 C,4 r_ le (0 1 - le r- e CD cý 9 rli Co Ln - r- f- o -0 1-2 -. (Z 0 CD r-- (0 ýt (0 le (0 0 0 m Q Q (0 U') LE) r) (0 C) r- le CF) m "'1' c> ci 8 LE) le E u .u 77 Co N cn LO (D (0 N t4 9 » 1 -5 l!n. , 0 CY r_ cq m i3 121 Co r N cl, 0) ;r cq LO N Co LO z9 (D LO 2; N - M le (D (0 N m G Co ri LC) 0 v2 Lii cý q 0 Q 1 m 0 0-1C: 0*) 00-* 00-1 CD cý cý (C! (P (q CD c> 0c" CD (» -0 -.o -.' LO r4 (0 -.' 1-11-.o1 CD 1 CD 1 C:) 0 CD Ci c"c" olc> cý cý cý 0 0 0 Zie 0 Lili - le -0 -0 -0 - -rý (D Co r) --t 4N Co P) Ci (n v) 9 li CD m cý (n m CD 1 m c> - (0 - t m (i M m ci oý 1: (» 0 0) C:) 0 Ln LO C,4 le Co zg (» t2 Co (0 q "j Ae '- 0 tr. 1. --U 4. 1 ý 7- 8, Z. m im 9 .ý: mx b @t x 735 91 "0 0 2 ýO Ze m> -Co -45, '11 QN 5 :2 21 MM LI ýý, JZ j-- -2 ;-. - i, Z, cy-E, -5 ýe 6 Z% 19 -E Z; :a ,a« 1 1 00 CO 0, 01 0ý U) : r33 c00 -0 0> CL r-l 00 M 1m 1(0 c3) i1 x c: (Z Cd CD CD 9999(: CD (D LC) le gg CD CD CD CI) CD (\I 0 CD ý 62 CD 9 CD 0 70 U > 0 (A 13 01 >, (2 m m9 91 0 QJ C >( E 41 C Co C Ct 0 C "0 -C 9. 0 ý: 2 -. -I 8ý2 81ý C-00 0 .o ýQ oo c? ýý a 0 0 C) 0 0 Cl 9 .1 000 ýqo 0> 00 LO C-ý C, C? cl 99 C) CD 11: Cý mN? c C C rl cu 0 ý .2 L) -0 L) 0 F= Lo (1) .5 x0 11 m 11 (1) ! cr 1:1 1:1 ý x 0 0000 C) 9999 0 C) CD0 C, co Cý 9 C) I2 , to 3 .0 "0 a) Iu "o ý c CY) 0 x0ý (D Cý 113 0 13 01 0 (.) .x C) c co C C -) 0 0 00 oo o ,ýT 0 o o 00 po oo 88 0 o o Ili 8 8? 88 8 8 C) c0 C x C: cu 4.111, .9 x CD q CD (D "0 1-- C: CD 0 cýq CD CD U) q CD CD CD qcýq CD 00 C'4 cl) -C 0 c? CD 0 01 ýUo 0- EliI c0 13 L 13 : ý-;'o cm C) C C z (D c a) C CD m 0) CDC) CDC) OOCD (DO OCD 00 C) 0 C, ID C) CDCDC) CD C) o CD ooooo CD 0o ) c-4 c, r-0 Lo *. C:- 0) 00 (. , > o CD ooc: C? C? 99C? c, c. (D CD c, (D cl) co 1--: CD C:) C, 0 (D 9 C, C) CD CD 'D V 0) C I I--------c tQ >, 9 1 Q) 0 -r- Z) Q) -0 0) 1 a) , 3: 13 ý0 El 10 c o:, x c c co c c 0) C: V 0 0 N X C: xm c cu .Z k. 22 CD 0 999q CD 0 U') CD CD CD -It CD M CD Cý CD 04 CD 9 c 0 9 CD (D 0 C? CD "m (:j "o 1,0 .0E 0 cm cu c0 cp 0U 0 9 O LO 000 q999 OOCDI mN It CD ý! CD 9 CD A? 'D ý: A? 0 3: 0 c -a cm "0 "o 13 NJ x I cu c -LMM A co . qj 0'0 Xm -j `2 _R C) .1R CD C) CD 0 C) 841 .1 C) C) 00 CD0 CD0 ID CDC, 000 0o CD o CD o C) C) c) C) M 04 Ul rý (D cn 00 "r 06 00000 090000o0 CD0 C> C) oooa o0c. Wý (DU)Iq M CIJ- u) C3) (1) 3: 0 0 C: 1:3 cz F-I 01 0 91 Lý U) Cc: _M co Ll V) 0) C: 6 w,ý, 0 q 0 9 0 LO (D CD -7 --ý, 0 CD C? 9 C? 0 _0 ý 0 ;< 0 77 00 00 0 0 0 C? q q 99 9 9 C3 FCD CD C) c> C3 LO C4 I-T Cl) C) CD CDCD C) X cz It Cl) (N J) a 00 0, 0) ID 2 >< C) 000 C) C, CD (D xm CD CD C? CD 0 1? Cý p 90 coooooooo CIJ U) Cl) (D .0IT C5 cm c 10 0 9 C, 0. 0.0 0 0 ý ý3 0 "1 cz ? (D u 2 .L-) , .cc0 0 -r cl C: M- C3 El 00 0 U) El c C: o-0 0) c x CD CD 0 r- CD 0 CD (D CD (D CD 0 00 CD CD CD CD C, 0 CD CD CD CD 00 LO 'It cl) CN U, C c3) v CO C) 0 E :3 E -E .0 "o co 8 10 ý- C) 0 Lj- 13 -i m 01 0) cv cu c x C,x c(D ý iýL i - ! Ell o ><CD -J 0000 099 0 V C-i C, 1) CD C"l C) CD ýD - C) Cl S9 CD 0000 C) Cl C) CD 9 Cý CD Cý CD 990 C) C) C) C) CD CD CD M CN CD t'(D LO CD -q CY) CD 03 Cý 9 I C: C, c 0 0 1 1 > 0 U) 11 El 8 13 21 0) x r Z) cn 0) T 1F o 9 0 10 0 0 C) C? 9 9 0 0 0 04 CO t -, C) 99 o Co 0 "m Q) CL ? cl 0 c 0> 0 Q E -ým E6 C) U) -4 ae ae -I ole 00000000 o CD0999009 (D Nq 1) C) 0 C5 oooooo 00 1 0 CL o 7ý7 7i7 C. , mc), ýo xm ZZ ,P jý ý3 _g 000 0 0o 09 C? 9 o0 6 060 0 000 'D kn "r -0 -, gc: c m -g 2 cö (L) 0 ýý 8 8, ý EI Z (D EI , c c3) r_ c Co W 1 11 Z) r- CK3 0 x CD CD 999999 CD (D Ln le CD CD CD CD CD m C) C\j 2 CD OOOCD(Z)CD 99C? Cý C) CD CD CD mNý0 tr) 'IT 0) ý2 m 0 .0 i i6 =) 0 2 L) 0 (.) cm c X . tz xm 0 0 0 0 0 0 0 CD CD CD CD C) 0 0 6 o CD m c c -0 0) -il- .0 (D 0 > 0) E Of (r 0 DO ED 10 co 0 u cu b' El -0 0 C: EI x 5z C C: (1) T10 (I) 0) -) IIII1 CD C, CD (0) R C) C, CD OD 0 CD C) C) CD C> r- (0 1) _0 x xg cu 8R CD CD Cl CD CD CD CD 0 CD CD CD CD ýD CD 0000 Ul 11, co 04 8 86,gg ggý. It N cm rI zm