Professional Documents
Culture Documents
ABSTRAK
Ejaan Jawi lama yang tidak sistematik menyebabkan ramai orang sukar untuk teks
Melayu lama. Keadaan ini amat merugikan kerana dalam teks Melayu lama terkandung
pelbagai bidang ilmu yang perlu diterokai bagi membolehkan ilmu tersebut dikaji dan
dimanfaatkan. Oleh itu, kajian ini dilakukan bertujuan untuk membuat analisis dan
perbandingan kaedah ejaan Jawi lama antara surat dan antara abad. Tujuan utama kajian
ini adalah untuk mengenal pasti kaedah ejaan Jawi dalam perkataan ekasuku dan
dwisuku/trisuku, ejaan kata ganda, ejaan berangkai dan ejaan kata pinjaman Arab di
samping mengenal pasti penggunaan huruf gubalan Melayu dan penggunaan tanda
diakritik. Bagi mencapai objektif tersebut, 10 pucuk surat Melayu lama dari abad ke-16
hingga abad ke-18 telah digunakan sebagai bahan kajian. Hasil kajian menunjukkan
bahawa terdapat tiga kaedah ej aan bagi perkataan dwisuku/trisuku berkombinasi vokal
iaitu Kaedah Tanpa Vokal, Kaedah Campuran dan Kaedah Vokal manakala perkataan
ekasuku, kebiasaannya dieja tanpa huruf vokal. Kaedah ejaan untuk perkataan
berkombinasi diftong pula ialah Kaedah Tanpa Vokal. Dalam sesetengah perkataan,
tanda diakritik masih digunakan walaupun tidak sepenuhnya. Kajian turut membuktikan,
wujudnya huruf gubalan Melayu dan telah digunakan dengan pelbagai bentuk, ejaan kata
ganda dieja mengikut sebutan sebelum menggunakan angka dua Arab (") dan perkataan
pinjaman Arab kebanyakannya mengekalkan ejaan asal. Di samping itu, terdapat juga
gaya ejaan berangkai/bersambung. Kajian ini dapat menjelaskan tentang kaedah ejaan
Jawi yang telah digunakan 300 tahun dahulu dan dapat mengukuh atau menyangkal
mana-mana pendapat yang sudah diberi selama ini. Lebih bermakna apabila dapatan
kajian ini telah menghasilkan Panduan eJawi Ria yang boleh dijadikan panduan asas
untuk membaca ejaan Jawi lama. Secara asasnya, kajian ini telah memberi maklumat
berhubung kaedah ejaan Jawi abad ke-16 hingga 18. Implikasi daripada maklumat ini
amat besar kerana dapat memudahkan proses pembacaan dan pengkajian manuskrip
Melayu lama di samping dapat mendekatkan masyarakat kepada tradisi ilmu pribumi
Melayu menerusi penghayatan terhadap sejarah kegemilangan tulisan Jawi.
v
ABSTRACT
The old Jawi spelling was previously found to be disorganized and has caused difficulty
to most readers in reading old Malay manuscripts. This difficulty brings a lot of
disadvantages since the old Malay manuscripts contained various fields of knowledge
that should be further explored and learned. Therefore, this study aims to analyze and
compare the old J awi spelling methods between manuscripts and between centuries. The
main purpose of this study is to identify methods of Jawi spelling in monosyllabic and
disyllabic/ trisyllable words, double word spelling, chained word spelling and Arabic
loanwords in addition to identifying the use of Malay drafting letters and diacritics. To
achieve these objectives, selection of 10 old Malay manuscripts from the 16th century
until the 18th century were used as research materials. The results showed that there are
three methods of spelling for disyllabic / trisyllabic words with vocal combination
namely Method Without Vocals (Kaedah Tanpa Vokal) Mixed Method (Kaedah
,
Campuran), and Vocal Method (Kaedah Vokal). As for monosyllabic words they are
usually spelled without vowel letters. Spelling method for words with diphtong
combination Method Without Vocals. In some words, diacritics are still in use although
not in full. The study also proved the existence of Malay drafting letters and has been
used in many forms, double words are spelled based on pronunciation of the words
before using Arabic numeral two (2) and Arabic loan words mostly retains the original
spelling. In addition, there is also chained/joined form of spelling. This study may
explain on Jawi spelling methods that have been used 300 years ago thus could further
strengthen or refute any opinions presented so far. This study also becomes more
meaningful since it has produced Panduan e-Jawi Ria that serves as a guide in reading
the old J awi spelling. Basically, this study provides information regarding methods of
Jawi spelling from 16th to 18th century. This research carries great implication because it
could facilitate the process of reading and studying the old Malay manuscripts apart from
bringing people to the indigenous Malay knowledge tradition, through appreciation of the
glorious Jawi history.
VI
KANDUNGAN
Halaman
PENGAKUAN 11
PENGHARGAAN 111
ABSTRAK IV
ABSTRACT V
KANDUNGAN VI
BABI PENDAHULUAN
1.1 Pengenalan 1
1.12 Kesimpulan 34
2.1 Pengenalan 35
2.7 Kesimpulan 76
V111
BABIII METODOLOGIKAJIAN
3.1 Pengenalan 78
4.2 A16/S1 Surat Sultan Abu Hayat kepada Raja Portugal (1521 M) 118
4.3 A16/S2: Surat Sultan Abu Hayat kepada Raja Portugal (1522 M) 144
4.5 A17/S2 Surat Sultan Iskandar Muda dari Aceh kepada Raja
Inggeris James I (1615 M) 185
RUJUKAN 497
LAMPlRAN
Lampiran G A181 S2: Surat dari Sultan Gandam Syah, Muko-Muko 1 kepada
Syarikat Hindia Timur bertarikh 1733M 516
Lamp iran AT Panduan eJawi Ria untuk A16/S1, A16/S2, A17/S1, A17/S2,
A17/S3, A18/S 1, A18/S2, A18/S3, A18/S4 dan A18/S5 609
SENARAI JADUAL
JaduaI1.2 Poia [u + a] 30
Jadua14.35 Perkataan yang mengandungi huruf ga tanpa titik dalam A16/S1 142
Jadua14.59 Analisis ejaan kata dengan eka suku mengikut kategori huruf
vokal dalam A16/S2 157
Jadua14.60 Kaedah ejaan Jawi dengan eka suku mengikut kategori huruf
vokal dalam A16/S2 158
Jadua14.104 Analisis ejaan kata dengan eka suku mengikut kategori huruf
vokal dalam Al 7 IS 1 180
Jadua14.111 Perkataan yang mengandungi huruf ga tanpa titik dalam A17/S1 183
J adual 4.113 Perkataan yang menggunakan tanda baris dalam A17/S2 184
Jadua14.145 Analisis ejaan kata dengan eka suku mengikut kategori huruf
vokal dalam A17/S2 209
Jadua14.154 Perkataan yang mengandungi huruf ga tanpa titik dalam A17/S2 213
Jadual4.186 Analisis ejaan kata dengan eka suku mengikut kategori huruf
vokal dalam AI7/S3 233
Jadual4.187 Kaedah ejaan Jawi dengan eka suku mengikut kategori huruf
vokal dalam AI7/S3 234
Jadual4.198 Ejaan kata ganda menggunakan angka dua Arab dalam AI7/S3 238
Jadual4.199 Ejaan kata ganda dengan mengulang kata dasar dalam AI7/S3 238
Jadua14.232 Analisis ejaan kata dengan eka suku rnengikut kategori huruf
vokal dalarn A 18/S 1 263
Jadua14.233 Kaedah ejaan Jawi dengan eka suku rnengikut kategori huruf
vokal dalarn A 18/S 1 264
ladual4.239 Perkataan yang mengandungi huruf ga tanpa titik dalam A 18/S I 266
ladual4.242 Perkataan yang mengandungi hurufpa bertitik satu dalam Al8/S1 268
1 adual 4.243 Perkataan yang mengandungi huruf pa bertitik tiga di atas dalam
Al8/S1 268
ladual4.244 Ejaan kata ganda menggunakan angka dua Arab dalam Al8/S1 268
Iadua14.275 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (au) mengikut 290
kategori sukukata dalam A18/S2
Iadua14.276 Analisis ejaan kata dengan eka suku mengikut kategori huruf
vokal dalam A18/S2 290
Iadua14.277 Kaedah ejaan Jawi dengan eka suku mengikut kategori huruf
vokal dalam A18/S2 291
Iadua14.285 Ejaan kata ganda menggunakan angka dua Arab dalam A18/S2 295
Iadua14.324 Ejaan kata ganda menggunakan angka dua Arab dalam A17/S3 320
J adual 4.340 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut
kategori sukukata dalam A 18/S4 333
Jadual 4.348 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut
kategori sukukata dalam A18/S4 338
Jadua14.355 Ana1isis ejaan kata dengan eka suku mengikut kategori huruf
voka1 da1am A 18/S4 342
Jadua14.356 Kaedah ejaan Jawi dengan eka suku mengikut kategori da1am
A18/S4 342
Jadua14.368 Ejaan kata ganda menggunakan angka dua Arab da1am A18/S4 347
Jadua14.369 Ejaan kata ganda dengan mengu1ang kata dasar da1am A18/S4 347
Jadua14.398 Analisis ejaan kata dengan eka suku mengikut kategori huruf
vokal dalam A18/S5 367
Jadua14.399 Kaedah ejaan Jawi dengan eka suku mengikut kategori huruf
vokal dalam A18/S5 367
Jadual4.410 Ejaan kata ganda menggunakan angka dua Arab dalam A18/S5 371
J adual 4.411 Ejaan kata ganda dengan mengulang kata dasar dalam A18/S5 371
A18/S5 459
SENARAIILUSTRASI
Rajah 2.1 Nama sistem tulisan di Alam Melayu sebelum tulisan Jawi 36
SENARAI SINGKATAN
Singkatan Makna
SISTEM TRANSLITERASI
1. Konsonan
Konsonan pada huruf Arab tidak semestinya sepadan dengan huruf Rumi. Ada di
antara konsonan tersebut boleh dirumikan dan ada juga konsonan yang tidak boleh
dirumikan. Hal ini dapat dilihat seperti berikut:
y
b .1 Z
.::..> t
t
c
J
t gh
C
1). J f
kh J q
t
� d .=.l k
� dh J I
r m
J i
Z I) n
j
s w
U" )
sy h
J- Jb
uP � ..
� d c..? Y
2. Vokal
Dalam sistem vokal Arab ada vokal pendek, panjang dan diftong.
a a 'i_ay
_')_I ,
'i_I J_()_aw
o u J_U
PENDAHULUAN
1.0 PENGENALAN
Kajian ini merupakan suatu penelitian terhadap kaedah ejaan Jawi yang digunakan
dalam penulisan surat Melayu lama dari abad ke-16 hingga abad ke-18. Aspek ini
amat mengujakan kerana sepanjang yang diketahui, terdapat banyak surat Melayu
lama bertulisan J awi yang tersimpan di perpustakaan, muzium dan arkib di dalam dan
luar negara yang belum dikaji secara terperinci oleh para sarjana. Kajian oleh para
sarjana terdahulu telah membawa kepada penemuan Surat Melayu terawal iaitu
sepucuk surat bertarikh 1521 M dari Sultan Abu Hayat, Temate kepada Raja John
111, Portugal dan surat berhias Melayu tertua iaitu surat dari Sultan Iskandar Muda,
Aceh kepada King James I di England (1615 M). Penemuan dokumen tersebut
menjadi bukti bahawa kerajaan Melayu berkenaan adalah berdaulat, berwibawa, bebas
dan merdeka. Hal ini dapat dilihat daripada isi kandungan surat tersebut yang antara
Surat Melayu lama bertulisan Jawi menjadi bahan utama dalam kajian ini,
memandangkan tulisan Jawi pemah menjadi sebahagian daripada alat perakam,
penyebar, dan pendidikan Islam di Alam Melayu satu ketika dahulu. Tidak keterlaluan
jika dikatakan, tulisan J awi dengan agama Islam begitu sebati dan akrab dengan orang
Melayu. Menurut Raja Masittah (1993) dan Wan Ali (2006) kewujudan tulisan Jawi di
Alam Melayu adalah seiring dengan kehadiran tradisi Islam. Hal ini berrnakna,
2
Melayu kerana melalui Islam, masyarakat Melayu memperoleh tulisan J awi yang
digunakan untuk merakam buah fikiran dan cetusan keintelektualannya. Seperti kata
Hashim (2006), kalau pupus tulisan J awi maka sebahagian daripada ilmu pengetahuan
dan penghayatan Islam akan pupus bersama-samanya. Oleh itu tidak hairanlah
Abdullah (1987), Hashim dan Adi Yasran (2009) berpandangan, hubungan orang
Melayu dengan tulisan Jawi adalah kuat dari segi budaya dan psikologinya. Jelaslah di
sini bahawa tulisan J awi telah lama digunakan sebagai medium penulisan dalam
bahasa Melayu, iaitu semenjak Islam mula bertapak di kepulauan Melayu dan
tentang Latar Belakang Kajian, Pernyataan Masalah, Tujuan Kajian, Objektif Kajian,
Persoalan Kajian, Kepentingan Kajian, Skop dan Batasan Kajian, Kerangka Teori
Kandungan bahagian latar belakang ini menyentuh tentang kedudukan bahasa Melayu,
tulisan Jawi dan tradisi surat-menyurat di Alam Melayu. Menurut Collins (2011)
bahasa Me1ayu ada1ah anggota terpenting da1am ke1uarga Bahasa Austronesia yang
merupakan iaitu warisan daripada peradaban Asia Timur. Bahasa Austronesia yang
terdiri daripada 1,000 bahasa digunakan bermula dari pantai Afrika di Madagaskar
hingga ke pulau-pulau di Amerika, Rapanui (Pulau Paska, Cili) dan dari daerah
bahasa Austroasia ini merupakan cabang kepada bahasa Austrik. Dari segi daerah
induknya, menurut Amat Juhari (2001) bahasa Melayu terdapat di pesisir pantai timur
pulau Sumatera, bermula dari Daerah Temiang di Aceh Timur hingga ke selatan
Limbang, Miri dan Bintulu. Daerah lain yang turut menjadi daerah induk bahasa
mempunyai dua sistem ejaan iaitu Jawi dan Rumi. Keistimewaan inilah yang
mengangkat martabat bahasa Melayu sebagai bahasa yang berwibawa. Antara ciri
bahasa yang berwibawa adalah memiliki lebih daripada satu sistem tulisan sebagai
alat komunikasi. Pandangan ini selari dengan penyataan Teo (2006) berhubung bahasa
berwibawa. Berbalik kepada sistem tulisan J awi dalam bahasa Melayu pula, sistem
huruf Arab. Walau bagaimanapun, masalah besar dalam sistem ejaan ini mengikut
sesetengah pihak ialah pada perlambangan vokal Melayu. Hal ini merujuk kepada
huruf Arab yang hanya mempunyai tiga simbol bagi bunyi vokal iaitu alif, wau dan ya
manakala bahasa Melayu mempunyai enam jenis bunyi vokal (a, e, e, i, 0, u). Namun
begitu dari segi konsonan pula, huruf Jawi mempunyai konsonan yang lengkap
malahan satu bunyi yang tidak dapat dilambangkan dengan sempuma iaitu huruf va
telah diselesaikan dengan menambah titik di atas huruf wau 0). Secara asasnya,
tulisan Jawi dicipta oleh orang Melayu untuk mengeja ejaan bahasa Melayu walaupun
sebelum itu bahasa Melayu sudah mempunyai sistem tulisan lain seperti sistem tulisan
Kawi dan sistem tulisan Rejang (Sumatera). Penciptaan tulisan Jawi berlaku kerana
tulisan ini lebih serasi untuk melambangkan bunyi istilah-istilah agama Islam yang
komunikasi utama dalam hubungan antara pemerintah Melayu dengan pemerintah dan
saudagar dari dunia luar terutama dari Barat. Lebih menarik lagi bahasa Melayu bukan
sahaja digunakan dalam pertuturan malahan surat-surat perj anj ian, surat kebenaran
4
bemiaga dan sebagainya turut ditulis dalam bahasa Melayu bertulisan J awi. Menurut
Mahayana (2003) bahasa Melayu sudah digunakan sebagai bahasa penghubung dan
Alam Melayu juga menekankan tentang peri pentingnya pengetahuan bahasa Melayu
jika ingin mencapai hasil yang baik dalam perniagaannya. Pernyataan ini telah
diungkapkan Teeuw (1990) dengan menyatakan, "setiap orang yang ingin ikut serta
berzaman telah dirumuskan dalam kajian oleh Arsip Nasional Jakarta (2003) menerusi
tiga aspek utama iaitu pertama; bahasa Melayu telah digunakan sejak berabad-abad
lamanya sebagai bahasa rasmi, diplomasi dan undang-undang antara negara, kedua;
bahasa Melayu merupakan bahasa yang digunakan oleh seluruh negara di kawasan
Juhari dan Abdul Rashid (2005) telah membahagikannya kepada lima zaman iaitu
zaman bahasa Melayu Purba (zaman prasejarah), zaman bahasa Melayu Kuno (mulai
abad ke-4M), zaman bahasa Melayu Klasik (mulai abad ke-14M), zaman bahasa
Melayu Pramoden (mulai abad ke-19M) dan zaman bahasa Melayu Moden (mulai
abad ke-20M). Tulisan yang digunakan pada zaman bahasa Melayu Purba ialah tulisan
yang berasal dari India seperti Devanagari, Vangki, Pallava dan tulisan yang berasal
daripada pengaruh tulisan India seperti Jawa Kuno dan Kawi. Penyebaran tulisan
tulisan ini tidak meluas dan penggunaannya juga tidak berpanjangan. Sewaktu Islam
datang dengan tulisan Jawi, tulisan-tulisan itu lenyap kecuali di tempat-tempat yang
berpegang kuat kepada agama Hindu (Hamdan 2013). Pada zaman itu, bahasa Melayu
belum lagi menerima pengaruh bahasa Arab sarna ada dari segi tulisan mahupun kosa
kata. Pengaruh bahasa tersebut dapat dilihat mulai abad ke-14M iaitu ketika zaman
bahasa Melayu Klasik. Hal ini dibuktikan menerusi penemuan prasasti Terengganu
bertarikh 702H (1303M) yang menggunakan tulisan Jawi sepenuhnya dan mempunyai
kata-kata pinjaman daripada bahasa Arab. Selain itu, bahasa Melayu Klasik juga
5
ZamanPurba
peranan besar yang dimainkan oleh raja-raja Melayu dalam perkara tersebut. Dalam
hal ini Ding (2009) menyatakan peranan istana dalam memupuk perkembangan agama
Islam dan membina tradisi ilmu dan pemikiran orang Melayu jelas terbukti dalam
10,000 salinan manuskrip Melayu yang kini tersebar di 151 buah institusi di 28 buah
Vatican. Tradisi ilmu bersandarkan tulisan Jawi itu kuat dan tidak terputus-putus sejak
abad ke-13M sehingga sekarang, walaupun kerajaan Melayu ketika itu sudah jatuh
satu per satu ke bawah taklukan kuasa Barat mulai tahun 1511M.
China, India dan Arab Alam Melayu sudah semakin rancak sejak 100 TM.
jong, tongkang dan media pengangkutan laut lain yang membawa barang dan
penumpang. Penawanan Melaka oleh Portugis pada tahun 1511M, telah menjadi
6
pembuka babak barn dalam sejarah penjajahan Eropah, yang kemudiannya menguasai
sebahagian besar Alam Melayu sehingga abad ke-20. Namun, tradisi penulisan
manuskrip berbahasa Melayu dalam tulisan Jawi, yang diberi naungan oleh raja-raja
Melayu terns berkembang selama ratusan tahun tanpa terganggu sejak kedatangan
agama Islam pada abad ke-12M. Fakta ini menunjukkan sejarah di Alam Melayu
bukan sahaja dipenuhi kisah interaksi antara orang peribumi dengan orang bukan
peribumi, tetapi juga tradisi pengembangan sastera bertulis di istana Melayu. Hal ini
ada kaitan erat dengan penglibatan raja-raja Melayu dalam kegiatan kebudayaan
selaras dengan peningkatan kekuatan ekonomi dan politik mereka. Selain itu, istana
yang menjadi pusat kerajaan Melayu itu bukan sahaja menjadi temp at tumpuan
pemikir, pengarang, ahli falsafah, ulama, pakar rujuk undang-undang dan pentadbiran
Perkembangan itu ada kaitan pula dengan pelayaran laut Christopher Columbus
China dan telah singgah di Sumatera dalam perjalanannya menaiki kapal balik ke
Venice. Kedudukan 70 kerajaan di Alam Melayu yang dipetik dari Ding (2009) adalah
Merujuk kepada Rajah 1.2 di atas, terdapat tidak kurang 70 buah kerajaan
Melayu yang telah berkembang menjadi pusat pentadbiran, politik, perdagangan,
kebudayaan, pemikiran dan kesenian Melayu. Senarai nama kerajaan tersebut seperti
yang dipaparkan dalam Rajah 1.2 ialah:
l. Kerajaan Aceh
2. Kerajaan Samudera Pasai
3. Kesultanan Perlak
4. Kerajaan Bendahara
5. Kerajaan Karang
6. Kerajaan Sutan Muda
7. Kerajaan Muda
8. Kerajaan Langkat
9. Kerajaan Serdang
10. Kesultanan Deli
yang menarik untuk diberi perhatian ialah kedudukan bahasa Melayu sebagai bahasa
rasmi dalam pentadbiran semua kerajaan itu. Perkara yang dimaksudkan, tentulah
berkaitan fungsi bahasa Melayu yang sudah dijadikan sebagai bahasa pertuturan dan
bahasa penulisan ketika itu, malahan penggunaan bahasa Melayu bertulisan Jawi pula
menjadi semakin meluas dengan pertambahan bilangan manuskrip yang ditulis dalam
kurun ke-16. Antaranya ialah Hikayat Deva Mandu, Hikayat Seri Rama, Hikayat
Pasai, Nuruddin al-Raniri (tt-1658M) dan Bukhari al-Jauhari (1603 M-tt) di Aceh
serta Abdul Rauf Singkel (1615-1693M) di Singkel. Kewujudan Hikayat Raja-Raja
Pasai, Hikayat Bayan Budiman dan Batu Bersurat Trengganu yang bertarikh 1302M
dalam tulisan Jawi dari abad ke-14M, membawa makna bahawa tulisan Jawi sudah
popular pada abad tersebut. Perkembangan itu menunjukkan tulisan Jawi sudah
Fakta lain yang tidak kurang menariknya ialah bahasa Melayu sudah dijadikan
bahasa dunia apabila bahasa ini digunakan oleh raja-raja Melayu pada kurun ke-16
11
untuk menulis surat kepada raja-raja dan pembesar asing seperti Surat Sultan Abu
Hayat, Ternate kepada King John 111, Portugal bertarikh 1521M dan 1522M, Surat
Sultan Iskandar Muda di Aceh kepada Raja James I pada 1615M dan Surat Sultan
Nuku di Tidore kepada John Crisp, gabenor di Bengkulu pada 1785M. Surat lain dari
pemerintah asing kepada raja tempatan yang turut menggunakan bahasa Melayu
dengan tulisan Jawi ialah surat dari Gabenor Jeneral R. de Klerk kepada Sultan
Muhammad Bahauddin, Palembang pada 1779M dan 1782M. Kesemua bukti ini
Gallop (1994) penemuan beribu-ribu pucuk surat dari setiap penjuru dunia Melayu,
menunjukkan bahawa selama beberapa abad, bahasa Melayu telah memainkan
peranan sebagai bahasa perdagangan dan diplomasi bukan sahaja di Malaysia tetapi
juga di wilayah-wilayah lain seperti Indonesia, Singapura, Brunei, Thailand,
Kambodia dan Filipina. Malahan lebih jauh dari itu, bahasa Melayu turut menjadi
medium komunikasi dalam kalangan orang Melayu, Aceh, Minangkabau, Jawa, Bali,
Bugis dan Madura. Dalam lingkungan bukan Melayu pula, bahasa tersebut digunakan
untuk tujuan perutusan dengan orang Cina, Arab, India, Inggeris, Belanda, Perancis
dan Portugal.
Dalam proses menjalankan kajian ini, antara kerajaan Melayu lama yang
menarik perhatian pengkaji ialah kerajaan Aceh, Palembang, Bengkulu dan Muko
pendidikan tetapi juga kerana telah diketahui bahawa istana-istana yang terdapat
dalam kerajaan tersebut sudah menjadi pusat kepustakaan dan hubungan diplomatik.
Dalam membincangkan perkara ini, Raja Masittah (1993) menyatakan peranan istana
sebagai pusat pengembangan ilmu dan pusat karang mengarang tidak dapat disangkal
lagi malahan istana turut menjadi temp at penyalinan manuskrip dan tempat
perhimpunan ulama serta pujangga. Raja akan memerintahkan 'pujangga istana' atau
penyalin yang dilantik untuk menulis dan menyalin hikayat-hikayat, salasilah dan
naskhah-naskhah yang dikehendakinya. Hal ini terbukti apabila terdapat banyak buku
telah merakamkan bahawa kerajaan Melayu Aceh pemah menjadi pusat perdagangan,
12
pusat pengajian Islam dan kegiatan kei1muan yang terkenal, terutama semasa
ilmuan telah lahir di Aceh dengan pelbagai karya yang ulung. Antara tokoh dan karya
mereka ialah Hamzah Fansuri dari Barus dengan karyanya Syair Burung Pungguk,
Syair Dagang dan Syair Perahu, Abdul Rauf al-Fansuri dari Singkel dengan karyanya
Tafsir al-Quran al-Baidawi, Kifayatul-Muhtajin dan Umdat al-Muhtadin dan
Anwarud-Daqaiq. Kerajaan Melayu lain yang turut menjadi tumpuan dalam kajian ini
ialah Kesultanan Temate di Kepulauan Maluku yang meninggalkan dua pucuk surat
Tradisi penulisan surat telah lama diamalkan oleh Raja-raja, malahan juga oleh
kepada penggunaan satu bahasa dan sistem tulisan yang difahami dan boleh diterima
pakai oleh semua pihak yang terlibat. Menurut Putten (2003) surat-surat yang dikirim
dengan tujuan diplomatik, ditulis dengan sangat teliti dan berhati-hati mengikut pola
dasar dengan memakai frasa yang sesuai dengan status dan maksud surat itu. Di sini,
terbuktilah keupayaan bahasa Melayu dan tulisan J awi sebagai bahasa dan tulisan
utama yang perlu dikuasai dan malah telah digunakan dalam pelbagai urusan menerusi
penulisan surat.
Kepentingan surat Melayu lama tidak akan dapat dirasai dan dihayati oleh
generasi kini jika tidak ada satu kajian yang teliti dilakukan terhadap dokumen
tersebut. Penelitian terhadap surat-surat Melayu lama antara lain, dapat memberi
pengetahuan baharu tentang jenis-jenis surat, isi kandungan yang dibincangkan dan
aspek fizikal pada sepucuk surat. Ab. Razak (2002, 2006) menerusi kajiannya,
membahagikan surat kepada dua jenis utama iaitu surat so sial dan surat perjanjian.
Surat sosial ia1ah surat yang dihantar oleh seseorang pengirim kepada penerima sarna
ada seorang raja, pembesar, ataupun orang tertentu. Kandungan surat jenis ini
pemiagaan. Dari segi komponen, surat sosial terdiri daripada kepala surat, cap, kata-
13
kata pujian, isilkandungan surat, prapenutup dan penutup. Jenis yang kedua ialah surat
perjanjian iaitu surat persetujuan ataupun persetiaan bersama antara pihak tertentu
yang terlibat dalam perjanjian itu sarna ada melibatkan individu dengan individu dan
juga antara satu pihak dengan yang lain. Secara umumnya, surat perjanjian adalah
seperti perjanjian rasmi melibatkan persetiaan antara pihak sultan Melayu dengan
pihak Barat seperti Portugis, Belanda dan Inggeris atau surat perjanjian yang
Berbeza dengan surat sosial, komponen surat perjanjian terdiri daripada kepala surat,
kandungan surat, penutup, cap dan tandatangan.
bahasa Melayu, tulisan Jawi dan peranan pihak istana dalam tradisi penulisan di Alam
merupakan medium komunikasi utama pada zaman dahulu dan telah memainkan
dengan pemyataan Ding (2009) yang mendapati hanya sekitar 30% daripada 10,000
buah manuskrip Melayu sahaja yang telah dikaji. Hal ini memberi gambaran bahawa
masih banyak ilmu dan maklumat peribumi Melayu dalam pelbagai bidang yang
belum diketahui umum. Sehingga kini belum ada kajian khusus dan terperinci dibuat
tentang sistem ejaan Jawi masa lampau. Keadaan ini mesti ada sebabnya. Merujuk Ab.
Razak (1998) salah satu daripada penyebabnya ialah manuskrip Melayu lama amat
sukar dibaca kerana ditulis dalam tulisan Jawi dengan pelbagai gaya dan bentuk.
Dalam hal ini, Wan Ali (1996) menjelaskan bahawa tulisan Jawi yang terdapat dalam
manuskrip Melayu tertua adalah dalam pelbagai bentuk stail yang kadangkala amat
sukar dipadankan dengan jenis khat Islam yang utama seperti Thuluth, Nasakh,
14
Riq 'adh dan sebagainya. Walau pun perkara yang dinyatakan ini adalah berhubung
stail atau gaya tulisan, namun pengkaji berpandangan hal tersebut turut menyumbang
kepada kesukaran untuk mengenal pasti ejaan sesuatu perkataan yang ditulis apabila
perkataan tersebut tidak dapat dibaca dengan betul. Isu berbangkit di sini ialah apakah
kaedah ejaannya? Adakah surat daripada raja Melayu di tempat yang berlainan itu
mempunyai kaedah ejaan yang berlainan? Jika berlainan, apakah kelainan tersebut?
Sehubungan itu, apakah yang menyebabkan timbulnya kelainan itu? Adakah terdapat
pengaruh daripada luar, terutamanya negara Arab? Jika tidak, apakah peranan alim
ulama kerana merekalah orang yang paling dekat kepada tulisan J awi yang berasal
daripada bahasa Arab? Rentetan isu ini perlu difikirkan selain daripada isu-isu yang
menumpukan perhatian kepada variasi kaedah ej aan J awi dari abad ke-16, 17 dan 18.
berhubung sistem ejaan Jawi berdasarkan pelbagai manuskrip Melayu lama. Namun
kajian tersebut belum mencukupi untuk melihat sejarah perkembangan sistem ejaan
Jawi secara keseluruhannya. Hal ini demikian kerana, tulisan Jawi telah digunakan
sebagai medium penulisan di kepulauan Melayu sejak berabad lamanya. Oleh itu satu
kajian yang terperinci dan mendalam sahaja yang mampu mencari jawapan berhubung
sistem ejaan Jawi sepanjang tempoh tersebut. Kewujudan pelbagai sistem ejaan Jawi
termasuk Sistem Ejaan Pakatan, Sistem Ejaan Za'ba, Sistem Ejaan Dian, Sistem Ejaan
Utusan dan Sistem Ejaan Jawi Yang Disempumakan menunjukkan ejaan Jawi telah
tidakkah ada sistem ejaan yang berlainan sebelum itu seperti yang disebut Abdul
Razak (1998)? Pengkaji pasti jawapannya ada, kerana ejaan Jawi dalam manuskrip
Bone, Temate, Acheh dan Abdullah Munsyi di Singapura memang berbeza.
mendorong pengkaji untuk menjalankan kajian ini adalah kerana nilai yang dimiliki
oleh surat Melayu lama, seperti disifatkan oleh Dzul Haimi (2006) sebagai wajah dan
15
belum menyeluruh cakupannya. Oleh itu masih banyak kajian perlu dilakukan oleh
para pengkaji dan juga pencinta manuskrip sejajar dengan kedudukan surat Melayu
lama sebagai khazanah yang tidak terhingga nilainya. Namun begitu, hal ini menjadi
semakin sukar kerana tidak ramai pengkaji yang berminat untuk mengkaji manuskrip
ini dan kebanyakan kajian yang dilakukan lebih berkisar kepada aspek sastera, budaya
dan sejarah sahaja. Aspek bahasa dan aspek lain yang berkaitan dengannya terabai
begitu sahaja. Justeru, aspek-aspek tersebut juga perlu diberi perhatian kerana
manuskrip yang berupa surat-surat dari sebuah kerajaan kepada sebuah kerajaan atau
antara individu dengan individu yang lain bukan sahaja mengandungi pelbagai perkara
dari aspek kesusasteraan, budaya dan sejarah malahan juga mengandungi aspek
kebahasaan yang perlu diberi perhatian sewajarnya.
Menyedari kedudukan manuskrip Melayu lama sebagai khazanah warisan yang amat
berharga, banyak usaha telah dilakukan oleh pelbagai pihak untuk menjaganya
daripada rosak atau hilang. Usaha tersebut sebenamya tidak mencukupi malahan
usaha terus menerus perlu dilakukan untuk memahami dan menghayati isi kandungan
manuskrip berkenaan. Kalau masalah pertama itu melibatkan penjagaan fizikal
manuskrip itu, tetapi masalah kedua bukan sahaja bergantung pada langkah penjagaan
aspek fizikal, tetapi juga melibatkan pemahaman isi kandungan manuskrip tersebut.
Masalah kedua inilah yang melibatkan sistem ejaan Jawi. Aspek yang ingin diketahui
ialah; apakah kaedah ejaan Jawi yang digunakan dalam penulisan surat-surat Melayu
lama itu?
berhubung cara ejaan Jawi semasa menulis. Misalnya terdapat keadaan satu perkataan
16
dieja dengan dua atau lebih bentuk ejaan. Contohnya perkataan "Ternate" dalam Surat
uu y dan 4..:lu Y.
Sultan Temate (1521M) dieja dengan tiga bentuk ejaan iaitu oUy,
Selain itu, ada banyak perkataan yang berlainan dieja sarna (homograf). Contohnya
perkataan belas dan balas yang dieja dengan ejaan yang sarna iaitu (�). Lebih
meruncing ketika itu kerana, tidak ada panduan berhubung sistem ejaan Jawi yang
boleh dirujuk untuk menyelesaikan masalah itu. Masalah tersebut semakin lama
semakin besar dan memerlukan perhatian dan kajian akademik untuk mencari
pengkaji filologi di dalam bidang sastera Melayu lama sebagai korupsi dalam teks.
Sebahagian korupsi itu berpunca daripada masalah kecelaruan ejaan, kalau pun tidak
boleh disebut sebagai kesalahan ejaan. Masalah itu berpunca daripada tidak adanya
ketekalan dan kebakuan dalam sistem ejaan Jawi. Hal ini mungkin juga disebabkan
belum ada kesedaran dalam kalangan para sarjana, bahasa dan budaya zaman lalu
berhubung hal tersebut. Tambahan pula ketika itu belum dibangunkan institusi yang
boleh mengawal selia perkara tersebut seperti Dewan Bahasa dan Pustaka di Malaysia
atau Balai Pustaka di Indonesia seperti yang ada hari ini.
bagi mengenal pasti kaedah ejaan yang digunakan dalam penulisan surat-surat
tersebut. Kajian ini kemudiannya menjurus kepada aspek perbandingan kaedah ejaan
J awi dalam surat -surat berkenaan.
Kajian ini bertujuan untuk mendapatkan gambaran tentang ejaan Jawi yang berlaku di
Alam Melayu dari abad ke-16 hingga abad ke-18. Untuk mencapai tujuan tersebut,
17
aspek yang dianalisis ialah kaedah ejaan Jawi dalam surat-surat Melayu selama 300
tahun atau tiga abad. Menurut Ding (2008) kalau masa 300 tahun kelihatan cukup
lama untuk usia manusia, tetapi tempoh tersebut adalah pendek dalam mengukur
perkembangan dan perubahan yang berlaku dalam bahasa, baik dari segi ejaannya,
sebutan (fonologi) atau nahunya (iaitu morfologi, dan sintaksisnya).
Sehubungan itu, kajian ini tertumpu kepada surat-surat bertulisan Jawi dari
tiga buah kerajaan Melayu yang terdiri daripada Kepulauan Sumatera iaitu Aceh,
digunakan dalam usaha mengesan dan mengenal pasti kaedah ejaan Jawi yang pemah
digunakan di Alam Melayu sebelum berlaku perubahan yang membawa kepada
kemunculan sistem ejaan Jawi yang digunakan kini.
Berlatar belakangkan penerangan di atas, kajian ini mempunyai tiga objektif utama
1.
Menganalisis kaedah ejaan Jawi bagi perkataan dwisuku/trisuku yang
ii. Membuat perbandingan antara surat dan abad untuk mengenal pasti kaedah
vokal dan berkombinasi diftong mengikut kategori suku kata, dan kaedah
ejaan bagi perkataan ekasuku mengikut kategori huruf vokal dalam surat
11. Apakah kaedah ejaan Jawi yang paling dominan bagi perkataan
dwisuku/trisuku yang berkombinasi vokal dan berkombinasi diftong mengikut
kategori suku kata, dan kaedah ejaan bagi perkataan ekasuku mengikut
kategori huruf vokal antara surat dan abad?
iii. Adakah ejaan Jawi dalam surat Melayu lama dari abad ke-16 hingga abad ke-
mempunyai kaedah ejaan tertentu bagi kata ganda, ejaan berangkai dan kata
pinjaman Arab?
1. Kaedah ejaan Jawi yang digunakan dalam Surat Melayu lama abad ke-16 tidak
berbeza dengan kaedah ejaan Jawi yang digunakan dalam surat Melayu lama
telah menemukan pengkaji dengan pelbagai perkara termasuk cara satu-satu kata itu
dieja dan disebut. Menurut Ab Razak (1998) apabila sesuatu kata-kata atau ayat-ayat
ejaan Jawi, pada hakikatnya kaedah ejaan Jawi lama berbeza dengan kaedah ejaan
Jawi baharu iaitu Sistem Ejaan Jawi yang Disempumakan (SEJYD). Perbezaan ini
akan dapat dikenal pasti menerusi penelitian yang dibuat dalam sesebuah kajian
kerana dapatannya akan membolehkan kaedah ejaan Jawi bagi sesuatu perkataan itu
dikenal pasti bentuknya. Jika dikaitkan dengan kajian ini, bahan yang ditulis dan
terhasil sebagai medium komunikasi adalah berbentuk surat. Bagaimana cara sebutan
perkataan yang terkandung dalam surat tersebut amat bergantung kepada cara
merupakan satu langkah yang penting dan perlu dilakukan terlebih dahulu sebelum
usaha menerokai mesej atau ilmu pengetahuan yang terkandung dalam surat Melayu
lama dapat dilakukan selanjutnya. Us aha ini sejajar dengan pandangan Wan Mohd
Shaghir (1996) yang menyatakan bahawa surat-surat Melayu silam penting untuk
perkembangan ekonomi, perkembangan bahasa, dan lain-lain. Justeru kajian ini dilihat
ejaan Jawi sebelum abad ke-20. Hal ini bermakna, walaupun perhatian diberi kepada
aspek ejaan, tetapi sebenamya perhatian turut diberi kepada cara perkataan itu disebut
oleh orang Temate, Acheh dan lain-lain. Dalam kajian ini, tumpuan utama diberi
kepada kaedah penulisan perkataan Melayu menggunakan ejaan Jawi. Oleh itu
Dalam memperkatakan hal ini, perkara yang terang dan nyata ialah, sudah
tentu sebutan dan ejaan Jawi selama 300 tahun dahulu itu bukan sahaja berlainan
keadaannya daripada sebutan dan ejaan sekarang, tetapi juga berlainan dari satu
20
temp at ke satu tempat yang lain. Tidak kira apakah perbezaan dan perubahan itu sudah
dialami penutur bahasa Melayu masa dahulu, yang menariknya ialah orang Melayu
daripada kurun ke-19 masih boleh memahami tulisan Jawi daripada kurun ke-18, dan
mungkin juga orang Melayu daripada kurun ke-18 itu memahami tulisan J awi
manuskrip daripada abad ke-15 dan abad-abad lain itu disalin terus-menerus
sehinggakan kita dapat mewarisi kira-kira 10,000 naskhah manuskrip Melayu. Namun
begitu, peralihan masa memperlihatkan ramai dalam kalangan generasi baharu yang
tidak mahir membaca teks lama bertulisan Jawi. Daripada keadaan yang berlaku itu,
menurut Ding (2008) tahulah kita betapa besar kesulitan dan kepayahan kepada orang
Melayu yang biasa membaca tulisan Jawi baharu dalam "buku teks dan akhbar cetak
untuk membaca dan menghayati isi kandungan teks yang menggunakan tulisan Jawi
lama kerana sistemnya berbeza daripada sistem ejaan yang mereka ketahui. Perbezaan
ini menjadi masalah utama kepada teks lama sehingga menyebabkan bahan ini tidak
dapat menarik perhatian generasi baharu dan faktor ini juga antara sebab utama teks
lama itu menjadi barang antik dan barang hiasan di perpustakaan dan muzrum,
walaupun hakikatnya teks itu ialah sumber maklumat peribumi Melayu di Alam
Melayu selama 500 tahun dahulu. Oleh itu, kajian ini penting dalam usaha mengatasi
kesukaran untuk membaca teks lama yang menggunakan ejaan Jawi lama.
Mutakhir ini, walaupun banyak kemp en telah dijalankan oleh pelbagai pihak
tentang tulisan J awi, tetapi bilangan orang yang berminat untuk membaca dan
mengkaji teks lama dengan sistem tulisan Jawi yang berlainan itu makin menurun dan
bukannya meningkat. Penurunan ini antara lain disebabkan ramai sarjana yang tahu
membaca sistem tulisan Jawi lama itu bersara dan tempat mereka sukar dan tidak
dapat diganti. Dari sinilah timbullah peribahasa Melayu baru: Patah tak tumbuh,
ini amat penting dalam membina asas tradisi ilmu peribumi Melayu yang
21
dikomunikasikan dengan tulisan J awi sebelum ia ditulis dalam huruf Latin kerana
penyelidikan yang membabitkan sistem ejaan Jawi lama ini akan mendekatkan
masyarakat kepada tradisi ilmu pribumi Melayu. Dengan itu, maka penyelidikan ini
juga boleh dianggap sebagai tapak kecil dalam langkah besar kerajaan Malaysia
memartabatkan kembali tulisan Jawi sebagai warisan dan lambang jati diri peribumi
Melayu.
negara ini untuk menyayangi tradisi tulisan Jawi yang semakin lama semakin tertarik
kepada tulisan Rumi. Hal ini sejajar dengan utiliti kegunaan tulisan Jawi menurut Rais
pengajaran Al-Quran.
11. Jawi mempunyai jiwa kemasyarakatan dan seni yang tersendiri.
111. Jawi mempunyai nilai seni menerusi penghasilan pelbagai tulisan khat.
IV. Jawi ialah tulisan pengkajian sejarah. Dengan adanya pengetahuan tulisan
Jawi.
Di sampmg itu, penting juga dinilai dan dihargai bahawa melalui bahan bacaan
bertulisan Jawi, sebahagian besar kebangkitan semangat nasionalisme dan pendorong
Harapan tinggi yang dinyatakan di atas terletak pada hasil penyelidikan ini
tulisan Jawi sepanjang tempoh 300 tahun itu. Tempoh sepanjang tiga abad itu juga
amat penting dalam sejarah perkembangan tulisan Jawi dari banyak aspek. Antaranya,
pengkaji dapat membuktikan kaedah ejaan Jawi yang telah digunakan 300 tahun
dahulu sarna ada mengukuhkan atau menyangkal mana-mana pendapat yang sudah
diberi selama ini seperti yang dinyatakan dalam Kajian Kepustakaan di Bab II.
Bahagian ini membincangkan tentang skop dan limitasi kajian yang merangkumi
kaedah ejaan Jawi, surat kajian, tempat kajian dan tempoh masa yang dikaji dalam
kajian ini.
Seperti yang sudah disebut sebelum ini, kajian ini menumpukan perhatian kepada
perkembangan ejaan Jawi dari abad ke-16 hingga abad ke-18. Sudah pasti terdapat
banyak perubahan yang berlaku dalam penulisan Jawi dalam tempoh 300 tahun itu.
Perubahan dan perkembangan bahasa, sarna ada dari segi sebutan, ejaan, tulisan, nahu
dan lain-lain itu pastinya ada kaitan dengan perubahan sosio-budaya, ekonomi dan
politik yang berlaku dengan adanya kuasa Eropah, Belanda dan Inggeris sebagai kuasa
perdagangan dan kebudayaan tradisional di samping pengaruh dari India, China, Arab
dan negara-negara jiran di Alam Melayu. Sehubungan itu, kajian ini mengambil
pendekatan untuk meneliti perubahan tersebut dengan memberi tumpuan kepada
kaedah ejaan perkataan ekasuku berkombinasi vokal dan dwisuku/trisuku yang
berkombinasi vokal dan diftong. Tidak ketinggalan, kajian ini turut meneliti kaedah
ejaan kata ganda, ejaan berangkai, perkataan pinjaman Arab, penggunaan tanda
Dalam kajian ini, bahan yang digunakan ialah surat Melayu lama bertulisan Jawi. Hal
ini bermaksud sebarang manuskrip Melayu lama yang lain dan surat Melayu yang
bertulisan Rumi tidak digunakan sebagai bahan kajian. Walau bagaimanapun hanya
23
surat sosial digunakan sebagai bahan kajian kerana isi kandungannya lebih ringkas
berbanding surat perj anj ian. Dari segi jumlah pula, sebanyak 10 pucuk surat telah
digunakan sebagai bahan kajian ini. Walaupun terdapat ratusan surat Melayu lama,
namun kajian ini berfokus kepada 10 pucuk surat yang dipilih berdasarkan kriteria
berikut:
1. Surat dari raja atau pemerintah di Alam Melayu kepada pihak asmg dan
Kajian ini melibatkan tiga buah kerajaan Melayu seperti yang ditunjukkan dalam
Rajah 1.3 di bawah:
..
1f', •
If,.
Limitasi abad yang dikaji pula meliputi abad ke-16 hingga ke-18. Penetapan tempoh
ini dibuat kerana sistem ejaan Jawi yang digunakan dalam tempoh tersebut masih
bersifat asli iaitu belum menerima perubahan hasil perancangan korpus ejaan seperti
yang berlaku dalam abad ke-20. Dengan ini lebih banyak surat dapat dikaji kerana ia
melibatkan tiga buah kerajaan Melayu yang merangkumi tiga abad seperti yang
Dengan berpandukan skop dan batasan kajian di atas, kajian ini telah
dijalankan dalam usaha menjawab objektif dan persoalan kajian yang telah ditetapkan
oleh pengkaji.
Sistem ejaan yang ideal perlu seragam (Haugen 1966), hendaklah menggambarkan
sistem fonologi bahasa yang berkenaan dan bukan hakikat fonetiknya (Garvin 1973)
supaya kebiasaan-kebiasaan ucapan yang berbeza dapat diterjemah ke dalam sistem
ejaan tersebut (Haugen 1966). Eastman (1983) menegaskan sistem ejaan yang
berasaskan abjad mengandungi suatu konvensi atau persetujuan tentang cara menulis
dan mengeja yang dirujuk kepada aturan-aturan penggunaan huruf, tanda baca,
penulisan hurufbesar, penyukuan kata, penulisan dan pembahagi kata, pengejaan kata
kajian ini. Kerangka tersebut dirangkum daripada idea Md Said (1935), Kang (1990 &
25
1995), Amat Juhari (1991 & 1994), Hashim (2006), Ismail (2009) dan Hamdan
(2013).
Md Said (1935) menyatakan terdapat lima bentuk ejaan Jawi iaitu ejaan lama, ejaan
tua, ejaan baharu, ejaan Arab dan ejaan kemelayuan. Secara terperinci ejaan-ejaan
1. Ejaan lama, iaitu ejaan yang tidak memakai huruf vokal. Ejaan ini ialah ejaan
11. Ejaan tua, iaitu ejaan yang memakai huruf vokal pada salah satu sukukata.
Ejaan ini merujuk kepada ejaan pengaruh Melayu tahap pertama. Misalnya:
111. Ejaan baharu, iaitu ejaan yang memakai huruf vokal dalam setiap perkataan.
IV. Ejaan Arab, iaitu ejaan yang mengikut ejaan asal dari bahasa Arab bagi
v. Ejaan Kemelayuan, iaitu ejaan Arab yang dimelayukan. Perkataan ini dieja
dengan menambah atau mengurangkan huruf vokal. Ejaan jenis ini bergantung
26
Melayu.
1.10.2 Kerangka teori Kang (1990 & 1995), Amat Juhari (1991 & 1994), dan
Kang (1990 & 1995), Amat Juhari (1991 & 1994), dan Hashim (2006) membahagikan
perkembangan ejaan Jawi kepada empat tahap iaitu mengikut ejaan Arab sepenuhnya,
pengaruh sistem ejaan Arab, pengaruh Melayu tahap satu, dan pengaruh Melayu tahap
dua:
1. Tahap pertama ialah mengikut sistem ejaan Arab sepenuhnya iaitu ejaan
Jawi menggunakan tanda-tanda baris dan tasydid.
11. Tahap kedua ialah dipengaruhi oleh sistem ejaan Arab (Arab gondol) iaitu
mengekalkan ejaan serta huruf sedia ada tetapi menghilangkan baris dan tanda
iii. Tahap ketiga ialah sistem ejaan Jawi pengaruh Melayu iaitu pengwujudan
huruf vokal. Ada tiga huruf benar Arab dijadikan huruf vokal selain
mengekalkannya sebagai huruf benar iaitu huruf alif (I), wau (J) dan ya ((.j).
Huruf-huruf vokal hanya dimasukkan pada suku kata pertama.
IV. Tahap keempat ialah sistem ejaan Jawi pengaruh Melayu sepenuhnya
dengan penambahan huruf vokal pada suku kata kedua di samping
mengekalkannya pada suku kata pertama.
1.10.3 Kerangka teori Ismail (2009) berhubung kaedah ejaan Jawi lama
1. Pada peringkat awal: kaedah pemvokalan suku kata perkataan Jawi sarna ada
11. Kemudiannya, cara ejaan telah bertukar apabila menerima pengaruh setempat
iaitu rnengalami proses kemelayuan. Menerusi pengaruh dari bahasa Melayu
ini, kaedah pemvokalan suku kata perkataan Jawi secara baris digunakan
sepenuhnya dengan dizahirkan tanda baris dan tasydid dan pemvokalan secara
abjad dilakukan dengan menggunakan huruf vokal alif ( I ), wau (.J) dan ya
('i).
menggunakan hurufvokal alif(I), wau (.J) danya ('i) dan kaedah pemvokalan
suku kata perkataan J awi dengan menggunakan tanda baris yang tidak lagi
dizahirkan seperti zaman dahulu.
Namun begitu mengikut pandangan ini, tidak terdapat petunjuk bahawa kaedah
pemvokalan suku kata perkataan J awi berkembang secara bertahap daripada kaedah
pemvokalan suku kata Jawi secara baris kepada kaedah pemvokalan suku kata secara
abjad.
Menurut Hamdan (2013) induk permasalahan dalam sistem ejaan Jawi adalah pada
perkara-perkara berikut:
permasalahan atau titik tolak analisis dalam sistem ejaan Jawi. Jika satu-satu
suku kata itu dieja dengan menggunakan huruf vokal, maka ejaan begini dikira
mengikut Kaedah Vokal. Jika sebaliknya satu-satu suku kata itu dieja tanpa
menggunakan huruf vokal, maka keadaan ini dikira mengikut Kaedah Tanpa
Vokal/Kaedah Baris. Kaedah baris adalah kaedah ejaan yang ditiru daripada
28
sistem ejaan Arab; iaitu baris fathah melambangkan vokal la/, baris kasrah
melambangkan vokal Iii dan baris dammah melambangkan vokal lui. Walaupun
dikatakan kaedah baris, namun pada praktiknya, baris itu tidak pernah
dizahirkan dalam tulisan.
11. Bahasa Melayu menggunakan enam vokal sedangkan huruf Jawi yang
perkongsian lambang vokal. Dalam kebanyakan konteks vokal lei dan lal
menggunakan lambang <_J\> atau <_J>. Perinciannya adalah seperti dalam Jadual
1.1 berikut:
Jaduall.1 Konteks dalam lambang vokal Rumi dan padanannya dengan Jawi
Hanya sedikit yang berbentuk ekasuku atau trisuku ke atas. Oleh itu, sistem
ejaan Jawi telah mengatur kaedah mengeja kata-kata dwisuku itu. Kata-kata
yang lebih daripada dwisuku ditetapkan kaedahnya supaya dua suku kata yang
terakhir mematuhi kaedah mengeja dwisuku manakala suku kata lainnya mesti
11. Evolusi sistem ejaan Jawi bermula dengan penggunaan huruf-huruf konsonan
sahaja tanpa huruf vokal. Bunyi vokal tidak diberi apa-apa lambang. Hanya
diandaikan sahaja yang baris-baris (harakat) seperti dalam bahasa Arab telah
29
digunakan wa1ha1 pada tahap ama1inya baris-baris itu tidak pemah dizahirkan
secara grafik. Namun demikian kaedah begini diberi nama Kaedah Tanpa
Voka1 atau Kaedah Baris. Dengan kata lain, setiap huruf konsonan itu
me1ambangkan suku kata [be], [ba], [bi], [be], [bu] dan [bol Dari Kaedah
Tanpa Voka1 atau Kaedah Baris yang tidak menggunakan huruf voka1, sistem
itu bergerak menuju kepada penggunaan huruf voka1, 1a1u 1ahirlah kaedah yang
huruf voka1, ditandai dengan nombor [0] dan penggunaan huruf voka1 pula
ditandai dengan nombor [1], maka po1a ejaan kata dwisuku itu bo1eh jadi
seperti berikut:
[0 + 0] =
Tidak menggunakan hurufvokal di kedua-dua suku kata.
[0 + 1] =
Jadi sistem ejaan Jawi bergerak dari [0+0] me1a1ui [0+ 1]/[1 +0] menuju ke [1 + 1]. Akan
tetapi tidak semua kata dwisuku yang bergerak menuju ke Kaedah Huruf Voka1
seratus peratus dan bukan semuanya bermu1a dengan [0+0]. Ada pula yang berpatah
ba1ik: dari [0+0] sampai ke [1 + 1] 1alu patah ba1ik ke [1 +0] atau [0= 1]. Selain itu pada
abad yang sarna atau di lokasi yang sarna terdapat pula ejaan yang beragam untuk kata
Jadual1.2 Pola [u +
a]
SumberData SKB + SKB SKT+ SKB SKB + SKT SKT+ SKT
Surat 1- Aceh [0 +0] [1 + 1] [0 + 1] [0 + 1]
...sJ w· ":"'Y"
Abad 16 y -e tJ�
Surat 2 -
Jambi [0 +1] [ 0 + 1] [0 =
1] [0 + 1]
JJ:. _,I _J .Jfi �ji
Abad 16 r::_)
Surat 3 -
Aceh [1 +
1] [ 1 +
0] [0 + 1] [0 + 1]
>
Merujuk J adua1 1.2, dari segi horizontal: Abad 16 [SKB+SKB] Aceh masih di tahap
[0+0] sedangkan Jambi sudah me1angkah ke [0+1]. Bagi [SKT+SKB] nampaknya
30
Aceh sudah sampai ke tahap [1 + 1] sedangkan J ambi masih di tahap [0+ 1]. Berasaskan
data ini, didapati bahawa ejaan kata yang berpola [SKB+SKT] dan [SKT+SKT] sudah
mencapai keseragaman antara kedua-dua wilayah. Dari segi vertikal pula, surat Aceh
menunjukkan ejaan kata yang berpola [SKB+SKB] sudah bergerak dari tahap [0+0]
pada abad 16 ke tahap [1 + 1] pada abad 17. Untuk yang berpola [SKT+SKB] berlaku
pergerakan ke belakang dari tahap [1+1] pada abad 16 mengundur ke tahap [1+0].
Ejaan kata yang berpola [SKB+SKT] dan [SKT +SKT] sudah mencapai tahap
kemantapan merentas jangka waktu dua abad. Akan tetapi terdapat kekecualian: kata
Berdasarkan semua kerangka teori daripada Md Said (1935), Kang (1990 &
1995), Amat Juhari (1991 & 1994), Hashim (2006), Ismail (2009) dan Hamdan (2013)
yang menekuni bidang perkaedahan Jawi, rumusan yang dapat dihasilkan oleh
pengkaji berhubung bentuk ejaan Jawi, tahap perkembangan ejaan Jawi, kaedah ejaan
Jawi lama dan induk permasalahan ejaan Jawi ditunjukkan dalam Rajah 1.5 berikut:
I PERKEMBANGAN EJAAN JAWI
1
I
I
Bentuk ejaan I
Tahap perkembangan
Jawi Kaedah ejaan
eiaan Jawi
Jawi lama
I I
Kang (1990 & 1995)
Ismail
Md Said Amat Juhari (1991 & 1994)
(1935) (2009)
Hashim (2006)
I
I Berlaku proses penyerapan, adaptasi, a
dan akomodasi, mengubahsuai
1. Ejaan lama Tahap I:
pemvokalan perkataan Jawi.
2. Ejaan tua Sistem ejaan Arab
3. Ejaan baharu sepenuhnya
4. Ejaan Arab l.Peringkat awal: kaedah pengvokalan su
Tahap 2:
denganJatau tanpa baris atau tanda tasydid
5. Ejaan Pengaruh sistem ejaan Arab
kemelayuan Tahap 3:
2.Proses kemelayuan: kaedah
pemvokala
Pengaruh Melayu tahap I
kata secara baris dan tasydid dan pem
Tahap 4: hurufvokal
dengan alif'('), wau (J) dan ya
Pengaruh Melayu tahap 2
3. Kaedah pemvokalan suku kata denga
vokal alif(I), wau (J) dan ya (i,?) dan
pemvokalan suku kata dengan tanda bar
tidak dizahirkan.
Bahagian ini membincangkan definisi bagi istilah-istilah penting yang mendasari tajuk
kajian ini iaitu kaedah ejaan Jawi dan Surat Melayu lama.
Perkataan kaedah mengikut Kamus Dewan Edisi Keempat (2007) bermaksud cara
atau aturan (membuat sesuatu), hukum atau prinsip. Justeru itu, sesuatu kaedah terdiri
daripada sesuatu siri tindakan yang sistematik dan tersusun untuk mencapai sesuatu
matlamat. Perkataan ejaan Jawi merujuk kepada sistem huruf/ejaan bahasa Melayu
yang dipinjam dari aksara Arab dan Parsi (Kamus Filologi 1995, Kang 1993) dan
ditakrifkan juga sebagai tulisan bahasa Melayu dalam huruf Arab (Ding & Roosfa
2006). Selaras dengan keperluan bahasa Melayu, ada lima huruf tambahan yang
dicipta bagi melengkapkan huruf pinjaman tersebut. Dari segi penulisan, tulisan Jawi
ditulis dari kanan ke kiri, seperti tulisan Arab dan berbeza daripada tulisan Melayu
Rumi yang ditulis dari kiri ke kanan.
Menurut Hamdan (1987) dan Adi Yasran (2013) huruf-huruf Arab yang
asalnya 31 itu telah ditambah sebanyak lima huruf lagi iaitu nya, ga, pa, nga dan ca
untuk melambangkan bunyi-bunyi Melayu yang tiada dalam bahasa Arab. Dengan itu
terhasillah siri abjad Jawi yang lengkap bagi bahasa Melayu. Di samping penggunaan
huruf, cara ejaan perkataan juga adalah aspek yang penting ketika menulis perkataan
dalam tulisan Jawi. Ejaan Jawi tertakluk kepada beberapa peraturan tertentu dalam
penulisannya agar apa yang ditulis sarna dengan apa yang disebut dan dimaksudkan.
Berdasarkan makna di atas, kaedah ejaan Jawi dalam kajian ini bermaksud
aturan atau kaedah ejaan aksara Jawi iaitu sistem tulisan baharu yang terhasil daripada
pinjaman huruf Arab dan Paris serta ditambah dengan huruf gubalan Melayu.
33
Menurut Wan Mohd Shagir (1996) perkataan surat atau warkah berasal dari perkataan
bahasa Arab iaitu 4j.J.J (waraqatunlwarqatun). Dalam Kamus Dewan (1989) warqah
dieja sebagai 'warkah' dan 'warkat' yang bererti surat dan kandungan (isi) surat.
Dalam menjelaskan hal ini, Putten (2003) menerangkan surat adalah tulisan pada
kertas atau bahan lain (yang dimaksudkan untuk) dikirim oleh si penulis kepada orang
lain. Kata-kata di dalam surat dirancang dalam bentuk yang sesuai dengan tradisi
penulisan surat dan menggunakan sekelompok kata-kata yang khas untuk sarana
komunikasi itu agar isi dan bentuk surat tersebut sesuai dengan harapan pembaca.
Surat Melayu lama yang dikaji dalam penyelidikan ini ialah surat rasrm
daripada raja-raja Melayu yang mempunyai ciri, sifat dan bentuknya yang tersendiri.
Secara umumnya, Ab Razak (1998) mendapati bahawa setiap surat Melayu lama
mempunyai kepala surat, cap mohor pengirim surat, kata puj i-puj ian, isi atau
kandungan surat, prapenutup dan penutup surat. Selain itu, Gallop (1994)
menyenaraikan sepuluh unsur keistimewaan surat Melayu lama dalam adat surat
V. kandungan warkah
VI. hadiah
V11. penutup
V111. alamat sampul surat
IX. utusan
kajian ini ialah bahan manuskrip Melayu tradisional yang berupa lembaran kertas
yang ditulis oleh pengirim dengan tujuan tertentu untuk disampaikan kepada
34
penerima. Dalam kajian ini, surat yang digunakan sebagai bahan kajian ialah surat
surat sosial yang ditulis oleh raja-raja Melayu (atau diwakili oleh juru tulis) dalam
1.12 KESIMPULAN
Bab I telah membincangkan tentang kemunculan tulisan Jawi di Alam Melayu yang
digunakan sejak sekian lama. Kewujudan kira-kira 10,000 naskhah manuskrip yang
ditulis dalam tulisan Jawi di istana-istana kerajaan Melayu, telah menjadi bukti
bahawa tulisan ini telah memainkan peranan besar dalam membina dan mewarisi
tradisi keilmuan dan kesarjanaan peribumi Melayu sehingga abad ke-19. Peranan ini
semakin berkurang dengan kemunculan tulisan Rumi. Dalam masa 600 tahun ini,
Dalam mengkaji perubahan kaedah ejaan Jawi, kajian ini boleh dijadikan tapak
untuk mencari dan menggali maklumat berhubung kaedah ejaan Jawi yang pemah
dan membekalkan maklumat berhubung aspek ejaan sudah
digunakan yang
dan kaedah yang masih dikekalkan sehingga kini. Justeru, Bab I telah
ditinggalkan
digarap dengan mengemukakan aspek-aspek penting yang menjadi landasan dalam
proses perlaksanaan kajian ini iaitu latar belakang kajian, pemyataan masalah, tujuan
dan batasan kajian,
kajian, objektif kajian, persoalan kajian, kepentingan kajian, skop
kerangka teori kajian dan definisi istilah yang berkaitan.
BABII
ULASAN KEPUSTAKAAN
2.1 PENGENALAN
kajian lepas berhubung surat Melayu lama, sistem ejaan Jawi dan aplikasi tulisan Jawi
pembuka kepada perbincangan dalam bab ini, bagi memperlihatkan kepentingan dan
Secara asasnya, penemuan pelbagai bentuk tulisan dari pelbagai suku kaum
terpengaruh dengan tulisan-tulisan dari luar, namun akhimya mereka dapat mencipta
satu identiti sendiri dengan kemunculan tulisan Jawi dan kedudukan bahasa Melayu
sistem tulisan di Alam Melayu sebelum
sebagai lingua franca. Penggunaan
kemunculan tulisan Jawi dapat diringkaskan seperti Rajah 2.1 di bawah:
36
�
Tulisan Kawi
!
Tulisan Jawi
1
Tulisan Rumi
Rajah 2.1 Nama sistem tulisan di Alam Melayu sebelum tulisan Jawi
digunakan dalam tulisan di prasasti pra-lslam ialah aksara Pallava, diikuti oleh aksara
Kawi dan kemudiannya aksara lawi yang dipengaruhi oleh aksara Arab sebelum
kemunculan tulisan Rumi. Merujuk kepada Amat luhari (1995) keluarga besar bahasa
Tulisan Arab wujud di Alam Melayu sejak abad ke-3 (290H) yang terukir pada
batu nisan di Langgar, Kedah manakala tulisan Arab berbahasa Melayu yang
Tulisan Rumi digunakan untuk bahasa Melayu bermula pada tahun l516M di
Ahli linguistik membahagikan bahasa di dunia ini kepada beberapa golongan keluarga
mengikut struktur mereka dan hubungkait dalam sejarahnya. Antara keluarga bahasa
yang paling tua ialah keluarga Semitik. Ahli bahasa juga telah mengemukakan teori
yang dikenali sebagai Proto-Semitik. Salah satu cabang yang paling penting dari
bahasa Proto-Semitik ialah skrip Semitik Selatan yang terdiri daripada skrip Arab
Utara, skrip Arab Selatan dan skrip Ethiopia (Bakalla 1984). Dalam hal ini Hashim
(1995) menyatakan skrip Arab tergolong dalam keluarga skrip Proto-Semitik. Skrip
ini melahirkan skrip Semitik Utara yang menurunkan keluarga kecil skrip Aramaik.
Skrip Aramaik pula berkembang kepada skrip Nabataen dan seterusnya melahirkan
skrip Arab yang menjadi asas kepada tulisan Jawi. Skrip Jawi yang berasal daripada
skrip Arab itu kemudiannya diubahsuai setelah dibuat beberapa penambahan tertentu
Skrip Phoeniks
Sol!,"n
Skrip Ethiopik
Skrip-skrip Skrip
Asia Tengah India Hebrew bersegi Greek
Dalam membincangkan hal ini, menurut Gaur (1984) skrip bahasa Arab
dipercayai telah mula digunakan pada akhir abad ke-4M dan abad ke-SM oleh orang
Nabataean yang berbahasa Aramaik. Bangsa ini tinggal di utara, timur dan selatan
Sinai. Seperti juga sarjana lain, Gaur (1984) turut berpendapat bahawa bahasa Arab
tidak datang akibat rangsangan dari kemajuan kebendaan, tetapi terhasil dari
menggunakan skrip Arab. Skrip Arab terdiri daripada 29 huruf yang terdiri daripada
22 huruf konsonan Semitik dan tujuh huruf yang direka untuk mewakili sebutan yang
lebih halus seperti yang dikehendaki dalam bahasa Arab. Tatabahasa dan bentuk
bahasa Arab berbeza dari skrip Semitik yang lain. Sistem vokal dalam bahasa Arab
agak mudah iaitu mengandungi lambang vokal yang ditulis di atas (baris atas) atau di
bawah konsonan sebelum vokal itu (baris bawah) dan tanda yang menunjukkan
ketiadaan vokal (tanda bulat).
agama Islam ke rantau tersebut. Malahan menurut Wan Ali (1996) tulisan Jawi telah
kedatangan agama Islam di rantau ini seawal abad ke- 7M itu te1ah dibawa masuk oleh
para u1ama luar yang kebanyakannya ia1ah pedagang. Menurut 'Arba'iyah (2011)
kelompok keci1 pendakwah ini te1ah berada di rantau Me1ayu, terutamanya di
bahagian barat Sumatera (674M dan 878M) di Jawa (1082M), di Champa (1039M)
dan di Semenanjung Tanah Me1ayu (878 M dan 1302 M). Bi1angan mereka semakin
banyak pada sekitar abad ke-15M. Berhubung peranan agama Islam pula, Awang
(2010) menjelaskan bahawa Islam telah membantu dalam menjadikan bahasa Melayu
sebagai bahasa antarabangsa melalui penyerapan istilah-istilah dasar yang berkaitan
dengan akidah, ibadah dan istilah sejagat yang digunakan oleh umat Islam. Walau
khususnya di Pasai pada abad ke-13M tidak segera diikuti dengan kelahiran tulisan
Jawi memandangkan kesan tertua penggunaan tulisan Jawi hanya terdapat pada batu
bersurat atau prasasti Terengganu pada abad ke-14M. Menurut Hashim (1997) satu
kesan yang amat besar dalam perkembangan bahasa Me1ayu akibat daripada proses
pengis1aman ini adalah penggunaan dan penyesuaian skrip Arab sehingga menjadi
skrip Jawi untuk mengeja bahasa Melayu, malahan kebanyakan pengkaji berpendapat,
Arab mulai diadaptasi sebagai satu skrip untuk ejaan bahasa Melayu sesudah
skrip
abad ke-7H113M (Jones 1983). Pendapat ini disandarkan kepada pandangan Fatimi
(1963) dan Al-Attas (1988) yang menjadikan penemuan Batu Bersurat Terengganu
terdapat beberapa sarjana lain yang turut mengaitkan Jawi dengan pengaruh Parsi.
Antaranya ialah AI-Attas (1990), Muhammad Bukhari (1993) dan Guillot (2010). Al
Attas (1990) menyatakan bahawa pada peringkat awal, bahasa Melayu telah dipilih
sebagai bahasa pengantar Islam oleh para pedagang Arab sekaligus menjadi alat
penyebar dakwah Islam. Dengan itu, bahasa Melayu mula diislamisasikan apabila para
ulama membawa bersama tulisan Arab untuk dijadikan tulisan Melayu dengan
Usaha turut dijalankan dalam kalangan mereka untuk
penambahan beberapa huruf.
menyusun huruf Jawi berasaskan huruf Arab yang dilengkapkan dengan beberapa
huruf tambahan menurut kaedah huruf Parsi. Dalam mengulas hubungan Parsi dengan
Alam Melayu, Guillot (2010) menje1askan bahawa berdasarkan sumber-sumber
(851M) dan Hudud al-alam (982M), jelas terdapat hubungan antara Parsi dan Alam
Melayu mulai abad ke-9M. Malahan dalam Hudud al-alam iaitu sebuah teks geografi
Parsi, ada disebut tentang nama-nama temp at di Dunia Melayu. Sumber-sumber
tulisan ini sedikit sebanyak telah menggambarkan tahap pengetahuan orang Parsi
Seorang lagi sarjana yang menyebut tentang pengaruh Parsi terhadap tulisan
Jawi ialah Muhammad Bukhari (1993) yang menegaskan bahawa terdapat kekurangan
pada pandangan sarjana yang hanya membicarakan tentang pengaruh Arab sahaja
dalam Bahasa Melayu kerana pandangan tersebut seolah-olah menafikan terus
pengaruh Parsi (Sanskrit dan lain-lain) dalam pertumbuhan dan perkembangan bahasa
Melayu. Menurutnya, ada tiga kemungkinan proses saluran pengaruh Parsi ke dalam
bahasa Melayu iaitu secara langsung dari Parsi, melalui budaya Arab dan melalui
budaya India. Pandangan ketiga ini selaras dengan A. Samad (1958) yang menyatakan
bahawa saudagar-saudagar dari Gujerat telah membuka jalan bagi pengaruh Parsi
beberapa ciri dalam bahasa Melayu yang dikatakan berasal daripada bahasa Parsi.
Antaranya; terdapat perkataan yang diubah mengikut sebutan bunyi Melayu, iaitu
lebih berdasarkan suku kata vokal seperti � (mohr menjadi mohor), tidak diubah
ejaannya seperti .J� (bandr menjadi bandar), diubah huruf konsonan Jawi seperti t
La
menjadi � (La.J� menjadi .Jfi), huruf tidak diubah tetapi bunyinya berubah
seperti J (wawlvaw) menjadi J (wa) dan tidak boleh dua huruf berturut-turut yang
berbaris mati dalam bahasa Melayu melainkan yang terakhir didatangkan bunyi vokal
seperti 0.l1 (in) menjadi 0.l1 (ini), huruf dan bunyinya diubah seperti yu (nab)
diubah maknanya sarna ada disempitkan (ULa _) menjadi firman, hanya untuk
41
perintah dari Allah sahaja) atau disedikitkan dari jumlah makna asal (UI.J;P bermakna
gedung kepada erti dewan sahaja), menambah morfem Melayu ke dalam morfen Parsi
kutubkhanah dan dengan adanya beberapa perkataan bahasa Parsi yang telah
menggabung dan menyusun kedua-dua huruf Arab dan Parsi ini akhimya berjaya
membentuk huruf-huruf Arab-Melayu, yang turut dikenali sebagai huruf Melayu-Jawi.
Hasil gabungan antara beberapa sumber Arab, Parsi dan Melayu, secara tidak
menyatakan bahawa semua huruf dalam skrip Arab telah diterima menjadi sebahagian
daripada skrip Jawi. Di samping itu, peminjaman dua huruf tambahan yang
disesuaikan daripada skrip Parsi dan tiga huruf ciptaan orang Melayu sendiri telah
dilakukan bagi memenuhi keperluan ejaan mengikut lidah Melayu. Fakta bahawa
huruf tambahan Jawi dicipta hasil gabungan huruf Arab dan Parsi ada benamya jika
merujuk kepada asal usul huruf Arab. Menurut Jainal (2005), huruf Arab kuno berasal
dari tulisan kuno Kerajaan Finik lebih 30 kurun yang lalu. Huruf ini kemudiannya
berkembang menjadi enam cabang iaitu Tadammur, Hindi, Farisi, Fahlawi, 'Ibri
empat segi dan Siryani. Perkembangan ini ditunjukkan dalam Rajah 2.3 berikut:
42
HURUFFINIK
Hindi
Farsi/Parsi
Fahlawi
Ibri
TULISAN ARAB
_ _ _ _ ..
Rajah 2.3 Asal-usul huruf Arab
Berdasarkan susur galur asal huruf Arab yang dinyatakan Jainal (2005), dapat dilihat
mengalami interaksi dengan bahasa antarabangsa, iaitu bahasa Arab dan bahasa Parsi.
Kedua-dua bahasa ini dikatakan oleh A. Samad (1958) dan Muhammad Bukhari
(1993) masuk ke Alam Melayu menerusi usaha saudagar-saudagar dari Gujerat (India)
dan telah membuka jalan bagi pengaruh Parsi meresap ke dalam penghidupan orang
Melayu bukan sahaja di bidang kesusasteraan, malahan juga dalam adat istiadat,
bahasa serta agama.
penterjemahan teks daripada bahasa Arab kepada bahasa Melayu telah berlangsung
dengan pesat. Contohnya, ulama Melayu telah berusaha menerjemahkan kitab 'Aqaid
daripada sudut kandungan bahasanya dan sudut peranannya sebagai bahasa yang
digunakan dalam hubungan antarabangsa. Perkembangan itu dapat dilihat pada surat
43
Sultan Temate, iaitu Sultan Abu Hayat kepada Raja Sepanyol pada tahun 1521M dan
1522M, surat Sultan Aceh kepada kapitan Inggeris, James Lancester (1601M), surat
Sultan Alauddin Shah Aceh kepada Harry Middleton (1602M) dan surat Sultan Aceh
kepada raja Inggeris, King James (1612M) yang semuanya dalam bahasa Melayu
bertulisan Jawi. Dengan keadaannya yang mudah dipe1ajari, bahasa Melayu telah
mendapat tempat, menjadi bahasa perantara (lingua franca) dan digunakan dengan
meluas di Alam Melayu terutamanya dalam bidang perdagangan. Menurut Wan Ali
(2005) pada dasamya lingua franca bermaksud, bahasa pada peringkat paling mudah
dan ringkas tetapi cukup untuk memenuhi peranannya sebagai penyampai maksud
lamp au. Dalam hal ini, keistimewaan bahasa Melayu adalah terletak pada sifatnya
yang terbuka untuk menerima kata-kata asing serta mempunyai sistem ejaan dan
Pengaruh bahasa Arab ke atas bahasa Melayu juga telah berlaku melalui
mempengaruhi antara satu bahasa dengan bahasa yang lain memang sering berlaku.
Walau bagaimanapun sarjana tidak sependapat tentang jumlah perkataan Arab yang
mengalir ke dalam bahasa Melayu. Sarjana barat seperti Wilkinson, R.J., Winstedt,
R.O. dan Shellabear, W.G. menganggap pengaruh pemakaian istilah-istilah Arab
cuma beberapa ratus sahaja, ataupun tidak lebih daripada 1,000 perkataan sahaja.
Namun merujuk kepada Amat Juhari (1996) pengkaji-pengkaji Melayu sendiri seperti
Md Said dalam Gugus kata Arab Melayu (1939) dan Abdul Hamid dalam Kamus a/
Hamidi (1941) telah menyenaraikan lebih daripada 2,000 perkataan Arab yang
pengejaan. Pada peringkat penggunaan, ulama dan cerdik pandai terdahulu telah
berjaya mengembang dan menyebar luas tulisan Jawi. Hal ini terbukti dengan
kewujudan manuskrip Melayu lama dan bahan bercetak lain, seperti surat-surat izin
44
bemiaga daripada sultan kepada orang Eropah atau pedagang yang menggunakan
tulisan J awi. Bukti lain tentang kemasyhuran tulisan J awi dapat dilihat menerusi
banyaknya buku, akhbar dan majalah Melayu ditulis menggunakan tulisan Jawi.
Peringkat pengejaan pula adalah dari segi perkembangan ejaan Jawi. Peringkat ini
bermula seawal abad ke-13M. Perkembangan ini makin ketara dalam abad ke-20M
dengan terhasilnya beberapa sistem ejaan Jawi seperti Sistem Ejaan Pakatan, Sistem
Ejaan Za'ba, Sistem Ejaan Dian dan Sistem Ejaan Jawi Yang Disempumakan.
Salah satu bukti pengaruh Arab dan Parsi terhadap tulisan Jawi boleh dilihat dalam
syair "Tulisan Melayu" oleh Md. Said (1935) dalam Alam dan Bangsa Melayu:
pengguna bahasa Melayu mula mengenal sistem tulisan yang berasal dari dunia Arab
yang ditulis dari kanan ke kiri. Beberapa ubahsuai pada sistem tulisan tersebut telah
mengalami proses pemperibumian. Proses ini meliputi juga cara mengeja yang
mengubah sistem sukuan (dari sumber Arab) kepada sistem campuran sukuan dan
abjad. Sesuai dengan sikap demokratik yang ada pada agama Islam, maka sistem
tulisan Jawi juga mengalami pendemokrasian, dalam erti kata penggunaannya itu
meluas kepada semua lapisan masyarakat bermula dari gokongan atasan hingga
golongan bawahan (Asmah 2005).
Terdapat banyak perbezaan pendapat tentang asal usul dan perkembangan perkataan
"Jawi". Perbezaan tersebut telah melahirkan pelbagai pendapat yang menarik.
(Jawi Peranakan) dan nama bahasa (bahasa Jawi/bahasa Melayu). Jawi turut
dihubungkaitkan dengan nama "Javadwipa" iaitu nama bagi daerah Asia bangsa dan
kaum yang menjadi peribumi di Asia Tenggara. Dalam hal ini, Abdul Rahman (2003)
berpendapat istilah Jawi berasal dari kata "Jawa" yang sering digunakan oleh musafir
musafir Arab untuk menceritakan keadaan pulau dan penduduk di Kepulauan Melayu.
Amat Juhari (1996) pula mengatakan "Jawi" ('-fJ4.) berasal daripada kata nama
bahasa Arab iaitu "Jawah" (bJ4.). Perkataan ini apabila dijadikan kata adjektif
bahasa Parsi terdapat perkataan "Ja' (4.) dan "Jai" ('-f4.) sebagai kata adjektif.
Peroincangan dan perdebatan yang panjang berkaitan nama Jawi itu akhimya tetap
menjurus kepada makna "Jawi" sebagai "nama bagi sejenis tulisan yang menggunakan
aksara Arab dan Parsi dalam penulisan bahasa Melayu".
46
Pada mas a sekarang, pengertian "Jawi" tidak lain daripada maksud aksara atau
huruf yang digunakan untuk menulis bahasa Melayu di Malaysia, Singapura, Brunei
dan Selatan Thailand (Wan Mohd Shaghir 1997, Zainur Rijal & Rosni 2007). Di
Indonesia, tulisan Jawi turut dikenali sebagai tulisan Melayu huruf Arab atau aksara
Melayu Arab. Tulisan Jawi juga disebut sebagai huruf Pegon yang merujuk kepada
tulisan yang berasal dari skrip Arab, bagi menulis bahasa Jawa dan Sunda. Penulisan
huruf ini digunakan secara meluas untuk menterjemah kitab-kitab Arab yang diajar di
pondok-pondok pesantren di Jawa. Bagi masyarakat Bugis pula, tulisan Arab yang
ditulis dalam bahasa Bugis dinamakan tulisan Singrang (Wan Mohd Shaghir 1997).
Tidak ketinggalan orang Banjar dan Bugis turut menggunakan tulisan Arab untuk
menulis dalam bahasa mereka. Keadaan ini menunjukkan tulisan bahasa Arab bukan
sahaja mempengaruhi tulisan bahasa Melayu, tetapi juga tulisan untuk bahasa-bahasa
lain di Alam Melayu. Menurut Amat Juhari (1996) tulisan Jawi turut digunakan
bersama-sama tulisan Campa yang dipinjam daripada tulisan pengaruh India. Begitu
juga keadaannya di Pattani kerana terdapat bahasa Melayu dialek Pattani yang
menggunakan tulisan Jawi untuk semua jenis persuratan. Tidak ketinggalan, tulisan
Setiap tulisan mempunyai ciri-ciri yang menjadi lambang tulisan tersebut. Dalam
konteks ini, tulisan Jawi turut mempunyai cirinya yang tersendiri. Ciri utama tulisan
ini telah digariskan Engku Ibrahim Engku Ismail dan Abd. Ghani (1988) seperti
berikut:
1. Aspek penulisan
masa. Ciri ini dikaitkan dengan setiap fonem yang jika ditulis atau
dilambangkan dengan fonem Rumi memerlukan tiga atau empat fonem Rumi.
Misalnya: ''(_).Q'' (sad), "�" (dhad) dan "t" (ghayn). Di samping itu, tulisan
47
Jawi berbeza dengan tulisan-tulisan lain kerana tulisan ini ditulis dari kanan ke
kiri dan tidak menggunakan sistem huruf besar dan huruf kecil.
sejarahnya. Tulisan Jawi mempunyai ciri klasik kerana usaha untuk mengenali
dan memahami tulisan ini memerlukan pengkaji merujuk kepada manuskrip
Arab atau Jawi dari peringkat awal perkembangannya. Kang (1986) memetik
Wemdly. Sementara itu sarjana Barat yang turut mengkaji Jawi dalam abad
kepada perkembangan tulisan Jawi sebagaimana kajian oleh Za'ba yang telah
menghasilkan Rahsia Ejaan Jawi Penggal yang Pertama (1931), selain Mejar
Datuk Haji Muhammad Said Hj. Sulaimen yang menghasilkan Panduan bagi
Hejaan P.B.MP.B (1938).
Keistimewaan dari aspek estetik pula dilihat dari segi bentuknya.Tulisan Jawi
mempunyai nilai estetik yang tersendiri, unik dan telah lama digunakan
sebagai seni hiasan di masjid, istana dan kediaman dengan keindahan seni khat
atau kaligrafinya. Terdapat lapan jenis khat yang digunakan untuk menulis
tulisan Jawi iaitu Khat Kufi, Thulus, Naskh, Farisi, Riq 'ah, Diwani, Diwani
Jali dan Raihani (Manja & Ahmad Suhaimi 1995). Pendek kata penulisan Jawi
tulisan J awi memiliki ciri -ciri dan keistimewaannya yang tersendiri sehingga tulisan
ini berbeza dengan tulisan-tulisan yang lain. Lebih istimewa lagi tulisan ini terhasil
48
daripada skrip bahasa asing iaitu bahasa Arab, Parsi dan beberapa huruf ciptaan
Melayu yang mampu digunakan untuk mengeja perkataan bagi bahasa Melayu.
Bahasa Arab berasal dari rumpun bahasa Semitik yang digunakan secara meluas oleh
dan beberapa bahagian di Timur Tengah. Abjad tulisan Arab berasal dari abjad bahasa
Aramia yang asalnya hanya digunakan untuk tulisan Arab sahaja. Namun dengan
penyebaran Islam ke sebelah Timur, abjad ini telah menjadi abjad kepada sistem
tulisan bahasa-bahasa lain seperti Parsi, Turki, Sepanyol, Swahili dan juga Bahasa
IV. Bahasa yang boleh ditukar ganti kedudukan hurufnya dari pangkal ke
pengertiann ya.
v. Bahasa yang kaya dengan unsur kata-kata hikmah dan mampu
Umum Sebutan Baku Bahasa Melayu (1991) kata serapan daripada bahasa Arab yang
sudah menjadi kata umum, dilafazkan sesuai dengan sebutan kata-kata jati dalam
49
bahasa Melayu namun kata serapan daripada bahasa Arab yang berupa bahasa istilah
agama mestilah dilafazkan berdasarkan peraturan bahasa sumber. Dalam hal ini Lubis
Azhar dan Ahmad Kilani (2002) berpendapat pengaruh bahasa Arab terhadap
bahasa Melayu amat ketara sekali. Bahasa Arab telah meninggalkan kesan yang besar
terhadap bahasa Melayu sehingga mencakupi setiap perbahasan bahasa seperti kaedah
sebutan, bunyi, penulisan, perbendaharaan kata dan sebagainya. Begitu juga
keadaannya dengan tulisan Jawi yang terbentuk hasil daripada abjad-abjad Arab.
perkataan Arab yang digunakan secara meluas hingga kini. Bahkan pengaruh bahasa
Arab juga telah meresapi struktur ciri-ciri tatabahasa Melayu. Dalam membincangkan
perkara yang sarna, Osman (1988) membahagikan tahap pengaruh bahasa Arab ke
dalam bahasa Melayu kepada dua peringkat iaitu peringkat sebelum merdeka dan
peringkat selepas merdeka. Pengaruh bahasa Arab amat besar sekali pada peringkat
sebelum merdeka berbanding selepas merdeka, iaitu apabila huruf-huruf Arab
digunakan dengan meluas dalam tulisan Jawi. Ketika itu tulisan Jawi telah digunakan
sebagai medium penulisan dalam urusan rasmi kerajaan dan urusan yang tidak rasmi.
menyenaraikan tiga ciri penting tulisan Arab untuk tujuan penulisan bahasa lain, iaitu:
banyak persamaan antara sebutan bahasa Arab dengan keperluan bahasa lain.
Dalam bahasa Melayu, huruf Arab dengan sebutan asal digunakan untuk
yang berkaitan dengan agama Islam. Contohnya perkataan solat dieja dengan
;;� bukan w�.
50
11. hendaklah mengekalkan kedudukan susunan huruf Arab iaitu tha (�), kha (t),
dzal (j), dhad (�), za r,» dan ghain (t) seperti kedudukan asal walaupun
huruf-huruf tersebut sebenamya tidak digunakan dalam bahasa setempat.
iii. hendaklah menambah huruf sedia ada dengan huruf baru demi memenuhi
keperluan bahasa mereka. Penambahan huruf bagi tulisan Jawi untuk bahasa
Melayu ialah huruf ca (�),pa (�), ga (....5.), nga (t) nya (6) dan va 0) ..
Nusantara. Sebagai bahasa yang sinonim dengan agama Islam, pembelajaran bahasa
Arab juga secara tidak langsung menjurus kepada pembelajaran berkaitan keagamaan.
Oleh itu, penggunaan tulisan Jawi sebagai medium penyampaian bahasa Melayu
secara bertulis telah mempercepatkan lagi kemasukan unsur-unsur Islam dalam
penulisan termasuk karya kreatif yang dihasilkan oleh golongan ulama tradisional.
Fonem bererti unit terkecil yang berfungsi dalam sesuatu bahasa atau secara umumnya
disebut sebagai bunyi bahasa. Dalam bahasa Melayu terdapat sebanyak 24 fonem asli
yang terdiri daripada enam vokal, 18 konsonan, sembilan fonem pinjaman dan tiga
fonem geluncuran. Enam fonem vokal tersebut ialah (a, e, e (o), 0, u) manakala 18
fonem Jawi yang digunakan dalam tulisan Jawi terdiri daripada dua jenis, iaitu fonem
yang diambil secara langsung dari Al-Quran (fonem Arab) dan fonem yang dihasilkan
kemudian bagi melambangkan beberapa fonem Melayu yang tidak ada lambangnya
dalam fonem asli Arab. Fonem-fonem tulisan Jawi berasal daripada fonem-fonem
Arab kecuali lima fonem iaitu c, ny, g, ng dan p. Nama kesemua fonem Arab tersebut
kekal dalam nama Arabnya kerana tidak sukar bagi orang Melayu menyebut fonem
fonem tersebut samada ia berada pada suku kata awal, suku kata tengah, suku kata
51
akhir dan berbaris atau tidak. Oleh sebab itu, kebanyakan fonem-fonem Arab itu dapat
Keadaan yang serupa juga terdapat dalam bahasa Melayu yang dieja dalam
Oleh itu, menurut Za'ba (1941) pada dasarnya orang Melayu memang boleh
bagaimanapun, pandangan ini berbeza dengan pandangan Amat Juhari (2006) yang
menyatakan tulisan 1awi yang dipakai untuk bahasa Melayu telah mula disesuaikan
dengan keperluan kegunaannya dalam bahasa Melayu kerana huruf-huruf Arab yang
ada itu tidak dapat melambangkan beberapa fonem Melayu seperti Ing/, Iny/, Ip/, IgI,
lei. Oleh sebab itu, huruf-huruf baru telah dieipta untuk melambangkan fonem-fonem
Melayu dengan eara menggunakan "rumah" huruf Arab juga tetapi ditambah jumlah
titik-titiknya bagi membezakan lambang fonem Melayu. Enam fonem Melayu yang
:.
ca
([) daripada ha (C) untuk fonem [ c ]
Daripada bentuk yang ditunjukkan di atas, jelas bahawa huruf-huruf Jawi yang dicipta
ini sebenamya menggunakan "rumah" huruf-huruf Arab dan aspek yang
mempunyai fonem vokal dan fonem konsonannya. Tulisan Jawi mengandungi tiga
fonem vokal iaitu "alif" (I), "wau" (J) dan ''ya'' (lj). Ketiga-tiga fonem tersebut boleh
ulo
e/�/i
Huruf alif (I) melambangkan bunyi vokal a, manakala huruf wau (J) melambangkan
dua vokal iaitu bunyi dan bunyi Begitu juga dengan huruf ya (lj) yang
bunyi u o.
mewakili vokal e, dan i dalam bahasa Melayu. Secara terperinci, huruf-huruf Jawi
Bil Bentuk tunggal Nama & sebutan huruf Jawi Padanan huruf Rumi
1. alif a
1
2. ba (k) b
w
3. W
ta (k)
4. :; ta (k) marbutah t, h
5. w
:. tha (k) S, th
6. jim
<:
7. ca c
[
53
...
sambungan
8. ha (k) I)
c:::
9. kha (k) kh
c
10. dal d
j
11. tzallzal dh
j
12. ra (k) r
.J
13. ZaI Z
.J
14. SIn S
<Y
:.
15. syin sy
<Y
16. sad s
�
17. dad d
�
18. ..b ta (k) t
19. j; za (k) z
20. ain
e
21. ghain gh
t:.
22. nga ng
t
23. fa (k) f
"-.JI
:.
24. "-.JI pa P
25.
..
qaf k, (q)
�
26. kaf k
�
27. � ga g
28. lam 1
J
29. rmm m
f'
30. n
nun
U
31. wau u,O,W
.J
32. va v
.J
33. ha h
/)
34.
�
harnzah k, (')
35. ya(k) i, e, y
I..j
36. ye e (akhir)
i.S
37. 0 nya ny
Fonem Arab ialah fonem yang terkandung dalam sistem tulisan Arab. Fonem ini
mempunyai perkaitan langsung dengan tulisan J awi kerana tulisan tersebut telah
dihasilkan dengan menggunakan semua fonem yang ada dalam fonem Arab klasik,
yang diambil terus tanpa sebarang pengubahsuaian. Menurut Amat Juhari (1996)
fonem-fonem ini perlu diambil dan diserap ke dalam tulisan Jawi kerana terdapat
banyak kata Arab yang dijadikan kata-kata Melayu dan kata-kata istilah agama yang
turut dijadikan kata istilah dalam bahasa Melayu. Kata-kata ini menggunakan fonem
...l;.b
.
.:l
w, C:, C:, .J, (.)-il, (.)-Q, (.)-Q, , ,t, t, �, (,j
Bil Bentuk tunggal Nama & sebutan huruf Padanan tulisan Rumi
Jawi
1. alif a
2. ba (k) b
w
3. W ta (k)
4. 0 tha (k) s, th
5. jim j
�
6. ha (k) I)
c:
7. kha (k) kh
c:
8. dal d
.:l
9. tzallzal db
.:l
10. ra (k) r
.J
11. zai z
.J
12. SIll s
(.)-il
13. :.
syin sy
(.)-il
14. sad s
(.)-Q
15. dad <;l
�
55
...
sambungan
16. 0 ta (k)
17. ..6 ta (k) t
18. j; za (k) z
19. am
t
20. ghain gh
e
21. fa (k) f
<........SI
22. ..
qaf k, (q)
l.!l
23. � kaf k
24. lam
J
25. mim m
f'
26. nun n
U
27. wau u,o, w
.J
28. ha h
0
31. ya(k) i, e, y
'-i
huruf Jawi (Melayu) kita ini dan lain-lain. Maka bahasa Parsi itu
pada zaman dahulu kalanya ada hurufnya sendiri, iaitu huruf
Palawi namanya, tetapi akhirnya huruf itu telah kalah oleh huruf
yang dipinjam daripada Arab ialah yang dipakai mereka hingga
sekarang ini, sekadarkan telah berlainan rupa bentuknya sedikit
menjadi "khat Parsi".
terkandung dalam tulisan Jawi telah diambil secara langsung dari bahasa Arab. Hal ini
bermaksud, semua 31 huruf Arab diterima pakai bentuk, nama dan fonemnya dalam
56
tulisan Jawi. Dalam hal ini, Omar (1979) menyatakan bilangan huruf Jawi ialah 34
dengan merujuk kepada bilangan huruf Jawi pada epigrafi tulisan Jawi tertua iaitu
terdapat pada prasasti ini, jelas sekali sudah lengkap terkumpul 34 huruf, iaitu 29
huruf Arab dan lima huruf tambahan hasil daripada ciptaan dan pinjaman daripada
Parsi manakala Muhammad Sabudin (1985) dan Wan Ali (2006) pula menyatakan
bilangan huruf Jawi adalah sebanyak 35 termasuk huruf hamzah dan lam-alif.
Menurut Muhammad Bukhari et al. (2013) tulisan Jawi mempunyai 37 huruf yang
terdiri daripada tiga huruf vokal dan 34 huruf konsonan. Bilangan ini bertambah,
selaras dengan penambahan huruf j (va) yang dihasilkan bagi melambangkan bunyi
Ivl. Seperti dibahaskan sebelum ini, huruf tambahan telah dicipta bagi melengkapi
beberapa fonem yang tidak ada dalam bahasa Arab tetapi ada dalam bahasa Melayu
atau disebut ada pada lidah Melayu. Bentuk dan nama huruf serta padanannya dengan
hurufRumi ditunjukkan dalam Jadua12.3 berikut:
1. c ca
�
:.
2. ng nga
t
3. g � ga
:.
4. p � pa
5. ny � nya
6. v va
_J
Melayu bagi melambangkan fonem yang tidak ada dalam huruf Arab. Empat daripada
enam huruf tersebut adalah huruf gubalan yang diubahsuai dari huruf Arab bagi
� (pa), �
melengkapi keperluan fonem dalam bahasa Melayu, iaitu huruf t(nga),
iaitu huruf � (ga) merupakan
(th(.) dan j (va) manakala dua huruf lagi � (ca) dan
Melayu.
Menurut Za'ba (2009) perbincangan tentang bahagian huruf Jawi boleh dilihat
daripada tiga bentuk. Pertama dari segi asal huruf J awi, kedua dari segi sifat huruf dan
ketiga dari segi bentuk huruf. Ringkasannya ditunjukkan dalam Rajah 2.4 di bawah:
Dari segi asal huruf, setiap huruf Jawi terbahagi kepada tiga bahagian seperti
berikut:
1. Empat belas huruf Arab yang diterima oleh lidah Melayu jati sebab
ialah:
58
11. Empat belas huruf Arab yang tiada diterima oleh lidah Melayu jati sebab
tiada bunyinya dalam bahasa Melayu. Huruf-huruf tersebut ialah:
J w
t t ..b ..b � (..)..::l tY j �
t c:: w.
111. Lima huruf yang bukan Arab, digubal atau dipinjarn dari Parsi bagi
rnenghurufkan asal bunyi Melayu yang tiada pada lidah Arab.
Pernbahagian dari segi sifat huruf pula rnengelornpokkan huruf J awi kepada
tiga kelornpok iaitu huruf benar, huruf salah dan huruf saksi. Pernbahagian ini
i. Huruf benar
Huruf benar ialah sernua huruf, selain huruf r..j .J Oleh itu jurnlahnya
sebanyak 28 huruf.
Ada waktunya huruf r..j .J \ akan rnenjadi huruf saksi iaitu dalarn keadaan
i. Hurufterdiri (tegak)
Huruf-huruf yang berkeadaan tegak dalarn penulisannya. Huruf-huruf tersebut
W I>
lj J.
huruf apabila membentuk sesuatu perkataan. Hal ini demikian kerana, ada huruf yang
kekal bentuknya apabila disambung dan sebaliknya ada yang akan berubah bentuk.
manakala huruf yang berubah bentuk apabila bersambung ialah huruf \ � �.1:a .b
Abjad Jawi yang dinyatakan dalam Pedoman Ejaan Jawi Yang Disempurnakan (1996)
ialah 35 huruf iaitu mencakupi 33 abjad daripada Daftar Ejaan Za 'ba dan dua abjad
tambahan iaitu wa (J) untuk melambangkan konsonan Ivl dan abjad �
(hamzah) untuk
melambangkan konsonan hentian glotis /?I apabila berada pada awal suku kata dan
dalam perkataan Arab, dan ciri bunyi nasalisasi jika antara dua konsonan, dan ciri
bunyi geluncuran jika antara dua vokal. Hashim (2006) mengelompokkan abjad-abjad
Jawi yang berjumlah 35 itu kepada tiga kelompok iaitu:
abjad yang boleh dirangkaikan sesama sendiri dan dengan abjad-abjad lain
� � W w y
selepasnya. Huruf-huruf perangkai ialah: � l)-Il t (! c �
U lj I>
U f> J � � L3 � w t t t.1:a.b
11. Kelompok B ialah huruf pemutus yang terdiri daripada huruf yang boleh
tidak boleh dirangkaikan dengan sebarang abjad dan melambangkan sarna ada
hentian glotis apabila berada pada awal suku kata, sebagai ciri nasalisasi j ika
hadir antara konsonan dan sebagai ciri penggeluncuran apabila terletak antara
vokal.
iv. Kelompok D-Huruf penghujung iaitu huruf yang hanya digunakan di akhir
kata. Huruf tersebut ialah huruf ta marbutah (0) dan ya atau alif maksurah (lS)
Bentuk huruf J awi akan berubah mengikut kedudukan huruf tersebut dalam perkataan
yang ditulis sarna ada di permulaan, di tengah atau di akhir. Sistem tulisan ini tidak
mempunyai huruf besar atau huruf kecil seperti tulisan Rumi tetapi perubahan bentuk
huruf berlaku bagi beberapa huruf tertentu apabila dirangkaikan dengan huruf lain
sahaja dan hanya dibezakan menerusi titiknya sahaja. Huruf yang berekor pula hanya
dikekalkan ekomya apabila huruf itu tunggal atau berada di hujung rangkaian
2.4.7 Sejarah perkembangan sistem ejaan Jawi lama kepada Sistem Ejaan Jawi Yang
Disempurnakan (SEJYD)
Bahasa yang hidup tidak bersifat statik; sebaliknya terus berkembang dan terus maju
sesuai dengan perkembangan kehidupan penggunanya. Ejaan Jawi dalam bahasa
usaha yang dilakukan oleh para pejuang bahasa ke arah menghasilkan bentuk ejaan
yang bersifat tekal menerusi perkembangan dan perancangan bahasa Melayu. Bukti
perkembangan ini dapat dilihat daripada pemyataan Md. Said (1936) selaku penyusun
Panduan Bagi Hejaan PBm.PB. yang telah membahagikan ejaan Melayu kepada
lima jenis iaitu Ejaan lama, Ejaan tua, Ejaan baharu, Ejaan Arab dan Ejaan
ejaan tersebut sebelum menjadi ejaan yang tekal. Menurut Ding & Roosfa (2006)
seperti sistem ejaan Rumi, ejaan Jawi juga telah berubah dari semasa ke semasa.
Perubahan ini boleh dilihat daripada perbandingan ejaannya dalam manuskrip Melayu
sebelum abad ke-19 dengan Sistem Ejaan Jawi Yang Disempumakan. Perbezaan
tersebut juga dapat ditelusuri dalam pedoman tulisan J awi yang pemah digunapakai di
Tanah Melayu seperti Sistem Ejaan Jawi Pakatan Bahasa Melayu Persuratan Buku
Diraja JohorlEjaan Pakatan (1936), Daftar Ejaan Melayu Jawi Rumi (1949), Ejaan
Dian (1970) dan Daftar Ejaan Rumi-Jawi (1988). Dalam hal ini menurut Raja
Masittah (1987) masalah ejaan dan pertikaian yang timbul tentang sistem ejaan
bukanlah gejala yang tidak baik, sebaliknya ia menunjukkan masyarakat sentiasa
perkembangan yang dialami bahasa itu. Sehubungan itu, Hashim (2006) menyatakan
terdapat perbezaan yang ketara dalam sistem ejaan Jawi dahulu dengan sistem ejaan
Jawi kini. Perbezaan ini terhasil menerusi perkembangan yang telah membawa
perubahan kepada sistem ejaan Jawi itu sendiri. Pemyataan ini dapat dibuktikan
menerusi pandangan Kang (1986) dan Amat Juhari (2001) yang menyatakan bahawa
ejaan tulisan Jawi telah mengalami empat tahap sistem ejaan iaitu ejaan pengaruh
Arab berbaris, ejaan pengaruh Arab tanpa baris (Arab gondol), ejaan pengaruh
62
Melayu tahap pertama dan ejaan pengaruh Melayu tahap kedua. Walau
bagaimanapun, dalam hal ini, Amat Juhari menyatakan empat tahap tersebut bukanlah
berlaku secara terpisah malahan ada ketikanya dalam sesebuah teks lama
menggunakan lebih dari satu bentuk ejaan tersebut (Amat Juhari 2012). Dengan lain
sistem ejaan yang pemah dipakai dalam tradisi penulisan Melayu kepada sepuluh
sistem seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 2.5 berikut:
I.EjoonJ,wi Tu,
9.Ejaan Jawi Maktab
Perguruan Islam /1
Sistem Ejaan
8. Ejaan Jawi Konvensyen Jawi dalam � 2.Ejaan Jawi Klasik
Terengganu penulisan
Bahasa Melayu ----.�--------------�
Perkembangan sistem ejaan I awi di Kepulauan Melayu dari abad ke-l 0 hingga
abad ke-17 dapat dikes an dalam manuskrip-manuskrip yang ditulis dalam tempoh
waktu tersebut. Perubahan-perubahan ini misalnya, dapat dilihat menerusi penelitian
Hashim batu nisan Ahmad Majnun (1467-68), Surat Raja Ternate
(2006) terhadap
Budiman (1600), Surat Sultan Perkasa
kepada Raja Portugal (1521), Hikayat Bayan
Alam Johan Berdaulat Acheh (1615), dan Undang-undang Laut Melaka (1655).
sistem ejaan Jawi abad ke-18 yang dapat dilihat dalam
Begitu juga halnya dengan
kajian terhadap Hukum Qanun Melaka (1761), Bidayah al-Hidayat (1757) dan
Hidayat al-Salikin (1778) serta sistem ejaan Jawi abad ke-19 menerusi Bustan al
Salatin (1815), Kitab Pengetahuan Bahasa (1858) dan Kitab Pemimpin Johor (1878).
Berdasarkan penelitian yang dibuat Hashim (2006) terhadap semua bahan di atas,
63
didapati wujud perbezaan yang ketara dalam sistem ejaan Jawi dahulu dengan sistem
ejaan Jawi kini. Perubahan dalam sistem ejaan Jawi memperlihatkan kesan daripada
dua pengaruh utama iaitu pengaruh Arab dan pengaruh Melayu. Kedua-dua pengaruh
ini boleh dibahagikan kepada empat tahap berdasarkan pandangan Kang (1990 &
1995). Tahap-tahap pengaruh Arab dan Melayu dalam tulisan Jawi diringkas seperti
Jadual2.4 berikut:
Melayu telah mengalami empat tahap (Amat Juhari 1991 & 1994, Kang 1990 & 1995
dan Hashim 2006). Walau bagaimanapun, Amat Juhari (1991& 1994) dan Hashim
� (maka) (ada)
J
wI
,s\.;" (jika) (itu)
kedua ialah dipengaruhi oleh sistem ejaan Arab (Arab gondol) iaitu
111. Tahap
mengekalkan ejaan serta huruf-huruf yang sedia ada tetapi menghilangkan
tanda diakritik yang lain. Contoh:
� wI (itu)
(jika)
64
banyak perkataan mempunyai ejaan yang sarna tetapi lafaz yang berlainan. Dalam
istilah linguistik perkataan ini dikenali sebagai homograf. Natijah daripada sistem
ejaan ini telah menghasilkan sistem ejaan Jawi pengaruh Melayu iaitu mempunyai
huruf vokal bagi menggantikan tanda diakritik seperti dalam tahap ketiga dan keempat
berikut:
IV. Tahap ketiga ialah sistem ejaan Jawi pengaruh Melayu iaitu pengwujudan
huruf-huruf vokal. Ada tiga huruf benar Arab dijadikan huruf vokal selain
mengekalkannya sebagai huruf benar iaitu huruf-huruf alif (I), wau (J) dan ya
IV. Tahap keempat ialah sistem ejaan Jawi pengaruh Melayu dengan penambahan
huruf vokal pada suku kata kedua di samping mengekalkannya pada suku kata
pertama. Contoh:
manuskrip Melayu lama. Menurut Amat Juhari (1996) sistem ejaan yang digunakan
iala 1:1 sistem campuran iaitu dalam satu-satu teks terdapat beberapa jenis ejaan iaitu
ada perkataan yang dieja mengikut ejaan pengaruh Arab tahap pertama dan kedua. Di
samping itu, terdapat juga perkataan yang dieja dengan menggunakan ejaan pengaruh
dan kedua. Selain ejaan, terdapat juga perbezaan dari segr
Melayu tahap pertama
bentuk huruf-huruf Jawi Melayu yang digunakan dalam ejaan tersebut.
65
Kajian berhubung sistem ejaan Jawi dalam manuskrip Melayu lama masih
belum dibahaskan secara meluas dan terperinci sehingga kini. Kajian-kajian lepas
kelihatan lebih cenderung kepada kajian teks, iaitu berhubung penaskhahan dan isi
kajian melibatkan tulisan Jawi boleh dikelompokkan kepada beberapa bidang iaitu
kajian daftar-istilah Bahasa Melayu, kajian aksara tulisan Jawi, kajian perkembangan
sistem ejaan dan tulisan Jawi, kajian aplikasi dan kajian kaedah pengajaran dan
Terdapat beberapa kajian yang pernah dilakukan oleh pengkaji-pengkaji lain dalam
iaitu (i) kajian berkaitan aksara Jawi dan (ii) kajian berkaitan aplikasi tulisan Jawi
dalam pendidikan. Antara kajian-kajian ini, kajian dalam kelompok kedua yang
melibatkan pengajaran dan pembelajaran tulisan Jawi paling digemari oleh para
Kajian berkaitan aksara Jawi ialah kajian yang dijalankan dengan tujuan untuk melihat
perkembangan aksara Jawi daripada bentuk asal sehingga bentuk rasmi yang diterima
pakai kini. Wan Ali (1996) contohnya, telah mengkaji tentang asal usul tulisan Jawi
serta proses perkembangannya dari awal abad ke-14M hingga akhir abad ke-19M
berdasarkan Batu Bersurat Terengganu, Batu Nisan Raja Fatimah dan 'Aqa'id al
Nasafi. Dapatan kajian itu merumuskan, terdapat bukti yang jelas bahawa tulisan Jawi
sebagai as as penciptaan huruf Jawi. Penerimaan semua huruf Arab memang boleh
kerana bentuk itu menjadi huruf yang dominan dalam masyarakat Islam.
dijangkakan
Di huruf Parsi juga telah memberi sumbangan ke arah penciptaan huruf
samping itu,
66
Parsi kerana wujud hubungan yang rapat antara masyarakat dan budaya Parsi dengan
rant au Alam Melayu pada zaman lampau. Penerimaan huruf Arab dan Parsi bukan
sahaja kesan daripada sejarah kedatangan Islam ke rantau ini, tetapi juga merupakan
masyarakat Melayu juga mampu mencipta huruf tambahan iaitu pa (W), nga (t) dan
nya (6), untuk memenuhi keperluan menulis bahasanya.
Dapatan kajian Wan Ali (1996) juga telah membuktikan bahawa penggunaan
titik pada beberapa huruf Jawi terutama sekali pa (W), dan ga (--S) adalah tidak
berbeza-beza jumlahnya. Keadaan ini berlaku kerana tradisi penulisan tangan pada
zaman lampau amat terdedah kepada sikap individu yang menulis, kerana ada yang
menulis dengan cermat dan ada pula yang menulis dengan pantas menyebabkan titik
pada huruf tidak diletakkan dengan jelas. Huruf fa (U) dalam skrip Jawi
sememangnya menggunakan satu titik sahaja seperti bentuk asalnya dalam skrip Arab
sebaliknya, huruf pa (W) yang merupakan satu huruf baharu dalam skrip Jawi yang
mempunyai pelbagai variasi, tetapi dari segi penggunaan, bentuk yang lazim
digunakan ialah satu titik sahaja. Keadaan seperti ini boleh menimbulkan kekeliruan
kerana kedua-dua huruf, pa (W) dan fa (U) menggunakan jumlah titik yang sarna,
iaitu satu titik di atas kepala huruf ataupun huruf pa (W) tidak wujud sebagai suatu
huruf tersendiri, hanya sebagai suatu variasi kepada huruf fa (U) apabila mengeja
perkataan Melayu. Namun begitu, kajian tersebut menunjukkan bahawa huruf pa (W)
memang wujud sebagai satu huruf tersendiri dalam skrip Jawi, dengan memakai tiga
titik di atas kepala kerana bentuknya agak banyak digunakan dalam manuskrip
Melayu. Bentuk yang paling ringkas dan mudah ditulis, iaitu bentuk bertitik satu,
67
menjadi pilihan penulis Melayu, tetapi apabila dibaca huruf itu tetap berfungsi sebagai
huruf pa (U).
digunakan iaitu di atas atau di bawah huruf dengan berbagai-bagai titik. Mengikut
anggapan umum, huruf ga (�) seharusnya mempunyai satu titik di atas huruf. Kajian
Wan Ali (1996) turut mendapati lambang huruf ga (�) yang paling kerap digunakan
ialah variasi tanpa titik. N amun begitu, walaupun variasi tanpa titik merupakan variasi
yang paling banyak digunakan dalam manuskrip Melayu, tetapi variasi sedemikian
tidak boleh dianggap sebagai bentuk rasmi huruf ga (�), sebaliknya hanyalah
mencerminkan kegagalan para penulis manuskrip Melayu sahaja. Bentuk kedua yang
digemari ialah variasi bertitik satu di bawah huruf. Sementara itu, bentuk huruf ga
(�) yang diiktiraf pada masa ini ialah variasi bertitik satu di atas huruf dan
merupakan variasi ketiga paling digemari oleh penulis Melayu. Variasi ini dominan
hanya pada abad ke-19M. Sekiranya dilihat berdasarkan prinsip penggunaan, adalah
lebih wajar variasi kedua paling banyak digunakan dalam penulisan manuskrip
Melayu, iaitu huruf ga (�) bertitik satu di bawah huruf dan dianggap sebagai bentuk
rasmi. Tambahan pula, huruf ini lebih mudah ditulis, sesuai dengan prinsip
pemudahan tenaga.
Noor Zanariyah (1996) pula mengkaji penggunaan aksara Jawi dalam abad ke-
tulisan Jawi pada abad ke-18 belum begitu mantap dari segi peraturannya. Namun,
abad-abad sebelumnya. Selain itu, penggunaan vokal dan angka dua Arab (") juga
memperlihatkan persamaan dengan bentuk ejaan dalam Sistem Ejaan Jawi yang
Disempumakan (SEJYD). Bagi sistem ejaan pula, kajian tersebut mendapati wujud
yang tidak konsisten kerana terdapat sekurang-kurangnya dua cara ejaan dalam
ejaan
mengeja sesuatu perkataan dan terdapat juga satu perkataan yang boleh dibaca dengan
68
lebih daripada satu sebutan. Misalnya: .# I boleh dibaca dengan engkau dan engku.
Namun begitu, sistem ejaan Jawi yang ada di dalam Undang-undang Keluarga tidak
menunjukkan perbezaan ketarajika dibandingkan dengan sistem ejaan Jawi pada abad
ke-16 dan sistem ejaan Jawi kini (SEJYD). Kajian ini juga mendapati ejaan Jawi yang
digunakan dalam Undang-undang Keluarga adalah seperti ejaan tahap ketiga dan
keempat mengikut pembahagian yang dibuat oleh Kang (1986) iaitu penghilangan
tanda tasydid (tahap ketiga) dan tidak terdapat lagi unsur-unsur Arab (tahap keempat).
Namun, adalah agak sukar untuk menyatakan sistem ejaan Jawi dalam teks ini berada
perkembangan ejaannya.
Kajian lain berhubung aksara J awi ialah kajian oleh Zarirah (1996) yang
dalam teks Undang-undang Kedah yang ditulis dalam abad ke-17 (1650M). Aspek
sistem ejaan Jawi itu dilihat dari sudut bentuk huruf, cara penulisan, perlambangan
vokal, pengwujudan vokal, pengejaan diftong dan pengejaan deretan vokal. Aspek
morfologi pula meliputi golongan kata dan bentuk kata, manakala aspek sintaksis
merangkumi ayat tunggal dan ayat majmuk. Di samping itu, kajian tentang
perbendaharaan kata adalah menjurus kepada kata pinjaman, kata arkaik (kuno) dan
kata-kata yang digunakan sebagai mata wang dan sistem ukuran. Analisis terhadap
tulisan dan ejaan Jawi dalam teks tersebut memperlihatkan beberapa persamaan dan
perbezaan antara ejaan Jawi abad ke-17 dengan ejaan dalam SEJYD. Kajian turut
mendapati bahawa kaedah ejaan Jawi abad ke-17 belum mengikut sistem ejaan yang
teratur. Fenomena ini didapati mempunyai persamaan dengan sistem ejaan Jawi abad
ke-16. Penggunaan beberapa huruf vokal dan konsonan yang tidak konsisten itu
Nasaji, yang mewakili abad ke-16. Begitu juga halnya dengan penggunaan tanda dua
tersebut telah
Arab (") bagi ejaan kata ganda. Berdasarkan kajian juga, didapati
(�). Walaupun penggunaan huruf pa (W) terlalu sedikit bilangannya, namun dapatan
menunjukkan bahawa huruf tersebut telah wujud pada abad ke-17. Huruf ga (�)
69
dengan satu titik juga telah wujud walaupun kedudukan titik satu pada huruf kaf (.....5.)
itu tidak konsisten kerana kadang-kadang titik diletakkan di bawah dan kadang
kadang di atas huruf tersebut. Selain itu, penggunaan huruf ta simpul (0) yang
- }
rnewakili suku kata akhir ta (U), ti (�) dan tu (U) juga diternui dalarn teks. Jika
dilihat dari sudut bentuk huruf dan cara penulisan J awi abad ke-17 dalarn teks
Undang-undang Kedah ini juga, didapati ada sedikit perbezaan kerana diternui dua
perkataan yang ditulis secara berangkai, sarna ada dengan perkataan sebelumnya atau
perkataan selepasnya bagi kelornpok huruf yang tidak boleh disambung iaitu wa 0),
wau U), zai (j), ra (J), zal (�), dal (J), alif (I)] dalarn teks tersebut. Misalnya (.)�I
dijalankan oleh Kang (1990 &1995). Pengelornpokan ini dibuat mengikut urutan masa
tahap dan peringkat perkernbangan sistem ejaan Jawi sarna ada rnenerima pengaruh
Secara terperinci Kang (1990) menyatakan tahap pertama pengaruh bahasa Arab
dalarn tulisan Jawi adalah menghapuskan tanda baris dan sukun, dan kemudiannya
rnelenyapkan unsur-unsur Arab (tanda tasydid). Tahap kedua pula adalah penggunaan
kaedah pernvokalan secara abjad dalam suku kata pertarna diikuti kaedah pemvokalan
secara abjad dalam suku kata kedua dan dalam kedua-dua suku kata. Tahap ini disebut
oleh Kang dengan istilah "rnengalami proses kemelayuan". Namun sarjana lain seperti
Amat Juhari (1991&1994) dan Hashim (2006) berpandangan, walaupun secara
teorinya tahap-tahap tersebut dapat disusun secara jelas namun hakikatnya tahap-tahap
tersebut kadang kala wujud dalarn rnasa yang sarna.
Aspek perkembangan sistem ejaan Jawi turut dikaji Ismail (2009) yang
berfokus kepada pola perkembangan ejaan dan tulisan Jawi berasaskan bahan
70
mendapati sistem ejaan dan tulisan Jawi sekitar tahun 1600M telah berkembang
melalui proses penyerapan, adaptasi, asimilasi dan akomodasi, mengubahsuai kaedah
pemvokalan perkataan Jawi hingga akhirnya membentuk ejaan dan tulisan Jawi sejak
mula hingga kini. Dari segi pola sistem ejaan Jawi dalam manuskrip sekitar tahun
pemvokalan suku kata perkataan Jawi berkembang secara bertahap daripada kaedah
pemvokalan suku kata Jawi secara baris kepada kaedah pemvokalan suku kata secara
abjad. Dapatan ini bertentangan dengan rumusan kajian Kang (1990) yang
menyatakan sistem ejaan dan tulisan Jawi berkembang secara bertahap dan
ejaan bagi sesuatu teks itu biasanya sukar dipisahkan kerana yang satu bergantung
Secara terperinci rumusan dapatan kajian Ismail (2009) berhubung pola dan
perkembangan sistem ejaan Jawi sekitar tahun 1600M adalah seperti berikut:
1. Pada peringkat awal, kaedah pengvokalan suku kata ditulis dengan cara iaitu
sarna ada "menggunakan" atau "tidak menggunakan" tanda baris atau tanda
ialah kaedah pemvokalan suku kata perkataan Jawi secara abjad menggunakan
huruf vokal alif (I), wau (.J) dan ya (($). Menerusi pengaruh bahasa Melayu
ini, kaedah pemvokalan suku kata perkataan Jawi secara baris digunakan
sepenuhnya dengan dizahirkan tanda baris dan tasydid dan pemvokalan secara
abjad dilakukan dengan menggunakan hurufvokal alif(I), wau (.J) danya (($).
r: . Kaedah pemvokalan suku kata ditulis dengan menggunakan huruf vokal alif
(I), wau (.J) dan ya (($) dan kaedah pemvokalan suku kata dengan
menggunakan tanda baris telah digunakan sejak dahulu hingga kini. Bezanya,
penggunaan tanda baris dalam sistem ejaan Jawi kini tidak lagi dizahirkan
terdapat petunjuk bahawa kaedah pemvokalan suku kata perkataan Jawi ini
berkembang secara bertahap daripada kaedah pemvokalan suku kata secara baris
kepada kaedah pemvokalan suku kata secara abjad, bermula dari suku kata awal,
berkembang ke suku kata kedua dan akhimya digunakan dalam kedua-dua suku kata
perkataan J awi.
Kajian lain berhubung ejaan Jawiialah kajian oleh Tuan Zaifatul Akrnal (2005)
yang mengkaji sistem ejaan Jawi dalam Buku Katan Kamus Melayu, 1936. Dapatan
kajian ini menunjukkan bahawa terdapat perbezaan yang amat ketara antara kedua-dua
sistem ejaan Jawi yang telah dikaji, iaitu sistem ejaan Jawi yang terdapat dalam Buku
Katan Kamus Melayu dan sistem ejaan Jawi dalam Pedoman Ejaan Jawi Yang
Disempurnakan. Dapatan kajian itu juga menunjukkan bahawa sistem ejaan Buku
Katan Kamus Melayu telah menggunakan sistem ejaan Jawi lama yang dipengaruhi
oleh sistem ejaan Arab yang disifatkan pengkaji sebagai mengelirukan pengguna.
kebanyakan perkataan bahasa Arab yang digunakan oleh penulis berbeza dengan
sistem ejaan Jawi yang digunakan kini (SEJYD).
Sistem ejaan Jawi turut mendapat perhatian Adi Yasran dan Nurhidayah
menerusi mereka terhadap sistem ejaan Jawi dalam Manuskrip Risalali
(2010) kajian
Hukum Kanun Melaka versi Dublin bertarikh 22 Disember 1801M. Dapatan kajian
pendidikan paling banyak dan meluas dijalankan sebelum ini. Antara kajian-kajian
tersebut ialah kajian Masalah pengajaran dan pembelajaran Jawi (Ishak 1991),
Permasalahan pengajaran dan pembelajaran Jawi di sekolah rendah: satu tinjauan
kebangsaan LKTP Belitong Kluang, Johor (Fauziah 2003), Penguasaan ejaan Jawi di
kalangan guru-guru Sekolah Rendah di kawasan Brunei III, Daerah Brunei Muara
(Rosimah 2007) dan Penggunaan ejaan Jawi di kalangan murid sekolah agama dan
dalam kalangan murid dan guru bagi melihat keberkesanan atau tahap penguasaan
kajian Jawi. Antara kajiannya kajian bertajuk Pengajaran bacaan Jawi menggunakan
kaedah gabungan bunyi kata dengan bantuan huruf Rumi (Dewi Maslehah 1995),
(Rusni 1999), Masalah penggunaan tulisan Jawi satu tinjauan di tiga buah sekolah
rendah dalam Daerah Kinta 1, Perak Darul Ridzuan (Norhawati 2000), Penguasaan
Jawi dan hubungannya dengan kemahiran membaca al-Quran di kalangan pelajar
sekolah menengah di Melaka (Zaiton 2000), Penguasaan kemahiran
Tingkatan 4,
Jawi dan al-Quran di kalangan pelajar-pelajar Tingkatan Satu Sekolah-sekolah
Madani 2005), dan Penguasaan sistem ejaan Jawi yang rendah di Mukim Tutong
Kajian dalam aspek pengajaran dan pembelajaran (P&P) ini antara lain
Menurut Gallop (1994) surat Me1ayu 1ebih dihargai oleh pengkaji Barat kerana nilai
dari segi kesusasteraan berbanding nilainya dari segi ilmu penu1isan surat-menyurat.
Antara sarjana yang pemah membincangkan ciri-ciri umum surat-menyurat Me1ayu
ia1ah Newbold, T. J. pada tahun 1839, diikuti oleh Dulaurier yang menerbitkan 16
pucuk surat Melayu dalam salinan faksimili dengan transkripsi dan catatan. Inisiatif
menyurat yang paling lengkap menerusi tulisannya Letter Writing (1907). Tulisan
tersebut berkisar rasmi surat Melayu. Seterusnya penghasi1an suatu
kepada unsur
Barat pada peringkat awa1 1ebih menjurus kepada unsur yang terkandung dalam
sepucuk surat dan tatacara penulisan surat. Walau bagaimanapun, abad ke-20M
da1am bidang kajian surat-surat Melayu lama dengan
memperlihatkan perkembangan
kemuncu1an beberapa orang pengkaji yang giat menjalankan kajian berhubung
tersebut. Nama Gallop, A. T (1994), Ab Razak (1998) dan Mu'jizah (2009)
mai.uskrip
bukanlah nama asing da1am bidang kajian surat-surat Me1ayu lama. Menerusi kajian
maklumat te1ah dapat ditemui seperti i1uminasi (gambar)
kajian mereka, pe1bagai
dalam surat-surat Me1ayu, cap mohor pemerintah, gaya bahasa da1am surat Me1ayu
74
dan pelbagai aspek lagi yang mengangkat keunikan surat Melayu sebagai warisan
Kajian berhubung surat Melayu lama sebagai genre pula telah dijalankan oleh
Gallop (1994) dan Ab Razak (1998). Kedua-dua kajian ini menghurai secara
mendalam tentang jenis surat dan komponen yang mendasari surat Melayu lama.
Dapatan kedua-dua kajian itu menunjukkan bahawa surat Melayu lama boleh
digolongkan jenisnya mengikut tujuan surat tersebut ditulis oleh pengirimnya sarna
ada berbentuk surat sosial mahupun surat perj anj ian. Di samping itu, struktur yang
terkandung dalam sesuatu surat itu akan membezakan jenis surat tersebut samada
surat sosial atau sebaliknya. Kajian Ab Razak (1998) turut membincangkan tentang
aspek bahasa dalam kepala surat, cap mohor pengirim dan strategi komunikasi dan
Selain daripada pengkaji di atas, Norizan (2004) turut menjadikan surat abad
ke-17 dari Istana Terengganu sebagai bahan kajiannya. Kajian ini telah menganalisis
tujuan dan kandungan beberapa warkah terpilih dari Istana Terengganu dengan
berpandukan lima tema, iaitu pentadbiran, sosial, pendidikan, agama dan peribadi.
Selain aspek fizikal pada surat, aspek bahasa turut menjadi tumpuan para pengkaji
dalam bidang manuskrip lama. Jamaliah (1993) misalnya telah menganalisis surat
Melayu abad ke-16M daripada aspek morfologi yang melibatkan pembentukan kata,
kata dan pemakaian kata-kata pinjaman dalam surat tersebut. Kajian ini
penggolongan
turut menghuraikan tentang jenis-jenis frasa, bentuk ayat tunggal dan ayat majmuk
terdapat dalam surat-surat berkenaan. Seterusnya, Ab. Razak (1994 & 1995) juga
yang
75
telah memilih surat Sultan Temate sebagai bahan kajian untuk mengkaji aspek
linguistik dan beliau turut membuat satu kajian berbentuk analisis perbandingan dari
sudut bahasa terhadap Surat Temate 1521M dan 1522M. Ab. Razak (1994 & 1997)
turut mengkaji surat abad ke-17, menerusi kajian bertajuk Surat Kebenaran Berniaga
oleh Raja Aceh kepada Kapitan Inggeris, 1601M dari aspek linguistik khususnya
sistem pengejaan kata dan penggunaan imbuhan dan Surat Sultan Iskandar Muda,
Aceh kepada Raja Inggeris James 1, England (1615 M) dari aspek penggunaan kata
kata pujian. Kajian yang dibuat Wan Ali (1996) pula menjurus kepada stail tulisan
Jawi dalam Surat Temate. Analisis mendapati kedua-dua surat dari Temate itu ditulis
secara cermat dengan stail khat Nasakh. Namun begitu, masih terdapat unsur yang
menunjukkan penulisnya belum begitu mahir menulis Jawi apabila dilihat kepada saiz
dan bentuk huruf yang tidak sarna dalam penulisan tersebut. Pengkaji tersebut
menunjukkan tahap kemajuan penulisan Jawi di Temate ketika itu. Perkara ini turut
dinyatakan Nik Safiah (2010) yang menyifatkan mutu penggunaan bahasa Melayu
dalam surat pertama (1521M) pada keseluruhannya kelihatan agak rendah, seolah-olah
bahasanya lebih baik dan mendekati bahasa Melayu yang lebih mantap.
Kajian berhubung sistem ejaan Jawi dalam warkah Melayu juga telah
dilakukan oleh Raja Masittah (1999). Dapatan kajian menunjukkan bahawa sistem
ejaan Jawi yang terakam dalam bahan yang dikaji adalah tidak selaras, tidak konsisten
nama individu (nama orang Barat) yang sukar disebut oleh lidah orang Melayu.
turut berlaku pada perkataan pinjaman bahasa Arab,
Ketidakselarasan cara pengejaan
Sanskrit dan kerana ejaan tersebut banyak dipengaruhi oleh sistem ejaan dan
Inggeris
sebutan dalam bahasa asalnya. Tidak ketinggalan, kajian terhadap surat abad ke-18
bentuk tulisan dan ejaan, perbendaharaan kata, morfologi dan sintaksis dalam surat
surat Melayu lama abad ke-18, manakala kajian oleh Rohaizan (1994) pula menghurai
aspek analisis morfologi dan sistem tulisan Jawi dalam surat-surat Melayu lama abad
ke-18.
Semua kajian yang dinyatakan di atas, lebih menjurus kepada aspek bahasa,
seni penulisan, aspek fizikal surat dan beberapa aspek linguistik yang lain. Kaedah
ejaan Jawi turut dikaji namun skop kajiannya tidak mendalam malahan berada pada
menyeluruh. Hal inilah yang dilihat oleh pengkaji sebagai satu kelompangan, yang
2.7 KESIMPULAN
Tulisan J awi telah digunakan secara meluas dalam penulisan surat dan manuskrip
lama sejak berzaman. Kajian terhadap ejaan Jawi dari abad ke-16
Melayu zaman
abad ke-18 penting dilakukan, dalam usaha untuk mengetahui asas dan
hingga
perkembangan ejaan Jawi di peringkat permulaan, pertumbuhan dan pengukuhannya
sebelum lahir ejaan Jawi abad ke-19, abad ke-20 dan seterusnya. Dalam proses
tersebut, kajian ini memilih surat Melayu lama sebagai bahan kajian kerana surat tidak
tidak diubah dan kekal keasliannya. Dengan hal yang demikian, surat boleh dikatakan
nilai akademik dari segi sejarah dan sesuai dijadikan bahan kajian.
mempunyai
Jawi dalam surat Melayu lama. Kajian-kajian terdahulu lebih ban yak tertumpu
ejaan
dan ejaan Jawi yang digunakan dalam sesebuah manuskrip
kepada aspek linguistik
tradisional tertentu sahaja. Sehubungan itu, tidaklah dapat diketahui
Melayu
dan perubahan ejaan Jawi yang digunakan dalam surat Melayu lama
perkembangan
sedangkan perkembangan tradisi penulisan dalam pelbagai aspek seperti sastera,
77
bahasa dan budaya telah membina tradisi i1mu dan kesarjanaan yang kukuh dan
panjang usianya di Alam Me1ayu dan meningga1kan ribuan naskhah manuskrip lama
yang amat wajar dijadikan bahan kajian da1am memahami mas a lalu di Alam Melayu.
Da1am perkembangan bidang keilmuan ini, peranan tulisan J awi sebagai medium
komunikasi secara bertu1is tidak dapat disangkal lagi. Sehubungan itu, kajian
terperinci dalam memahami sistem ejaan Jawi tradisi sehingga sistem yang digunakan
kini merupakan satu usaha yang tidak boleh dipandang sepi kerana dengan memahami
mas a la1u, kita akan 1ebih menghargai kehidupan yang dikecapi kini. Justeru kajian ini
wajar dija1ankan da1am usaha memahami kaedah ejaan Jawi lama bagi mengatasi
kelompangan yang wujud dalam ejaan tersebut. Pemahaman berhubung kaedah ejaan
Jawi lama bo1eh dipero1eh menerusi kajian yang dilakukan secara menda1am terhadap
aspek tersebut.
BABIII
METODOLOGI KAJIAN
3.1 PENGENALAN
Metodologi kajian adalah prosedur yang dilakukan oleh seseorang pengkaji dalam
menjalankan kajiannya. Dalam kajian ini, kaedah kepustakaan telah dipilih sebagai
kaedah utama kerana kesesuaiannya dengan kajian ini yang menggunakan surat
Melayu lama sebagai bahan kajian dan analisis kandungan sebagai pendekatan untuk
Kajian ini berbentuk kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif dengan menggunakan
dalam surat Melayu lama. Menurut Merriam (2001) dalam kajian kualitatif
terdapat
satu bentuk analisis kandungan perlu digunakan untuk
yang melibatkan dokumen,
menganalisis dokumen tersebut. Hal ini demikian kerana, kaedah analisis kandungan
adalah prosedur sistematik yang boleh digunakan untuk menjelaskan kandungan
sesebuah dokumen. Kebanyakan reka bentuk kajian yang menggunakan kaedah
analisis kandungan adalah berbentuk urutan yang bermula daripada pembinaan
interpretasi data. Teknik analisis kandungan dipilih untuk kajian ini kerana bentuknya
yang tidak menonjol selain tidak reaktif. Hal ini menyebabkan teknik ini boleh
79
dijalankan tanpa mengganggu latar dalam apa cara sekali pun (Marshall & Rossman
1999) dan merupakan teknik yang tepat untuk menganalisis teks yang sifatnya terus
terang dan mengandungi makna yang tersurat (Sarosa 2012). Aspek inilah antara
kekuatan yang ada dalam teknik analisis kandungan. Berdasarkan ciri tersebut, teknik
ini didapati sesuai digunakan untuk menganalisis kaedah ejaan Jawi dalam bahan
kajian. Proses ini disusuli dengan membuat perbandingan antara dapatan analisis yang
Selain itu, kajian ke atas perkembangan ejaan Jawi dalam tempoh 300 tahun
ini melibatkan kajian diakronik dan juga sinkronik. Menurut Endraswara (2008)
dimaksudkan itu tidak melibatkan isi kandungan teks, tetapi perubahan dan
ejaan yang paling dominan digunakan dalam setiap surat dan abad.
Kajian ini dilaksanakan mengikut prosedur yang telah ditetapkan oleh pengkaji sesuai
bentuk ini yang berupa sebuah kajian kepustakaan. Kajian dimulai
dengan kajian
dengan memilih bahan sebagai sampel kajian dan diikuti dengan proses menganalisis
tentang penilaian keautentikan bahan ini, Othman (2009) merujuk kepada pandangan
Guba dan Lincoln (1985) yang telah menyenaraikan sebelas soalan berhubung
80
Bagi tujuan tersebut, bahan dari abad ke-16 diberikan kod Al6/S1 dan A16/S2, bahan
dari abad ke-17 diberi kod A17/SI, Al7/S2 dan Al7/S3 manakala bahan dari abad ke-
18 diberi kod A18/S1, A18/S2, A18/S3, Al8/S4 dan A18/S5. Secara ringkas prosedur
Kajian terhadap surat Melayu lama boleh dibuat dalam pelbagai aspek. Bagi kajian
ini, aspek yang dikaji ialah kaedah ejaan Jawi. Sebagaimana yang telah dinyatakan
sebelumnya, kajian ini dijalankan untuk mengenal pasti kaedah ejaan Jawi abad ke-16
hingga abad ke-18 dalam surat-surat Melayu lama, yang belum pemah dikaji secara
khusus oleh pengkaji-pengkaji lain. Sehubungan itu, pengkaji telah memilih sepuluh
pucuk surat bagi mewakili ketiga-tiga abad tersebut. Pengkaji memastikan surat-surat
yang dipilih itu memenuhi kriteria yang dikehendaki iaitu dapat memberi maklumat
berhubung perkembangan dan kaedah ejaan Jawi dalam tempoh 300 tahun dahulu.
Pemilihan ini tidak bermakna surat-surat tersebut dapat mewakili keseluruhan ejaan
Jawi yang digunakan dalam abad-abad yang dikaji, tetapi dokumen tersebut sekurang
kurangnya dapat memperlihatkan kepada umum tentang ciri-ciri ejaan Jawi yang
pemah digunakan sepanjang tempoh itu. Dapatan tersebut boleh juga dianggap
dalam membina ejaan Jawi selepas itu, walaupun mungkin tidaklah
sebagai as as
sampai kepada sistem tulisan Jawi pada kurun ke-21. Teknik persampelan bertujuan
telah digunakan untuk memilih sampel kajian ini. Persampelan bertujuan merujuk
dianggap sudah mempunyai ciri-ciri tertentu sebagai sasaran kajian (Chua 2006).
3.1 berikut:
muko, Bengkulu)
Abad 16 0 0 2 2
Abad 17 3 0 0 3
Abad 18 3 2 0 5
JUMLAH 6 2 2 10
82
Berdasarkan ladual 3.1, setiap abad diwakili oleh beberapa pucuk surat dari kerajaan
Melayu yang telah dipilih berdasarkan lokasi surat-surat Melayu ditulis. Pemilihan
surat-surat tersebut mengambil kira bahan sezaman (sinkronik) dan bahan berlainan
Bahan kajian yang digunakan dalam kajian ini berupa surat Melayu lama dari abad ke-
16 hingga abad ke-18. Bahan ini berbentuk data sekunder atau data tersedia iaitu
pengkaji menggunakan data yang telah dikumpulkan oleh pengkaji lain (Sabitha
2005). Sejumlah sepuluh pucuk surat telah digunakan sebagai data dalam kajian ini
untuk mengenal pasti kaedah ejaan lawi dalam abad yang dikaji. Surat Melayu lama
paling halus dalam kebudayaan, tamadun, dan estetika Melayu. Ini dapat
dilihat dalam keindahan hiasan, kecantikan seni khat, kecanggihan
perasaan agama yang terkandung dalam kepala surat, kerapian
ukiran
bukan sahaja ditulis sekadar untuk menyampaikan maksud yang in gin dinyatakan
malahan turut menunjukkan tata susila surat itu. Ab. Razak (2006) menjelaskan, lebih
400 tahun yang lalu, surat telah menjadi salah satu daripada medium komunikasi
antara para pedagang dengan kerajaan tempatan dan juga hubungan diplomatik antara
Hal ini menunjukkan betapa pentingnya surat pada zaman tersebut. Surat
kerajaan.
telah menjadi alat perhubungan terpenting antara pemerintah temp at an dengan orang
Barat, seperti Portugis, Belanda dan Inggeris. Di samping itu, surat juga digunakan
alat pembesar tempatan dan juga pemerintah Kedah dan
sebagai perhubungan antara
Kelantan dengan Raja Siam. Lebih jauh daripada itu, surat turut digunakan untuk
pelbagai tujuan sarna ada untuk tujuan peribadi, hal-hal perdagangan, ekonomi dan
politik seperti peperangan, penyerahan wilayah dan sebagainya. Oleh sebab itu, surat
Melayu sesuai dengan pandangan Ding (2009) yang menegaskan dua sebab iaitu
pertama, ia adalah sumber bertulis yang paling tepat seperti yang ditinggalkan
"pelaku" sejarah pada mas a dan tempat peristiwa yang berkenaan berlaku dan kedua,
surat yang diwarisi itu tidak diubah orang lain seperti manuskrip yang lain.
Secara terperinci, senarai surat dari abad ke-16 ialah Surat Sultan Abu Hayat,
Temate kepada King John 111, Portugal (1521M) dan Surat Sultan Abu Hayat,
Temate kepada King John 111, Portugal (1522M). Kandungan surat tersebut dalam
i. AI6/S1: Surat Surat Sultan Abu Hayat, Ternate kepada King John 111,
kertas dalam bentuk manuskrip Jawi yang paling tua dijumpai (Hashim 2006). Surat
ini ditulis dengan dakwat di atas kertas Eropah berukuran 381 x 293 mm. lsi
kandungan surat ini memberitahu tentang pembunuhan Raja Temate iaitu Bayan
Sirullah dan seorang pedagang Portugal iaitu Francisco Serrao yang dikatakan mati
U.J_iJ U� � ��I _fJJ rl_) J5._iJ.) rl_) f'LA � C?b o_)� ��I U� rl_)
_)j l)'l� �).JA _)j �b � .JS ::IC __) _)JiLA J5. _iJ.) r I_) J.JAj UIfi _fJJ�
,,)\ 0
Ub ,-?_).Jj'j rl_) � .�I _)j l)'l� jl �5.c __) _j:.j U� �).a rl_) � .�I
.(iwy rl_) � _fJJ �.) � <u.>: .JLA �y' U� �I o_)�� J *
.owfo oj� _fJJ �__) �b 0,>: �_iJ 0.J1') 0.J� .J.Jj _)b� o_)�j _j:.j
.s:
o_)� 0.J� JI.Jfi o_)� J5._iJ.) rl_) .s; J5._iJ.) ,-?fiu o� owji ,-?fiu
�
� � owji rl_) (jCw � (jSA_fJJ1 _filJ Ub w_y'l U1j JI.Jfi ouji rl_) �b
J * Ub ,-?_)j'j .s: ,�j �b �\.S �.JA � �� JI.Jfi Ub ouji
U� _p Ub W_y'l �j �b � __) t_).J1 � <U Y. � r 1 _) _)�j 0
Ub � J5._iJ.) rl_) U� w\.S ouji rl_) .s: _j:.j wwji rl_) .s: .�I_)j
o
_)� � _fi:J Ub
w _y'l Ub
� 4..1 _)LA � (jC w � (jSA _fJJ1 _fi:J ulj w _y'l
� j� ...PJ Ub w_y'l Ub � J5._iJ.) rl_) � j� � � �
� 4..1
U) J * Ub ,-?_)j'j � 4..1_)jL.\ U) � rl_) � '�rl_) tlj�
�I U�.) tYl o_)� � � J * U1j '-?_)� .4..1 USiJ U� � w_fJJ
84
W.J .s:; d..?.J l):t.H� �b .s: �lS. �I U�J! 'ow_; �I.J �� � �I.J �I
� ljy. lj.J.i:JS � � J! o_"� � 0.J� lj.J.i:J �I.J Jy\� ow_; �I.J
�I.J lj.JLA wly' WLA w5.� lj.JLA wLl 4.A.Jfi �b .s: �I.J ljy.� �I �I.J
(u)lfi JS.jlJ! �I.J f'LA �.J� ��I ��I �I.J �I WLA �I.J ljl .s:: wLA
e::1.J wy\ � � Ub J * ub lj.J.i:J u1fi JS.jiJ! �I.J u.J� ow_;
� w� CBI 0.J� 'ow_; � �lS. � t)� JS.jlJ!
tljl � f'LA -----w
----4-_0:� o.J�
Transiliterasi A16/S1: Surat Sultan Abu Hayat dari Ternate kepada Raja
Portugal [1521]
AI-Fattah
Raja Sultan Abu Hayat surat datang kepada mama Raja Portukal, raja (be)sar al-dunia
alam semuhanya tuwan basar.
Raja Temate. Maka jong Temate dan karawal balayar ke Melaka musim kasip dayam
di Bajahan, maka Tidoren dan 1ail010 disuruh Raja Bajahan bunuh pada orang
Feringgi dayam di Bajahan harta dan lasykar semuhanya dirampas. Maka Raja Temate
dengar, maka Raja Temate kata, bagaimana Raja Portukal jong dan harta dan lasykar
aserahkan pada tangan kita marilah jong dan harta dan lasykar kita suruh kembalik ke
Melaka, jika tiada kembalik Raja Portukal jong dan harta dan lasykar tiada kembalik
beparanglah pada Raja Bajahan. Maka Raja Bajahan pun hadirlah senjatah Tidore dan
1ail010 pun serta Bajahan semuhanya lengkaplah. Tidore dan Jailolo Bajahan lekas
suruh anak perempuan itu anak Raja Bajahan dalam Raja Temate, perempuan itu kasih
maka dapat diberinya rac(un) maka wafat Raja Temate dahulu Raja Tidore suruh
jemput membawah Francisco Serrao ke Tidore beri minum waktu itu diberi rac(un),
maka datang ke rumah empat hari sakit mati berapa hari Raja mati. Maka ia waktu
..
mati itu Raja Abu Hayat aserahkan daripada mama Raja Portukal kera(na) Temate
pelabuwan Raja Portukal, kerana Tidore dan 1ail010 dan Bajahan bagi harta Raja
Portukal beparang pada Ter <nate> <? kembalik> mama kasih lekas tholong pada
....
Raja Portukal.
85
ii. A16/S2: Surat Sultan Abu Hayat, Ternate kepada King John 111,
Naskhah berbentuk surat daripada Sultan Abu Hayat, Temate kepada King John 111,
Portugal bertarikh 1522 Mini juga merupakan salah satu daripada surat terawal
berbahasa Melayu yang ditemui selain daripada surat bertarikh 1521M. Surat ini
ditulis dengan dakwat di atas kertas Eropah berukuran 408 x 256 mm. lsi kandungan
surat ini melaporkan tentang ketibaan dua buah kapal Magellan di Tidore semasa
dengan Tidore jelas sekali dilaporkan untuk mendapatkan pengakuan yang lebih tegas
4Jyl rlk �j J5._:i J! u� �I .l9S C?b GLp. yl u� �lS s _)� Ull s _)�
:.
'.t: Ie :: �
�
.t: � .c 1
� t:�
(j� o� '-JY''-" Jb U-'
-.
�I � (j'W..!'
• -
'-JJ-> � � �
-
� ...
� 4..1 _J!.
..
� :.
.1 °t�lS "lollS � I (j_JJ
.
�.f"
.:.IG �I J
Transiliterasi A16/S2: Surat Sultan Abu Hayat dari Ternate kepada Raja
Portugal [1522]
al-Hamd Ii 'llah Rabb al-' Alamin
-
Ya 'Aziz Ya Ghaffar
negeri Temate. Sekarang Raja Kastila datang dua buah kapal mengantarkan
86
senjatanya dan hartanya dan memeliharakan bandar Raja Tidore, bandar Raja
Kastila sebenamyalah, Sultan Portukal memeliharakan Sultan Temate, dari karana
bandar Sultan Temate bandar Sultan Portukal. Sekarang ini Raja Kastila memberi
Raja Tidore bedil empat puluh buah bedil gandi tujuh puluh gandi janci t(a)un ini
kan datang ke Tidore sebu(ah) kapal belayar bulan Muharam sebu(ah) kapal
tinggal, nantikan kapal dua puluh bu(ah) taun lagi kan datang. Adapun anakdah
Sultan Abu Hayat tiada harap lain harap ayandah Sultan Portukal, sebenamyalah
Seterusnya bagi abad ke-17, tiga pucuk surat yang dikaji ialah Surat Izin
berdagang dari Sultan Alaudin Shah, Aceh kepada Kapten Harry Middleton,
pedagang Inggeris (1602M), Surat Sultan Iskandar Muda dari Aceh kepada Raja
dan Surat Raja Ambon di Makasar kepada East India
Inggeris James, (1615M)
Company dan Gubernurnya (1658M). lsi kandungan surat adalah seperti di bawah:
iii. A17/S1: Surat Izin berdagang dari Sultan Alaudin Shah, Aceh kepada
C)
Naskhah ini adalah surat izin berdagang yang diberikan oleh Sultan Aceh, Alauddin
Syah (1589-1604) kepada Kapten Henry Middleton. Walaupun tidak bertarikh, tahun
melihat perjalanan Sir Henry Middleton iaitu
surat ini ditulis dapat dipastikan dengan
seorang pedagang dan kapten kapal. Pada bulan Jun 1602, Middleton diangkat sebagai
kapten kapal Susan, dan diperintah pergi ke Pariaman dari Aceh. Semasa di Aceh,
21 Jun 1603. 01eh itu berkemungkinan surat izin ini diperoleh ada hubung kait
pada
dengan pelayaran tersebut (Gallop 1991).
_)!j}�} C:::�.J � ''''2''''.0 t.J_J� (�I _)!j}�} t.J_J1 & wl� t)� jil
�LS US1 rA.J.).
�I jij}c} c:::1.J � & _)rl}C} c:::1.J � � �I '7fi.).� � Ub �...5v:.
uC.). �I �I jij.J 0b �b & �LS uC.). J�y. � �I � ,:J� t.J_J1 l)"l1_}Ul
� �.J.). �).). J:..). �I �L;j.JLS � & � w.J� ...5v:. � '7��
�LS .l9S ,-:,;$97" ;1.). � � � jij.J 0b t.J_J1 � J�.). �I J:.4- ��
�I .(;.). y�)). h �LS �.J')' t.J� �4- Ub � _) �LS �� �I ��'l �
.�)L.JI_J � �LS.l9S � �
Transiliterasi A17/S1: Surat Izin berdagang dari Sultan Alaudin Shah, Aceh
pertuha segala negeri yang takluk ke Aceh. Adapun barang tahu kamu sekalian
bahawa kapal orang Ingliter ini, kapitannya bemama Harry Middleton, asli kapal ini
berlabuh di labuhan negeri Aceh. Berapa lamanya ia di sana, maka mohon dirinya ia
berlayar ke Jawa. Jika ia memeli lada atau barang sesuatu, diberinya akan kamu
dirham atau barang sesuatu. Yang orang Ingliter ini orang sahabat kita raja Ingliter.
Maka kapitannya dan segala saudagamya itu hamba pada raja Ingliter. Yang hamba
raja Ingliter itu serasa orang kitalah, jika ia meli berjual dengan kamu yang dalam
teluk rantau Aceh itu dengan sebenar-benamya jua. Maka surat sitmi yang kita
karuniai akan dia ini, dengan dipohonkannya daripada kita, supaya jangan ia dicabuli
segala orang teluk rantau kita. Maka jika ditunjukkannya kepada kamu sekalian sitmi
ini, hendaklah kamu permulia dan janganlah seseorang daripada kamu mencabuli dia.
Inilah sabda kita kepada kamu sekalian wa-as-salam.
iv. A17/S2: Surat Sultan Iskandar Muda dari Aceh kepada Raja Inggeris
James bertarikh 1615M (Lampiran D)
Naskhah ini dikenali sebagai surat em as merujuk kepada kehebatan fizikalnya dari
hampir satu meter dan memperlihatkan pola hiasan bung a yang berunsurkan pengaruh
Otoman-turki dan kubah biru yang berunsurkan pengaruh Safavi-Iran. Perkataan
perkataan ditulis dengan halus dan rapi di atas kertas yang telah ditaburi butir-butir
emas. Surat ini ditulis menggunakan dakwat di atas kertas Oriental. Antara isi surat ini
adalah penolakan secara sopan oleh Sultan Iskandar Muda terhadap hasrat Inggeris
88
untuk tinggal dan berdagang di Tiku dan Pariaman sebaliknya menyarankan Inggeris
untuk bemiaga di Aceh sahaja.
� fo ..u_JI _j:.�y �YJ & ("lgJ'� ..u_JI �y �YJ & u4.fi � �� & :. :.
("
t �\.S
:.
_(:; I�' .c 'La y.
I:'
� l}IlA� y. � \""'"" LUY. I _)_J � Y. � Y. t_J 1·<
fY. f_Jy' �
'.< I _)
.
. _
� _) � y. � � � (J-> � � 1: l}IlA � �
Ub L}'l1_J-Ul o_)jy' & 1:1_) uLa�
..:..
l}IlA �y. & Js
:.
�Iy' (:iiy' &
:. :.:.
l}IlA
.":<
(.) I � L}'l I _J-Ul
:.
�tS y.
...
t �tS y.
.
US� & �I_) lYlI_J-Ul U�y. 1:1_) �_)� UJ� U_)ji & �k. � �y. &
�� & Ub J� J1U & '-?fo. �� & J� � �_)� �I_) �Iy' & 1:1__?_)
(jAyfo � � � '-?fo. �� & yy..a � �_)� Ub _)_j� u4S � & '-?fo.
� �_)� wl� Ub u_J"l_)�..u) �ji UCI� �� u.J.a..a & 1:1_) lYl_)4S Ub
& 1:1_) J.a J.a � u� � �_)� Ub o�1 o�1 � UlA�) Ul� LH�
"71 '-?fo. u4.fi � �� � �k. _J� UAji � 4.S.J �_)� � ..u_Jy'
�_)� � �k. _J� UA ji USI � <i.) � _;..a lYlyt � 1: I _) �y f'�I)�
f'
.
89
Transiliterasi A17/S2: Surat Sultan Iskandar Muda dari Aceh kepada Raja
Surat daripada Seri Sultan Perkasa Alam johan berdaulat, raja yang beroJeh martabat
kerajaan, yang dalam takhta kerajaan yang tiada terlibat oleh penglihat, yang tiada
terdengar oleh penengar, yang bermaligai gading, berukir berkerawang, bersendi
bersindura, berwama sadalinggam, yang berair emas, yang beristana sayojana
sudah
menentang, yang bersungai berikat batu pelinggam, yang upama cermin
terupam, yang berpanchuran em as bepermata beberapa daripada pancuran perak; raja
dan seni perak, dan daripada
yang mengampukan perbendaharaan daripada seni emas,
galian emas yang dalam negeri Priaman pada gunung negeri Salida; yang
mengampukan permata sembilan jenis, yang berpayung emas bertimbalan yang
beratnya berratus kati; yang berpeterana emas, yang berciu emas; raja yang
mengampukan kuda yang berpelana emas, yang berrumbai-rumbaikan emas, yang
beratnya berratus kati, yang berkekang emas bepermata; raja yang berzirah suasa, dan
berketopong suasa, dan yang bergajah bergading emas, berkemban perak, bergenta
dan yang
suasa, yang berantai suasa; raja yang bergajah berrengka tinggi suasa,
berprisai suasa, dan yang berlembing suasa, dan yang istinggar suasa, dan yang
berkuda yang berpelana suasa, dan yang gajah kursi perak, dan yang yang berkop
perak, dan yang bergong suasa, dan yang beralat emas dan suasa dan perak, dan yang
bertimba emas bepermata; raja yang menyenggerahakan nisyan diri daripada nisyan
emas, yang bergelar Megat Alam, yang turun-temurun daripada raja bemisyan suasa;
raja yang mengampukan raja-raja yang berratus-ratus daripada pihak mashrak, yang
dalam negeri yang takluk ke Deli, dan yang dalam negeri yang takluk ke Batu Sawar,
dan daripada pihak maghrib, yang dalam negeri yang takluk ke Priaman, dan ke Barus;
raja yang memuat gajah peperangan tujuh puluh dari laut, dan beberapa daripada
segal a pakaian, dan persenggrahan yang indah-indah, dan daripada segala senjata yang
mulia-mulia; raja yang beroleh kelebihan daripada limpah kelebihan Tuhan seru alam
sekalian dalam takhta kerajaan negeri Aceh Darussalam, iaitu raja yang netiasa
sekalian daripada dilimpahkannya
mengucap puji-pujian akan Tuhan seru alam
90
Disejahterakan Tuhan seru alam jua kiranya Raja Yakub dalam takhta kerajaan
Inggeris itu selama-lamanya.
Adapun surat ini disurat dalam negeri Aceh pada bilangan Islam seribu dua puluh
empat tahun.
Naskhah ini bertarikh 20 1068 (23 Mei 1658) menggunakan tulisan Jawi
Sya'ban
hitam atas kertas buatan Eropah berukuran 33.8 X 34.5cm. Surat ini
dengan dakwat
ditulis di Makasar tahun 1658 iaitu tempat Raja Ambon, Kimelaha Salahak
pada
Abdul Kadir dan pengikutnya melarikan diri setelah ditakluk oleh Belanda. lsi surat
u b �').J')�
.
•
(.S"' _.J .
& _:; �
Ll5. � .JI�:, o_JAC .:&1 J..,.b � ub � "�y. �';l � ul.J l)'l� ", 0.1";
�.).J �.J.aS. �� y.) 4 A l»al
4.S� 4,jkl.J :U.J.J ��
o� � ';l o- �
.1...
� � I .
b. w.a:i....s � UC 6.
"'�';l .J4..1,,�
�'1
<......I.J
-
;; -.r.-
.....
fo (.J"'-"-' _JJ
I..J" .J .r: ....J-'-'l \,,"",.J.. � .:
.
Cap: (tengah) Abdul Kadir ibn Syahbuddin bi al-'-r-a-? hijrat salahu alahi wasalam
1067 (bingkai) La illaha illa Allah Muhammad rasul Allah La illaha illa Allah
Muhamma rasul Allah.
Salam doa yang dihias daripada Kimelaha Salahak yang di atas takhta kerajaan tanah
Ambon serta takzim dan takrim datang kepada Gurunadur Kompanyi dan Kompanyi
masa dan ketika, lagi
yang dipeliharakan Allah subhanahu wa taala di pada tiap2
bertambah2 sahabat dan sejahtera tawal Allah umrah wa rada di kalbu m daulat wa
hasanah beberkat Muhammad min la nabi badahu amin h ya rabi al-alamin.
Kemudian dari pada itu maka sebab tatkala dahulu dari pada tiga puluh tahun
itu Raja dari Inggris dan Kompanyi sudah bersahabat dengan berkasih-kasihan maka
sebab dengan kami orang Ambon. Maka sebab fitnah orang Walanda itu sebab
membunuh orang Inggris dari Ambon maka jadi bercerailah dengan sahabat kami Raja
Inggris dan Kompanyi. Maka sekarang ini negeri kami punya orang Walanda, maka
kita pun hendak dibunuh atau ditangkap. Adapun kita iu b-l-m Allah taala beri untung
92
ka kita mati atau ditangkap. Maka kita lepas datang dari Mengkasar menyerah diri
kami kepada Raja Mengkasyar. Adapun jikalau sahabat kami Raja Ingglis ingat
kepada perjanjian kami dahulu baiklah tolong kepada kami, jikalau ditolong Allah
karena tanah Ambon ini upama perempuan yang baik, lakinya dua orang, seorang
Ingglis, seorang Walanda.
Adapun sekarang ini fitnah orang Walanda juga, maka bercerailah dengan
sahabat kami. Maka sekarang kemaluwan ini sahabat kami juga empunya kemaluwan.
Maka sebab sahabat kami sudah lama lupa kepada kami maka kami memberi tahu
jikalau ada ingat lagi, baiklah2 syegerah membalas kemaluwan dan ingatkan
perjanjian dahulu. Jikalau ditolong Allah maka dapat tanah Ambon kembali pada
tangan kami. Maka kami memberi balanja dari Kompanyi lima ratus bahara insya
Allah jangan cinta tolongkan juga tamat. Hijrat nabi salahu alaihiwsalam seribu enam
puluh dua lapan pada taun z-r-h tatkala menyurat surat ini pada tanah Mengkasyar
pada bulan Sa'ban dua puluh hari bulan pada hari Khamis pada waktu s-n-h-y-a wa
katibuha Kimela Salaha Abdul Kadir wa-salam bi al-khair h h.
Sural Tunku Baginda Raja Makota, Anak Sungai kepada Orang Kaya Jeneral
kepada Syarikat Hindia Timur (1733M), Surat Gabenor Jeneral R. De Klerk kepada
Sultan Muhammad Bahauddin Palembang (1782M), Surat Sultan Sulaiman,
Banjarmasin kepada GJ (Willem Arnold Alting), 1792M) dan Surat Sultan Banjar
vi. A18/S1: Surat Tunku Baginda Raja Makota, Anak Sungai kepada Orang
U � ...?- � u--'
AJWI
� � Cl �
i' � Cl �
\5.1A
(.j fo � J'1 � J:.�
�
c:: I.) � §J _iJ o..}'-'l
o� U� §J _iJ �
�
w..}'-'l o� � U� §J_iJ AJJI �y.� UJLi5. J:.� � �b .)�.).,ljl
:.�:. .. �.<
�
�.< � .J-l
�
··<1
··<1 (..)-> � � I
L)C �..£1..ii y. AJ y. �1..ii..£LU y. �
t:. ')J I·:' :. � �
:.
� (..)-> � C::.)
.
-:...Y'-"
Cf� t- G;.
�'r' .�� � t" G
1� "� �. J' �. ,�, '"
[' �. \: �' � 1= f.: ��
�'.
'�f ,r; Q" � .& L �. J'
"[ ,_: L
�.�, t � "� �, �,
r. � r r.
� �
G �
c, c: (:'f
L
E E
�.
].'.,! t
0'
�',. r L.
_
r· .1:'"
t '0. ,t_ �
E'·;.' {:
� $- �.
(:'f
0'
r �..\ �� \
""» (:'f
,c� •. �,
\",
C-
.� c- L
't
f _;
'
C
!F.' 11"'-ti\
r ,.� .�' '1:. 'f 'r" 1<.
0:
c-
,I:"'�.�'E ,(;.,,I:: f't "1:"�. trr::�, '"t'. � (:'f � � r ,. C. nt,.
p,' C ," \Y" [., (:'f ,(;. � t.!;
c C-;
•
IA {...
_�..�..
r:; \". ,(;.,
�
0' \L
[A
L �
[.,
_,
i: � '
�
[.,
'e
[.,
[., r:;
t-
t·
1:, '"
0
\L
�
1'
.:� �. ��, f t_ �
f I�. G
� ,c
C-
t ,c
'" �. .� � L., .�, � �
..
� [
u.. C
\e,
�
,'L(:'.
u..
� ELL� r
C \e, -<' �. c
�. l!:'
0'
r;
t·:(;., [.,.� t-
L C,· f:,. C,.
.
c.
""»
,r; .b L ('P" [ C. 1> t- 'f.:. � ��. ['& ,(;., rr:
1
G
� 1 .
,l r ¥ ·t f � "G l r y\ \e,
�i
�� .�V\D\ � ], .:� c_.
.
_:
.
G
f;:'
,
0'
E � � �, "c.. l c·
\e, t. � � � \e,
,(;.J' 'G
1
[.,
t..!; (:'f
.'r. .��
["�' E
l' �
'-e.
_
0
y\' '
'L '
·v L
�.
�', c·
� ...
� {. \:
l' l· �. �
�, ,.
c,· C- � E '( ,(;., 0
(:'f_ c· c_. � ,(;., " _
(:'f :
E" Y\ f
'_
�
� � r: L
� rr:: r � (:'f �, t..!; [., r:;
F
..
\ : � ' l '
,,_ r,
l:� ,C I}\,,,
[.,' L t:;! C-(02', L
h 0'
t
_
r 'v � L· r r
,t_
�f
f 1
'.C c·
,1::' .� lot: '£
"
',.
� l' t r
,.
t t � �.
F l' .�,
(;
'g:
,-: t;_
l' :' t;,.: 't 't
�
l-
!. � %-
'c,
'£ .... /::, C
(1'" \". c,· 'c,
t;. t; c.
..uYI t-al_) �b _)� �_) � J\SW:i J_)� (.j1Q _)JI o� _)� �I �_)� LB�
� � �I_) U J.jl o_)_� LiS:..a �I_) � �_iJ ..uYI J�� _)� u4 �
o
.# �J � �\jY � � _)� (.j fi-i �b � J_)� w1.S wi LBI I �
_)Jt'l
:.. L;;
.
.c � ..
-:. t L :.
-Ib U� Y'-'Y .uJ I �J � UC � 0 � wk.. _J;l1.S:'�
.
� w� U":PJ
.
-
i' � .. .. -:
..
.c. .
I� _,j_,! � �
(.j.# J"l o�_J-UJ LBI w4- U_)1.S �I ��J� �b �
.s:: � J_)� (.j1Q_)JI � Uuy LiS:..a �I_) � �_iJ t_)� �fol
wi
�I �_)� LB� .(.j1Q_)JI .uJI LiS:..a �I_) � §-.J_iJ I� o�y LBI �� I_)�
�'X _)� � �_J-UJ �I Ju � J"l J� (.jfi-i �b � J_)� (.j1Q _)JI o� _)�
•.
Transiliterasi A18/S1: Surat Tunku Baginda Raja Makota dari Anak Sungai
kepada Orang Kaya Jeneral [J.C. Collet] di Bengkulu bertarikh
1712M
Cap: Sultan Abdul Jalil mempunyai tahta kebesaran herajaan negeri Minangkabau
mengaku anak kepada tahta Sultan Nasar yang h-n-y-b-b-f
Ini surat memeri tahusegal a anak Inggeris yang berjabatan dalam Pulau Sumatera ini.
Barang tahu Orang Kaya Jenderal yang dalam negeri Bengkahulu, adapun tatkala
Gompeni duduk pada Pu(lau) Sumatera ini, ialah Kapten Mister (Du) Jardin yang
datang ke dalam Inderapura, siapatah yang memegangkan Gompeni tatkala pada masa
itu ialah Tunku Sultan Muhammad Syah dengan Tunku Baginda Raja Makota.
Adapun perjanjian Tunku Sultan Muhammad Syah serta Tunku Baginda Raja Makota
dengan Gompeni lalu pada negeri hingga Inderapura datang kepada Seblat dengan
Ketaun diberikan oleh Tunku Sultan Muhammad Syah serta Tunku Baginda Raja
Makota kepada Kompeni akan {akan} tempatnya bemiaga, tiada boleh bemiaga
dengan orang yang luar daripada Gompeni Inggeris, anya Gompeni tiada memeri usul
negeri atau biaya negeri ini, anya apatah utang Gompeni berbelanja masuk seribu
kapal habis harta Gompeni, akan belanja negeri ini tia(da) menjadi utang oleh segala
besyar dalam negeri ini, anya hukum Gompeni pada Gompeni, hukum Melayu pada
95
Melayu, itulah perjanjian Gompeni dengan Tunku Sultan Muhammad Syah serta
Tunku Baginda Raja Makota. Ialah kembalilah Kapitan Mister (Du) Jardin kepada
negeri Madras, ialah datang Komander Mister Ord [h-r] menegohi pada janjikan itu.
Itu pun mati Komander Mister Har berganti dengan Komander Mister p-t, mati
Komander Mister Gibbon serta Kapitan Mister (Du) Jardin, maka bertambah teguhlah
perjanjian itu.
Kemudian daripada itu ada tiga tahun lamanya mukahlah Tunku Sultan
Muhammad Syah daripada Gompeni Inggeris, Iarilah ia ke Menjuto, Raja Menjuto
diambilah anak
pun mati, dudu'lah Tunku Sultan Muhammad Syah itu di Menjuto,
Wolanda. Tinggallah Komandar Mister Giban dengan Baginda Raja Muda saudara
Tunku Baginda Raja Makota lalulah ia ke Teramang membawa anak Inggeris ialah
Mister Moody, yang Komandar dalam Teramang anak Wolanda pun, dudu'lah ia di
Bantal serta orang Tunku Sultan Muhammad Syah. Itu pun berkelailah Tunku Baginda
Raja Makota serta Gompeni dengan rakyat Tunku Sultan Muhammad Syah. Baginda
Raja Muda pun berkelai pula dalam Inderapura dengan rakyat Tunku Sultan
Muhammad Syah. Itupun berapa Iamanya anak Wolanda ke Padang. Baginda Raja
Muda pun Iarilah ia ke Teramang serta s-l-d-a-d kepada saudaranya Tunku Baginda
Raja Makota. Itupun berapa Iamanya berkelai dalam Teramang dengan rakyat Tunku
Sultan Muhammad Syah, Wolanda pun Iarilah ke Padang, rakyat Tunku Sultan
Muhammad Syah pu(n) Iarilah ke Menjuto; segala orang Anak Sungai pun dapatlah
oleh Tunku Baginda Raja Makota. Itupun ilanglah Komandar Mister Moody.
Itupun sembilan Komandar yang tiada berubah seperti janjian itu: pertama
Mister Mudi, kedua Mister a-t-n [?John Acton atau Matthias Hatton], ketiga Mister b-
1, keempat Mister Kennedy, kelima Mister Frith, keenam Mister d-l [?Delapie ],
ketujuh Mister Eyton, keselapan Mister b-w-g-n, kesembilan Mister w-y-I-a. Ada jua
tegoh seperti perjanjian itu; ilang Komandar Mister w-y-I-a, tiada lagi perjanjian
seperti itu. Datang sekarang siapa tahu baik siapa jahat Anak Sungai ini, tiadalah
Tunku Baginda Raja Makota tahu pada bicara itu.
Ini tatkala Gompeni duduk pada negeri Bengkahulu. Mister Bloome nama
Komandamya, siapatah yang memegangkannya ia Pangiran Ujang Galah dengan
Orang Kaya Lela Maharaja. Sembilan Komandar di Bengkahulu yang memegangkan
Mister
perjanjian itu: pertama Mister Bloome, kedua Mister Broughton, ketiga
Sowdon, keempat Mister Fleetwood, kelima Mister b-I-t, keenam Mister Mildmay,
Jenderal
ketujuh Mister Watts, keselapan Mister Hoyle, kesembilan Orang Kaya
Mister Cross. Ada jua lagi tegoh seperti janjian itu; ilang Orang Kaya Jenderal Mister
Cross, tiada lagi seperti janjian itu.
Sekarang Tunku Raja Makota punya tabik banyak2 kepada Orang Kaya
Jenderal yang dalam Bengkahulu. Jikalau ada dipegang seperti janjian itu, suka Tunku
Baginda Raja Makota. Jikalau tiada dipegang oleh Orang Kaya Jenderal seperti janjian
itu, lebih suka Tunku Baginda Raja Makota pada bicara itu.
Kemudian daripada itu barang tahu Orang Kaya Jenderal tatkala Mister Frid
Komandar dalam Teramang, ialah Mister Mildmay Komandar di Bengkahulu, ialah
Tunku Baginda Raja Makota menyuruh anaknya Raja Kecil Besar berlayar ke negeri
Madras dengan kapal Kapitan p-r-t bertanyakan apa kehendak Gompeni pada Pulau
Sumatera ini, apa kata Jenderal yang dalam negeri Madras yang bemama Mister
William Gyfford menyuruh meminta cap kepada Tunku Sultan yang dalam
Besar
Minangkabau yang empunyah Pulau Sumatera itu. Itu pun kembali Raja Kecil
ke Teramang membawa bicara itu. Itupun menyuruhlah Tunku Baginda Raja Makota
ke Minangkabau meminta cap. Itupun berolehlah cap daripada Tunku Sultan dalam
96
Bengkahulu lalu pada rial enam suku pada sebahara lada dikasih oleh Gompeni kepada
Tunku Baginda Raja Makota, bukan ada biaya bukan asal negeri, karena rial enam
suku pada sebahara lada itu akan makanan dikasih Gompeni kepada Tunku Baginda
Raja Makota hendak dikaji oleh Gompeni, tiada patut ialah dikasih oleh Kompeni rial
enam suku itu kepada Tunku Baginda Raja Makota.
vii. A18/S2: Surat dari Sultan Gandam Syah, Muko-Muko 1 kepada Syarikat
Hindia Timur bertarikh 1733M (Lampiran G)
Surat dari Sultan Gandam Syah, Muko-Muko 1 kepada Syarikat Hindia Timur ditulis
(.jL2� �_JA ", 9JI � � "�y. USI � ,�'l. t.Jfi USI �'l. o�
4.J
� � � �I�� .J) �I �.J� CH� UI�1 .>\u � (0...c.J_JI) \Q.J_JI
97
� u1y' yAA -.5v:. yAA wL\ rlb� uj..5. �I yAA W1a o� � "J��
<.Y� Ub � (.jl..!� �� J-li � � "U� J5,.S � �I o�
wL\ lYlfi "�y. cek�
�'J Ub .YAA �_) o_J4� �I � (.j§J (.).ll �
J-li rlb� �I �'J � o� � U��_) US4-� l}i1_J_) Ub LSfo �
o� US1 � _N rlb�..:.wl..! USbl � Ub.yAA _N rlb� "�I ,��
US1 t.J4 Ub 4.....J� � J1L � _N �I �.J� (.).l� Ubi �I � W1a
J1L � � Ub (.j� fil..! �'J Ub �I w4 wfi US4-� � �
u..ML yAA _N ,�I � US4-� � � 4.....J� USI �I J�� o�
.Ubl ALl � (.j1..!�.J:.� � (.j�.J_J 6) � � yAA W1a �I o�
-.:iiI..! USbl � ub ," �4 yAA W1a �I �.J� (.).l�
(.jy. ,� _N rlb�
l.ill w� yAA
� � �\S U_Jb rl..!_J1 � � yAA US1 � � u�\S�
yAA �)4� (.).l'J � e::1.J.llS � � WLA yAA � '''u� �L\ USI �y:;
.llS ULly. � dj y. �I �.J� (.).l� .UI�I � _N rlb� -.:iiI..! u� t.J4
�I �I � U.J\S ," �.JA rlb� � 4.W USI �� �I.J �
Qawluh al-haqq
Surat tulus dan ikhlas serta tabik banyak2 dengan putih hati jua adanya daripada
serta
tiap2 malam dan siang tiada bermasa dan ketika, iaitu daripada tiap2 masa Yang
Allah taala
Dipertuan Seri Sultan Gandam Syah dalam Muko2 adanya, disampaikan
kiranya kepada Kompeni dalam negeri Ingglan yang menjadi kepala kepada segala
besar2 dari
tempat negeri yang ada duduk orang putih Inggri(s) pada tiap2 negeri yang
atas angin sampai ke bawah angin, masyurlah adil murah Kompeni pada tiap2 negeri
dan Bandar yang besar2 dan adalah segala hamba Allah itu menerima seju' dan
kenaungan dan kesentosyahan sebab beroleh keadilan Kompeni serta dengan
kemurahannya adanya.
ini
Barang tahu Kompeni akan hal peri hal hamba atas berkirim surat tabik banyak2
akan memberi tahukan minta hamba banyak2 kepada Kompeni, dan jikalau adakan
menaruh
patut di dalam pikir Kompeni akan seperti minta hamba itu, baik Kompeni
kota batu di dalam Muko2 supaya segala hati menteri dan peruatan seju' hatinya. Dan
lagi pada tiap2 negeri yang ada ampir itu, biar kecil hatinya yang hendak berbuat jahat
kepada hamba dan kepada menteri dan peruatan yang ada di bawah perintah hamba,
98
supaya Kompeni tahu adanya. Kemudian daripada itu pikir hamba meski hamba mati,
tinggal kepada barang siapa yang akan menjadi raja di dalam Anak Sungai tidaklah
pada pemiagaan Kompeni seperti lada akan kurang lagi, melainkan akan bertambah2
jua pada tiap2 musin, supaya orang kaya Kompeni tahu adanya. Kemudian daripada
itu pula di dalam pikir hamba belumlah raja2 yang dahulu2 meminta seperti minta
hamba itu karena di dalam hati hamba maka hamba berani meminta seperti itu biar
kekal selamanya2 Kompeni memegangkan Anak Sungai supaya senang dan sentosya
segala isi negeri yang ada di bawah perintah hamba. Dan lagi biar bertambah2 keras
hati segal a menteri dan peruatan mengerjakan pemiagaan Kompeni seperti kebun lada
itu di dalam Anak Sungai, itu2 di dalam pikir hamba. Dan jikalau adakan patut di
dalam pikir Kompeni akan seperti minta hamba itu adanya. Kemudian daripada itu
pikir hamba, segala Kompeni itu susah dan barang akan berapa akan belanja Kompeni
mengerjakan kota batu itu, dan lagi pagar saya dan temp at Kompeni sekali seperti
dahulu yang akan susah jua Kompeni mengerjakan temp at itu, pikir hamba
sungguhpun seperti itu minta hamba melainkan Kompeni punya wardi hamba den gar
syupaya Kompeni tahu adanya.
Kemudian daripada itu minta hamba banyak2, dan jikalau adakan patut di
dalam pikir Kompeni, beri hamba satu tanda kesukaan Kompeni yang akan hamba
meski
pegang, meski upama daun kayu sehelai yang tiada akan habis selamanya2,
hamba mati beri tinggal kepada raja yang lain di belakang hamba, barang siapa patut
di dalam pikir Kompeni adanya. Kemudian daripada itu boleh Kompeni bertanya
kepada Kapitan r-a-b-n dh-y-k-n akan temp at Kompeni di dalam Muko2, karena
Kapitan itu ada sama2 dengan hamba ke Bantal Teramang berdacing lada yang dibawa
kapal itu. Kapitan itu ada melihat semuanya baik dan jahatnya di dalam Anak Sungai
itu, supaya Kompeni tahu adanya.
Satu pun belum cendera mata hamba kepada Kompeni melainkan hati putih dan
jemih pada tiap2 malam dan siang. Tammat al-kalam wa- 'llahu alam bi-al-h-w-a-b.
Naskhah bertarikh 7 Mei 1779 ini adalah surat daripada Gabenor Jeneral R. De Klerk
di Betawi kepada Sultan Muhammad Bahauddin, Palembang. Surat ini bertulisan Jawi
menggunakan dakwat di atas kertas buatan Asia bersaiz 490 x 280 mm. Terdapat cap
mohor berwama merah di bahagian atas kanan selari dengan permulaan teks (Gallop
1991).
o.)� 0=1 �J#. y. y�1 u! U�I.) � Ub _.#.� �.) JI.)� .)_J�.)fi. -*
--.s
4.....J\S Y. Ub � y. � l)oO�1
I.S� --.s�\.S y.ll __,J I.S� � .llS U"
':''''J'''' �I �j� .� u4.fi � u-W1 �I.) 0=.lll�� � __,JI.) U�
U"�.) o� U.):l� � LJS'J<eYAA.u� �y. J1.5..u Ub �.J� o� �Lc Ub
99
� U"'""" ..
� u- c- � l)A _J
:. :..,
.u bl � �� .r:>:
.. .;
ILJ f')tSJ1 � nb.k.,
.� .
Bahawa Gurnadur Jenderal Reynier de Klerk dan sekalian Raden van India
berkirim ini surat ikhlas sahabat-bersahabat dan berkasih2ankepada sahabat handai
taulannya Paduka Seri Sultan Ratu Muhammad Bahauddin, raja atas tahta kerajaan
Palembang, dipohonkan atasnya sihat dan afiat serta daulat dan segala berkat yang
boleh membahagiakan pada sendirinya beserta rakyat2nya istimewa pula sahabat
bersahabat pada antara Tuan Sultan dengan Kompeni W olandawi, boleh tinggal
tetap dan tegoh hingga zaman yang mutakhirin adanya.
Wabadahu kemudian daripada itu Gurnadur Jenderal dan Raden van India
memeri tahu kepada Paduka Seri Sultan yang sudah ia terima sahifat Tuan
Sultan yang termaktub pada dua puluh enam hari bulan Oktober tahun seribu tujuh
ratus tujuh puluh dualapan. Maka telah memeri sangat suka rida padanya sebab
melihat dalamnya itu Tuan Sultan telah menitahkan pada rakyat2 kerajaan
merajinkan dirinya dan mengerjakan dengan sungguhnya, supaya ditambahkan
perniagaan Kompeni.
Sebagailagi Gurnadur Jenderal dan Raden van India memeri yakin pada
Paduka Seri Sultan yang pada pihak Gurnadur I enderal dan Raden van India tiada
p-h-b c kan taksir supaya menyampaikan segala kesukaan dan perbantuan yang
serapat2 atas pengharapan, yang Tuan Sultan daripada pihaknya akan tiada kurang
mengusahakan supaya tiap2 tahun pada menyurat surat waad perjanjian yang
tersumpah menyuruhkan segera2 kepada Kompeni Wolandawi tiga laksa pikul
timah putih beserta sejumlah lada yang patut atas harga2 yang sudah tetapkan,
istimewa lagi diharap pula Tuan Sultan atasnya dalam tahun ini yang sudah jahu
masuknya jua adanya. Tammat al-kalam bi-al-khayr,
100
Tersurat da1arn Kota Intan Pu1au Jawa Besyar pada tujuh hari bulan Mei
tahun seribu tujuh ratus tujuh pu1uh sernbi1an.
ix. A18/S4: Surat Sultan Sulaiman, Banjarmasin kepada G.J. Willem Arnold
Surat ini dikirirn oleh Sultan Su1airnan kepada G.J [Will em Arnold Alting], tangga1 2
Rarnadhan 1206 (24 April 1792). Menurut Wieringa, surat ini diterirna di Batavia
pada 7 Jun 1792. Surat ini ditulis dengan dakwat hitarn atas satu ha1arnan berukuran
48 x 26 em, 24 baris. Kertas 1icin dan tipis, buatan Asia. Keadaan fizika1 naskhah agak
teruk kerana se1uruh sisi tepi kanan serta garis 1ipatan (antara teks dan ko1ofon) sudah
rosak dan berlubang-1ubang. Tidak ada cap kertas. Cap sudah hi1ang dan hanya
ke1ihatan bekas ternpatnya, di bahagian atas kanan, sejajar dengan permu1aan teks.
Kepala surat berada di tengah sisi atas, berupa ka1igrafi da1arn bentuk sebuah segi tiga
sarna sisi dengan sisi dasar 1engkung. lsi surat rnernbicarakan tentang harga barang
barang yang ditukar antara kedua pihak, serta ke1uhan bahawa hak Sultan atas separuh
cukai tidak rnahu dibayar oleh Fetor seternpat. (Naskah ini sudah dideskripsi oleh
o� J_)� ub �� �
,"1'=-,,., r�Y. 4 ,"It'",.,.:ll -*- &Jb u�y
kepada sahabat kita Gumadur Jenderal dan segala Raden van India yang arifbijaksana
pada memerintahkan segala negeri, maka dipohonkan atasnya sehat dan afiat serta
dapat selamat umur panjang adanya.
Wa ba'dahu kemudian dari itu, barang maklum kiranya sahabat kita Gumadur
Jendera. dan segala Raden van India adalah Paduka Sri Sultan telah menerima
sekeping warkat daripada sahabat kita Gumadur I enderal dan segala Raden van India,
maka tersebut dalamnya bahwa ada sahabat kita berkirim sakhlat hijau sekayu dan
beludru merah sekayu. maka akan hal yang demikian itu telah kita terima dengan
beberapa kesukaan dan keridaan serta menerima kasih banyak-banyak kepada sahabat
kita Gumadur Jenderal dan segala Raden van India.
102
Syahdan maka akan harganya telah sudah kita kasihkan sarna tangan a-kh-r
w-s Jacob Klakman di Banjar, yaitu dengan dua ratus dua real sesuku. Maka
seperkara lagi Paduka Sri Sultan bermaksud akan dikirimi kepada sahabat kita
Gumadur Jenderal dan segala Raden van India, yaitu a-s-t-w-p yang kuning dasarnya
dan toga barang dua pasang. Maka akan harganya sahabat kita Gurnadur J enderal
dan segal a Raden van India taruh di dalam surat.
Sebagai lagi kita memberi maklum kepada sahabat kita Gurnadur Jenderal dan
segala Raden van India daripada hal cukai tangku tatkala tempo Komisaris Roos
datang ke Banjar. Maka kita bicarakan dengan komisaris Roos. Maka kata Komisaris
Roos, lebih baik masuk sarna Kompeni. Maka kita masukkan kepada Kompeni akan
cukai tangku itu. Maka pada sekarang ini akan bahagiannya kepada kita, maka kita
minta pada Fetor van der Braam, maka dianya tiada mau mengasihkan kepada kita.
Sekarang ini bagaimana juga bicara sahabat kita Gurnadur J enderal dan segala Raden
van India, karen a tersebut di dalam waad perjanjian pada pasal yang ketujuh belas
sekalian biaya di dalam negeri Banjar sekaliannya Kompeni yang memungut. Tetapi
Kompeni perjanjian pada kita akan dibayar separunya daripada real yang masuk pada
tiap-tiap tahun dari bea-bea yang dipungut daripada sekalian bea-bea, baik daripada
bea-bea yang dijual di bawah tangan akan beberapa tahun lamanya, atau bea-bea yang
dijual dengan zahir yang sedia dahulunya, atau yang baharu didapat kemudiannya,
nescaya Kompeni kasih separunya kepada kita.
Maka sekarang suatu pun tiada 'alamat al-mahabbah berkasih-berkasihan
dengan jernih hati hanya keadaan intan dua biji yang satu biji berat tujuh karat kurang
setengah p-y-t dan satu biji berat tengah lima karat kurang setengah p-y-t, tetapi yang
satu biji ada jahat sedikit dari karena kita mencari yang baik ada susah karena intan
yang besar banyak dicuri orang, dan emas berat lima puluh real setengahnya
emas
masak dan setengahnya emas pasir, demikian itu adanya. Tammat al-kalam bi al-khayr
wa al-salam.
Tersurat pada Hijrat seribu
Kota Bumi Kencana dua ratus enam tahun, dua
hari bulan Ramadhan, hari Selasa jam pukul sembilan.
Surat ini dikirim oleh Sultan Banjar kepada GJ [Willem Arnold Alting], tanggal 9
1210 (15 Jun 1796). Surat berisi pemberitahuan bahawa Sultan sudah
Zulhijah
menerima bingkisan, yang isinya didaftarkan satu persatu. Surat ini ditulis atas satu
halaman berukuran 26.5 x 48.5 em, 12 baris. Kertas rupanya buatan Asia. Tulisan
masih
sangat bagus, rapi, dan jelas dengan dakwat berwarna hitam. Keadaan naskhah
baik. Tidak ada cap kertas. Cap sudah hilang dan hanya kelihatan bekas tempatnya, di
surat berada di
bahagian atas sisi kanan, sebaris dengan permulaan teks. Kepala
sisi dengan sisi
tengah sisi atas, berupa kaligrafi dalam bentuk sebuah segi tiga sarna
103
dasar lengkung (Naskhah ini sudah dideskripsi oleh Wieringa (1998) dan Iskandar
(1999)).
tljiy' ul4- �I � .ollo.ASy' UIJ '.' ,ay. ''''.''''''Q..ui w.J.J-Ul r:.�y. "�I.J
, .....
LH.lAS�.J UbI � � w..a� .u.JI '-;oJ w_)-Ul41.c UIJ �I ��� ' ' ..... ,a
.uIJI
u! U�I.J � Ub JI.J� .J.J�.Jfi � ,! fl�.J� �I �.J�
..
ul� , ..... I
a
..
� �. ..
uly. tj.JtA � � �I.J .J� �_)-Ul �.JLJ � U� flY. wfi r-ll�� o.J.J-Uljl
.�I JS� r.-- �) tj.JtA �I.J�
Bahwa paduka sultan mempunya takhta kerajaan di dalam daerah aqtar 37 negeri
Banjar dan segala raja-raja berkirim surat tanda sahabat-bersahabat dan berkasih
kasihan atas jalan bertolong-tolongan, barang disampaikan kiranya kepada sahabat kita
Gumadur J enderal dan segala Raden van India yang maha baik yang duduk di dalam
negeri Betawi yang arif lagi bijaksana maka dipohonkan atasnya sehat dan afiat serta
beroleh selamat umur panjang adanya.
Wa ba' du kemudian daripada itu, barang maklum apalah kiranya sahabat kita
Gumadur Jenderal dan segala Raden van India adalah kita memeri kabar pada sahabat
kita akan perihal kita sudah menerima bingkisan sahabat kit a yang dibawa kapiten
kiei, yaitu dua puluh pon rempah-rempah, lima pon bunga pala, dan lima pon buah
pala, dan lima pon eengkih, dan lima pon kayu manis, dan dua kayu eindai sutera
panjang sembilan hasta, dan lima kayu eita halus, dan empat kayu mori halus, dan
sepuluh kayu kembaya halus panjang delapan hasta, pada lima belas hari bulan Rajab
tahun seribu dua ratus sepuluh betul, yaitu kita menerima kasih begitu banyak serta
dengan hati yang putih.
104
Syahdan lagi di dalam surat ini tiada apa-apa bicara, lain surat itulah ada
bicara, demikian adanya tammat al-kalam.
Tersurat di dalam kota Bumi Kencana pada tarikh seribu dua ratus kepada sembilan
hari bulan Zulhijah hari Arba'ajam pukul empat.
Semua surat yang digunakan dalam kajian ini merupakan data sekunder yang
Perpustakaan Negara Malaysia dan buku-buku kumpulan surat Melayu lama iaitu
Surat Emas Budaya Tulis di Indonesia oleh Gallop, A.T. dan Arps, B. (1991),
Illuminations the Writing Traditions of Indonesia oleh Kumar, A dan McGlynn, J.H.
(1996), Warkah Melayu Lama oleh Ab. Razak (2006) dan Iluminasi dalam Surat
Pengumpulan data dalam kajian ini melibatkan beberapa langkah iaitu men genal pasti
dan menyediakan sempadan (parameter kajian) dan mengumpul maklumat melalui
bahan kajian. Dalam kajian ini, sempadan atau batasan kajian ialah ejaan Jawi yang
•
Mengenal pasti tapaklindividulbahan
•
Mendapat akses dan membina rapport
•
Persampelan bertujuan
•
Mengumpul data
• Merekod maklumat
•
Menyelesaikan isu-isu lapangan
•
Menyimpan data
pengkaji melakukan proses mendapat akses dan membina rapport untuk mendapatkan
bahan yang telah dikenal pasti itu. Proses pencarian bahan seterusnya membawa
lOS
telah ditetapkan iaitu ejaan ekasuku, ejaan dwi/trisuku dengan kombinasi vokal dan
kombinasi diftong, penggunaan dan bentuk huruf Jawi gubalan Melayu, penggunaan
tanda diakritik, ejaan kata ganda, ejaan berangkai dan ejaan kata pinjaman Arab.
langkah iaitu penentuan unit analisis, semakan dan penandaan, pemilihan data dan
Pengumpulan data dalam kajian ini dimulai dengan membuat proses pembacaan
secara teliti dan berulang-ulang seperti saranan Endraswara (2008) dan Noraini
dibahagikan kepada unit-unit kecil yang disebut dalam kajian ini sebagai kategori
supaya data yang diperolehi mudah untuk dianalisis. Unit-unit tersebut kemudiannya
ditulis kembali dalam jadual analisis supaya dapat diklasifikasikan jenisnya
berdasarkan kaedah ejaan yang digunakan sarna ada Kaedah Vokal, Kaedah Tanpa
V okal ataupun Kaedah Campuran. Bagi menentukan klasifikasi ej aan Jawi dalam
kajian ini, kategori yang digunakan ialah Suku kata Terbuka+Suku kata Terbuka
Tertutup+Suku kata Terbuka (SKT+SKB) dan Suku kata Tertutup+Suku kata Tertutup
telah menyediakan senarai perkataan
(SKT+SKT). Untuk tujuan analisis, pengkaji
dokumen kajian mengikut kategori tersebut dalam
Jawi yang diperolehi daripada
bentuk jadual. Jadual tersebut digunakan untuk mengumpul perkataan yang telah
dikeluarkan dari teks untuk diinterpretasi mengikut kategori tadi. Langkah ini menurut
Noraini (2010) dianggap sebagai proses pembersihan data, yang memerlukan pengkaji
membaca maklumat berulang kali dan memahami maklumat tersebut sambil meninjau
jenis-jenis pengekodan yang akan dibuat, sarna ada maklumat itu boleh dikategorikan
106
dengan tema-tema tertentu yang berkaitan dengan fokus kajian. Susunan proses ini
Rajah 3.2 Kerangka analisis kajian diubahsuai dari kerangka analisis oleh Crabtee dan
Miller(1992)
Sumber: Noraini Idris 2010
yang dilakukan itu bermula dengan mengenal pasti unit iaitu mengenal pasti kaedah
ejaan Jawi bagi perkataan yang dikaji dengan menyemak penggunaan huruf dan cara
ejaan perkataan tersebut. Tujuan proses tersebut adalah untuk mengenal pasti
perkaitan dan mengesahkan perkataan yang disenaraikan itu mengikut kategori yang
107
telah ditetapkan dalam jadual analisis. Peringkat mengenal pasti unit itu dilakukan
dengan dua langkah iaitu semakan dan penandaan yang kemudiannya diikuti dengan
transformasi data.
Semakan dan penandaan melibatkan kerja memungut data yang berupa perkataan
bertulisan Jawi daripada surat-surat Melayu lama. Fokus pengkaji pada peringkat ini
adalah meneliti kaedah ejaan bagi setiap perkataan yang terkandung dalam surat-surat
tersebut. Penelitian untuk tujuan semakan dan penandaan ini dilaksanakan dengan
menggunakan jadual analisis yang telah diubah suai daripada Crabtee dan Miller
(1992), seperti yang dipaparkan dalam Rajah 3.2. Proses ini dimulai dengan membaca
pemilihan data bagi mengenal pasti pola ejaan Jawi bagi setiap perkataan yang
disenaraikan dalam jadual analisis. Data tersebut dipilih daripada teks mengikut
dua suku kata atau lebih daripada itu (trisuku/empat suku). Secara
(dwisuku)
kata dasar ekasuku ialah kata yang terbentuk daripada satu suku kata
terperincinya,
sahaja yang terdiri daripada suku kata terbuka atau suku kata tertutup. Contohnya
kata tertutup). Kata dasar dwisuku
perkataan ya (suku kata terbuka) dan pun (suku
daripada dua suku kata. Sebahagian besar kata-kata
pula ialah perkataan yang terdiri
Melayu jati berbentuk dwisuku. Di samping itu terdapat juga perkataan yang kata
trisuku tidak banyak dalam bahasa Melayu. Dalam menganalisis kata dasar trisuku
dan ke atas, kajian ini menggunakan panduan dari Hamdan (2013) iaitu mengambil
kira dua suku kata terakhir (praakhir) dan suku kata terakhir (akhir) sahaja.
Analisis pola ejaan yang dibuat dalam kajian ini merangkumi ejaan kata
dengan kombinasi vokal dan ejaan kata dengan kombinasi diftong. Ejaan kata dengan
kombinasi vokal terbahagi kepada dua kategori iaitu ekasuku dan dwi/trisuku.
Kategori ekasuku atau perkataan yang mempunyai satu suku kata dianalisis
berdasarkan empat pola, bergantung pada vokal yang menunjangi kata berkenaan
iaitu:
1. Vokal e
11. Vokal a
111. Vokal i
1. Cara ejaan perkataan pengaruh Arab tahap satu yang mengandungi tanda
diakritik iaitu baris di atas ifathah), baris di bawah (kasrah), baris di hadapan
(dhammah), tanda mati (sukun), baris dua di atas, di bawah dan di hadapan
(tanwin), tasydid dan tanda mad.
11. Cara ejaan perkataan pengaruh Arab tahap dua yang dibuat dengan
menghilangkan tanda diakritik iaitu baris di atas ifathah), baris di bawah
(kasrah), baris di hadapan (dhammah), tanda mati (sukun), baris dua di atas, di
Aspek lain yang turut dianalisis ialah penggunaan huruf Jawi gubalan Melayu serta
lambang hurufnya, ejaan berangkai, ejaan kata ganda dan ejaan perkataan pinjaman
Arab.
Proses pemilihan data, diikuti dengan proses transformasi data ke dalam lajur yang
disediakan untuk tujuan penganalisisan data mengikut kategori. Proses ini memakan
masa yang lama untuk disiapkan kerana pengkaji perlu teliti, agar tidak melakukan
kesilapan yang boleh menjejaskan dapatan kajian. Setelah proses transformasi data,
ejaan dalam segi teks sezaman yang berlainan temp at dan kaedah ejaan yang paling
dominan. Dalam fasa ini, berkenaan akan dibandingkan berdasarkan
ejaan perkataan
surat sezaman dan berbeza zaman, dan surat setempat dan berbeza tempat. Proses ini
tersebut.
111
Proses pencatatan data perlu disertai dengan pemilihan data dan penyingkiran
(pembuangan) data. Hal ini membawa maksud, data-data yang tidak rei evan dengan
kategori ejaan yang ditetapkan akan dibuang manakala data-data yang relevan sahaja
diambil. Proses mencatat data ini melibatkan setiap perkataan dalam bahan kajian itu
disisih mengikut kategori. Tugas ini perlu dilakukan dengan cermat dan berhati-hati
untuk me1ihat sarna ada ejaan perkataan itu kekal atau berubah-ubah dari satu abad ke
satu abad yang lain, dan juga dari satu tempat ke satu tempat lain. Dalam proses
pencatatan data, setiap perkataan yang digunakan secara berulang kali menggunakan
ejaan yang sama, dalarn surat yang sarna dianggap sebagai satu perkataan. Sebaliknya,
perkataan yang digunakan secara berulang kali dalarn surat yang sarna dengan ejaan
yang berbeza, dianggap sebagai satu perkataan yang baharu. Hal ini bermakna, setiap
perkataan dianalisis rnengikut kategori ejaan yang telah dibina tanpa sebarang
pengecualian. Setelah itu, pengkaji rnengenal pasti pola ejaan bagi setiap perkataan
tersebut dan rnenarnakan kaedah ejaan yang digunakan berdasarkan pol a ejaan yang
diternui sarna ada rnenggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), Kaedah Vokal (1+1)
atau Kaedah Campuran (0+1) atau/dan (l +0). Sernasa proses ini, pengkaji turut
rnenulis perkataan tersebut dengan ejaan Rurni rnenurut sebutannya dan bukan
Peringkat 1: Kumpul surat mengikut abad dan analisis setiap perkataan mengikut
kategori.
1. Mengumpul semua surat dan mengasingkannya mengikut abad yang telah
ditentukan.
mempunyai satu suku kata dianggap sebagai satu kategori, dianalisis berdasarkan
empat pola bergantung pada huruf vokal yang menunjangi kata berkenaan iaitu (e),
(a), (i) dan (ulo) manakala bahagian dwi/trisuku termasuk yang menggunakan
kombinasi diftong pula mengandungi lapan kategori dengan lapan pola kombinasi
Pola kombinasi vokal yang terkandung dalam dwisuku dan trisuku dianalisis
Bagi pola kombinasi diftong pula, analisisnya mengikut tiga pola berikut:
Pola 1: Pola kombinasi diftong ai (ai), (e-ai), (a-ai), (i-ai), (u-ai), (o-ai),
Pola 2: Pola kombinasi diftong au (au), (e-au), (a-au), (i-au), (u-au),
Pola 3: Pola kombinasi diftong oi (e-oi), (a-oi), (i-oi), (o-oi),
Di samping itu, ejaan yang menggunakan tanda diakritik dianalisis mengikut aspek
berikut:
11. Menghilangkan tanda diakritik iaitu tidak menggunakan baris di atas, baris
di bawah, baris di hadapan, tanda mati (sukun), baris dua di atas, baris dua
Ringkasan pembahagian analisis pola ejaan dalam A16/S1 hingga A18/S5 ditunjukkan
menerusi Rajah 3.2 berikut:
I POLAEJAAN
I
I
I I
I Ekasuku
I I DwilTrisuku
I
..
� I
! Tanda diakriatik
l.Menggunakan tanda baris, tanda
4 pola kombinasi vokal mati(sukun), baris dua, tanda tasydid
1.Pola
(e-a), (e-i), (e-u) dan tanda mad.
2.Pola (a-a), (a-i), (a-u) 2. Menghilangkan tanda baris, tanda
3.Pola (u-a), (u-i), (u-u) mati (sukun), baris dua, tanda tasydid
4.Pola (i-a), (i-i), (i-u) dan tanda mad.
,
Di samping itu beberapa perkara berikut juga penting diketengahkan dalam penulisan
ini sebagai panduan:
115
1. Cara membaca pola kategori dan pol a ejaan adalah mengikut sistem Jawi iaitu
SKT+SKB, pola ejaan (1+0) akan dibaca bermula dari (0+1). Tujuan
penetapan cara ini adalah untuk mengelakkan berlaku kesilapan ketika proses
penganalisisan data.
11. Ejaan Rumi bagi setiap perkataan Jawi adalah ditulis mengikut sebutan
Sebagai rumusannya, maklumat mengenai ejaan Jawi dalam kajian ini meliputi
kaedah ejaan Jawi bagi perkataan yang dikutip daripada surat-surat Melayu lama. Data
menurut Suwardi (2008), proses analisis data dalam pendekatan ini selalu
dihubungkan dengan konteks dan konstruk analisis. Konteks adalah berkaitan hal-hal
yang berhubungan dengan struktur karya sastera manakala konstruk ialah binaan
pembinaan konsep. Namun dalam kajian ini, analisis hanya dijalankan terhadap
kaedah ejaan Jawi sahaja tanpa melibatkan struktur karya sastera. Tidak ketinggalan
pendekatan kualitatif turut digunakan dalam kajian ini untuk menentukan kaedah
jelas tentang kajian ini. Kerangka konseptual kajian ini ditunjukkan da1am Rajah 3.3
berikut:
116
+
Prosedur Data
�
Pengumpulan
Reka bentuk Kajian
I. Penentuan Unit Analisis ..-
....
I
Peringkat 4: Meneliti
Pola ejaan aspek lain berhubung
Ejaan kombinasi vokal
i. perkembangan ejaan Jawi
(ekasuku dan dwi/trisuku)
ii.Ejaan kombinasi diftong Kaedah Ejaan
i.Kaedah Tanpa Vokal (0+0)
ii.Kaedah Vokal (1+ 1)
iii.Kaedah Campuran (1 +0) (0+ 1)
, .
�
Dapatan Kajian ,-
I
Kaedah eiaan Jawi dalam abad ke-16 hingga abad ke-18
3.8 KESIMPULAN
mendasari kajian, merangkumi sampel kajian (bahan dan bilangan bahan yang dikaji),
metodologi kajian (kajian kepustakaan), reka bentuk kajian (kajian kualitatif dan
dwi/trisuku), ejaan kombinasi diftong) dan kaedah ejaan (Kaedah Tanpa Vokal,
Kaedah Vokal dan Kaedah Campuran).
BABIV
4.1 PENGENALAN
Bab ini memuatkan analisis terperinci berhubung kaedah ejaan Jawi dari sepuluh
pucuk Melayu lama yang ditulis dalam abad ke-16, 17 dan 18. Dalam analisis ini,
setiap perkataan yang terkandung dalam bahan kajian dikategorikan mengikut pola
iaitu pola kombinasi vokal dan pola kombinasi diftong bagi membolehkan satu
dapatan terperinci berhubung ejaan Jawi yang digunakan dalam bahan tersebut
ditemui. Analisis pola kombinasi vokal ini merujuk kepada analisis terhadap suku kata
dalam perkataan ekasuku dan dwisuku manakala bagi perkataan trisuku pula analisis
dilakukan kepada dua suku kata terakhir dalam perkataan tersebut. Bagi perkataan
yang berimbuhan akhiran pula, analisis dibuat terhadap dua suku kata terakhir kata
kajian ini dan hanya dibincangkan sepintas lalu apabila terdapat perubahan pada kata
dasar perkataan tersebut ketika tidak berimbuhan.
(1521M)
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.1 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.2.
Jadua14.1 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata
dalam A16/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
lekas lengkaplah
(0+0)
�Y"I
aserahkan
berpola (e-a) dieja tanpa menggunakan huruf vokal pada suku kata praakhir mahupun
suku kata akhir kecuali pada perkataan (LJ) I fi (keran(na)). Pola yang sama dapat
dilihat dalam ejaan bagi kategori SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT. Secara
.u . Semua contoh yang ditemui bagi ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) dalam
SKB+SKB yang menggunakan Kaedah Campuran (1+0) iaitu (U)\fi (kerana). ltu
pun jika benar sebutannya kerana, memandangkan ejaan perkataan tersebut tidak
lengkap kerana bahan AI6/S 1 telah rosak pada bahagian berkenaan. Oleh itu dapat
disimpulkan bahawa kategori SKB+SKT, SKT +SKB, dan SKT +SKT yang
berkombinasi vokal (e-a) dieja menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) iaitu tanpa
huruf vokal. Kaedah ejaan lawi dengan kombinasi vokal (e-a) dapat dilihat dalam
ladual4.2 berikut:
Jadua14.2 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1
Kategori Humf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKT Tiaca Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S1 dalam ladual 4.3 dan rumusannya pula menerusi ladual
ditunjukkan
4.4.
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT
A16/S1 (1+0)
Komoinasi vokal <.f.fiu (0+0)
( e-i) negeri
(1+0) .::.._;'"
<.fy. seperti
beri
121
berpola (e-i) dapat dilihat pada perkataan ljp1J (negeri) dan ljY. (beri).
Berdasarkan contoh tersebut, didapati huruf vokal ya (lj) digunakan dalam suku kata
akhir. Bagi kategori SKB+SKT pula, tidak ada sebarang huruf vokal digunakan sama
ada dalam suku kata praakhir atau pun suku kata akhir. Contohnya pada perkataan
seperti. Perkara yang menonjol ialah perkataan seperti dieja dengan dua lambang ta
iaitu ta terbuka (U) dan ta tertutup (0). Ejaan pertama seperti (O�) menggunakan
huruf ta tertutup (ta marbutah) manakala ejaan kedua seperti (U�) menggunakan
ta terbuka (ta maftuhah). Namun begitu pola ejaannya tidak berubah (0+0).
(1 +0) telah digunakan bagi kategori SKB+SKB manakala kategori SKB+SKT pula
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Namun begitu tidak dapat dipastikan pola
ejaan bagi kategori SKT+SKB dan SKT +SKT kerana contohnya tidak ditemui dalam
Al6/Sl. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) dapat dilihat dalam Jadual
4.4 berikut:
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/Sl ditunjukkan dalam ladual 4.5 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.6.
Jadua14.5 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata
dalam A16/S1
Pola Kategori
SKB+SKT SKT+SKT
Kombinasi vokal
(0+0)
(0+0)
(e-u) Y"
Serro
jemput
(e-o)
ladual 4.5 memaparkan ejaan kata yang kombinasi vokalnya berpola (e-u) atau (e-o).
Dua contoh ditemui dalam A16/S1 iaitu ejaan bagi kategori SKB+SKT dan
SKT+SKT. Contoh bagi kategori SKB+SKT ialah � (Serro). Dalam perkataan ini,
huruf vokal ya tidak digunakan untuk mengeja bunyi e dalam suku kata praakhir. Hal
yang sarna dapat dilihat dalam perkataan berpola SKT+SKT. Huruf vokal wau juga
dalam A16/Sl. Kaedah ejaan lawi dengan kombinasi vokal (e-u) dapat
contohnya
dilihat dalam ladua14.6 berikut:
... sambungan
0+0
SKB+SKB Tiada contoh
SKT+SKB
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.7 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.8.
Jadual4.7 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata dalam
AI6/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(0+0) (0+0)
.ll rJ.l
ada dalam
(0+0) (0+1)
.s: dl.l
maka dapat
(0+0) (0+1)
� tit
j.
kepada beparang
(0+0) (1+1)
.u
� tU:i.
pada beparang lah
(0+0) (0+1)
-L,
�y �.
daripada banyak
(1 + 1) (0+1)
IJ� J-li
124
...
sambungan
membawa tangan
(0+1) (0+1)
..... Iy
_):!)4
berapa belayar
(0+ I) (0+ 1)
w\S
Hi.:>
kata dayam
(0+1) (0+1)
JVi w;�\
tiada Abu Hayat
(0+1) (1+0)
I)Jy" JIJ.ft
saudara Kerawal
Merujuk Jadua14.7 dalam kategori SKB+SKB, huruf vokal aiiftelah digunakan dalam
suku kata praakhir. Penggunaan ini dapat dilihat dalam perkataan C I _) (raja), �la
(mama), U1p (kerana), l).Il� /l).Il� (binasa), )�Y-'l (saudara), uly' (berapa),
wtS dan �y:i (tiada). Terdapat juga beberapa perkataan ditemui di bawah
(kata)
kategori SKB+SKB tetapi tidak menggunakan huruf vokal alif dalam suku kata
� (kepada), � (pada)
praakhir seperti dalam perkataan � (maka), �I (ada), dan
� _)� (daripada). Semua perkataan ini termasuk dalam kategori Ejaan Tradisi.
suku kata.
vokal (0+0). Seterusnya bagi kategori SKB+SKT pula, huruf vokal digunakan pada
SKT+SKT pula dieja dengan dua pola iaitu (0+0) dan (1+0). Contohnya
125
rnenggunakan pola (1 +0). Terdapat juga keadaan, dua atau tiga perkataan yang sarna
sebutan tetapi berlainan ejaan. Contohnya perkataan binasa yang dieja dengan l)-Il�
dan l)-Il�, lasykar dieja dengan tiga bentuk ejaan iaitu P I _p:..:J I � dan
Merujuk kepada Jadual 4.7, dapat disirnpulkan bahawa ejaan kata dengan
kornbinasi vokal (a-a) dalarn A16/S2 dieja rnenggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0)
dan Kaedah Carnpuran (0+1) bagi kategori SKB+SKB dan SKT+SKT. Kategori
SKB+SKT rnenggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) rnanakala kategori SKT+SKB
rnenggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), Kaedah Carnpuran (0+ 1) dan Kaedah
Vokal (1+1). Kaedah ejaan Jawi dengan kornbinasi vokal (a-a) dapat dilihat dalarn
kata dengan kombinasi vokal (a-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
Ejaan
dalam A16/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.9 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.10.
Jadua14.9 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
sakit
(0+1) (0+1)
wL.. ...sJ�
mati kembalik
(0+0) (0+1)
.s; 4..l.)J\A.
bagi hadirlah
(0+ 1)
4..l.)L..
marilah
(1+1)
i,f.)\A.
hari
�b (diambil) yang tidak menggunakan huruf vokal ya. Dalam hal ini huruf vokal
alif di awal kata dasar, bukanlah alif vokal tetapi pengganti kepada konsonan hentian
Jadua14.l0 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Tiada Ada 5 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S1 dalam ladual 4.11 dan rumusannya pula menerusi ladual
ditunjukkan
4.12.
kata dalam
Jadua14.11 l\.nalisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku
A16/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
Jadual 4.11 merujuk kepada ejaan bagi perkataan dengan kombinasi vokal (a-u) dalam
dan SKT+SKT. Berdasarkan contoh, didapati bahawa huruf vokal digunakan dalam
suku kata praakhir perkataan _JLA (mahu) di bawah kategori SKB+SKB, W§I_J
dengan pola kombinasi vokal (a-u) bagi kategori SKB+SKB, SKB+SKT dan
Jadua14.l2 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam Al6/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.13 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.14.
129
Jadual4.13 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata
dalam A I6/S 1
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
Kombinasi (1+0) (1+0) (0+1) (1+0)
vokal u� �.J.li o.J_'" u\.bL..,
(u-a) semuhanya al-dunia surat sultan
(0+ 1) (0+1)
.J.J� JSy)
dua Portugal
(0+1)
.....
.Jp
ke rumah
(0+1)
t.J.Ji
orang
(0+0)
"Yo
buah
(0+0)
u;...)
perempuan
(0+ 1)
u.J_,.,J!
elabuan
Jadual 4.13 menunjukkan analisis ejaan bagi kata dengan kombinasi vokal (u-a).
Contoh-contoh dalam kategori SKB+SKB, SKB+SKT, SKB+SKT dan
diperolehi
SKT+SKT. Merujuk kepada contoh kategori SKB+SKB iaitu perkataan _JJj (dua),
didapati suku kata praakhir dieja dengan menggunakan dua huruf vokal .J (wau)
seolah-olah perkataan itu adalah (du+wa) bukannya (du+a) manakala perkataan �..lll
(dunia) bagi kategori SKB+SKT dieja mengikut ejaan Arab. Demikian juga kata
U� (sultan) bagi kategori SKT+SKT yang dieja dengan ejaan Arab. Bagi kategori
SKB+SKT, huruf vokal kelihatan digunakan dalam suku kata praakhir. Contohnya
ialah o.J..J-'-'l (surat), JSjl.) (Portugal), 4..A.Jp (ke rumah) , t.J.J1 (orang) dan
U.J� (pelabuan).
IPola kombinasi vokal (u-a) bagi kategori SKB+SKB menggunakan Kaedah Campuran
I-
SKB+SKT menggunakan Kaedah Campuran (1+0) dan
'1:;(1+0) dan (0+1), kategori
130
SKT+SKB dieja menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran
ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-a) dapat dilihat dalam Jadual4.14 berikut:
Jadual4.l4 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 5 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.15 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.16.
Jadua14.15 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(1+0)
I.j.):[,
Tidore
Jadual 4.15 membincangkan tentang ejaan kata dengan pola kombinasi vokal (u-i)
dalam AI6/Sl. Menerusi A16/S1, satu contoh ditemui untuk kategori SKB+SKB dan
).ii). Bagi kategori SKT+SKB pula, huruf vokal wau digunakan dalam suku kat a
ikhir dalam perkataan F'..JA (musim). Namun begitu, tiada contoh bagi kategori
Berdasarkan dapatan di atas, dapat dirumuskan bahawa ejaan kata dengan pola
nbinasi vokal (u-i) bagi kategori SKB+SKB menggunakan Kaedah Vokal (1+ I)
l Kaedah Campuran (1 +0) manakala kategori SKT+SKB pula menggunakan
edah Campuran (0+ 1). Kaedah ejaan I awi dengan kombinasi vokal (u-i) dapat
that dalam ladual4.l6 berikut:
ual4.l6 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
Al6/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada suku Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir kata �raakhir
SKB+SKB Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
jaan
alam A16/S1 ditunjukkan dalam ladual4.17 dan rumusannya pula menerusi Jadual
.18.
Analisis ejaan kata kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata dalam
:tdual4.l7 dengan
A16/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(0+1) (0+1)
Kombinasi vokal
JY'..l •
_)ylA
(u-u) dahulu manyuruh
(0+1)
...s).JA (0+1)
Muluku •
_)Y"�
(0+0) •
_)Y"..l
....s..w; disuruh
ke Maluku
132
...
sambungan
(0+0) (0+1)
J� <\_j y.
Jailolo bunuh
(0+1) -
4..:0..
.y
tujuh
(0+1)
C}ji
tolon
Jadual 4.17 merujuk kepada ejaan bagi perkataan dengan kombinasi vokal (u-u) di
yang tidak menggunakan sebarang huruf vokal. Perkataan yang menggunakan huruf
vokal wau dalam suku kata praakhir ialah Jy\j (dahulu) dan ....s).JA (Muluku)
manakala perkataan yang tidak menggunakan huruf vokal ialah J � (Jailolo) dan
� (ke Maluku). Walaupun penggunaan huruf vokal tidak digunakan secara tekal
dalam kategori SKB+SKB tetapi berlainan keadaannya dalam kategori SKT +SKB.
Perkataan Maluku dieja dengan dua pola iaitu Sla (0+0) dan ....s).JA (0+ 1). Dalam
semua contoh pola kombinasi vokal (u-u) bagi kategori SKB+SKT, huruf vokal wau
telah digunakan dalam suku kata praakhir. Contohnya dapat dilihat dalam ejaan
t!ji (tolong) dan o_).Y.JJ (surat). Tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dan SKT+SKT
dalam A16/S1.
Jadua14.18 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kat a dalam
A16/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata I2raakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB Tiada Ada 5 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Sebanyak tiga pola terkandung dalam analisis bagi huruf vokal Iii. Perbincangan
dalam bahagian ini dimulakan dengan ejaan kata berpola kombinasi vokal (i-a), diikuti
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.19 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.20.
Jadua14.19 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKT
(0+0) (0+1)
Kombinasi vokal
(,$1 4y.
(i-a) ia berhimpah
(0+1)
w;;.
kita
(0+0)
�
jika
Jadual 4.19 merujuk kepada contoh-contoh yang ditemui bagi perkataan berkombinasi
vokal (i-a). Bagi kategori SKB+SKB, tiga contoh yang ditemui ialah ,-:?\ (ia), 4
merupakan contoh untuk kategori SKT+SKT, huruf vokal ya digunakan dalam suku
kata praakhir. Sementara itu, tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dan SKT+SKB.
Campuran (0+ 1). Kaedah ejaan lawi dengan kombinasi vokal (i-a) disimpulkan dalam
ladua14.20:
Jadual4.20 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1
kata dengan kombinasi vokal (i-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
Ejaan
dalam A16/S1 ditunjukkan dalam ladual 4.21 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.22.
Analisis kata dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
Jadual4.21 ejaan
A16/S1
Pola Kategori
SKB+SKT
Analisis perkataan yang kombinasi vokalnya berpola (i-i) ditunjukkan dalam Jadual
4.21. Tidak banyak contoh ditemui bagi menjelaskan cara ejaan perkataan dengan
kombinasi vokal ini. Contoh yang ditemui adalah bagi kategori SKB+SKT iaitu
Feringgi, yang dieja dengan dua pol a iaitu (1 +0) '-.?5.c..;9 dan (0+0) �..;9. Dalam
ejaan pertama ('-.?5.c..;9) huruf vokal ya digunakan dalam suku kata akhir manakala
dalam ejaan kedua (�..;9) tidak ada huruf vokal digunakan. Bagi kategori
SKB+SKB, SKT+SKB dan SKT+SKT tiada sebarang contoh ditemui dalam A 16/S 1.
Dapatan menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) bagi kategori
SKB+SKT dieja dengan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (1 +0).
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) dapat dilihat dalam Jadua14.22:
Jadua14.22 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKB Tiada contoh
SKT+SKB
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.23 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.24.
Jadua14.23 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1
Pola Kategori
SKB+SKT SKT+SKB
(1 +0) (0+1)
Kombinasi vokal
�_)
(i-u) Ferangsisko minum
(0+0)
�)
F erangsisko
136
Jadual 4.23 merujuk kepada contoh bagi perkataan dengan pola kombinasi vokal (i-u)
dalam A16/Sl. Contoh ditemui dalam kategori SKT+SKB dan SKB+SKT. Di dalam
contoh yang ditunjukkan, huruf vokal wau digunakan dalam suku kat a akhir bagi
kategori SKB+SKT dan turut digunakan dalam suku kat a praakhir bagi bagi kategori
SKT+SKB. Contoh bagi SKB+SKT ialah Ferangsisko yang dieja dengan dua pola
ejaan iaitu pola (1+0) .)$ ""�!c _) dan pola (0+0) �). Contoh bagi kategori
SKT+SKB ialah � (minum) yang menggunakan pola ejaan (0+1). Tiada contoh
Campuran (1+0) dan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) manakala kategori SKT+SKB pula
A16/Sl. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) dapat dilihat dalam ladual
4.24 berikut:
Jadual4.24 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kala dalam
Al6/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKB Tiada contoh
SKT+SKT
e. Pola 5: Pol a kombinasi diftong ai (ai), (e-ai), (a-a i), (i-ai), (u-ai) dan (o-ai)
Ejaan bagi kombinasi diftong (ai) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui dalam
Jadual4.25 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata
dalam Al6/S1
Pol a Kategori
Kombinasi diftong SKD+SKB
e-ai
a-a!
(0)
.\....&
I..) •
I-aJ
u-ai
o-ai
Jadual 4.25 merujuk kepada pecahan pol a kombinasi diftong (ai), (e-ai), (a-ai), (i-ai),
(u-ai) dan (o-ai) di awal, di tengah dan di akhir perkataan. Satu contoh perkataan
berkombinasi diftong (a-ai) di tengah perkataan ditemui bagi kategori SKD+SKB
dan ya untuk diftong (ai). Berdasarkan analisis, tiada contoh kata bagi kombinasi
diftong (ai), (e-ai), (i-ai), (u-ai) dan (o-ai) untuk kategori SKB+SKD, SKD+SKT dan
SKT+SKD. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) dapat dilihat dalam
Jadua14.26.
Jadual4.26 Kaedah Jawi dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata dalam
ejaan
Al6/S1
f. Pol a 6: Pola kombinasi diftong au (au), (e-au), (a-au), (i-au) dan (u-au)
Jadua14.28.
138
Jadual4.27 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata dalam
Al6/S1
Pola Kategori
Kombinasi diftong SKB+SKD
(0)
au )�_,....,
saudara
e-au
a-au
i-au
u-au
Iadua14.27 merujuk kepada pecahan pola kombinasi diftong (au), (e-au), (a-au), (i-au)
dan (u-au). Contoh ejaan diftong (au) dalam A16/S1 ialah )�.J-'-'l (saudara) iaitu
diftong (au) di awal perkataan tidak menggunakan huruf vokal alif dan wau. Tiada
contoh ejaan diftong (au) bagi kategori SKD+SKB, SKT+SKD dan SKD+SKT dalam
A16/Sl.
Jadual4.28 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1
Analisis menunjukkan tiada contoh bagi perkataan berdiftong (oi), (a-oi), (i-oi) dan
Pola ekasuku dianalisis menerusi empat kategori huruf vokal iaitu e, a, i dan u/o.
Jadua14.29 Analisis ejaan ekasuku mengikut kategori suku kata dalam A 16/S 1
Pola Kategori
e a u/o
Ekasuku (0)
E.
jong
(I) (0)
LJI.l Y"
dan serro
Menerusi Jadual 4.29, didapati perkataan Ub (dan) menggunakan huruf voka1 alif.
Perkataan � Gong) dan � (Serro) pula dieja dengan Kaedah Tanpa Vokal iaitu
tanpa huruf vokal wau. Dapatan menunjukkan ejaan dengan pola ekasuku ada kalanya
memakai huruf vokal dan adakala sebaliknya. Ejaan bagi pola tersebut yang ditemui
Jadua14.30 Kaedah ejaan Jawi ekasuku mengikut kategori hurufvokaI dalam AI6/S1
Analisis terhadap A16/S1 menunjukkan bahawa empat huruf gubalan telah digunakan
dalam penulisan surat tersebut. Huruf tersebut ialah huruf U (nya), t (nga) ...J (pa),
,
�/'-? (ga). Daripada empat huruf tersebut, huruf ...J (pa) dan t (nga) telah
menggunakan satu lambang secara tekal manakala huruf U (nya) d an �/'-? (ga)
lebih daripada satu lambang penulisan. Bagi huruf (! (ca) pula, tiada
menggunakan
contoh perkataan yang menggunakan huruf tersebut ditemui dalam A 16/S 1.
i. Huruf U (nyu)
140
Huruf 0 telah digunakan dalam A16/S1 dengan dua lambang penulisan. Lambang
pertama bertitik tiga di atas (0). Contoh perkataan yang menggunakan lambang ini
Jadual4.31 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di atas dalam A 16/S 1
Lambang kedua nya adalah bertitik tiga di bawah (y'). Terdapat satu perkataan yang
Jadual4.32 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di bawah dalam A 16/S 1
'w
0:1.
(ban yak)
Berdasarkan contoh dalam Jadual 4.32, dapat disimpulkan bahawa lambang nya
bertitik tiga di alas (0 ) digunakan apabila huruf tersebut berada di akhir perkataan
o
.)jJLa (manyuruh) manakala lambang bertitik tiga di bawah (Y.) pula digunakan
apabila huruf tersebut berada di tengah perkataan seperti J;� (banyak). Kedudukan
Analisis terhadap A16/S1 menunjukkan bahawa huruf t(nga) telah digunakan secara
tekal dengan satu lambang iaitu bertitik tiga di atas (t). Contohnya dapat dilihat
Jadua14.33 Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas dalam A 16/S 1
Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas dalam A 16/S 1
.s.£ _)
_j;.J bJI � _) 81J
(dengar) (orang) (Ferangsisko) (Feringgi) (datang)
� tfo � � �_)
Gong) (berparang) (tangan) (tulang) (Feringgi)
c...Ktl
(len ka )
ditulis dengan tiga titik di atas sarna ada huruf tersebut berada di tengah atau di akhir
perkataan. Perbezaannya hanya pada huruf nga yang dihilangkan bahagian badannya
ketika huruf tersebut berada di tengah perkataan.
Analisis terhadap A16/S1 juga menunjukkan huruf W (pa) telah digunakan dengan
satu lambang sahaja iaitu bertitik tiga di atas (W). Contohnya ditunjukkan dalam
Jadual4.34 berikut:
Jadua14.34 Perkataan yang mengandungi huruf pa bertitik tiga di atas dalam A 16/S 1
wi.1 ,:'uP. �
wk;..
(jemput) (empat) (pelabuan) (kepada)
4y. JSji) �
0)-.)
(perempuan) (berhimpah) (Portugal (pada)
- >
dlJ 0...11) �) o
.J"-'
v. Huruf....5. (ga)
Penelitian terhadap A 16/S 1 mendapati penulisan huruf ga telah wujud dengan dua
lambang iaitu tanpa titik (�) dan bertitik tiga di bawah (�). Contoh perkataan
berhuruf ga dengan lambang tanpa titik (�) dalam A16/S1 adalah seperti dalam
Jadua14.35 berikut:
Contoh perkataan berhuruf ga dengan lambang tiga titik di bawah (�) dalam
A16/S1 ditunjukkan dalam Jadua14.36 berikut:
Jadual4.36 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik tiga di bawah dalam A 16/S 1
telah digunakan dengan dua lambang iaitu tanpa titik (�) dan bertitik tiga di bawah
(�). Dapatan ini menunjukkan lambang ga masih belum tekal dalam A16/Sl.
Didapati lambang tanpa titik (�) lebih banyak digunakan berbanding lambang
perkataan sahaja yang menggunakan tanda diakritik. Dua perkataan yang ditemui
ialah (> .J�� (disuruh) yang ditulis dengan tanda baris di bawah pada huruf dal (�) dan
Penelitian terhadap A16/S1 tidak menemukan sebarang penggunaan kata ganda. 01eh
itu tidak dapat dipastikan pola ejaan bagi kata ganda kerana tiada contoh yang ditemui
dalam AI6/S1.
Analisis menunjukkan terdapat tiga perkataan pinjaman Arab dalam AI6/Sl. Jadual
Merujuk kepada perkataan ��\ (Abu Hayat), perkataan ini dieja mengikut ejaan
dan Hayat menjadikan bentuk ejaannya �b y\. Di samping itu, dua perkataan lain
�l:..,>1
(Abu Hayat)
(1522M)
Ejaan kata dengan kornbinasi vokal (e-a) dalarn dwisuku dan trisuku yang diternui
dalam A16/S2 ditunjukkan dalarn Jadual 4.39 dan rurnusannya pula rnenerusi Jadual
4.40.
Jadual4.39 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Pola Kategori
SKT+SKB SKT+SKT
(0+0) (0+0)
Kombinasi vokal c::li.1
�
(e-a) besar empat
(0+0) .
�t:; �
sebenamyalah
Jadual 4.39, tidak ditemui contoh bagi kategori SKB+SKB dan SKB+SKT.
Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) dapat dilihat
dalam Jadua14.40 berikut:
ladua14.40 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKT+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKB Tiada contoh
SKB+SKT
Ejaan bagi perkataan dengan kombinasi vokal (e-i) dalam dwisuku kata dan trisuku
kata yang ditemui dalam A16/S2 ditunjukkan dalam Jadua14.41 dan rumusannya pula
menerusi Jadua14.42.
ladua14.41 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
memberi
(0+0)
�/�
Kennedy
Dapatan menunjukkan bahawa ejaan kata yang berkombinasi vokal (e-i) bagi kategori
SKB+SKB ada dua bentuk iaitu pertama; suku kata akhir tidak memakai huruf vokal
ya (..,.p.w/negeri dan _}:\AAlmemberi) dan kedua; suku kata akhir memakai huruf vokal
(jjj� (sepertinya) manakala ejaan bagi kategori SKT+SKB pula tidak memakai
146
huruf vokal (J.l:l/bedil). Dalam ejaan J.l:l (bedil) tanda sukun juga digunakan bagi
menunjukkan cara bacaan perkataan tersebut. Tiada contoh bagi kategori SKT+SKT
dalam A16/S2.
ladual4.42 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut katcgori suku kata dalam
AJ6/S2
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) dalam dwisuku dan trisuku tidak dapat
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.43 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.44.
Jadua14.43 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(1+0) (0+0)
(0+1)
J>I�
y-� J>.foi..
memeliharakan
belaiar mengantarkan
(0+0) (0+1)
J>� .....i).A
memeliharakan harap
(0+0) (1+0)
JI w\.::-yi
ada Abu Hayat
(0+ 1) (0+1)
Jy:i rllc
tiada a1am
(0+1) (1+0)
'\.u
cJfi u ..
kerana bayan
(1+0) (0+1)
.�
u. L)ilS �
senjatanya kanak kanak
(0+ 1)
wL..)�
cenderamata
148
Berdasarkan Jadual 4.43, ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) yang
mempunyai imbuhan akhiran dieja dengan menggunakan huruf vokal pad a suku kata
akhir. Contohnya dapat dilihat dalam kategori SKB+SKB menerusi perkataan Uti __;A
SKB+SKT tidak menggunakan huruf vokal pada suku kata akhir. Bagi kategori
SKT+SKB, pol a ejaan yang lebih tekal adalah menggunakan huruf vokal pada suku
(bayan) yang menggunakan pola (1+0) kerana mengekalkan ejaan Arabnya. Begitu
mengekalkan ejaan asalnya dari bahasa Arab. Kategori SKT+SKT pula menggunakan
pola kombinasi vokal (a-a) bagi kategori SKB+SKB menggunakan Kaedah Tanpa
Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (1 +0) dan (0+ 1), kategori SKB+SKT
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (1 +0), kategori
SKT+SKB menggunakan Kaedah Campuran (0+1) dan (1+0) manakala kategori
SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (1+0).
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) dapat dilihat dalam Jadual 4.44 di
bawah:
ladua14.44 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
...
sambungan
Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKT Tiada Tiada 5 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam Al6/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.45 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.46.
ladua14.45 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
Analisis dalam Jadual 4.45 menunjukkan bahawa ejaan kata dengan kombinasi vokal
praakhir kecuali pada perkataan .J-� (dari). Pola kombinasi vokal (a-i) bagi kategori
SKB+SKT pula menggunakan dua pola iaitu bervokal (1 +0) dalam perkataan l.§..iili
(nanti) dan tanpa vokal (0+0) dalam perkataan � (janji). Kategori SKT +SK,
�\..S dan
menggunakan pola ejaan (0+ 1). Contoh perkataan yang ditemui ialah (kasih)
�'1 (lain). Perkataan ...»=J� di bawah kategori SKT +SKT pula mengekalkan ejaan
asalnya.
ditemui ialah perkataan dari bahasa Arab yang mengekalkan ejaan asalnya.
Penggunaan kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) dapat dilihat dalam
IaduaI4.46:
Jadual4.46 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata ,eraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.47 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.48.
Jadual4.47 Analisis kata dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dalam
ejaan
A16/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(0+0) (0+0)
Kombinasi vokal
yl
(a-u) Abu tuan
(0+1) (0+1)
w� (�JJ\:j
pihatu taun
rnenggunakan tanda mad kerana rnengikut ejaan Arabnya rnanakala perkataan w4!
(pihatu) rnenggunakan huruf vokal pada suku kata praakhir. Perkataan uji (tuan)
ladua14.48 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kornbinasi vokal (u-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam Al6/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.49 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.50.
ladua14.49 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
...
sambungan
(0+0) (0+0) (0+0)
�) ..lily..
sebua Portugal Sirrullah
(0+0) (0+1)
.J! J!;_,:;)
bua Portugal
(0+1)
uJ.J!
bulan
Jadual 4.49 menunjukkan analisis ejaan bagi kata dengan kombinasi vokal (u-a) di
bawah kategori SKB+SKB, SKT+SKB, dan SKT+SKT. Pola ejaan (0+0) digunakan
secarajelas dalam kategori SKB+SKB iaitu J� (dua), � (sebua) dan Y. (bua). Bagi
kategori SKT +SKB, perkataan Portugal dieja dengan dua bentuk ejaan iaitu JsW J
dan JSji J. Bentuk ejaan akhir (JSji J) yang berpola (0+ I) lebih banyak digunakan
berbanding ejaan praakhir (JsWJ) yang berpola (0+0). Perkataan o.J� (surat) dan
ulY. (bulan) di bawah kategori SKT +SKB pula menggunakan huruf vokal wau
pada
suku kata praakhir. Sementara itu, perkataan .:&1 � (Sirullah) dan l.J� (sultan)
vokal (u-a) bagi kategori SKB+SKB menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0),
SKT +SKB menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran
kategori
(0+ I), kategori SKT+SKT menggunakan Kaedah Campuran (1 +0) dan Kaedah Tanpa
Vokal (0+0). Kategori SKB+SKT pula tidak dapat dipastikan pol a ejaannya kerana
tiada contoh yang ditemui dalam AI6/S2. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal
kata dalam
Jadual4.S0 Kaedah ejaan Jawi dengan kornbinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku
A16/S2
...
sambungan
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.51 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.52.
Jadua14.51 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Pola Kategori
SKB+SKB
Jadual 4.51 menunjukkan bahawa ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) bagi
kategori SKB+SKB dieja menggunakan pol a ejaan (0+ 1). Dapatan ini dapat dilihat
dalam contoh yang ditemui iaitu .J.J..ll (Tidore). Berdasarkan pola tersebut, kaedah
ejaan yang digunakan ialah Kaedah Campuran. Tiada contoh bagi kategori
SKT+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT dalam A16/S2. Kaedah ejaan Jawi dengan
kombinasi vokal (u-i) dapat dilihat dalam Jadual4.52 berikut:
Kaedah Jawi kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
Jadua14.52 ejaan dengan
A16/S2
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.53 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.54.
Jadua14.53 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Pola Kategori
SKT+SKB
Kombinasi vokal
(0+1)
0\.1)
(u-u)
puluh
(0+1) -
..t..:..
.y
tuiuh
Merujuk kepada Jadual 4.53, ejaan yang digunakan bagi perkataan berkombinasi
vokal (u-u) ialah (0+ 1) iaitu pemvokalan suku kata praakhir. Contohnya dapat dilihat
dalam perkataan 4.1) (puluh) dan �ji (tujuh). Oleh itu, kaedah ejaan yang
digunakan bagi kategori SKT+SKB ialah Kaedah Campuran (0+1). Tiada contoh bagi
kategori SKB+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT untuk pola tersebut dalam A16/S2.
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u) dapat dilihat dalam Jadual 4.54:
Jadua14.54 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
Iadual4.55 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKT
(0+0)
Kombinasi vokal (1+0) Jill
..ul,il
(i-a) tinggal
ialah
(0+1) (0+1)
J.;:i...&
Kastila indah
Jadual 4.55 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam A16/S2.
Kategori SKB+SKB menggunakan pola ejaan (0+ 1) dan (l +0). Contohnya pad a
menggunakan pola ejaan (0+0) pada perkataan � (tinggal) dan (0+ 1) pada
perkataan o�1 (indah). Daripada pola tersebut dapat dirumuskan bahawa kaedah
ejaan yang digunakan ialah Kaedah Campuran (1+0) dan (0+1) bagi kategori
SKB+SKB manakala kategori SKT +SKT mengunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0)
dan Kaedah Campuran (0+ 1). Tiada contoh bagi kategori SKT+SKB dan SKB+SKT
dalam A16/S2. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) dapat dilihat dalam
Jadua14.56 berikut:
Iadual4.56 Kaedah Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
ejaan
A16/S2
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A16/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.57 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.58.
Jadual4.57 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S2
Pola Kategori
SKB+SKB
Jadual 4.57 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) menggunakan
Kaedah Campuran dengan pola ejaan (0+ 1). Contohnya dapat dilihat pada ejaan
perkataan 0.l1 (ini) dalam kategori SKB+SKB. Tiada contoh bagi kategori SKT +SKB,
SKB+SKT dan SKT+SKT dalam A16/S2. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal
Jadual4.58 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
A16,S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pad a Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Tiada contoh ditemui bagi ejaan kata kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku
e. Pol a 5: Pola kombinasi diftong ai (ai), (e-ai), (a-ai), (i-ai), (u-ai) dan (o-ai)
Tiada contoh ditemui kata dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku
bagi
kata dalam A16/S2.
157
f. Pola 6: Pola kombinasi diftong au (au), (e-au), (a-au), (i-au) dan (u-au)
Tiada contoh ditemui bagi kat a dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku
Tiada contoh ditemui bagi kata dengan kombinasi diftong (oi) mengikut kategori suku
Ejaan kata dengan ekasuku yang ditemui dalam penulisan A 16/S2 ditunjukkan dalam
Jadual4.59 Analisis ejaan ekasuku mengikut kategori huruf vokal dalam AI 6/S2
Pola Kategori
e a ufo
(0) (I)
� CJ)
yang pun
(I)
Ekasuku
Jl.:..
hal
(I)
CJb
dan
(0)
!.fi
kan
Merujuk kepada Jadual 4.59, perkataan & (yang) dieja tanpa huruf vokal manakala
perkataan Ub (dan) dan U) (pun) dieja dengan huruf vokal. Perkataan J� (hal)
mengekalkan ejaan Arabnya manakala perkataan lfi (kan) tidak menggunakan huruf
vokal alif. Berdasarkan dapatan ini, dapat dirumuskan bahawa perkataan ekasuku
huruf vokal manakala sebahagian yang lain tidak
sebahagiannya menggunakan
menggunakan huruf vokal. Pol a ejaannya tidak tetap. Kaedah ejaan Jawi ekasuku
ladual4.60 Kaedah ejaan Jawi ekasuku mengikut kategori huruf vokal dalam AI 6/S2
a
(0) Tiada hurufvokal alif
(I)Ada hurufvokal alif
1 Tiada contoh
u/o (I) Ada huruf vokal wau
Huruf-huruf gubalan yang ditemui dalam A16/S2 ialah huruf U (nya), � (ea), t (nga),
U (pa) dan.....s (ga). Huruf yang tekal digunakan dengan satu lambang sahaja ialah
lambang berbeza.
i. Huruf U (nya)
Analisis menunjukkan huruf nya telah digunakan dalam A16/S2 dengan satu lambang
penulisan sahaja iaitu bertitik tiga di atas (U). Bentuk ini digunakan sama ada huruf
ladual4.61 Perkataan yang mengandungi huruf nya di tengah perkataan dalam A 16/S2
.uCl �
(sebenamyalah)
ladual4.62 Perkataan yang mengandungi huruf nya di akhir perkataan dalam AI 6/S2
u, Huruf [ (ca)
Huruf ca telah wujud dalam A16/S2 dan penulisannya menggunakan titik tiga di
tengah ([) dengan bentuk badan huruf dihilangkan apabila huruf tersebut berada di
awal perkataan manakala bentuknya ditulis penuh apabila berada di akhir perkataan.
Contoh bentuk huruf ca di awal perkataan ditunjukkan dalam ladua14.63:
Contoh bentuk huruf [ (ca) di akhir perkataan pula ditunjukkan dalam ladua14.64
berikut:
F
ianji)
:.
Huruf tambahan nga juga telah digunakan dalam A 16/S2 secara tekal. Lambang huruf
:.
tersebut adalah bertitik tiga di atas (t), dengan dihilangkan badannya ketika
dengan
berada di tengah perkataan serta ditulis penuh bentuknya apabila berada di akhir
Jadua14.65 Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas di tengah perkataan
dalam A16/S2
Contoh bentuk huruf nya di akhir perkataan pula ditunjukkan dalam Jadual 4.66:
160
Jadua14.66 Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas pada akhir perkataan
dalam A16/S2
Analisis menunjukkan huruf pa telah digunakan dengan bentuk tiga titik di atas (W).
Penggunaan lambang ini didapati tekal kerana tidak ditemui sebarang lambang lain
Jadual4.67 Perkataan yang mengandungi huruf pa bertitik tiga di atas dalam A 16/S2
,j) w� .J)
(pun) (pihatu) (puluh) (kepada)
�1 �) �� �ji)
(empat) (Portugal) (sepertinya) (Portugal)
�\S ...J .)IA
(kapal) (harap)
v. Huruf....5. (ga)
Huruf ga dalam A16/S2 ditulis dengan tiga lambang iaitu tanpa titik ( �), satu titik
di bawah (�) dan tiga titik di bawah ( '-? ). Contoh perkataan bagi lambang ga tanpa
�� �)
(negeri) (Portugal)
Contoh perkataan bagi lambang ga bertitik satu di bawah (�) ditunjukkan dalam
IaduaI4.69:
161
Jadual4.69 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik satu di bawah dalam A 16/S2
(Kennedy) (lagi)
F
(ne eri)
Seterusnya, contoh perkataan bagi lambang ga bertitik tiga di bawah (--?), ditunjukkan
dalam Jadual4.70:
Jadual4.70 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik tiga di bawah dalam A 16/S2
Berdasarkan dapatan di atas, lambang ga dengan titik satu di bawah (�) paling
banyak digunakan dalam penulisan Al6/S2 berbanding dua lambang ga yang lain.
mad dan tanda sukun. Contoh perkataan yang bertanda tasydid disenaraikan dalam
Jadual4.71 di bawah:
..illy..
(Sirrullah)
f' ..?-"
(Muharram)
f')l:..\IJ
(wassalam)
w4=>- y1
(Abu Hayat)
�
(janji)
�lS
(kapaI)
0 ...
(bediI)
Penggunaan tanda baris atas pula dapat dilihat dalam perkataan yang disenaraikan
dalam JaduaI4.74:
Penelitian terhadap kata ganda dalam Al6/S2 telah menemukan satu bentuk penulisan
kata ganda pengulangan penuh iaitu kanak-kanak. Dalam penulisan kata ganda jenis
sempang tidak digunakan antara dua perkataan
ini, tanda angka dua dan tanda
tersebut. Penulisan kata ganda itu dibuat dengan cara menggandakan seluruh kata
IaduaI4.75:
L}ilS L}iS
(kanak-kanak)
163
Analisis menunjukkan perkataan pinjaman bahasa Arab dalam A16/S2 dieja dengan
dua cara. Semua perkataan Arab dikekalkan ejaan asal kecuali satu perkataan yang
berubah ejaannya. Senarai perkataan bahasa Arab yang dikekalkan ejaannya adalah
Perkataan pinjaman Arab yang berubah ejaan ialah �\.c yang asalnya dieja tanpa
huruf ailf(rk). Kemungkinan perkataan ini dieja mengikut sebutan lidah Melayu atau
berlaku kesilapan ejaan.
Ejaan berangkai ditemui dalam A16/S2 menerusi satu contoh yang dipaparkan dalam
Jadua14.77:
81�
(kan datang)
Ejaan kata dengan kornbinasi vokal (e-a) dalarn dwisuku dan trisuku yang diternui
dalam A17/S1 ditunjukkan dalarn Jadual 4.78 dan rumusannya pula rnenerusi Jadual
4.79.
Jadual4.78 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
Al7/S1
Pola Kategori
SKT+SKB SKT+SKT
Kombinasi vokal
(0+0) (0+0)
(.j.� IJ.� oili.l.i.\
(e-a) hendaklah
dengan
(0+0)
._fJI
anugerah
(0+0)
uY-i _Aw.
sebenar-benarnya
Merujuk kepada Jadual 4.78, perkataan dengan kornbinasi vokal (e-a) di bawah
kategori SKT+SKB dan SKT+SKT rnenggunakan kaedah ejaan yang sarna iaitu
Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Dalarn kategori SKT +SKB, perkataan dengan, dieja
dengan dua bentuk iaitu berbaris di atas huruf nga (uC�) dan tanpa baris (uC�).
Contoh lain bagi kategori ini ialah /)
_PI (anugerah), dan U�� (sebenar
kategori SKT +SKT rnenggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Tiada contoh bagi
kategori SKB+SKB dan SKB+SKT diternui dalarn A17/Sl. Kaedah ejaan Jawi
Jadual4.79 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
Al7/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKT+SKB Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKB Tiada contoh
SKB+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) da1am dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam Al7/S1 ditunjukkan dalam ladual 4.80 dan rumusannya pula menerusi ladua1
4.81.
Jadual4.80 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
Al7/S1
Pola Kategori
SKB+SKB
(1+0)
Kombinasi vokal <.,?.J.:.
(e-i) <.,?.J.:.
negeri
(0+0)
J.
�
memeli/meli
(1 +0)
�y.�
diberinya
kombinasi vokal tersebut adalah bagi kategori SKB+SKB. Terdapat dua pola
bagi
ejaan bagi SKB+SKB iaitu (0+0) dan (l +0). Dapatan ini rnenunjukkan bahawa suku
kata yang diakhiri dengan huruf iii dieja dengan huruf vokaI ya. Contohnya '-? _}w
/'-?F (negeri) dan �y.� (diberinya). Oua perkataan ini rnenggunakan Kaedah
tanpa tanda tasydid. Bagi kategori yang sarna, perkataan � (memeli) dan (]..a
166
(mel i) pula dieja dengan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Di samping itu, perkataan �
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (1+0). Kaedah ejaan
Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) ditunjukkan dalam ladua14.81:
ladua14.81 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
Al7/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT
SKT+SKT Tiada contoh
SKT+SKB
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.82 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.83.
ladual4.82 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata dalam
Al7/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
Berdasarkan Jadual 4.82, kata yang kombinasi vokalnya berpola (e-u) di bawah
ejaan
SKB+SKB menggunakan Kaedah Campuran (1 +0) manakala kategori
kategori
SKT+SKB dan SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Contoh
perkataan bagi kategori SKB+SKB ialah 3...)'-'l (seru) manakala contoh perkataan bagi
167
tersebut. Di sampmg itu, tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dalam A 17/S 1.
menggunakan Kaedah Campuran (1 +0) manakala kategori SKT+SKB dan SKT +SKT
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi
Jadual4.83 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata dalam
Al7/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S 1 ditunjukkan dalam Jadual 4.84 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.85.
Jadua14.84 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata dalam
Al7/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
...
sambungan
ada akan
(0+1) (0+0)
('W.)! �
bernama sahabat
(0+ I) (0+0)
...JI.)! �.l
berapa dalam
(1+0) (0+1)
,<,W �4-
lamanya jangan
(0+1) (0+1)
0Lu..l ��
disana alam
(0+0) (0+1)
.s: y.'J.)!
maka berlayar
(0+1) (1+0)
.J4S. ('�I.J
keJawa was salam
(0+1)
.l'J
lada
(0+1)
(!;I.)
raja
(0+0)
�
pada
(0+0)
�.J.l
daripada
(0+1)
'-i ti.....
supaya
(0+0)
.Jt-!
bahawa
(0+1)
(,,)"I.J"'"
serasa
Berdasarkan Jadual 4.84, terdapat tiga pola ejaan bagi kata yang berkombinasi vokal
(a-a) di bawah kategori SKB+SKB. Perkataan tradisi dieja dengan Kaedah Tanpa
� (maka), �
Vokal (0+0) seperti � (kepada), �I (ada), (pada), �.)� (daripada) dan
-*:l (bahawa). Perkataan lain yang berpola kombinasi vokal (a-a) dieja dengan huruf
vokal pada suku kat a praakhir sahaja (0+ 1). Contohnya perkataan r-\..j Y. (bernama),
U�� (di sana), .J4-S (ke Jawa), �'1 (lada), 1:1.) (raja), <.?� (supaya) dan (.)-Il1J'-'l
(serasa). Selebihnya, perkataan '-:;JW (lamanya) dieja dengan huruf vokal pada suku
169
kata akhir (1 +0) kerana penambahan imbuhan 'nya' manakala perkataan Lg..a (Maha)
dieja dengan pola (1 +0) merujuk kepada fungsi huruf ha dalam ejaan Jawi, yang jika
tidak disambung dengan huruf vokal alif mungkin akan dibaca sebagai mall (�).
menggunakan huruf vokal seperti contoh bagi kategori SKT +SKB, yang
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (0+ 1) dan (1 +0),
kategori SKB+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), kategori menggunakan
Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (0+ 1) manakala kategori
SKT+SKT menggunakan Kaedah Campuran (1 +0). Kaedah ejaan Jawi kata dengan
kombinasi vokal (a-a) ditunjukkan dalam laduaI4.85:
Jadual4.85 Kaedah ejaan Jawi kat a dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata
dalam A17/S1
Kategori Huruf vokal pada suku Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 7 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 8 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada 4 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 5 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
170
Ejaan kata dengan kombinasi voka1 (a-i) da1am dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam Al7/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.86 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.87.
Jadua14.86 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
Pola Kategori
SKB+SKT SKT+SKB
Merujuk kepada Jadual 4.86, tidak banyak contoh yang ditemui untuk ejaan kata yang
berkombinasi vokal (a-i) dalam Al7 IS 1. Contoh bagi kombinasi ini, di bawah kategori
SKB+SKT dieja dengan pola (l +0) iaitu menggunakan Kaedah Campuran. Pola ejaan
ini digunakan kerana mengekalkan ejaan asal perkataan �\ (asli) mengikut ejaan
Arabnya. Bagi kategori SKT+SKB pula, perkataan Aceh dieja dengan dua lambang ca
iaitu ca bertitik satu �\.5. (ke Aceh) dan ca bertitik tiga �\ (Aceh). Ejaan kedua,
mengekalkan tanda diakritik iaitu tanda mad yang berkemungkinan mengikut cara
sebutan perkataan tersebut. Di samping itu, tiada contoh bagi kategori SKB+SKB dan
SKT+SKT dalam A17/Sl. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i)
ditunjukkan dalam IaduaI4.87:
Jadua14.87 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKT Tiada contoh
SKB+SKB
171
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.88 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.89.
Jadual4.88 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dalam
Al7/Sl
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
(1+0)
(0+ I) JY.t"�
wi_,....,.. J.""
.�
sesuatu dicabul
mencabuli
Berdasarkan Jadual 4.88, perkataan yang kombinasi vokalnya (a-u) bagi kategori
SKB+SKB dieja dengan Kaedah Campuran menggunakan pola (0+ 1) berdasarkan
contoh yang ditemui iaitu oU (tahu), �ts (kamu) dan wl� (sesuatu). Di samping
itu perkataan 'kamu' mempunyai dua pola ejaan iaitu dizahirkan baris (�ts) dan tidak
dizahirkan baris (r-ts). Kategori SKT+SKB turut dieja dengan Kaedah Campuran
berdasarkan pola ejaannya iaitu (0+ 1) bagi �'J Y. (berlabuh) dan (1 +0) bagi J�
(cabul). Perkataan J-.J)). \a (mencabuli) turut dizahirkan barisnya walaupun secara
asasnya dieja dengan Kaedah Campuran. Kategori SKT+SKT pula dieja dengan
Kaedah Tanpa Vokal (0+0) berdasarkan contoh yang ditemui iaitu 0W (takluk).
Campuran (0+1) dan (1+0) dan SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0.
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-u) ditunjukkan dalam Jadual 4.89:
Jadua14.89 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S1 ditunjukkan dalam Jadual4.90 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.91.
Jadual4.90 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(0+0) (0+ I)
Kombinasi vokal
Y." UAy
(u-a) tuhan
jua
(0+1)
bJI
orang
(0+0)
b_,......,
seseorang
(0+1)
w_)Y"
surat
(0+0)
J:,.;.Y.
berjual
(0+0)
.yJ
ertuah
173
Jadual 4.90 menunjukkan ejaan bagi perkataan yang berkombinasi vokal (u-a). Bagi
kategori SKB+SKB, perkataan ..:P.- (jua) dieja dengan Kaedah Tanpa Vokal (0+0)
serta dizahirkan tanda tasydid. Tidak diketahui fungsi sebenar tanda diakritik tersebut
tetapi berkemungkinan bertujuan untuk menunjukkan cara perkataan itu disebut. Bagi
kategori SKT+SKB pula, terdapat dua kaedah yang digunakan iaitu Kaedah Tanpa
(pertuah). Perkataan J..:P.-Yo dizahirkan tanda tasydid. Perkataan lain dieja dengan
kategori SKT+SKB menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi
Jadua14.91 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
Cara ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam dwisuku dan trisuku yang
ditemui dalam A17/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.92 dan rumusannya pula menerusi
JaduaI4.93.
Jadual4.92 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata daJam
Al7/S1
Pol a Kategori
SKT+SKB
(0+0)
Kombinasi vokal
J..)
(u-i) muJia
peri
174
ladual 4.92 menunjukkan contoh perkataan dengan kombinasi vokal (u-i) bagi
kategori SKT+SKB iaitu �.), ( peri mulia). Kaedah ejaan yang digunakan ialah
Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan lawi dengan kombinasi vokal (u-i) dapat
dilihat dalam ladua14.93 di bawah:
Jadual4.93 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S1 ditunjukkan dalam ladual 4.94 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.95.
Jadual4.94 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
Pola Kategori
SKT+SKB SKT+SKT
(0+ 1) (0+0)
Kombinasi vokal �.l .
-.
Berdasarkan contoh yang dipaparkan dalam ladual 4.94, ejaan bagi kata berkombinasi
vokal iaitu UA.JA (mohon) bagi kategori SKT+SKB dieja dengan Kaedah
(u-u)
Campuran (0+ 1). Perkataan � Ji.:::, (dipohonkan) turut dieja mengikut cara kata asal
perkataan itu dieja iaitu UA.JA (mohon). Kategori SKT+SKT dieja dengan Kaedah
Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u)
Jadua14.95 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKT+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKB Tiada contoh
SKB+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.96 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.97.
Jadua14.96 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
(0+0)
Kombinasi vokal
(,$1 (0+0)
(i-a) (0+0)
la �
r-A .)�
(0+ 1) �
dirham
W#> sekalian
kita
(0+0)
(1+0) �
:...1\.1> .
kitalah
kapitannya
(0+0)
[p
dia
(0+1)
�
panglima
(0+0)
�
jika
(1+0)
:.;L.J, .)1S.
karuniai
176
ladua1 4.96 mengandungi contoh perkataan dengan kombinasi voka1 (u-a) dalam
A17 IS 1. Merujuk kepada J adual 4.96, Ejaan Tradisi dikekalkan dengan Kaedah Tanpa
Voka1 (0+0). Contohnya J......:::. (jika), lfl (ia) dan lj::. (dia). Perkataan A.Jll? (kitalah)
berubah dari ejaan asalnya � (kita) dengan kemasukan lah . Dalam masa yang
menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1) dan (1 +0). Contohnya seperti (.jyj _}S
(karunia) dan A.Jll? (kitalah) di bawah kategori SKB+SKB. Perkataan di bawah
kategori SKT+SKB dan SKT+SKT pula dieja dengan Kaedah Tanpa Vokal (0+0).
rA.)::' (dirham). Geja1a satu perkataan dieja dengan dua bentuk berbeza ialah perkara
biasa ditemui da1am ejaan Jawi lama. Contohnya perkataan sekalian dieja dengan
timbu1 akibat keke1iruan penulis berhubung ejaan sebenar bagi perkataan tersebut.
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (0+ I) dan (I +0)
manaka1a kategori SKT+SKB dan SKT+SKT menggunakan menggunakan Kaedah
Tanpa Voka1 (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) diringkaskan
Jadual4.97 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
0+0
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKT Tiada contoh
177
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.98 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.99.
Jadual4.98 Analisis ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
Merujuk kepada kategori SKB+SKB dalam Jadual 4.98, perkataan 0.l1 (ini) dan y. �j
menggunakan huruf vokal ya di kedua-dua suku katanya (1+ 1). Perkataan sitmi
.
mempunyai dua gaya ejaan iaitu tanpa baris � dan berbaris�. Begitu juga
dengan perkataan Inglitir yang turut dieja dengan dua bentuk ejaan iaitu �1 dan
menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1) dan Kaedah Vokal (1 + 1), kategori SKB+SKT
Kaedah Campuran (1 +0) dan SKT+SKB menggunakan Kaedah
menggunakan
Campuran (0+ 1) dalam mengeja perkataan dengan kombinasi vokal (i-i). Di samping
itu, tiada contoh perkataan bagi kategori SKT+SKT. Kaedah ejaan Jawi dengan
kombinasi vokal (i-i) ditunjukkan dalam Jadual 4.99:
178
Jadual4.99 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada suku Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir kata 2raakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
HI
SKB+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
HO
SKT+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S1 ditunjukkan dalam Iadual4.100 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.101.
Jadua14.100 Analisis ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata
dalam A17 IS 1
Pola Kategori
SKB+SKB
(0+ 1)
Kombinasi vokal
w;1
(i-u) itu
Merujuk kepada Jadual 4.100, perkataan �I (itu) di bawah kategori SKB+SKB dieja
menggunakan Ejaan Tradisi dengau Kaedah Campuran (0+ 1). Contoh bagi kategori
lain (SKT +SKB, SKB+SKT dan SKT +SKT) tidak dapat dipastikan kerana tiada
contoh ditemui dalam A 17 IS 1. Kaedah ejaan I awi dengan kombinasi vokal (i-u)
Jadua14.101 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S1
e. Pol a 5: Pola kombinasi diftong ai (ai), (e-ai), (a-ai), (i-ai), (u-ai) dan (o-ai)
Cara ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) tidak dapat dipastikan po1anya kerana
f. Pola 6: Pola kombinasi diftong au (au), (e-au), (a-au), (i-au) dan (u-au)
Ejaan bagi kata dengan kombinasi diftong (au) dalam dwisuku dan trisuku yang
ditemui dalam A17/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.102 dan rumusannya pula
menerusi Jadua14.103.
Jadual 4.1 02 Analisis ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata
dalam Al7/S1
Pola Kategori
Kombinasi SKB+SKD SKD+SKB SKD+SKT
diftong
(0+0)
au ,,;-,.fiJy"
saudagarnya
e-au
(0+0)
(0+0)
fo.)
a-au jil
Rantau
atau
a-au
i-au
u-au
menggunakan huruf vokal alif dan wau bagi suku kata diftong tersebut. Contohnya
perkataan jil (atau), fo.J (rantau) dan y. fi� _JJWJ (saudagamya) di bawah kategori
Jadua14.l03 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata
dalam A17/S1
Cara ejaan kata dengan kombinasi diftong (oi) tidak dapat dipastikan polanya kerana
Pola ekasuku dianalisis menerusi empat kategori huruf vokal iaitu e, a, i dan ulo.
Ejaan bagi pola ekasuku yang ditemui dalam Al7/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.104
Pola Kategori
e a ufo
(0) (I)
Ekasuku � 0)
yang pun
(I)
01.l
dan
huruf vokal manakala perkataan (.jI.:l (dan) serta LJ.J! (pun) mempunyai huruf vokal.
Jawi semenjak zaman berzaman. Kaedah ejaan Jawi dengan ekasuku yang ditemui
Jadua14.105 Kaedah ejaan Jawi ekasuku mengikut kategori huruf vokal dalam A 17/S 1
a
(0) Tiada hurufvokal alif
(I) Ada hurufvokal alif
Tiada contoh
ulo (I) Ada huruf vokal wau
:.
Penelitian terhadap ejaan dalam A17/S1 mendapati huruf gubalan iaitu 6 (nya), t
--S (ga)
(nga) (! (ca), � (pa)
,
dan telah digunakan dalam penulisan surat tersebut.
Hurufyang telah digunakan secara tekal dengan satu lambang ialah 6 (nya), t (nga)
dan � (pa) manakala huruf yang tidak tekal lambang penulisannya ialah huruf (!
i. Huruf 6 (nya)
Huruf nya telah digunakan dengan satu lambang sahaja iaitu bertitik tiga di bawah
('7). Berdasarkan contoh yang ditemui, huruf nya di akhir perkataan ditulis dengan
lambang ('7). Tiada contoh perkataan untuk huruf nya di tengah perkataan. Contoh
perkataan yang menggunakan lambang nya ('7) dapat dilihat dalam Jadual 4.106:
Jadual 4.1 06 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di bawah dalam A 17IS 1
dengan titik satu di bahagian tengah «). Contohnya seperti dalam JaduaI4.107:
Lambang kedua ditulis dengan bentuk bertitik tiga di bahagian tengah ( �). Contoh
Jadual4.l08 Perkataan yang mengandungi huruf ca bertitik tiga di tengah dalam A 17IS I
Satu lambang nga sahaja yang digunakan dalam A 17 IS 1 iaitu bertitik tiga di atas (t).
Contoh perkataan mengandungi huruf t (nga) yang ditemui dalam A17/S1
Jadua14.109 Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas dalam A 17 IS I
Berdasarkan lambang terse but huruf nga bertitik tiga di atas (t) digunakan secara
tekal. Perbezaan hanya pada bentuknya apabila huruf tersebut berada di tengah dan di
akhir perkataan.
Huruf pa dengan titik tiga di atas (W) telah digunakan dalam A I7/S 1. Tidak ditemui
sebarang lambang lain bagi huruf pa. Hal ini dibuktikan dengan contoh perkataan
seperti yang tersenarai dalam J adual 4.110:
..Jly O_"'_>3
v. Buruf...5. (ga)
Da1am penulisan A17/S1, huruf ga ditulis dengan dua lambang. Lambang pertama
ialah ga tanpa titik di atas (�). Contohnya seperti dalam Jadual 4.11 1 :
Lambang kedua ialah lambang ga dengan titik satu di atas (...5.). Contoh bagi lambang
ga ini dapat dilihat dalam JaduaI4.112:
184
ladual4.l12 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik satu di atas dalam A17/S1
If_}:,
(negeri)
yang ditulis dengan tanda tersebut dalam A17/Sl. Tanda diakritik yang ditemui adalah
tanda baris di atas, baris di bawah dan baris di hadapan. Sebilangan perkataan masih
cenderung menggunakan tanda tasydid. Semua tanda ini dapat dilihat dengan jelas
menerusi contoh yang ditemui dalam A17/Sl. Contoh perkataan yang menggunakan
tanda baris disenaraikan dalam Iadual 4.113:
Jh--,)tA...
ps (J,h> L;t.l
(Harry Middelton) (kamu) (sitri) (dengan)
�\ :.JGs �[S Jj!?\;'
(Inglitir) (kitalah) (ke Aceh) (mencabuli)
Manakala contoh perkataan yang bertanda tasydid ditunjukkan dalam Jadual 4.114:
JL -,)tA.
-
.. J.. (;k: (J.l
(Harry Middelton) (meli) (sekalian) (dia)
J.. If\.jJ)S J:,.;.y If_}:,
(mulia) (karuniai) (berjuaJ) (negeri)
.J'?" J..)
(jua) ( eri mulia)
Penelitian kat a ganda mendapati terdapat satu contoh ejaan kata ganda
terhadap aspek
iaitu ":;-l �� tsebenar-benamyas. Cara
pengulangan separa ditemui dalam A17/S 1
ejaan perkataan te-sebut adalah dengan menggandakan sebahagian daripada kata dasar
,-:;,_;.i.;�
(sebenar-benarnya)
Berdasarkan Iadua1 4.115, kata ganda pengu1angan separa dieja dengan cara
mengu1ang kata akar perkataan yang digandakan itu tanpa me1etakkan sebarang tanda
Ejaan perkataan pmjaman bahasa Arab turut digunakan da1am A17/S 1. Merujuk
kepada contoh yang ditemui, semua perkataan tersebut mengeka1kan ejaan asalnya
,"
kecua1i perkataan rlk (alam) dan '.'
.... I..,
(sahabat) yang telah berubah ejaannya.
Tiada sebarang contoh ejaan berangkai ditemui dalam A17/S1. Hal ini menunjukkan
AI7IS 1 bebas dari penggunaan ejaan berangkai.
4.5 A17/S2: SURAT SULTAN ISKANDAR MUDA DARI ACE" KEPADA RAJA
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam JaduaI4.117 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.118.
Jadua14.117 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
dengan empat
(0+0)
ofol
anugerah
(0+0)
�y'
berkekang
(1+0)
C).I_fo
peperangan
(0+0)
2...5....
makota
(0+0)
187
...
sambungan
LJ1.Afib)
persenggerahan
(0+1)
.j�!.j.»'!
Perak
Merujuk kepada Jadual 4.117, ejaan kata dengan kornbinasi vokal (e-a)
kebanyakannya tidak rnenggunakan huruf vokal sarna ada pada suku kata praakhir
rnahupun suku kata akhir. Pola ejaan ini dapat dilihat dalarn sernua kategori suku kata.
(1 +0). Perkataan di dalarn kategori SKB+SKB yang rnenggunakan pola (0+0) ialah
Merujuk kepada kategori SKT +SKB, pola ejaan yang cenderung digunakan
ialah (0+0). Contohnya dapat dilihat dalarn perkataan _j:..:l Y (terdengar), L}. _)
�
(Rekan), �� (rnenyerahkan), .AY. (bergelar), �.:l (dikekalkan),
�I
�.:l.1\ (hendak), � (rnenentang), 01.) (Perlak), � (Palembang) dan
dilihat dalarn perkataan Wj$, Y. (bergenta). Dilihat dari segi bentuk lambang huruf
atas (��) dan pa dengan titik satu di atas (��). Antara dua lambang tersebut
188
lambang pa bertitik tiga di atas (W) lebih kerap digunakan berbanding lambang
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (1+0), SKB+SKT
Kaedah Tanpa Vokal (0+0), SKT+SKB dan SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa
Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (l +0) dan (0+ 1). Kaedah ejaan 1 awi dengan
kombinasi vokal (e-a) ditunjukkan dalam ladua14.118 di bawah:
Jadua14.118 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Tiada 12 Kaedah Tanpa Vokal
SKT+SKB 0+0
Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKT Tiada Tiada 7 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.119 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.120.
189
ladua14.l19 Ana1isis ejaan kata dengan kombinasi voka1 (e-i) mengikut kategori suku kata da1am
A17/S2
Po1a Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
Y-" .)¥
Seri Pedir
(1-:0) (1+0)
� �
seru ke1ebihan
(1+0)
J.l
Deli
(0+0)
�
keii
Jadua14.119 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) di bawah kategori
SKB+SKB, dieja dengan dua pola iaitu pertama tanpa huruf vokal (0+0) dan kedua
dengan huruf vokal pada suku kata akhir (1 +0). Contoh bagi ejaan dengan pola (0+0)
ialah � (Seri) dan � (keji) dan pola (1 +0) pula dapat dilihat dalam perkataan (.j..ftJ
(0+0) menerusi perkataan � (jenis) dan (..)-'l fl.1 (Inggeris), pola (1 +0) menerusi
SKT +SKT memperlihatkan penggunaan pol a ejaan (0+0) iaitu dalam perkataan (.)a -R."
ejaan iaitu (.j _fi.J dan (.j fo manakala perkataan Inggeris di bawah kategori
SKT+SKB dieja dengan tiga bentuk ejaan iaitu (..)-'lfl.I, (..)-'lfo.l dan (..)-'lfol.
190
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (0+1), dan kategori
SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan
kombinasi vokal (e-i) ditunjukkan dalam ladual4.120 di bawah:
Jadual4.l20 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
Al7/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam ladual4.121 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.122.
Jadua14.121 Analisis ejaan kata dengan kornbinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(1+0) (0+0)
Kombinasi vokal
.JY" �y
(e-u) seru tersebut
(I +0)
/j.J�
seterunya
ladua14.121 menunjukkan ejaan kat a dengan kombinasi vokal (e-u) dalam A17/S2.
Contohnya dapat dilihat pada perkataan J? (seru) dan LU� (seterunya). Kategori
SKT+SKB pula menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) menerusi perkataan
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) ditunjukkan dalam Jadual 4.122 di
bawah:
Jadua14.122 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Kategori Huruf vokal pad a Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ej aan
suku kata akhir suku kata rraakhir
SKB+SKB Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.123 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.124.
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
...
sambungan
(0+1) •
(0+0)
w
f'� ..::.Jj Ji
bepertama beralat
(0+1) (0+0)
...JI.):'! ":fiJi
beberapa bertanya
(0+1) (0+1)
.�Ji
i.J �b
berpelana datang
(0+1) (0+1)
<.::..L..).; by
bepermata barang
(0+0) (0+1)
� dl..1
kepada dapat
(0+0) (1+0)
JS..... 0L..j
Segala zaman
(0+1) (0+1)
<.::..� 0-0\,!)
Senjata Priaman
(0+0) (0+0)
01y\�) (JS.I
perbendaharaan akan
(0+1) (0+0)
i....I.uU�
f'UJi -.
bemama keatasnya
(0+0) (0+0)
.s: �
maka Pasaman
(0+0) (0+1)
..11
blfiJi
Ada berkerawang
(0+1) (0+1)
�\.al!/ ,-?\.al! .)Jt...,
beniaga Sawar
(0+ 1) (0+1)
0t...,..1 cPU
disana Pasangan
(0+1) (0+1)
�
t.i. (Jo\t...,1
nescaya Asahan
(0+1)
11..
t.i
Supaya
(0+1)
,<,Wf'')I....
selama lamanya
(0+1)
ow.... Ji
i.J
beristana
(0+0)
�_,_...
sayojana
(0+ I)
_y1.J'""'
193
...
sambungan suasa
(1+0)
USlA..#t
menyengerahakan
(0+1)
iY'I...t _
Netiasa
(1+1)
toLl
Daya
(1+0)
1.*/
bahawa
(0+0)
u}S
Kerana
(0+1)
� Y.
.....
_
barangsiapa
(0+ 1)
u1fly.
berpeterana
(0+0)
u4-fi
keraiaan
Merujuk Jadual 4.123, pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) bagi kategori
SKB+SKB ialah (0+1). Terdapat pengecualian pada perkataan yang menggunakan
Ejaan Tradisi iaitu ..J!.J� (daripada), .lSS (kepada), � (maka) dan �I (ada) yang
dieja dengan pola (0+0) dan perkataan yb (daya) yang menggunakan pola (1+1).
Kategori SKB+SKT menggunakan pol a (0+0) pada semua perkataan yang ditemui
kecuali pada perkataan ,-:?,ill__B1 (lrlanda) yang menggunakan pola (1 +0). Kategori
SKT+SKB pula memperlihatkan pol a yang kerap digunakan ialah (0+ 1) diikuti pola
(0+0). Contoh perkataan dengan pola (0+1) ialah �1..c (alam), ��y' / �\.SY.
(0+0) dan Kaedah Vokal (1+1) berbeza dengan kategori SKT+SKT yang
Kategori SKT+SKB pula menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah
Campuran (0+1) dan (1+0) seperti yang ditunjukkan dalam Jadual 4.123. Kaedah
ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) ditunjukkan dalam ladual4.124 di bawah:
Jadual4.l24 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata
dalam AI7/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 9 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 20 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada 4 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada 8 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 10 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKT Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.125 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.126.
Jadual4.12S Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
AI7/S7..
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
...
sambungan
(1+0) (1+0) t��Y.
Js ..r".) bergading
kati Peransi
(0+1)
�t! (0+0)
Pani obi
.
(1 + 1) �\
'w Aceh
crY.
Britani
(0+1)
J�tc.
Adil
Merujuk Jadual 4.125, kombinasi vokal bagi kategori SKB+SKB dieja mengunakan
pola ejaan (0+ 1) kecuali perkataan .;s (kati) yang diletakkan tanda tasydid dan
�wy' (Britani) yang menggunakan huruf vokal pada kedua-dua suku kata (1+1).
(Jamb i) dan �..) (Peransi), manakala kategori SKT+SKB menggunakan pola ejaan
(0+ 1). Hal ini dapat dilihat dalam ejaan perkataan t jt5. (gading) dan JjLc (adil). Satu
lagi perkataan iaitu �I (Aceh) dieja dengan pola (0+0) kerana diletakkan tanda mad
bagi menunjukkan cara perkataan tersebut disebut. Terdapat satu lagi contoh
perkataan �\ (Aceh) yang dieja tanpa tanda mad. Seterusnya kategori SKT+SKT
dieja dengan pola ejaan (0+0) iaitu tanpa huruf vokal dalam perkataan Y�
menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1) dan (1 +0), Kaedah Vokal (1 + 1) dan Kaedah
kategori SKT+SKB menggunakan Kaedah Campuran (0+]) dan Kaedah Tanpa Vokal
Jadual4.126 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.127 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.128.
Jadual4.l27 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dalam
AI7/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
Merujuk Jadual 4.127, ejaan kat a dengan kornbinasi vokal (a-u) bagi kategori
SKB+SKB dan SKT+SKB rnenggunakan pola ejaan (0+ 1). Contoh yang ternui bagi
y._jj.fo (pitumya) rnanakala contoh bagi kategori SKT+SKB ialah &1.:9 y. (berpayung),
�Iy' (beratus), I..)JJ.)� (barns) dan lJAu (tahun). Kategori SKB+SKT pula
rnenggunakan pol a ejaan (1+0). Contohnya dapat dilihat dalarn perkataan lfi�
Perkataan f"� _)A (rnarhurn) dan Y _,i,y (Yaakub) di bawah kategori SKT+SKT tidak
mengikut pola ejaan (0+0) kerana rnengekalkan ejaan asal bahasa Arab. Terdapat satu
perkataan lagi di bawah kategori yang sarna iaitu l.U� y. (berpancuran). Dua
perkataan lagi rnenggunakan pola (0+0) iaitu � (tanjung) dan J1u (takluk).
Berdasarkan dapatan di atas, kaedah ejaan kata dengan kornbinasi vokal (a-u)
bagi kategori SKB+SKB dan SKT +SKB ialah Kaedah Carnpuran (0+ 1), kategori
SKB+SKT rnenggunakan Kaedah Carnpuran (l +0) rnanakala kategori SKT+SKT
rnenggunakan Kaedah Carnpuran (1+0) dan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan
Jawi dengan kornbinasi vokal (a-u) ditunjukkan dalarn Jadual 4.128 di bawah:
ladua14.l28 Kaedah lawi dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata
ejaan
dalam Al 7/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
198
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam Jadua14.129 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.130.
Jadual4.129 Analisis ejaan kata dengan kornbinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Pala Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
kuda sudah
(0+1) (0+1)
_))_).lil -4-y..
Inderapura mengucap
(0+0) (0+1)
.clJI.! 0A>.fJ
paduka tuhan
Kombinasi vokal (0+0) (0+1)
(ufo-a) 2.,s:._. u_)Y"
rnakota surat
(0+1)
b.J1
orang
(0+1)
�.JJ
dusun
(0+1)
�.JI_;
terupam
(0+1)
�foJ:'
berketupang
Merujuk kepada JaduaI4.129, kategori SKB+SKB menggunakan tiga pol a ejaan iaitu
� (makota), perkataan dengan pola (0+1) ialah _)) _)�\ (lnderapura), manakala
perkataan dengan pola (1+ 1) ialah \ .J.J� Y. (bersandura). Hal ini berbeza dengan
kecuali o�
kategori SKT +SKB yang menggunakan pol a ejaan (0+ 1) pada perkatan
199
(sudah) yang menggunakan pola (0+0). Perkataan yang menggunakan pola (0+ 1) ialah
(jAy.. (Johan), �.Y--a (mengucap), (jA_iJ (tuhan), w_)� (surat), t_)JI (orang),
pula mengekalkan ejaan bahasa Arab dengan pola ejaan (0+0) dalam perkataan (,) hL ..
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), Kaedah Campuran (0+1) dan Kaedah
Vokal (l + 1), kategori SKT+SKB menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan
Campuran (1+0) bagi mengeja kata dengan kombinasi vokal (u-a). Kaedah ejaan lawi
Jadual 4.130 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata
dalam A 17 /S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pad a Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 8 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam laduaI4.131 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.132.
200
ladual4.131 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
(0+1)
(1+0) (0+1)
[.,! .oj_,I
..,r'.fi
puji kursi oleh
Jadual 4.131 menunjukkan pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i). Bagi
kategori SKB+SKB, pol a ejaan yang digunakan ialah (0+ 1) seperti dalam perkataan
[..,,! (puji) dan (1 +0) dalam perkataan J� (keduli). Bagi kategori SKB+SKT, pola
ejaan yang digunakan ialah (1+0) seperti dalam perkataan � _fi (kursi) manakala
pola ejaan bagi kategori SKT +SKB ialah (0+ 1) seperti ejaan bagi perkataan 6\J.J1
(oleh), _fi.Jly, (berukir) dan y. Yo (bunyi). Tiada contoh bagi kategori SKT+SKT
dalam A17/S2.
menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1) dan (1 +0), kategori SKB+SKT dan kategori
SKT+SKB menggunakan Kaedah Campuran (l +0). Kaedah ejaan Jawi dengan
kombinasi vokal (u-i) ditunjukkan dalam Jadual 4.132:
ladual4.132 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada suku Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB 'iiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada contoh
201
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam Iadual4.133 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.134.
ladual4.133 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(0+1) (0+1)
J_,_,li: l.u_"':; 0.)';
Bengkulu turun temurun
(0+1) -
.0\..::..
•
.>J
tujuh
(0+1)
<1.1)
puluh
(0+1)
•
').Y-"�
disuruh
(0+1)
Kombinasi vokal
.:§UA_,..
(u-u) mohonkan
(0+1)
J�_'�
duduk
(0+0)
�
hukumkan
(0+1)
J!_,J
lubuk
(1+0)
(j#. _,J:i�
ditolonginya
Merujuk Jadual 4.133, kategori SKB+SKB bagi kombinasi vokal (u-u) menggunakan
pola ejaan (0+1) berdasarkan ejaan perkataan JJ..M (Bengkulu). Dalam kategori
SKT+SKB, pola ejaan yang digunakan ialah (0+1) kecuali pada perkataan �
(hukumkan) yang mengekalkan ejaan asal bahasa Arab (�). Perkataan yang
menggunakan pola (0 +-1) ialah LJ_)ya:i LJ_)_jj (turun temurun), � ji (tujuh), .oj;
(puluh) ,
0
_)�.::. (disuruh), � y (mohonkan), J.::. J'::' (duduk) dan �_,j (lubuk).
Jadua14.134 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata
dalam Al 7/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 7 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.135 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.136.
Jadual4.l35 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
· ..
sambungan
(0+0) (0+1) (1+0)
u.:J.....,
-.
w5.....\
_.)! (jL.::u
sukacita berikat nisyan
(0+0) (0+0)
•
.)j.)! .,lj\ .,lj\
berzirah indah-indah
(0+1)
& ..
�
Basitang
(0+1)
�
Temiang
(0+1)
�
selibar
(0+0)
�
kalian
(0+1)
��
bilan an
Jadual 4.135 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a). Kategori
SKB+SKB menggunakan empat pola ejaan iaitu (0+0), (1+0), (0+1) dan (1+1).
manakala perkataan w1fi (kiranya) menggunakan huruf vokal alif pada suku kata
kedua dengan penambahan perkatan nya. Kategori SKB+SKT pula menggunakan pola
ejaan (0+0). Kategori SKT +SKB mengunakan pola ejaan (0+ 1) kecuali �Y
(terlihat) dan 0
»:» (berzirah) yang menggunakan pol a (0+0). Kategori SKT+SKT
yang kebiasaannya menggunakan pol a ejaan (0+0) pula menggunakan pola ejaan
(1 +0) dalam mengeja perkataan dengan kombinasi vokal (i-a) seperti dalam perkataan
��I (Islam), _)�I (istinggar), dan l.J\..:;.j (nisyan). Perkataan lain dalam kategori
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), Kaedah Campuran (0+]) dan (1 +0) dan
Kaedah Vokal (1+1), kategori SKB+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0),
SKT+SKB menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran
kategori
manakala SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan
(0+1) kategori
204
Kaedah Campuran (1+0). Kaedah ejaan lawi dengan kombinasi vokal (i-a)
Jadua14.l36 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata rraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0-1-0
Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada Kaedah V okal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 8 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam ladual4.137 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.138.
Jadua14.137 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
(0+1)
Kombinasi vokal .);l.l
(i-i) diri
(1+ I)
<.jAYI
Inragiri
205
ladual 4.137 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i). Kategori
SKB+SKB menggunakan pola ejaan (0+ 1) bagi perkataan U:!I (ini) kerana mengikut
Ejaan Tradisi. Di samping itu, pol a ejaan (1 + 1) juga digunakan untuk mengeja
(0+0) dalam ejaan perkataan � (tinggi) dan kategori SKT+SKB menggunakan pola
ejaan (0+0) dalam ejaan perkataan �.fi r.fi Y. (berkirim kiriman). Tiada contoh
berikut:
JaduaI4.138 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17!S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam ladual4.139 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.140.
206
Jadual4.l39 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Pola Kategori
SKB+SKB
(0+1)
6;1
itu
(0+1)
Kombinasi vokal '-:-':!Y'"
(i-u) seribu
(0+1)
(1+1)
.N
Tiku
Merujuk kepada Jadual 4.139, kombinasi vokal (i-u) bagi kategori SKB+SKB dieja
dengan pola (0+ 1) kecuali pada perkataan H (Tiku) yang menggunakan pol a (1 + 1).
Perkataan yang menggunakan pola (0+1) ialah �, (itu), �...}'-'l (seribu), dan ��
(iaitu). Berdasarkan dapatan ini, dapat dirumuskan bahawa kaedah yang digunakan
dalam kategori SKB+SKB ialah Kaedah Campuran (0+ 1) dan Kaedah Vokal (1+ 1).
Tiada contoh bagi kategori SKT+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT dalam A17/S2.
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) ditunjukkan dalam Jadual 4.140 di
bawah:
Jadual4.l40 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Kategori Huruf vokal pada Hurufvokal pada suku Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah V okal
1+1
SKT+SKB
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
e. Pola 5: Pol a kombinasi diftong ai (i), (e-ai), (a-ai), (i-ai), (u-ai) dan
(o-ai)
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.141 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.142.
207
ladua14.l41 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Pola Kategori
Kombinasi diftong SKD+SKB SKD+SKT
ai
e-ar
a-a!
(0+1) (0+0)
u
� .?y.
(0+0)
I-a!
.}JL4y'
(0+1)
�.)
u-ai
(0+0)
<.F"y.
o-ai
Merujuk kepada Jadual 4.141, perkataan kombinasi diftong (ai) tidak menggunakan
huruf voka1 alif dan ya bagi mengeja bunyi (ai). Contoh perkataan dengan kombinasi
diftong (a-ai) iaitu �t.! (Pasai) dan � Y. (berantai) didapati tidak mempunyai huruf
voka1 alifpada suku kata diftongnya. Begitu juga contoh kombinasi diftong (i-ai) iaitu
juga tidak menggunakan voka1 alif dan ya pada suku kata diftongnya. Tiada contoh
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) ditunjukkan da1am Jadual 4.142
berikut:
ladual4.l42 Kaedah ejaan lawi dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata
dalam A 17 IS2
f. Pola 6: Pola kombinasi diftong au (au), (e-au), (a-au), (i-au) dan (u-
au)
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.143 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.144.
Jadua14.143 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S2
Pola Kategori
Kombinasi diftong SKD+SKB SKT+SKD
au
e-au
(0+0) (0+0)
a-au ji\ .u _'.l.)!
atau berdaulah
i-au
a-au
Seperti juga kombinasi diftong yang lain, diftong au juga tidak menggunakan huruf
vokal alif dan wau bagi mengeja bunyi au. Hal ini ditunjukkan dalam Jadual 4.143
menerusi perkataan 4..l.J� Y. (berdaulah) dan _iiI (atau). Tiada contoh bagi kategori
SKT+SKD dan SKD+SKB dalam A17/S2. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi
Jadua14.144 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata
dalam Al 7/S2
Seterusnya bagi kombinasi diftong (oi), tiada contoh bagi perkataan berdiftong (a-oi),
(i-oi) dan (o-oi) ditemui dalam A 17 /S2.
209
Pola ekasuku dianalisis menerusi empat kategori huruf vokal iaitu e, a, i dan u/o.
Ejaan bagi pola ekasuku yang ditemui dalam A17/S2 ditunjukkan dalam Jadua14.145
Jadual4.l45 Analisis ejaan kata ekasuku mengikut kategori hurufvokal dalam Al7/S2
Pola Kategori
e a ufo
(0)
(I)
C::! u)
yang
(0)
(0) ...JS y.
Ekasuku V""
masa
berkop
(I) (0)
ub �y.
dan bergong
Merujuk kepada Jadual 4.145, pola ejaan yang digunakan mengikut kategori (a)
adalah mengikut Ejaan Tradisi. Contohnya pada ejaan perkataan &l (yang) dan lJ.J!
(pun). Perkataan-perkataan lain dieja mengikut Kaedah Tanpa Vokal. Kaedah ejaan
Jawi ekasuku dalam A17/S2 ditunjukkan dalam Jadua14.146 berikut:
a
(0) Tiada hurufvokal alif
(1) Ada huruf vokal alif
Tiada contoh
ufo
(0) Tiada hurufvokal wau
(l) Ada huruf vokal wau
Menerusi analisis terhadap A 17 IS2, didapati lima huruf gubalan telah digunakan
:.
dalam penulisan surat te-sebut, Huruf-huruf tersebut ialah huruf L> (nya), � (ea), t
(nga) W (pa)
, dan � (ga). Daripada lima huruf tersebut, huruf � (ea) dan t (nga)
210
telah digunakan secara tekal berbanding tiga huruf lain 0 (nya), W (pa) dan ._s (ga)
i. Huruf 0 (nya)
Huruf nya yang digunakan dalam Al 7/S2 terdiri daripada dua lambang penulisan.
Lambang pertama adalah bertitik tiga di atas (0). Contohnya seperti dalam Jadual
4.147 berikut:
Jadua14.147 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di atas dalam A 17!S2
Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di atas dalam A 17!S2
!jI_}. iYy
(kiranya) (bertanya)
Lambang kedua nya dengan bertitik tiga di bawah ( Y.) dapat dilihat dalam Jadual
4.148 berikut:
Jadua14.148 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di bawah dalam A17!S2
Berdasarkan contoh, lambang nya dengan titik tiga di bawah (Y.) lebih banyak
digunakan berbanding lambang nya bertitik tiga di atas (U). Lambang pertama (0)
dalam dan di hujung perkataan. Merujuk kepada contoh perkataan yang ditemui, dapat
Huruf ca dalarn A17/S2 ditulis dengan satu larnbang sahaja iaitu bertitik tiga di tengah
((!). Perubahan bentuk berlaku pada cara penulisan huruf tersebut apabila berada di
awal, di tengah atau di akhir perkataan. Bentuk penulisannya adalah sarna apabila
berada di awal dan di tengah perkataan iaitu dihilangkan badannya narnun berbeza
�� �1:i:) 0-<�
(mengucap) (puji-pujian) (cermin)
�L
�4.-.fi � 0')�J!
(kerajaannya) (Calang) (berpancuran)
�i
(Aceh)
:.
Huruf nga dengan larnbang bertitik tiga di atas (t) telah digunakan secara rneluas dan
tekal dalarn A17/S2. Contoh penggunaan nga dapat dilihat dalarn Jadual 4.150 di
bawah:
Dua lambang huruf pa yang digunakan dalam A17/S2 ialah pa dengan lambang
bertitik satu di atas (W) dan lambang bertitik tiga di atas (W). Contoh perkataan yang
Jadual4.151 Perkataan yang mengandungi huruf pa bertitik satu di atas dalam Al 7!S2
Lambang kedua pa adalah dengan penggunaan tiga titik di atas (W). Lambang kedua
ladua14.152 berikut:
Jadua14.152 Perkataan yang mengandungi hurufpa bertitik tiga di atas dalam A17!S2
v. Huruf...5. (ga)
Terdapat tiga lambang ga dalam A17/S2 iaitu bertitik satu di atas (...5.), tanpa titik ( �
) dan bertitik tiga di bawah (--?). Contoh perkataan yang menggunakan lambang ga
Jadual4.153 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik satu di atas dalam Al 7!S2
1S
t ..
.}JL.. Y.
(gading) (bermaligai)
Lambang kedua ga ditulis tanpa titik (�). Terdapat empat contoh perkataan yang
ditulis dengan lambang ga yang kedua. Perkataan tersebut disenaraikan dalam Jadual
4.154 berikut:
Jadual 4.154 Perkataan yang mengandungi huruf ga tanpa titik dalam Al 7!S2
� U"fol
(pelinggam) (lnggeris)
�\.Sy. �.l...l
(bergajah) (sedalingam)
Lambang ketiga ga ditulis dengan tiga titik di bawah (--?). Lambang ini paling ban yak
digunakan dalam A17/S2. Contoh penggunaan lambang --? terdapat dalam Jadual
4.155:
Jadua14.155 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik tiga di bawah dalam A 17/s2
Tanda diakritik banyak digunakan di dalam A17/S2. Senarai dalam ladual 4.156
� JJ J� �
(keji) (duli) (keduli) (seni)
fiy. J._) JW �
(bergelar) (Rokan) (takluk) (kalian)
�
� .
wy... .)S
(makota) (Calang) (memuat) (kati)
'7'�).s. Y." J..J.. 01fly.
(karunianya) (jua) (mulia mulia) (berpeterana)
$.oJ �I "'71 �
(Temiang) (ia) (Aceh) (ciu)
�1:i:) <.jy.
(puji-pujian) (beri)
Di samping itu terdapat dua perkataan yang mempunyai tanda baris seperti
ditunjukkan dalam ladua14.157 di bawah:
"'71 wli y.
(Aceh) (beralat)
Penelitian terhadap Al 7/S2 telah menemukan sembilan perkataan kata ganda berikut
ganda yang ditemui dieja dengan dua cara. Kata ganda pengulangan separa dieja
dengan mengandakan sebahagian daripada kata dasar manakala kata ganda
pengulangan penuh dieja dengan menggandakan seluruh kata dasar jenis kata nama
dari bahasa Arab dalam Al 7/S2 seperti yang disenaraikan dalam I adual 4.159 di
bawah:
w,uY' y_,i..; Jk �
(martabat) (Ya'kub) ('adi!) (hukum)
Penelitian terhadap A17'S2 mendapati tiada ejaan berangkai ditemui dalam penulisan
surat ini. Dengan kata lain surat ini bebas dari sebarang ejaan berangkai.
216
TIMUR (1658 M)
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S3 ditunjukkan dalam ladual4.160 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.161.
Jadual 4.160 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(1+0)
y4u>
sebab
(0+0)
J:.:.
dengan
(0+0)
u..1l
lepas
(0+0)
•
.Jt"
menyerah
(0+0)
r-il
enam
(0+0)
.
_}-;;.
syegerah
menunjukkan bahawa semua kategori iaitu SKB+SKB, SKB+SKT, SKI +SKB dan
SKT+SKI menggunakan pola ejaan (0+0). Contoh dapat dilihat dalam perkataan
� (sejahtera), 0 _)-Ul
(serta), � (sebab), uC.:J (dengan), � (lepas), 0
�
217
iaitu sebab yang dieja dengan dua pola iaitu (0+0) � dan (l +0) y�. Ejaan
dengan pola kedua iaitu y� lebih banyak digunakan berbanding pola pertama �.
Oleh itu dapat dirumuskan bahawa ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) bagi
kategori SKB+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT dieja menggunakan Kaedah Tanpa
Vokal (0+0) manakala SKT+SKB menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan
Kaedah Campuran (1+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a)
Jadual 4.161 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata
dalam Al 7/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
kombinasi vokal kombinasi vokal
akhir praakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada 6 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
Jadua14.162 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(1+0) (0+0)
Kombinasi vokal
�_}:, �1
( e-i) Inggelis
negen
(1+0) (I +0)
�y. �
beri kompenyi
218
ladua14.162 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) di bawah kategori
SKB+SKB dan SKT+SKB. Pola ejaan bagi kategori SKB+SKB ialah (I +0) iaitu
pemvokalan suku kata akhir. Bagi kategori SKT+SKB pula pola (0+0) digunakan bagi
menggunakan pola (1+0). Tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dan SKT+SKT.
bagi mengeja pola kombinasi vokal (e-i) di bawah kategori SKB+SKB dan kategori
SKT+SKB menggunakan Kaedah Campuran (1+0) dan Kaedah Tanpa Vokal (0+0).
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) ditunjukkan dalam ladua14.l63.
Jadua14.163 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokaI (e-i) mengikut kategori suku kat a daIam
A17/S3
Kategori Huruf vokaI pada Huruf vokaI pada BiIangan Kaedah Ejaan
kombinasi vokal kombinasi vokaI
akhir praakhir
SKB+SKB Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa VokaI
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam AI7/S3 ditunjukkan dalam Jadual 4.164 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.165.
Jadua14.l64 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokaI (e-u) mengikut kategori suku kata daIam
A17/S3
PoIa Kategori
SKT+SKB
(0+0)
Kombinasi vokaI
_.l!
(e-u) beIum
ladual4.164 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) di bawah kategori
SKT+SKB yang terdapat dalarn A17/S3 iaitu � (belum). Pol a yang digunakan ialah
219
(0+0) dan kaedahnya ialah Kaedah Tanpa Vokal. Tiada contoh bagi kategori
SKB+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT dalam A17/S3 untuk kombinasi vokal (e-u).
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) ditunjukkan dalam JaduaI4.165.
Jadua14.165 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata
dalam Al7/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
kombinasi vokal kombinasi vokal
akhir praakhir
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKB Tiada contoh
SKB+SKT
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S3 ditunjukkan dalam Jadual 4.166 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.167.
Jadual4.166 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
...
sambungan masa y'1S.:L.
y!itll..
Mengkasar
(0+ 1) (0+ 1)
J\S-.:i:j t.)\s""'"
tatkala sekarang
(0+0) (0+ 1)
.s...
uJ4-
maka membalas
(0+1) (0+1)
?,'i ..:.!I.l
lama dapat
(0+0) (0+1)
.ll
�\.:i
ada tangan
(0+0) (0+1)
� Y-4-
pada membayar
(0+0) (0+1)
(J.)IS. �t.;..
karana jangan
(0+1) (0+1)
?,�I J!'i
upama lapan
(0+0)
..ill
Allah
(0+0)
u..:;
tamat
(0+0)
�.�
KamalahuSalahak
Jadual 4.166 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam AI7/S3.
Perkataan �.)� (daripada),� (maka), .l9S (kepada), �I (ada) dan � (pada) dalam
kategori SKB+SKB menggunakan Ejaan Tradisi manakala perkataan lain iaitu (...)-U�
(masa), JIS...:i.:i (tatkala), c: I.) (raja), menggunakan pola (0+0). Perkataan USI.J4J!�
rLs1 (upama), dan r'i (lama) menggunakan pola (0+ 1). Kategori SKB+SKT dan
SKT+SKT menggunakan pol a yang sarna iaitu (0+0) kecuali pad a perkataan W�
(belanja) dalam kategori SKB+SKT yang menggunakan pol a (I +0). Analisi.: turut
menunjukkan kategori SKT +SKB lebih cenderung menggunakan pola (0+1) iaitu
huruf vokal pada suku kata praakhir, berbanding (1 +0) dan (0+0). Berdasarkan Jadual
4.166, jelas menunjukkan bahawa perkataan yang menggunakan pola (0+0) adalah
221
(sahabat).
Vokal (1+1) dan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), kategori SKB+SKT menggunakan
Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (1 +0), kategori SKT+SKB
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (1+0) dan (0+1)
manakala kategori SKT +SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah
ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) ditunjukkan dalam ladua14.167 berikut:
Jadua14.167 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata
dalam Al 7/S3
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S3 ditunjukkan dalam Jadual 4.168 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.169.
222
Jadua14.168 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
Al7/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
Kombinasi (0+1) (0+0) (0+1) (0+0)
vokal ...£'1 �) �1S"'-u.1Sy.
(a-i) lagi perj anj ian berkasih kasihan Khamis
(1+1) (0+1)
Uf.'1 ..K;4
laginya baiklah
(0+0) (1+0)
.).l U:l�
dari kemarin
(1+ I)
r..;.l4-
jadi
(0+ I)
mati
(0+ 1)
�
kembali
(0+ 1)
).A
hari
(0+1)
('IS
kami
Merujuk kepada Jadual 4.168, ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) banyak
menggunakan pola (0+ 1) kecuali beberapa perkataan yang menggunakan pola (0+0)
dan (1+1). Contoh perkataan yang menggunakan pola (0+0) ialah .J� (dari) di bawah
iaitu ...s.'i (lagi), wLA (mati), J� (kembali), .JLA (hari) dan �tS (kami)
menggunakan pol a (0+ 1). Hanya dua perkataan iaitu �'i (laginya) dan I..j:::'\..::.. (jadi)
menggunakan pola (1 + 1). Bagi kategori SKT +SKB, didapati dua perkataan iaitu
�tS �tS Y. (berkasih- kasihan) dan �� (baiklah) menggunakan pol a (0+ 1).
Satu perkataan lagi iaitu l.>:!� (kelmarin) menggunakan pola (1 +0). Perkataan �
menggunakan Kaedah Campuran (0+1), Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah
223
Vokal (1+1), kategori SKB+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) manakala
Kategori SKT+SKB menggunakan Kaedah Campuran (0+1) dan Kaedah Tanpa Vokal
(0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) ditunjukkan dalam Jadual
4.169:
Jadua14.l69 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
AI7/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
kombinasi vokal kombinasi vokal
akhir praakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 5 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada 2 Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S3 ditunjukkan dalam Jadual4.l70 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.171.
Jadual 4.170 Analisis ejaan kat a dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dalam
AI7/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
...
sambungan
(0+1)
u_,w
taun
Jadua1 4.170 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) bagi kategori
SKB+SKB, SKT+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT. Dalam kategori SKB+SKT dan
SKT+SKT, po1a kombinasi vokal (a-u) dieja dengan menggunakan pol a (0+0).
SKB+SKB pula menggunakan pola (0+1) menerusi perkataan ou (tahu) dan _)�
kepada kategori SKT+SKB, pola ejaan yang digunakan ialah pola (1 +0) seperti ejaan
pada perkataan _).J�_).J5. (gumadur) dan 0)..)\ (adapun). Perkataan adapun dieja
tanpa huruf vokal kerana ada mengekalkan Ejaan Tradisi dan dieja dengan pola (0+ 1)
seperti pada perkataan lJAu (tahun), u.wl_) (ratus) dan 0Ju (taun).
Jadua14.171 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata
dalam Al 7/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
kombinasi vokal kombinasi vokal
akhir rraakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
225
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S3 ditunjukkan dalam Jadual 4.172 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.173.
Iadua14.l72 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(0+1)
Kombinasi vokal
(0+1)
...s_,.,..
oJ_'"
(u-a) 3_,.,..
sudah
juga
(1+0) (0+1)
� bJI
Dhuha orang
(1+0) (0+0)
IJJ by...
dua seorang
(0+0) (0+0)
JJ u)..)
dua perempuan
(0+1) (0+1)
<oJ_,! 6)..1
lupa empunya
(1+0) (0+1)
�J . .)_'"
doa surat
(0+1)
ul.J:'
bulan
(0+1)
•
.).J:1'"
menyuruh
Jadual 4.172 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a). Kategori
SKB+SKB menggunakan pola (0+ 1) kecuali bagi perkataan pinjaman Arab yang
menggunakan pola (1 +0) iaitu perkataan Lc') (doa) dan � (dhuha). Perkataan dua
pula dieja dengan dua pol a iaitu I.).) (1+0) dan .).) (0+0). Kategori SKT+SKB
menggunakan pola (0+1) kecuali pada perkataan lJ�.) (perempuan) dan t_)�
(seorang) yang menggunakan pola (0+0). Perkataan yang menggunakan pol a (0+ 1)
226
ialah oj_J-Ul (sudah), E:_).J\ (orang), U�\ (empunya), o_)_J-Ul (surat), L)Y. (bulan) dan
o Sementara itu
_)_� (menyuruh). tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dan
SKT+SKT.
ladua14.l73 Kaedah ejaan lawi dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
kombinasi vokal kombinasi vokal
akhir 2raakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 6 Kaedah Campuran
0+1
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam dwisuku dan trisuku dalam A 17 /S3
tidak dapat dipastikan ejaannya kerana tiada contoh ditemui dalam bahan tersebut.
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S3 ditunjukkan dalam Jadual 4.174 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.175.
227
Jadual 4.174 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata dalam
AI7/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
Kombinasi (0+0)
(0+1) (0+1)
vokal Jyl>J .u) �I
dahulu untung
(u-u) puluh
(0+0) (0+1)
,'� O\.,j �
umruhu membunuh
(1+0)
bl:iJ
ditolong
(0+1)
tlji
tolon
Merujuk Jadual 4.174, beberapa contoh telah ditemui bagi kata dengan kombinasi
vokal (u-u) dalam surat A17/S3. Berdasarkan contoh, didapati kombinasi vokal (u-u)
ada yang menggunakan huruf vokal wau dan ada juga yang tidak menggunakan huruf
tersebut bagi melambangkan huruf lui. Contohnya perkataan J�..:l (dahulu) di bawah
wau manakala kombinasi vokal kedua J (lu) tidak menggunakan huruf vokal wau.
Kategori SKB+SKB pula menggunakan pola (0+ 1). Begitu juga keadaannya dengan
kategori SKT+SKB yang menggunakan pol a yang sarna kecuali pada perkataan t_,!:i..:l
(ditolong) yang menggunakan pola (1 +0). Perkataan t1 ji (tolong) berubah kedudukan
huruf pada perkataan �I (untung). vokalnya dari pola (0+ 1) kepada t_,!:i..:l (ditolong)
iaitu pol a (1+0) apabila dimasuki imbuhan awalan. Kategori SKT+SKT pula dieja
tanpa sebarang huruf vokal
menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1) atau (1 +0) manakala kategori SKT +SKT
menggunakan Kaedah 1 anpa Vokal (0+0) dalam mcngeja kata dengan kombinasi
vokal (u-u). Sementara itu tiada contoh bagi kategori SKT+SKB dalam A17/S3.
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u) ditunjukkan dalam Jadual 4.175:
228
Jadual 4.175 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kat a dalam
AI7/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
kombinasi vokal kombinasi vokal
akhir praakhir
SKB+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S3 ditunjukkan dalam Jadual 4.176 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.177.
Jadua14.176 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
AI7/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(0+1) (1+0)
Kombinasi vokal
(0+0) (0+0)
..s..;,s l4- �
'I'�
(i-a) ketika cinta
tiap-tiap fitnah
kita ingat
(0+1) (I +0)
r.:l L>" ll.l..li.J
_ _
Jadual 4.176 menunjukkan ejaan kat a dengan kornbinasi vokal (i-a). Kategori
SKB+SKB menggunakan pol a (0+ 1) secara konsisten, sarna seperti kategori
SKT+SKT yang menggunakan pol a (0+0). Pola (1+0) digunakan dalarn perkataan
229
kategori SKT+SKB dieja dengan dua pola iaitu ,�I dan dl.
JaduaI4.177 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
A17!S3
Kategori Huruf vokal pad a Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
kombinasi vokal kombinasi vokal
akhir Eraakhir
SKB+SKB Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S3 ditunjukkan dalam ladual 4.178 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.179.
Jadual 4.178 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
A17!S3
Pola Kategori
SKB+SKB
Merujuk kepada Jadual 4.178, ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) bagi kategori
SKB+SKB dieja dengan pola (0+ I). Contohnya dapat dilihat pada perkataan LHI (ini)
dan �� (diri). Kaedah yang digunakan ialah Kaedah Campuran (0+ I). Pol a ejaan bagi
kategori lain tidak dapat dipastikan kerana tiada contoh ditemui bagi kategori
SKT+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT dalam A17/S3. Kaedah ejaan Jawi dengan
kombinasi vokal (i-i) ditunjukkan dalam Jadual 4.179:
Jadua14.179 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
AI7/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
kombinasi vokal kombinasi vokal
akhir praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S3 ditunjukkan dalam Jadual4.180 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.181.
Jadua14.180 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S3
Pol a Kategori
SKB+SKB
Kombinasi vokal
(0+1)
W;I
(i-u) itu
(0+ I)
Y:U'"
seribu
Sarna seperti ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i), ejaan bagi kata dengan
kombinasi vokal (i-u) turut menggunakan Kaedah Campuran dengan pola (0+ 1)
seperti yang ditunjukkan dalam ladual 4.180. Dua contoh yang ditemui ialah �I (itu)
dan �...}'-'l (seribu). Tiada contoh bagi kategori SKT +SKB, SKB+SKT dan
231
SKT+SKT dalarn A17/S3. Kaedah ejaan Jawi dengan kornbinasi vokal (i-u)
ditunjukkan dalarn Jadual 4.181 di bawah:
Jadua14.181 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalarn
Al7/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
kombinasi vokal kombinasi vokal
akhir praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
e. Pol a 5: Pola kombinasi diftong ai (ai), (e-ai), (a-ai), (i-ai), (u-ai) dan
(o-ai)
Ejaan kata dengan kornbinasi diftong (ai) dalarn dwisuku dan trisuku yang diternui
dalarn A17/S3 ditunjukkan dalarn Iadual4.182 dan rurnusannya pula rnenerusi Jadual
4.183.
Jadua14.182 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S3
Pola Kategori
Kombinasi diftong SKD+SKB
ai
(0+0)
e-ai
.u<..jfi"..>!
��..>!
bercerailah
a-at
i-ai
u-ai
o-ai
Jadual 4.182 menunjukkan satu contoh perkataan berpola kombinasi diftong (e-ai)
iaitu �� Y.I..u �__y::. Y. (bercerailah) bagi kategori SKD+SKB. Perkataan tersebut
dieja dengan dua bentuk ejaan iaitu bentuk pertama huruf ya terpisah daripada huruf
232
lam manakala bentuk kedua ialah huruf ya disambungkan dengan huruf lam. Dalam
contoh tersebut huruf vokal alif dan ya tidak digunakan pada suku kata diftong ai. Di
samping itu, tiada contoh bagi kategori SKB+SKD, SKT+SKD, dan SKD+SKT dalam
A17/S3. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) ditunjukkan dalam Jadual
4.183:
Jadual 4.183 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata
dalam A17/S3
f. Pola 6: Pola kombinasi diftong au (au), (e-au), (a-au), (i-au) dan (u-
au)
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A17/S3 ditunjukkan dalam Jadual 4.184 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.185.
ladua14.184 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S3
Pola Kategori
Kombinasi diftong SKD+SKB
au
e-au
jil
(0)
atau
a-au
(0)
�
jikalau
i-au
u-au
233
Jadual 4.184 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) bagi kategori
SKD+SKB. Seperti juga pola kombinasi diftong yang lain, kombinasi diftong (au)
juga tidak menggunakan huruf vokal alif dan wau bagi mengeja perkataan berdiftong
(au). Didapati tiada contoh bagi kategori SKT+SKD, SKD+SKT dan SKB+SKD
dalam A17/S3. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) ditunjukkan dalam
JaduaI4.185:
Jadual4.l85 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata dalam
A17/S3
Seterusnya tiada contoh bagi perkataan berdiftong (oi), (a-oi), (i-oi) dan (o-oi) ditemui
dalam A17/S3.
Pola ekasuku dianalisis menerusi empat kategori iaitu e, a, i dan ufo. Ejaan bagi pola
ekasuku yang ditemui dalam A17/S3 ditunjukkan dalam Jadua14.186 dan rumusannya
Pola Kategori
e a ufo
(I) (I)
Ekasuku 0iJ u)
dan pun
(0)
6!
yang
234
Jadual 4.186 menunjukkan ejaan ekasuku dalam A17/S3. Ada perkataan yang
menggunakan huruf vokal dan ada juga sebaliknya. Perkataan tersebut iaitu �)j (dan),
&l (yang) dan U) (pun). Kaedah ejaan Jawi ekasuku ditunjukkan dalam laduaI4.187:
Jadual 4.187 Kaedah ejaan Jawi ekasuku mengikut kategori hurufvokal dalam A17/S3
a
(0) Tiada hurufvokal
(1) Ada hurufvokal alif
1 Tiada contoh
ufo (1) Ada huruf vokal wau
Menerusi analisis terhadap A17/S3 didapati bahawa lima huruf gubalan telah
huruf tersebut, huruf [ (ca) dan t (nga) telah digunakan secara tekal dengan satu
lambang penulisan manakala huruf gubalan yang lain mempunyai lebih dari satu
lambang penulisan.
i. Huruf'-:;J (nya)
Huruf nya ditulis dengan dua lambang penulisan iaitu bertitik tiga di atas (LJ) dan
bertitik tiga di bawah ('-:;J). Lambang pertama iaitu bertitik tiga di atas (LJ) dapat dilihat
dalam J adual 4.188:
Jadua14.188 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di atas dalam A 17 IS3
Lambang kedua iaitu bertitik tiga di bawah ('-:;J) ditemui dalam tiga perkataan seperti
Jadual 4.189 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di bawah dalam Al 7/S3
Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di bawah dalam A 17 IS3
.��<
-
o.)Jt> � 0..J:}A
(menyurat) (kompeni) (menyerah)
Lambang bagi huruf ca dengan titik tiga di tengah (�) digunakan secara tekal dalam
A17/S3. Tiga perkataan yang ditemui memperlihatkan keadaan ini. Contohnya dapat
dilihat dalam I adual 4.190:
<U:.)?,'.):!
.u
-,?Y." y.
(cinta)
(bercerailah)
Terdapat satu lambang nga yang digunakan dalam A17/S3 iaitu bertitik tiga di atas
(t.). Contoh perkataan yang mempunyai huruf nga ditunjukkan dalam IaduaI4.191:
Jadua14.191 Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas dalam A 17 IS3
Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas dalam A 17 IS3
Penulisan Al7/S3 menggunakan tiga lambang ga iaitu tanpa titik (...s), bertitik satu di
atas (--5.) dan bertitik tiga di atas (3). Contoh bagi lambang ga tanpa titik (...s)
ditunjukkan dalam IaduaI4.192:
...s_,.,.. �1 Uf.'X
(juga) (English) (laginya)
Lambang ga bertitik satu di atas (--5.) pula ditemui dalam satu contoh seperti yang
Jadual 4.193 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik satu di atas dalam A 17 /S3
._}u:;.
(sye erah)
Manakala contoh perkataan yang mengandungi lambang ga bertitik tiga di atas (3)
pula adalah seperti dalam IaduaI4.194:
Jadua14.194 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik tiga di atas dalam A 17 /S3
.J; _,.,..
_)'j',;,_)J. �1
(juga) (Gumadur) (English)
� ...5.'X <.j_}-:,
(tiga) (lagi) (negeri)
Jika diperhatikan lambang ga dengan tiga titik di atas (3) lebih banyak digunakan
dalam Al7/S3 diikuti dengan lambang ga tanpa titik (...s) manakala lambang bertitik
v. HurufW(pa)
Terdapat perbezaan dalam penggunaan pa bertitik satu (U) dan pa bertitik tiga (W)
dalam A17/S3. Lambang U
digunakan untuk bunyi fa manakala lam bang W
digunakan untuk bunyi pa. Lambang bertiga titik (W) paling banyak digunakan dalam
A17/S3. Contohnya dapat dilihat dalam laduaI4.195:
Jadual 4.195 Perkataan yang mengandungi huruf pa bertitik tiga di atas dalam A 17 IS3
db uJ! f'�1 �
Contoh bagi lambang pa bertitik satu di atas (U) untuk bunyi fa ditunjukkan dalam
ladua14.196:
Jadua14.196 Perkataan yang mengandungi huruf pa bertitik satu di atas dalam A 17 IS3
:..:..b\S J
. �I')J ..lJ1 ,)wJ A_j�.
(Wakatibuhu) (warada) (Allah) (Subhanahuwataala)
>lO.ll� JS
:
...
sambungan
� � ::.1lj f'lS
(Salahak) (dhuha) (walanda) (kami)
..
,��<
� _)j�_)� �
(kompeni) (gurnadur) (takzim)
Terdapat dua bentuk ejaan kata ganda yang digunakan dalam penulisan A17/S3.
Bentuk pertama ialah kata ganda pengulangan separa yang dieja dengan
menggandakan sebahagian kata dasar menggunakan angka dua Arab ('I') dan bentuk
kedua ialah kata ganda pengulangan penuh yang dieja dengan menggandakan seluruh
kata dasar jenis kata nama tanpa sebarang perubahan bentuk dengan menggunakan
angka dua Arab ('1'). Contoh ejaan ditunjukkan dalam Jadual 4.198:
laduaI 4 I 98
..
'1''''''''';
.Y. 'h -¥..
(bertambah-tarnbah) (tiap-tiap)
Di samping itu, terdapat cara kedua untuk mengeja kat a ganda pengulangan separa
ladua14.l99 Ejaan kata ganda dengan mengandakan sebahagian daripada kata dasar dalam AI7/S3
�\S""""\SY.
(berkasih-kasihan)
Analisis menunjukkan ejaan dalam Al7/S3 masih menyelitkan perkataan bahasa Arab
ejaannya seperti �\.S 3 yang sepatutnya dieja �\.S 3. Contoh perkataan yang berasal
yjyA. j,!.oi
Ejaan berangkai turut digunakan dalam penulisan A17/S3 walaupun bilangannya tidak
banyak. Dua contoh perkataan yang dieja secara berangkai disenaraikan dalam Jadual
4.201:
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
ladual 4.202 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
Al8/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(0+0)
Y-"!
besar
(0+0)
�
keen am
rJl
enam
(0+0)
�J
dipegang
(0+0)
�
sebabn a
Berdasarkan Jadual 4.202, perkataan yang mengandungi kombinasi vokal (e-a) bagi
kategori SKB+SKB dieja dengan dua pola ejaan iaitu tanpa huruf vokal (0+0) dan
dengan huruf vokal pada suku kata kedua (l +0). Pola pertama iaitu tanpa huruf vokal
(0+0) adalah pola ejaan yang lebih kerap digunakan dalam A I8/S 1. Contoh bagi pola
dieja dengan dua pola iaitu � (0+0) dan \ � (1 +0). Di samping itu perkataan
'serta' di bawah kategori SKB+SKT, dieja dengan dua bentuk huruf ta iaitu ta
maftuhah (W�) dan ta marbutah (o...}'-'l). Bentuk kedua lebih ban yak digunakan
dalam penulisan A18/Sl. Pola ejaan bagi perkataan dengan kombinasi vokal (e-a)
untuk SKT +SKB didapati telah digunakan tekal iaitu tanpa huruf
kategori secara
vokal (0+0). Contohnya dapat dilihat daripada perkataan berikut: J_)� (Jenderal),
(besar). Pol a ejaan yang sarna iaitu (0+0) juga dapat dilihat dalam kombinasi vokal (e-
241
(kehendak), dan � (tempat). Begitu juga dengan pola ejaan bagi SKT+SKT yang
Berdasarkan dapatan ini, dapat disimpulkan bahawa pol a ejaan bagi kata
dengan kombinasi vokal (e-a) untuk kategori SKB+SKB ialah Kaedah Campuran
(l +0) dan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), manakala kaedah ejaan bagi kategori
SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT ialah Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah
ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) dapat dilihat dalam JaduaI4.203:
Jadual 4.203 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata
dalam A 18/S I
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S1 ditunjukkan dalam Jadual4.204 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.205.
Jadual 4.204 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
AI8/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(I +0)
Kombinasi vokal
..;� (0+0)
( e-i) memberi l.>"-#I
(1+0) l.>"j.l.1
Inggeris
memeri
242
...
sambungan
(1+0) (0+0)
�fo -¥
�_f::J kecil
negeri
(1+0)
�
�
kompeni
(0+0)
;;�
seperti
(1+ I)
.l..!.l5:
� -
Kenned
Pola ejaan bagi kategori SKB+SKB yang mengandungi kombinasi vokal (e-i) ialah
(1 +0) iaitu tanpa huruf vokal pada suku kata pertama dan dengan huruf vokal pada
suku kata kedua. Pola ejaan ini adalah tekal berbanding pola kedua (0+0) dan ketiga
(1+ 1). Berdasarkan Jadual 4.204, contoh perkataan dengan pol a ejaan (1 +0) ialah
dengan lambang huruf ga yang berbeza iaitu (.j.§J/(.jE (negeri) dan �/�
(kompeni). Dapat dirumuskan, kaedah yang digunakan bagi kategori SKB+SKB ialah
Kaedah Campuran (1 +0), Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Vokal (1 + I).
memperlihatkan satu pola ejaan (0+0) iaitu huruf vokal tidak digunakan dalam mana
suku kata. Kaedah yang ialah Kaedah Tanpa Vokal. Dapatan ini
mana digunakan
ditemui dalam tYfol/tY.§l:.I (Inggeris), dan � (kecil). Perkataan 'Inggeris'
Jadual 4.205 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada 4 Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S 1 ditunjukkan dalam Jadual 4.206 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.207.
Jadual 4.206 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S1
Pola Kategori
SKT+SKB
(1 +0)
Kombinasi vokal
i'�
(e-u) belum
(0+0)
"fJ
teguh
Berdasarkan Jadual 4.206, didapati dua bentuk ejaan bagi perkataan berkombinasi
vokal (e-u) telah digunakan dalam kategori SKT+SKB dalam A18/Sl. Pertama; tanpa
huruf vokal (0+0). Contohnya pada perkataan � (teguh), manakala bentuk ejaan
kedua, dengan huruf vokal pada suku kata kedua (l +0) menerusi perkataan r- �
(1+0) dan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e
Jadual 4.207 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKB
SKT+SKT Tiada contoh
SKB+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S1 ditunjukkan dalam Jadua14.208 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.209.
Jadua14.208 Analisis katz, dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata dalam
ejaan
A18/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
...
sambungan
(1+0) (0+0) (0+0)
I.l!
.(jut.,;... .)�
pada siapatah komandar
(0+0) (0+0)
..liS
US1
kepada akan
(0+1) (0+1)
U"L. ....iUI
masa
apatah
(0+ I) (0+0)
[IJ JiS
raja kapal
(0+0) (0+1)
[J .u dIJ
raja dapatJah
(0+1) (1+0)
[1J6-0 USlli
.y.
maharaja bertanyakan
(0+1) (0+1)
c.S\..,j y.
• _
�Ifo
bemiaga ke Teramang
(0+1) (0+1)
JY:; tJI.iS
tiada ke padang
(0+0) (0+1)
i!y; .l!y LJ!�
daripada keselapan
(0+1)
(0+0)
.s: blS......
maka
tJIS......
sekarang
(1+0) (0+1)
uW �4-
lamanya jahat
(1+1) (0+1)
1.Jt.,...... .ulS. .
membawa kalah
(0+1) (0+1)
uly'/ �Iy' b"-!
berapa barang
(0+1) (0+0)
('U.) J..,I
pertama asal
(0+1) (1+0)
'"t.,;...
...... 0itS...
siapa makanan
(1+1) (0+0)
IJ� ..::....:;
I)�:H tamat
bicara
(0+1) (0+ I)
J� Y��
tatkala banyak-banyak
(0+1)
('
li
nama
246
...
sambungan
(0+0)
wi
apa
(0+ 1)
J'/.
lada
(1+1)
I.)�
sebahara
(0+1)
,jI}S
karana
(0+ 1)
I..::.,,\,S
kata
(0+ 1)
.t.....J
u _
di mana
(0+1)
.u�y:;
tiadalah
Merujuk kepada ladual 4.208, perkataan dengan kombinasi vokal (a-a) bagi kategori
SKB+SKB menggunakan empat pol a ejaan. Pol a yang paling banyak digunakan ialah
(0+1). Contohnya pada perkataan i.jlQ').J1 (orang kaya), J1S...:l:i (tatkala), (..)'JLa
ul y. (berapa),
(masa), <: I.) (raja), <: 1 � (maharaja), --?� y. (bemiaga), �1.+i (tiada),
rei..) (pertama), u� (siapa), J1S...:l:i (tatkala), r\_j (nama), �'J (lada), LJljS (karana),
�ts (kata), LJ�� (di mana) dan .u�1.+i (tiadalah) berbanding pola (1 +0). Pol a kedua
Pola ketiga ialah (0+0) seperti ejaan pada perkataan � (segala), � (pada), �
(kepada), <:.) (raja), �.)� (daripada), � (maka) dan ul (apa) manakala pola
terakhir ialah (1+1). Contohnya dapat dilihat pada perkataan I.J� (mernbawa),
I.)� (bicara) dan I)+� (sebahara). Kategori SKB+SKT dilihat menggunakan pola
(0+0) secara tekal dalam semua contoh yang ditemui. Contohnya dapat diperhatikan
0Y
dalam perkataan �y. (berbelanja), ..l.1l.J (Wolanda) dan (harta) sarna scpcrti
kategori SKT +SKT Kategori SKT+SKB pula lebih cenderung menggunakan poJa
«j\j\
(0+1) seperti pada ejaan perkataan rlb (dalam), .uyl (ialah), tJb (datang),
(apatah), .u �\�
(dapatlah), t-a1jlS (ke Teramang), t �l95. (ke padang), jS)l....S
247
"�'-: (banyak-banyak).
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), Kaedah Campuran (0+ 1 dan 1 +0) dan
Kaedah Vokal (1 + 1). Kategori SKB+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0)
manakala kategori SKT+SKB pula menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan
Kaedah Campuran (0+ 1 dan 1 +0). Seterusnya, kategori SKT +SKT menggunakan
Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a)
ditunjukkan dalam JaduaI4.209.
Jadual 4.209 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pad a Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Qraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 7 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 17 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada 3 Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada 7 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 13 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKT Tiada Tiada 7 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
Jadua14.210 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
AIS/SI
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKHSKT
(0+0)
Kombinasi (0+ I) (1+0) (0+ I)
.u,...I.l
vokal .It.;..l.o _;:;Sy (.)":'IA
diambiIIah
(a-i) menjadi berganti habis
(0+ I)
<.::..l.. (1+0) (0+1) (0+0)
.l..
�) �4 �
perjanjian baik kapten
mati
(0+1)
(0+1) (0+0) �\.:i
..;'YS.y �)
tabik
berkelai perj anj ian
(0+1) {I +0)
�'J �.J
lagi wakil
(0+1) (0+1)
........ lSJ
e::lS.l
dikaji dikasih
(0+1)
Jt,...S
kembali
(1+1)
�.)'J
larilah
Jadual 4.210 memaparkan dapatan bagi ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i)
dalam A18/S 1. Berdasarkan jadual tersebut, didapati bahawa ejaan bagi kategori
SKB+SKB untuk kombinasi vokal (a-i) adalah tekal kerana semua contoh yang
maksud huruf vokal telah digunakan dalam suku kata pertama. Hanya satu perkataan
�� (menjadi), w�/o� (mati), L/'JS.y (berkelai), �'1 (Iagi), <:tS� (dikaji) dan
J� (kembali). Pola ejaan bagi kategori SKT +SKB pula ialah (0+ 1) menerusi
pun perkataan perjanjian juga dieja tanpa tasydid menjadikan pola ejaannya (0+0).
Dalam contoh ini huruf vokal yo telah digunakan dalam suku kata kedua.
Merujuk kenada anal isis bagi kategori SKT+SKB, pola ejaan yang digunakan
ialah (0+ 1). Oleh itu dapat disimpulkan bahawa ejaan kata dengan kombinasi vokal
249
(a-i) untuk kategori ini telah menggunakan huruf vokal pada suku kata pertama.
(baik), �1.:i (tabik) dan �\.S� (dikasih). Hanya satu contoh sahaja yang berpola
ejaan (1+0) iaitu �-' (wakil). Bagi kategori SKT+SKT, pol a ejaannya adalah (0+0)
iaitu tanpa huruf vokal. Contoh yang ditemui ialah �I� (diambillah) dan l.}i3S
(kapten).
menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1) dan Kaedah Vokal (1+ 1), kategori SKB+SKT
menggunakan Kaedah Campuran (1+0) dan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kategori
SKT +SKB pula menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1) dan (l +0) manakala kategori
SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan
kombinasi vokal (a-i) ditunjukkan dalam JaduaI4.211:
Jadual 4.211 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18iSI
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 6 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S1 ditunjukkan dalam Jadua! 4.2!2 dan rumusannya pula menerusi Jadua!
4.213.
250
Jadual4.212 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(0+ I) (0+1)
J":I w.iU
lalu patut
(1+ I) (0+0)
.J:"Y.... ...s.......
Melayu masuk
(0+1 )
u}:£
ketaun
Berdasarkan ladual 4.212, didapati huruf vokal telah digunakan dalam suku kata
pertama kata dengan kombinasi vokal (a-u) untuk kategori SKB+SKB. Semua contoh
menunjukkan pola yang digunakan ialah (0+ 1) kecuali satu perkataan sahaja yang
menggunakan pola (1+ 1) iaitu _,/'::AA (Melayu). Contoh perkataan dengan pola (0+ I)
pola ejaan iaitu tanpa huruf vokal (0+0) seperti � (masuk), bervokal pada suku
kata kedua sahaja (l +0) seperti U�.:ll (adapun), bervokal pada suku kata pertama
(0+ 1) seperti contoh -.:u1j (patut) dan l.J.Jt.JS (ketaun) serta bervokal pada kedua-dua
suku kata (l + 1) seperti UY\ t.:l (tahun). Dapatan ini menunjukkan, belum ada satu pola
ejaan yang tekal bagi kat a dengan kombinasi vokal (a-u) di bawah kategori
SKB+SKB
SKT+SKB. Secara kesimpulannya, dapatan menunjukkan kategori
SKT+SKB
menggunakan Kaedah Campuran (0+ I) dan Kaedah Vokal (1+ I), kategori
dan Kaedah Campuran (C)-t- I) dan (1 +U
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0)
serta Kaedah Vol al (1+1). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-u)
Jadua14.213 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dalam
AI8/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata 12raakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
I+I
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S1 ditunjukkan dalam Jadua14.214 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.215.
Jadua14.214 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
AI8/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
...
sambungan
(1+0) (0+1)
l.}?o u�
jua punya
(1+0) (0+1)
IS-.....
ot;_,s...1
suka empunyah
(0+1) (0+1)
, ...
s,.... O.l.,..
suka sudah
(0+1)
lfi..J!
bukan
(0+ I)
.u...s_,..
mukahlah
Merujuk Jadual 4.214, ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) bagi kategori
SKB+SKB lebih banyak menggunakan pola ejaan (0+ 1) diikuti (1 +0) dan (0+0).
Perkataan yang menggunakan pol a (0+ I) ialah perkataan yang mempunyai huruf
vokal u seperti _)."s_)�I (Inderapuraj.o j-s (muda), J."s (pula), I..,? (jua) dan
� manakala lain
_,·'·'{suka) perkataan menggunakan pola (1 +0). Contohnya (makota),
l"'?'Uua) dan (suka). Dapatan turut menunjukkan perkataan suka dieja dengan dua
pola iaitu � dan ��. Perkataan ."....IS. (kedua) dieja dengan pola (0+0) kerana
mengikut Ejaan Tradisi. Kategori SKT +SKB dieja dengan pola (0+ 1) kecuali pada
perkataan _)y (luar) yang menggunakan pola (0+0) dan 4J..AlI (itulah) yang
menggunakan pol a (1+ I). Contoh perkataan dengan pol a (0+ I) ialah t.J.,,1 (orang),
�."I (utang), �."Iy' (berubah), �."I (ujang), u."s (punya), o1..:;_,ia1 (empunyah), o�
�
(sudah), lfi. Y. (bukan) dan 4J 4..S.JA (mukahlah). Bagi kategori SKT +SKT pula,
perkataan pinjaman Arab dieja dengan mengekalkan ejaan asal seperti LJ\..bL (sultan)
dan � (mutlak). Di samping itu perkataan Jordan dieja dengan dua pol a iaitu
LJ�"»(O+O) dan Ub..? (l +0). Tiada contoh bagi SKB+SKT dalam A 18/S 1.
Jadual4.21S Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-a) suku kata dalam
mengikut kategori
A18/S1
Kategori Huruf vokal pad a Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata �raakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 9 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S1 ditunjukkan dalam Iadua14.216 dan rumusannya pula menerusi Iadual
4.217.
Jadua14.216 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata
dalam A 18/S 1
Pol a Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
Jadua14.216 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam Al8/SI.
perkataan lj.:J.JA (Mudi) manakala kategori SKB+SKT menggunakan pola ejaan (()+ 1)
254
dan (0+0). Contoh perkataan dengan pola (0+ 1) ialah 4J.)1 (oleh) dan 4J y. (boleh)
manakala contoh bagi pola (0+0) ialah LH� (kemudian). Berdasarkan pola ejaan
(0+1) dan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dan
SKT+SKT dalam A18/Sl. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-i)
ditunjukkan dalam ladua14.217:
Jadua14.217 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S1
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S1 ditunjukkan dalam Jadual 4.218 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.219.
Jadua14.218 Analisis ejaan kata dengan kornbinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata dalam
Al8/S1
Pot a Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
...
sambungan
(0+ I)
men uruh
Jadua14.218 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) di bawah kategori
SKB+SKB menggunakan pola (0+1). Hal ini dapat dilihat dalam perkataan J�
(1+ 1) pada ejaan perkataan §.J _iJ (tuanku) manakala kategori SKT +SKB
pol a (0+0) kerana mengekalkan ejaan asal dari Bahasa Arab. Tiada contoh kategori
SKT+SKT dalam surat A18/Sl. Analisis ejaan kat a dengan kombinasi vokal (u-u)
Jadua14.219 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata
dalam A 18/S I
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pad a Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S1 ditunjukkan dalam Jadua14.220 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.221.
256
Jadua14.220 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kat a dalam
Al8/S1
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(1+ I) (0+0)
Kombinasi vokal UJiS
(I +0)
I5u:i
. -
(0+0) t»J
(i-a) kapten
tiga +. wakilnya
�
(0+0) (0+1) (0+0)
.l3 _)J baginda lA;.iS .u,...iJ
daripada kapitan diambillah
(0+0)
(0+0) (1+0) (1+0) �J')!
\5..iA UJ'? .,,? )
'-:11 berolehlah
ia hingga perj anj ian
(1+0)
�.)!J
diberikan
Merujuk Jadual 4.220, perkataan .l9.J..:l (daripada) dan ,-?I (ia) dalam kategori
SKB+SKB dieja dengan Ejaan Tradisi. Walaupun begitu perkataan yl (ia) dieja
dengan pol a (1 +0) sama seperti ejaan perkataan bia (�). Perkataan � (tiga) dieja
dengan pola (1 + 1) rnanakala � (kelima) dan � (lela) dieja dengan raja (0+ 1 ).
257
Kategori SKB+SKT pula cenderung rnenggunakan pola (0+0) kecuali pada perkataan
t5..i.A (hingga) dieja dengan pol a (l +0). Jika dilihat pada kategori SKT +SKB,
terdapat ernpat pola ejaan yang digunakan iaitu pol a ejaan (0+ 1), pola (0+0), pola
(1+0) dan pola (1+1). Perkataan kapitan dieja dengan dua pola iaitu (0+0) � dan
(0+1)�. Sernentara itu kategori SKT+SKT pula dieja dengan dua pola iaitu (0+0)
Kaedah Vokal (1+1) sarna seperti kategori SKT+SKB. Kategori SKB+SKT pula
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Carnpuran (1 +0), manakala
kategori SKT+SKT rnenggunakan dua kaedah iaitu Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan
Kaedah Carnpuran (1+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kornbinasi vokal (i-a)
Jadua14.221 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
AlS/SI
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 7 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada Kaedah V okal
1+1
Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
SKT+SKT Tiada
0+0
Ada Tiada Kaedah Carnpuran
1+0
258
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S1 ditunjukkan dalam Jadua14.222 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.223.
Jadual 4.222 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
AI8!SI
Pola Kategori
Kombinasi vokal SKB+SKB SKT+SKT
(i-i)
(0+1) (0+0)
0.!1
1m Mister
Jadual 4.222 menunjukkan ejaan bagi kata dengan kombinasi vokal (i-i) dalam
AI8/Sl. Menerusi contoh yang ditemui bagi kategori SKB+SKB, perkataan 0:11 (ini)
menggunakan pola ejaan (0+ 1) kerana mengikut Ejaan Tradisi. Pola ejaan bagi �
(Mister) di bawah kategori SKT+SKT pula ialah (0+0) manakala tiada contoh bagi
kategori SKT+SKB dan SKB+SKT dalam A18/Sl. Berdasarkan perbincangan di atas,
Jadual 4.223 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
AI8!SI
Kategori Huruf vokal pada suku Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ej aan
kata akhir suku kata prakhir
SKB+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada contoh
SKB+SKT
Ejaan kat a dengan kombinasi vokal (i-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S 1 ditunjukkan dalam Jadual 4.224 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.225.
259
Jadual 4.224 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori dalam AIS/SI
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(0+ I) (1+0)
u;1 �
itu Gibbon
Kombinasi vokal
(1+ I)
(i-ufo)
-
4.l >':! 1
itulah
(1+1)
Y.:!Y-"
seribu
Jadual 4.224 menunjukkan ejaan bagi kata dengan kombinasi vokal (i-u) dalam
A18/S 1. Terdapat dua pol a ejaan bagi kategori SKB+SKB iaitu (0+ 1) dan (1+ 1).
Perkataan ..:yl (itu) menggunakan Ejaan Tradisi tetapi berubah kepada Kaedah Vokal
Kaedah Vokal (1+1). Bagi kategori SKT+SKB, perkataan � (Gibbon) dieja dengan
pola (1 +0). Tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dan SKT+SKT dalam A 18/S 1.
Jadua14.225 Kaedah ejaan Jawi dengan kornbinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
AIS/SI
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada 2 Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
260
e. Pola 5: Pola kombinasi diftong ai (ai), (e-ai), (a-ai), (i-ai), (u-ai) dan
(o-ai)
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) dalam dwisuku yang ditemui dalam A I8/S 1
Jadual 4.226 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kat a
dalam A ISIS I
Pola Kategori
Kombinasi diftong SKD+SKB SKT+SKD
(0)
.#
(Gaifir)
(0)
.'
U':l I
(Eyton)
e-al
I-al
(0)
u-ai �
(sungai)
o-ai
Jadual 4.226 menunjukkan bahawa ejaan kombinasi diftong (ai) tidak menggunakan
huruf vokal alif dan ya bagi mengeja suku kata ai seperti �I (Eyton) dan..#
(Gaifir) di bawah kategori SKI +SKD. Perkataan yang berkombinasi diftong (u-ai)
juga tidak menggunakan huruf vokal bagi bunyi diftongnya. Contohnya dapat dilihat
dalam perkataan � (sungai) di bawah kategori SKD+SKB. Selain itu, tiada contoh
bagi kategori SKD+SKI dan SKB+SKD dalam A I8/S 1. Kaedah ejaan Jawi
ladual 4.227 Kaedah ejaan lawi dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kat a
dalam A I8/S I
f. Pola 6: Pola kombinasi diftong au (au), (e-au), (a-au), (i-au) dan (u-
au)
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam Al8/S1 ditunjukkan dalam Iadua14.228 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.229.
ladual 4.228 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kat a dalam
AI8/SI
Pola Kategori
Kombinasi SKB+SKD SKT+SKD SKD+SKB
diftong
(0) (0)
au _J!J_"'" uJ_"'"
saudara Saudan
e-au
(0)
)4
jikalau
(0) .
a-au IS·
-'It':!"
Minangkabau
(0)
_,JI
atau
i-au
(0)
u-au _,l�
ulau
Jadual 4.228 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi diftong au bagi kategori
SKB+SKD, SKT +SKD dan SKD+SKB. Didapati bahawa huruf vokal ali! dan wau
tidak digunakan untuk mengeja bunyi diftong au dalam semua perkataan yang ditemui
262
(Minangkabau), _jjl (atau) dan � _,! (pulau). Tiada contoh bagi kategori SKB+SKD
dalam Jadual 4.228 di atas. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (au)
ditunjukkan dalam Iadua14.229:
Jadual 4.229 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kala
dalam A 18/S I
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (oi) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S 1 ditunjukkan dalam Jadual 4.230 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.231.
Jadual 4.230 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (oi) mengikut kategori suku kata dalam
Al8/S1
Pola Kategori
Kombinasi diftong SKD+SKB
J:A
OJ
(Hoyle)
a-OJ
i-oi
0-01
Seperti juga ejaan kombinasi diftong yang lain, ejaan kata bagi diftong oi juga tidak
menggunakan huruf vokal alif dan ya. Berdasarkan Jadual 4.230, perkataan berdiftong
oi yang ditemui ialah � (Hoyle) yang dieja tanpa huruf vokal alif dan wau tetapi
menggunakan hurut' vokal ya. Tiada contoh bagi kategori SKB+SKD, SKT +SKD dan
263
SKD+SKT dalam A18/Sl. Kaedah ejaan lawi dengan kombinasi diftong (oi)
Jadual 4.231 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (oi) mengikut kategori suku kata
dalam A 18/S I
Pola ekasuku dianalisis menerusi empat kategori iaitu e, a, i dan u/o. Ejaan bagi pola
ekasuku yang ditemui dalam A18/S1 ditunjukkan dalam ladual4.232 dan rumusannya
Jadual 4.232 Analisis ejaan kata ekasuku mengikut kategori huruf vokal dalam A 18/S I
Pol a Kategori
Ekasuku e a ufo
(0) (I)
Ekasuku & }
yang pu
(I) (I)
.t,.;:, uJi
shah pun
(1)
.JlA
Har
(I)
Merujuk kepada ladual 4.232, ejaan bagi ekasuku ada yang menggunakan huruf vokal
dan ada juga yang tidak menggunakan huruf vokal. Pola ejaan yang tidak tekal ini
berlaku .kerana ada sebilangan perkataan yang menggunakan Ejaan Tradisi seperti �
(yang) dan 0) (pun). Perkataan lain di bawah kategori huruf vokal a
yang
menggunakan huruf alif ialah o� (shah) dan .JI.A. (Har) manakala perkataan � (pu)
264
dan (J) (pun) menggunakan huruf vokal wau. Kaedah ejaan Jawi ekasuku
JaduaI 4.233 Kaedah ejaan Jawi ekasuku mengikut kategori hurufvokaI daJam AI8/S1
a
(0) Tiada hurufvokal
(I) Ada hurufvokal alif
i Tiada contoh
ufo ( I ) Ada huruf vokal wau
Analisis terhadap AI8/S I menunjukkan bahawa lima huruf gubalan telah digunakan
dalam penulisan surat tersebut. Huruf-huruf tersebut ialah huruf U (nya), � (ca), t
(nga) U (pa),
,
dan --S (ga). Daripada lima huruf tersebut, huruf � (ca) dengan
lambang tiga titik di tengah (�) telah digunakan secara tekal. Penggunaan huruf-huruf
i. Huruf 6 (nya)
Huruf nya yang digunakan dalam A I8/S I terdiri daripada dua lambang iaitu bertitik
tiga di atas (6) dan bertitik tiga di bawah ('-:;-l). Huruf nya dengan lambang pertama
(6) digunakan apabila huruf tersebut berada di akhir perkataan. Contoh perkataan
JaduaI 4.234 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di atas dalam A 18/S I
Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di atas dalam A 18/S I
Lambang kedua ('-::l) kurang digunakan berbanding lambang pertama. Lambang kedua
digunakan apabila huruf nya berada di dalam perkataan. Contohnya seperti dalam
Iadua14.235:
Jadual 4.235 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di bawah dalam A 18/S I
·.ct..,:; ..)!
<..)-' • 'r...s�\.;
(bertanyakan) (banyak-banyak)
o\.J_,i..l o
.).Jt"
(empunyaha) (menyuruh)
Huruf ca telah digunakan secara tekal dengan satu pola iaitu bertitik tiga di tengah
([). Contoh perkataan yang mengandungi huruf ca dalam A18/S1 disenaraikan dalam
Iadua14.236:
Jadual 4.236 Perkataan yang mengandungi huruf ca bertitik tiga di tengah dalam A 18/S I
Terdapat dua lambang nga yang digunakan iaitu bertitik tiga di atas ( t.J dan tanpa
:.
titik (t.). Contoh perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas (t.)
disenaraikan dalam Iadua14.237:
266
ladual 4.237 Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di at as dalam A I8/S I
Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas dalam A 18/S I
� �JI
(memegangkan) (dengan) (pangeran) (ujang)
<JIQ.)JI \S&\
& �JI
( orangkaya) (hingga) (yang) (ujung)
t--ljiS �J otljU:; bJI
(ke Teramang) (dipegang) (tinggallah) (orang)
tJUS .;....
(ke padang) (sungai)
Lambang nga tanpa titik ( t) kurang digunakan berbanding lambang nga bertitik tiga
10
(t). Dua perkataan yang ditemui dengan lambang nga tanpa titik ditunjukkan dalam
JaduaI4.238:
Jadua14.238 Perkataan yang mengandungi huruf nga tidak bertitik dalam A I8/S I
t_)\5-..... <J�_)JI
(sekarang) ( orangkaya)
Tiga lambang ga yang digunakan ialah ga tanpa titik (�), ga bertitik tiga di atas (3 )
dan ga bertitik tiga di bawah ( '-? ). Contoh perkataan yang menggunakan lambang
ladual 4.239 Perkataan yang mengandungi huruf ga tanpa titik dalam A 18/S I
otljU:;
(tinggallah) (hingga)
u� 0"fol
(memegangkannya) (Inggeris)
267
Contoh bagi perkataan yang menggunakan lambang ga bertitik tiga di atas (�)
ditunjukkan dalam JaduaI4.240:
Jadual 4. 240 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik tiga di atas dalam A 18/S 1
bawah (--?) paling ban yak digunakan dalam A ISIS 1 berbanding lambang ga bertitik
Jadual4.241 Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di bawah dalam A 18/S I
Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di bawah dalam A I8/S I
...sw y .c � I
.;_f,:J > _
� U"..r,.-
(negeri) (bemiaga) (kompeni) (Inggeris)
� > 0.!4 � .l.iN
( memegangkan) (Gibbon) (segala) (baginda)
'f;J �.J! .u4-J .;usy
(tiga) (Vogan) (teguhlah) (berganti)
-+'i .u�
(lagi) (kalah)
v. Huruf U (pa)
Huruf pa dengan satu titik (W) paling banyak digunakan dalam penulisan A ISIS I
berdasarkan contoh perkataan yang ditemui dalam bahan tersebut. Contohnya dapat
Jadual 4.242 Perkataan yang mengandungi huruf pa bertitik satu dalam A 18/S I
--I
c).JL';!
(kapal) (pangeran) (apatah) (itu pun)
(j.,9 JiiS ..... u\.;.u> d..kS
Huruf pa dengan titik tiga di atas (U) turut digunakan walaupun bilangannya kurang
Jadual 4.243 Perkataan yang mengandungi huruf pa bertitik tiga di atas dalam A 18/S I
�) .l! .)ol 0)
(perjanjian) (daripada) (pun)
._j\.;.u> ljl..:;
(siapa) (tempatnya)
Analisis terhadap pola ejaan kata ganda menunjukkan bahawa kata ganda yang
ditemui dalam A18/S 1 ialah kata ganda pengulangan penuh yang dieja secara
menggandakan seluruh kata dasar jenis kata nama tanpa sebarang perubahan bentuk
dengan menggunakan angka dua Arab ("') di hujung perkataan. Pol a ejaan ini
digunakan secara tekal dalam A I8/S 1. T erdapat dua contoh seperti dalam 1 adual
4.244:
Jadual 4.244 Ejaan kata ganda menggunakan angka dua Arab dalam A 18/S I
Analisis juga menunjukkan bahawa tanda diakritik kurang digunakan dalam penulisan
A18/Sl. Terdapat satu contoh perkataan yang menggunakan tanda baris di atas
(Jily), satu perkataan menggunakan tanda tasydid (ji..9S) dan satu perkataan
� -1
.
U'y. �.)
(Kapten) (Broughton) (perj anj ian)
Analisis menunjukkan terdapat enam perkataan pinjaman Arab dalam A18/Sl. Semua
perkataan tersebut dikekalkan ejaan asalnya. Hal ini dapat dilihat daripada senarai
Kaedah ejaan berangkai turut ditemui dalam Al8/Sl. Senarai perkataan yang ditulis
uY->:! I
.
1Y.'".l1
(ada jua) (itu pun)
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.248 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.249.
ladual4.24S Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (c-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S2
Pola Kategori
SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
.:.fi.h.JA-"
.
j£.l L5.l.iA
mengerjakan dengar hendak
(0+0) (0+0) (0+0)
;;Y" J:..l �
serta dengan tempat
(0+0)
.,.
Y-":'
besar-besar
(0+0)
...,..,.....
sebab
Kombinasi
(0+0)
vokal
�
(e-a) kekal
(0+0)
�
pegang
(0+0)
�
271
...
sambungan senang
(0+0)
LY'.fi
keras
Jadual 4.248 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) dalam A18/S2.
Kategori SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT dieja dengan pol a ejaan (0+0) kecuali
dengan pola (1+0) setelah ditambah dengan imbuhan kan. Contoh perkataan yang
menggunakan pola (0+0) berdasarkan Jadual 4.248 ialah ;;? (serta),.,.;C..:l (dengar),
menggunakan Kaedah Campuran (l +0) dan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) manakala
Jadua14.249 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata
dalam A 18/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Tiada Tiada 8 Kaedah Tanpa Vokal
SKT+SKB 0+0
SKT+SKT Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKB Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S2 ditunjukkan dalam ladual 4.250 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.251.
272
Jadual 4.250 Analisis ejaan kata dengan kornbinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(1+0) (0+0)
- .
(0+0) (0+0)
<$..)'0" .� � ._; ..)'?>
(1+0)
Kombinasi <$F
vokal
negeri
(e-i) (1+0)
<$fol
Inggeri
(1+0)
<$f.4A
memberi
(1+0)
<$fo
menteri
Merujuk kepada Jadual 4.250, kategori SKB+SKB menggunakan pola ejaan (1+0)
secara tekal berdasarkan contoh yang ditemui untuk mengeja kata dengan kombinasi
vokal (e-i) berbanding kategori SKB+SKT yang menggunakan dua pola ejaan iaitu
(0+0) dalam "0 � (seperti) dan (1 +0) dalam � (meski). Contoh perkataan di
bawah kategori SKB+SKB yang menggunakan pola ejaan (1 +0) ialah ,-?? (seri),
tanpa huruf vokal. Pola ini dapat diperhatikan dalam perkataan � (kecil) dan .oW y:.
(jemih).
pula kaedah yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi
dengan kombinasi vokal (e-i) ditunjukkan dalam Jadual 4.25 J:
273
Jadual4.251 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Ada Tiada 6 Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A181 ditunjukkan dalam Jadual 4.252 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.253.S2
Jadual 4.252 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S2
Pola Kategori
SKT+SKB
(0+0)
�-"'"'""
sejuk
Kombinasi vokal (0+0)
(e-u) (Y.S
kebun
(0+0)
.u�
belumlah
Merujuk kepada perkataan yang disenaraikan dalam Jadual 4.252, kategori SKT+SKB
menggunakan pola ejaan (0+0) secara tekal bagi mengeja kombinasi vokal (e-u). Pola
dan.u � (belum lah). Dalam perkataan .u � (belum lah) partikellah dipisahkan dari
perkataan belurn. Kaedah ejaan yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (0+0).
Tiada contoh bagi kategori SKB+SKB, SKB+SKT dan SKT+5KT dalam A 18/52.
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) ditunjukkan dalam laduaI4.253:
274
Jadual4.253 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata
dalam A lS/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKT+SKB Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKB Tiada contoh
SKB+SKT
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.254 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.255.
Jadual 4.254 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata dalam
AlS/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
� l.J o�
�_)J y..A �.
(0+0) (0+0)
Kombinasi ,1 U-:;I
vokal ada atas
(1+ 1) (0+1)
..)\.o..:i ",I bl.;
AllahTa·ala barang
275
...
sambungan
(0+1) (0+1)
J1S..u. .fit!
segal a pagar
(0+1)
(0+1)
t.;t!_,...
t.;1.!� �J
di belakang
supaya
(0+1)
(0+1) .\:j
c.Jy.
<:;:1.)
bertanya
raja
(0+1) (0+1)
:,'1
�Iji
lada Teramang
(0+0) (0+0)
,':.ulS �
karana kapal
(0+0) (0+1)
..5-... JUS
rnaka kapal
(1+0)
"l:J\...J.u, (1+0)
!)JIJ_)
selarnanya
perawatan
larnanya
(0+1)
t.;L...
saya
(0+1)
rl.!JI
uparna
(0+1)
"rL...
sarna-sarna
(0+1)
J�:'
dibawa
(0+1)
..::.,t..y�
cenderarnata
(1+0)
0��_)
Pemiagaan
(0+1)
'-''\w>
siapa
(0+1)
-.Jly'
bera a
menggunakan pol a ejaan (0+ 1) dalam mengeja perkataan berkombinasi vokal (a-a).
Berdasarkan contoh yang diternui, pola ejaan (I +0) digunakan apabiJa tcrdapat
276
imbuhan akhiran di dalam perkataan. Contohnya dapat dilihat dalam perkataan l:Jb!
(pemiagaan). Pola ejaan (0+0) pula digunakan pada perkataan yang dieja dengan
Ejaan Tradisi seperti � _)� (daripada), �I (ada), ..lQs (kepada) dan ....5v:. (maka).
Kategori SKB+SKT menggunakan dua pola ejaan iaitu (0+0) pada perkataan �
(orangka). Analisis terhadap kategori SKT+SKB pula mendapati pola yang paling
kerap digunakan ialah pol a (0+ 1) diikuti pola (0+0) dan (1 +0). Contoh perkataan
dengan pola (0+1) ialah ,,�� (banyak-banyak), �Lo (malam), �I� (dalam), t_)�
(barang),fi� (pagar), ��� (di belakang), l:Jw Y. (bertanya), t-al ji (Teramang) dan
J� (kapal). Contoh perkataan dengan pola (0+0) ialah �I (atas), LJS! (akan), �!
(anak) dan Jgs (kapal). Bagi kategori SKT+SKT, pola ejaan yang digunakan ialah
bantal).
Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) ditunjukkan
dalam JaduaI4.255:
277
Jadua14.255 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata
dalam A18/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 5 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 13 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 5 Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada 4 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 12 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S2 ditunjukkan dalam Iadual 4.256 dan rumusannya pula menerusi Iadual
4.257.
Jadual 4.256 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
...
sambungan
(0+1)
...5.'1 (0+1)
0;'1
lagi
lain
(1+1) (0+0)
�'1 Ltl
lagi angin
(0+1) (0+0)
wI... 0;'1
mati
(0+1) �
�Iy' �
berani melainkan
Jadual 4.256 menunjukkan pol a ejaan kombinasi vokal (a-i) untuk kategori
SKB+SKB, SKT+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT dalam A18/S2. Pola ejaan (0+1)
'-?�� (menjadi) dan �� (sekali). Perkataan lagi dieja dengan dua pola iaitu
�:ldan �:l. Perkataan di bawah kategori SKB+SKT dengan pola (1+0) ialah
,-?�.)J (wardi) manakala perkataan di bawah kategori SKT+SKB dengan pola (0+ 1)
ialah �t.:i (tabik), J�k. (adil), �� (baik), (.)-'l;ltA (habis) dan �:l (lain). Perkataan
lain menggunakan pola (0+0) seperti perkataan Lfol (angin) dan �:l (lain). Kategori
SKT+SKT pula menggunakan pol a (0+0) yang dapat dilihat pada ejaan perkataan
�I (ampir).
menggunakan Kaedah Campuran (0+1) dan (1+0) dan Kaedah Vokal (1+1), kategori
SKB+SKT menggunakan Kaedah Campuran (1 +0), kategori SKT +SKB
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (0+1) manakala
kategori SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi
dengan kombinasi vokal (a-i) ditunjukkan dalam Jadual 4.257:
279
JaduaI 4.257 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokaI (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kat a praalG'1ir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada 3 Kaedah Vokal
1+1
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
kata dalam
JaduaI 4.258 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku
A18/S2
Pola Kategori
Kombinasi vokal SKT+SKT
SKB+SKB SKT+SKB
(a-u)
(1+0) (0+ I)
:.fi.-* u...\!
(1+0)
tahukan u...1.i
..j.)�
(0+1) masyhurlah
patut
Au
tahu (0+1)
.ut)'"!
•
.)u",
menaruh
barangtahu
(0+1) (0+1)
uL... Lulol
satu daun
(0+ 1) (0+0)
",,1£ L).fo
kayu kenaungan
(0+1 )
u,-!
batu
280
Merujuk kepada ladual 4.258, kornbinasi vokal (a-u) bagi kategori SKB+SKB,
SKT+SKB dan SKT+SKT dalam A18/S2. Kategori SKB+SKB cenderung
menggunakan pol a ejaan (0+ 1). Perkataan tahu (A w) berubah kepada pola cjaan (1 +0)
apabila ditambahan imbuhan akhiran kan (US -*) namun begitu pola asal (1 +0)
contoh yang ditemui manakala kategori SKT +SKT menggunakan pola (l +0) menerusi
perkataan masyhurlah (.u .)�). Tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dalam
A18/S2.
menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1) dan (1 +0) dan Kaedah Tanpa Vokal (0+0).
ladual 4.259 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata
dalam A 18/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S2 ditunjukkan dalam Iadual 4.260 dan rumusannya pula menerusi Iadual
4.261.
Jadua14.260 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
AIS/S2
Kategori
Pola
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
Kombinasi vokal
(1+ 1) (0+1)
0At..:.� u)
(u-a)
kesyantusyahan punya
(0+1) (0+1)
J;.fo.. bfi
santusya kurang
(0+1)
....... Y'"
susah
(I +0)
oly.)!
berbuat
(0+0)
0;._j!J
di ertuan
Merujuk Iadual 4.260, kategori SKB+SKB menggunakan tiga pola ejaan iaitu poI a
(0+0) pada ejaan perkataan � (jua), pola (1+1) pada ejaan perkataan ���
(kesyantusyahan) dan contoh selebihnya menggunakan pola (0+ I). Kategori
SKT+SKB pula banyak menggunakan pol a ejaan (0+ 1) kecuali pada perkataan '01 _J:Iy'
(berbuat) yang menggunakan pola ejaan (1 +0) dan lJ,iJ _).::. (dipertuan) menggunakan
pola ejaan (0+0). Tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dalam A 18/S2
menggunakan Kaedah Campuran (0+1), Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah
282
Vokal (1+1), kategori SKT+S¥...B menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan
Kaedah Campuran (0+1) dan (1+0) manakala kategori SKT+SKT menggunakan
Kaedah Campuran (1+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-a)
ditunjukkan dalam JaduaI4.261:
Jadua14.261 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata
dalam A 18!S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pad a Bilanga Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir n
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.262 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.263.
Jadua14.262 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18!S2
Pol a Kategori
SKT+SKB
...
sambungan
(0+0)
.
U:! .lAS
kemudian
Jadual 4.262 merujuk kepada ejaan dengan kornbinasi vokal yang berpola (u-i) dalam
A18/S2. Berdasarkan tiga contoh perkataan yang ditemui iaitu .u) (putih), �..JA
(musin) dan 4J y. (boleh), didapati pola ejaan yang digunakan ialah (0+ 1). Kaedah
ejaannya ialah Kaedah Campuran. Di samping itu tiada contoh bagi SKB+SKB,
KB+SKT, SKT+SKT dalam A18/S2. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokaI
Jadual 4.263 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kat a dalam
AIS/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKT+SKB Tiada Tiada 0 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKB
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.264 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.265.
Jadual 4.264 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata
dalam A IS/S2
Pola Kategori
Kombinasi vokal
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
(u-u)
(0+ I) (0+ I) (0+0)
�
....s_,.. vJy u�
Muko-muko tulus sungguhpun
(0+ I) (0+ I)
�JY\.l ....sol).l
dahul u-dahulu duduk
284
Jadual 4.264 menunjukkan ejaan katu dengan kombinasi vokal (u-u) dalam AlS/S3.
dan � JY\� (dahulu-dahulu) manakala pola yang sarna turut digunakan bagi kategori
SKT+SKB iaitu dalam perkataan uJ _iJ (tulus) dan ....s.�J� (duduk). Kategoti
ladual 4.265 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata
dalam A IS/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam AlS/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.266 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.267.
Jadua14.266 Analisis ejaan kat a dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
AIS/S2
Pola Kategori
Kombinasi vokal
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(i-a)
(0+ I) (01-0) (0+0) (I +0)
...5...f£. c::.ll.o � <Y'�I
ketika minta tiap ikhlas
...
sambungan (0+0) (0+0)
0:!.l.oS jli:i
kemudian tinggal
(0+ I)
.oJ!"':;
tidaklah
(0+ I)
�
kapitan
(0+1)
�
melihat
Jadual 4.266 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi (i-a) dalam A18/S2.
Berdasarkan jadual, kategori SKB+SKB menggunakan dua pola iaitu (0+ 1) dalam
perkataan � (ketika) dan �_ju. (menerima) serta pola (1+1) dalam perkataan
U\� (kiranya). Kategori SKB+SKT pula menggunakan pol a (0+0) seperti dalam
�.lAS (kemudian) dan pola (0+ 1) bagi perkataan <\J.i�� (tidaklah), � (kapitan),
(0+0) telah digunakan dalam ejaan perkataan �)b (ikhlas), ukl (England), .(ij..)
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (0+1) sarna seperti
kategori SKT+SKB, kategori SKB+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0),
manakala kategori SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah
Campuran (l +0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) ditunjukkan dalam
Jadua14.267:
286
Jadual4.267 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
AIS/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kacdah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada 4 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.268 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.269.
Jadual 4.268 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
AIS/S2
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(0+1) (0+1)
Kombinasi
..).11 r-.fi.Y.
vokal
Illl berkirim
(i-i) (0+1)
_f...:!
fikir
Berdasarkan Jadual 4.268 didapati bahawa perkataan berkombinasi vokal (i-i) dalam
SKB+SKB dan SKT+SKB menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1). Kaedah ejaan
Jadua14.269 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kat a dalam
A18/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata pruakhir
SKB+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.270 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.271.
Jadual 4.270 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S2
Pola Kategori
SKB+SKB
(0+1)
�I 16;1
itu
Kombinasi vokal
(i-u) (1+1) -
'I'
>':l 1
itu-itu
(0+1)
6;�y
iaitu
dalam AI8/S2. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori
suku kata dalam A18/S2 ditunjukkan dalam laduaI4.271:
288
Jadual4.271 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kat a dalam
A18/S2
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kat a praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT
SKT +SKB Tiada contoh
SKT+SKT
e. Pol a 5: Pola kombinasi diftong ai (ai), (e-ai), (a-ai), (i-ai), (u-ai) dan
(o-ai)
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.272 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.273.
Jadual 4.272 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori dalam Al8/S2
Pola Kategori
Kombinasi diftong SKD+SKB SKD+SKT
ai
e-al
(0+0)
a-a 1 �
sampai
i-ai
(0+1)
u-ai "';-Y"
sungai
o-ai
Jadual 4.272 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) yang ditemui
contoh bagi SKB+SKD dan SKT+SKD dalam A 18/S2. Kaedah ejaan Jawi dengan
kombinasi diftong (ai) ditunjukkan dalam laduaJ 4.273:
289
Jadual 4.273 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata
dalam Al 8/S2
f. Pola 6: Pol a kombinasi diftong au (au), (e-au), (a-au), (i-au) dan (u-au)
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (au) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.274 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.275.
Jadual 4.274 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S2
Pola Kategori
Kombinasi diftong SKD+SKB
au
e-au
(0+0)
a-au _,l4
jikalau
i-au
u-au
Jadual 4.274 menunjukkan analisis berhubung ejaan kata dengan kombinasi diftong
(au) dalam A 18/S2. Didapati bahawa perkataan yang mengandungi diftong au di
dalam kategori SKD+SKB tidak menggunakan huruf vokal alif dan wau. Contoh
ladual4.275 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (oi) dalam dwisuku dan trisuku. Tiada contoh
Pola ekasuku kata dianalisis menerusi empat kategori huruf vokal iaitu e, a, i dan u/o.
Ejaan bagi ekasuku kata yang ditemui dalam A18/S2 ditunjukkan dalam Jadual 4.276
ladual 4.276 Analisis ejaan kata ekasuku mengikut kategori huruf vokal dalam A 18!S2
Pola Kategori
e a ufo
(1) (1)
Ekasuku 01.:1 0)
dan pun
(0)
&
yang
(I)
.\1;,
shah
(I)
Jh
hal
Merujuk kepada Jadual 4.276, analisis menunjukkan ejaan kata ekasuku ada yang
menggunakan huruf vokal ada yang sebaliknya. Senarai perkataan yang menggunakan
menggunakan huruf vokal wau ialah u3! (run). Perkataan � (yang) tidak
291
menggunakan huruf vokal alif. Kaedah ejaan Jawi ekasuku dalam Jadual
ditunjukkan
4.277:
Jadual 4.277 Kaedah ejaan Jawi ekasuku mengikut kategori hurufvokal dalam A18/S2
a
(0) Tiada hurufvokal alif
(1) Ada huruf vokal alif
1 Tiada contoh
ufo (1) Ada huruf vokal wau
gubalan telah digunakan secara tekal. Huruf-huruftersebut ialah huruf U (nya), [(ca),
t (nga) dan ...J (pa). Huruf ga ditulis dalam tiga lambang iaitu bertitik satu di atas
(�), tanpa titik (...s) dan bertitik tiga di bawah ('-?). Penggunaan huruf gubalan
berserta contoh dibincangkan dalam bahagian seterusnya.
i. Huruf U (nya)
Terdapat dua lambang nya yang digunakan iaitu bertitik tiga di atas (U) ketika berada
di hujung perkataan dan bertitik tiga di bawah (Y.) ketika berada di tengah perkataan.
Jadual 4.278 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di atas dalam A 18/S2
Seterusnya lambang kedua dengan titik tiga di bawah (Y.) pula dapat dilihat dalam
Jadual 4.279:
292
Jadual 4.279 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di bawah dalam Al8/S2
" W
0.!.
(banyak-banyak)
Huruf ca dengan lambang titik tiga di tengah C[) telah digunakan dalam A18/S2.
Buktinya dapat dilihat dalam perkataan yang ditemui iaitu kecil. Ejaan bagi perkataan
tersebut adalah seperti dalam JaduaI4.280:
�
(kecil)
Walau pun hanya satu contoh ditemui namun dapatan ini telah membuktikan bahawa
Seperti juga surat-surat lain dari abad ke-18 yang menjadi bahan kajian ini, A18/S2
juga telah memperlihatkan penggunaan huruf nga dengan lambang yang tekal Ct.).
Banyak contoh telah dapat dikumpulkan berhubung perkataan yang mengandungi
huruf nga dengan lambang bertitik tiga di atas. Senarai perkataan tersebut dapat
dilihat dalam Jadua14.281:
Jadua14.281 Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas dalam A 18/S2
Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas dalam A18/S2
...
sambungan <fol _;.:. r..;fol
(England) (dengar) (Inggeri)
Huruf ga dalam A18/S2 ditulis tanpa titik satu di atas iaitu dengan lambang (�).
Contoh perkataan yang mengandungi huruf ga tanpa titik ditunjukkan dalam Jadual
4.282:
Jadual 4.282 Perkataan yang mengandungi huruf ga tanpa titik dalam A 18/S2
Sehubungan itu tiada penggunaan bentuk ga bertitik satu di atas (--5.) ditemui dalam
A18/S2 yang dikaji. Semua lambang ga yang digunakan dalam A18/S2 adalah ga
v. Huruf W (pa)
Huruf pa ditulis dengan dua lambang iaitu bertitik tiga di atas (W) dan bertitik satu
(U). Contoh perkataan yang menggunakan lambang pa bertitik tiga di atas (W)
disenaraikan dalam Jadua14.283:
...
sambungan
(putih) (supaya) (pula) (berapa)
�
(sampai)
Manakala contoh bagi pa dengan lambang bertitik satu di atas (W) adalah seperti
dalarn Iadua14.284:
M � u�\5",;.i') w...1.!
Merujuk kepada Jadual 4.283 dan Jadual 4.284, perkataan patut dieja dengan
Dapatan menunjukkan A18/S2 ini bebas dari sebarang penggunaan tanda diakritik.
Penelitian terhadap pola ejaan perkataan dalam A18/S2 menunjukkan tidak ada
Terdapat satu pola ejaan bagi kata ganda dalam A18/S2 ini. Kaedah yang digunakan
untuk mengeja kata ganda pengulangan penuh dan pengulangan separa adalah sarna
iaitu mengandakan keseluruhan kata dasar dengan mengunakan angka dua Arab (") di
hujung perkataan. Contohnya seperti dalam Iadua14.285:
295
Jadual 4.285 Ejaan kata ganda menggunakan angka dua Arab dalam A18/S2
Terdapat ayat berbahasa Arab dalam A18/S2. Ayat tersebut digunakan pada bahagian
penutup surat A18/S2. Analisis menunjukkan semua perkataan dalam ayat tersebut
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
ladual4.287 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(0+0) (0+0)
� �..fo.:!
tetap yang tersempah
(0+0)
r-il
enam
(0+0)
....t
telah
(0+0)
�
sebab
(0+0)
lft.A..»"
menyerahkan
(0+0)
�
tetapkan
(1+0)
l.....;".)
redha
(0+1)
•
-»"
merah
Merujuk kepada ladual4.287 didapati bahawa ejaan kata dengan kombinasi vokal (e
a) bagi kategori SKB+SKB menggunakan pola ejaan (0+0) dalam perkataan 'r �
(segera-segera). Merujuk kepada kategori SKT+SKB, perkataan yang menggunakan
pola (0+0) ialah uC')' (dengan), � (tetap), �I (enam), 4.l:i (telah), � (sebab),
(0+0) dalam perkataan :;..}'-'l (serta) dan pola (1+0) dalam perkataan US4-?
(mengerjakan) berbeza dengan kategori SKT+SKT yang menggunakan satu pola ejaan
tersempah).
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
4.290.
298
Jadual4.289 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
Al8/S3
Pola Kategori
Kombinasi vokal
SKB+SKB
(e-i)
(1+0)
1..jY"
seri
(1+0)
1..j.JAA
memeri
(1+0)
1..jY.AA
memberi
(1+0)
�
kompeni
Jadua14.289 rnerujuk kepada ejaan kata dengan kornbinasi vokal (e-i) dalarn A18/S3.
Berdasarkan tersebut, satu pola ejaan diternui bagi kategori SKB+SKB iaitu (l +0).
Contoh perkataan yang dieja dengan pola tersebut ialah I..j� (seri), 1..j.JAA (rnerneri),
I..j� (rnernberi) dan � (kornpeni). Kaedah ejaan yang digunakan ialah Kaedah
Carnpuran. Tiada contoh untuk kategori SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT dalarn
A18/S3. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) ditunjukkan dalarn Jadual
4.290:
Jadual 4.290 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
Al8/S3
Huruf vokal pada Huruf vokal pada suku Bilangan Kaedah Ejaan
Kategori
suku kata akhir kata praakhir
SKB+SKB Ada Tiada 4 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada contoh
SKB+SKT
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kornbinasi vokal (e-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
Jadua14.291 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Pola Kategori
SKT+SKB
Kombinasi vokal
(0+0)
(e-u) �
teguh
Jadual 4.291 menunjukkan satu pola ejaan bagi pola kombinasi vokal (e-u) yang
ditemui dalam A18/S3 iaitu di bawah kategori SKT+SKB. Pola tersebut ialah (0+0)
iaitu tiada penggunaan huruf vokal dalam ejaan perkataan tersebut. Contohnya dalam
perkataan 4..5W (teguh). Kaedah ejaan ini dikenali sebagai Kaedah Tanpa Vokal (0+0).
Sementara itu, tiada contoh bagi kategori SKB+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT
dalam A18/S3. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) ditunjukkan dalam
Jadua14.292:
Jadual 4.292 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata
dalam A18/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKB
SKT+SKT Tiada contoh
SKB+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
Jadua1 4.293 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut suku kata da1am
kategori
A1S/S3
Po1a Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(0+0) (0+0) (0+0) (0+0)
� u.:..:i (_)'iiI �
raja sangat
(0+0) (0+1)
04..fi .._,_JIJ
e
kerajaan da1amnya
(0+1) (0+0)
Jt5.... Lfil
sega1a akan
(0+0) >
(0+1)
..l9
��I..>'-'
pada serapat-rapat
(1+0) (0+0)
Kombinasi <-lIJi
-. �.J
vokal wa'ad
padanya
(a-a) (0+0) (0+1)
Ji.)J ...J).A>J
daripada diharap
(0+1) (0+0)
.)l.:iil Lfo�
antara pengharapan
(1+0) (0+0)
t;U �
adanya sahabat
(0+0)
.s:
maka
(0+1)
J4J
tiada
(0+1)
�
l.f
supaya
(1+0)
Lfi��
mengusahakan
(0+1)
J':1
1ada
Jadual 4.293 menunjukkan bahawa ejaan kata dengan kombinasi voka1 (a-a) bagi
iaitu (0+0), (0+1) dan (1+0). Po1a
kategori SKB+SKB mempunyai tiga po1a ejaan
301
(0+1) dan pola (0+0) banyak digunakan berbanding pola (1+0). Perkataan yang dieja
dengan pola (0+0) ialah -*' (bahawa), U�.) (pemiagaan), � (kepada), 04...fi
� (pada), �.)� (daripada) dan �
(kerajaan), (maka). Perkataan yang dieja dengan
pola (0+1) pula ialah <::1.) (raja), J� (segala), ).J.jl (antara), �y:i (tiada), t?�
(supaya) dan �'1 (lada) manakala perkataan y'1� (padanya), UbI (adanya) dan
Kategori SKB+SKT dieja dengan satu pola sahaja iaitu (0+0) manakala
kategori SKT+SKB dieja dengan tiga pola ejaan iaitu (0+0), (0+1) dan (1+0) dengan
kecenderungan ejaan lebih kepada pola (0+1) dan (0+0) berbanding pola (1+0).
...5. � (harga) manakala contoh bagi kategori SKT+SKB dengan pola yang sarna ialah
perkataan �
(Muhammad), U".yc .) (rakyat-rakyatnya) dan ��
(ditambahkan).
(0+0), dan Kaedah Campuran (0+ 1) dan (1 +0), kategori SKB+SKT menggunakan
Kaedah Tanpa Vokal (0+0), kategori SKT+SKB menggunakan Kaedah Tanpa Vokal
(0+0) dan Kaedah Campuran (0+1) dan (1+0) manakala kategori SKT+SKT
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi
vokal (a-a) ditunjukkan dalam JaduaI4.294:
302
Jadua14.294 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) kata dalam
mengikut kategori suku
A18/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata 2raakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 7 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 6 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada 5 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 5 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKT Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S3 ditunjukkan dalam Iadua14.295 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.296.
Jadua14.295 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(a-i) mutakhir
(1+0)
�
yakin
(0+1)
0.oj)lS
kelaziman
Jadual 4.295 menunjukkan pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) dalam
dan (0+ 1) manakala
A18/S3. Kategori SKB+SKB menggunakan pola ejaan (1 + 1)
303
kategori SKT+SKB rnenggunakan pola (1+0) dan (0+1). Perkataan di bawah kategori
SKB+SKB yang rnenggunakan pola (1 + 1) ialah '-i _)LA (hari) rnanakala perkataan �'1
(lagi) rnenggunakan pola (0+ 1). Kategori SKB+SKT dan kategori SKT +SKT rna sing _
rnasing rnernperlihatkan satu pola ejaan sahaja iaitu (0+0) rnenerusi perkataan
�.) (perjanjian) dan (1+0) rnenerusi perkataan� (taksir). Contoh bagi
kategori SKT+SKB yang diternui dengan pola (1 +0) ialah U�I _) (Radin), U A......lI.S.):1
rnenggunakan Kaedah Carnpuran (0+1) dan Kaedah Vokal (1+1), kategori SKB+SKT
rnenggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), kategori SKT +SKB rnenggunakan Kaedah
Carnpuran (0+ 1) dan (1+0) rnanakala kategori SKT +SKT rnenggunakan Kaedah
Carnpuran (l +0). Kaedah ejaan Jawi dengan kornbinasi vokal (a-i) dapat dilihat dalarn
Jadua14.296:
Jadua14.296 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Ejaan kata dengan kornbinasi vokal (a-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalarn A18/S3 ditunjukkan dalam Jadual4.297 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.298.
304
Jadual 4.297 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dalam
AI8/S3
Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
Pola (0+0)
Kombinasi
(1+1) (1+0) (1+0)
ufo._)
_JAW JJ:lJ.)fi y.fo-..�
vokal perbantuan
tahu gurnadur yang termaktub
(a-u)
(1+ I) (1+0)
jil.) .)):lJj.
ratu
gunadur
(0+1)
0Aw
tahun
(0+1)
�I.)
ratus
(0+1)
..:.u�
yang patut
(0+1)
�l..
masuknya
Merujuk kepada Jadual4.297, ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) ditemui dalam
semua kategori yang dikaji. Bagi kategori SKB+SKB, pola yang digunakan ialah
memperlihatkan tiga pola ejaan iaitu (0+0), (0+1) dan (1+0) dan kategori SKT+SKT
dieja dengan pola (l +0). Tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dalam penulisan
A18/S3. Bagi kategori SKB+SKB, contoh perkataan yang ditemui ialah y\\..:i (tahu)
dan �I...) (ratu). Kedua-duanya menggunakan pola ejaan (1+1). Contoh bagi kategori
SKB+SKT ialah ufo.) (perbantuan) dan contoh bagi kategori SKT+SKT ialah
SKT+SKB iaitu ...).J..l_j _)fi (gumadur) dan _).J..l_j..t (gunadur) yang dieja dengan pola
(1+0) manakala perkataan �\..:i (tahun), (..)iiI_) (ratus), -.::..u� (yang patut) dan
�La
(masuknya) dieja dengan pola (0+ 1).
SKB+SKB
Secara keseluruhannya dapat dirumuskan bahawa kategori
Kaedah Tanpa
menggunakan Kaedah Vokal (1 + l), kategori SKB+SKT menggunakan
305
Vokal (0+0), kategori SKT+SKB menggunakan Kaedah Campuran (0+1) dan (1 +0)
manakala kategori SKT+SKT menggunakan Kaedah Campuran (1 +0). Kaedah ejaan
Jadua14.298 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata
dalam A18/S3
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S3 ditunjukkan dalam Jadua14.299 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.300.
Jadual 4.299 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
...sY" _,...
suka susah
(0+0) (0+1)
c.)ts.....s, bJI
kesukaan orang
(0+0) (0+1)
y.o. c.Jl>!
306
...
sambungan
jua bulan
(0+1)
OJ.}'"
sudah
Merujuk kepada ladual 4.299, ejaan kata dengan kornbinasi vokal (u-a) di bawah
kategori SKB+SKB dieja dengan dua pola iaitu (0+0) dan (0+1) dengan kekerapan
ejaan lebih rnenggunakan pola pertarna. Contoh perkataan dengan pola ejaan (0+0)
ialah ��\.! (paduka), J� (dua), LJ� dan y:.
(kesukaan) (jua), Dua perkataan lain
iaitu J) (pula) dan �� (suka) dieja dengan pola (0+1). Kategori SKT+SKB
rnernperlihatkan pola ejaan yang sarna digunakan iaitu (0+0). Contohnya dapat dilihat
dalarn perkataan o.J� (surat), Jly:.� (dijual), t.Jfi (kurang), �� (susah), t.JJI
(orang), ul-,:, (bulan) dan o�� (sudah). Analisis turut rnenunjukkan dua pola ejaan
digunakan bagi rnengeja kata dengan kornbinasi vokal (u-a) di bawah kategori
SKT+SKT iaitu (0+0) dan (1+0). Contoh perkataan bagi pola (0+0) ialah �
(sejurnlah) rnanakala contoh perkataan bagi pola (1+0) ialah U\..bL (sultan). Tiada
rnenggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Carnpuran (0+1), kategori
SKT+SKB rnenggunakan Kaedah Carnpuran (0+ 1), kategori SKT+SKT rnenggunakan
Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Carnpuran (1 +0). Kaedah ejaan Jawi dengan
kornbinasi vokal (u-a) ditunjukkan dalarn ladual 4.300:
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 4 Kaedah Tanpa VokaI
0+0
Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB Tiada Ada 7 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
307
...
sambungan
1+0
SKB+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S3 ditunjukkan dalam Jadua14.301 dan rumusannya pula menerusi Jadua1
4.302.
Jadua14.301 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Pola Kategori
SKT+SKB SKT+SKT
yang boleh
(0+ 1)
..)!ji!1
Oktober
Jadual 4.301 menunjukkan pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam
AI8/S3. Contoh yang ditemui adalah bagi kategori SKT+SKB dan SKT+SKT. Pola
ejaan bagi kategori SKT+SKB ialah (0+1) menerusi perkataan 4:3) (putih), ��
(yang boleh) dan ..):ljl!1 (Oktober) dan po1a ejaan bagi kategori SKT+SKT ialah (1 + 1)
menerusi perkataan 0.l�I�� (Bahaudin). Tiada contoh bagi kategori SKB+SKB dan
Jadua14.302 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
Al8/S3
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S3 ditunjukkan dalam Jadua14.303 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.304.
Jadual 4.303 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Pola Kategori
SKT+SKB SKT+SKT
(0+ 1) (0+0)
Kombinasi vokal
�)J �
(u-u)
dipohonkan sungguhnya
(0+ 1)
.sJ)
puluh
(0+1)
�jj
tujuh
Jadual 4.303 menunjukkan dapatan bagi kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam
A18/S3. Contoh yang ditemui adalah bagi kategori SKT+SKB dan SKT+SKT.
ialah �)::. (dipohonkan), 4J) (puluh) dan �_jj (tujuh) manakala contoh
SKT+SKB
Secara keseluruhannya dapat dirumuskan bahawa kategori
menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1) manakala kategori SKT+SKT menggunakan
309
Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal
(u-u)
ditunjukkan dalam JaduaI4.304:
Jadua1 4.304 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi voka1 (u-u) mengikut kategori suku kata
da1am A 18/S3
Kategori Huruf voka1 pada Huruf voka1 pada Bi1angan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKT+SKB Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Voka1
0+0
SKB+SKB Tiada contoh
SKB+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S3 ditunjukkan dalam Jadua14.305 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.306.
Jadua14.305 Ana1isis ejaan kata dengan kombinasi voka1 (i-a) mengikut kategori suku kata da1am
A18/S3
Po1a Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
�1 'I'�
istimewa tiap-tiap
(0+0) (0+0)
,-#1 �
ia sekalian
(0+1) (0+0)
�_jj �
terima me1ihat
(0+1) (0+1)
J..,p �
tiga menitahkan
(0+1)
�
pihaknya
310
...
sambungan
(0+0)
0.l-lAS
kemudian
Merujuk kepada Jadual 4.305, ejaan kata dengan kombinasi vokal di bawah
(i-a)
kategori SKB+SKB mempunyai tiga pola ejaan iaitu (0+0), (0+ 1) dan manakala
(1 +0)
kategori SKT +SKB mempunyai dua pola ejaan (0+0) dan (0+ 1). Bagi kategori
SKB+SKT, satu pola ejaan iaitu (0+0) dan dua pola ejaan bagi SKT+SKT iaitu (0+0)
dan (1+0).
(0+0) ialah tjl (ia). Contoh bagi pola (0+1) ialah �I (istimewa), �y (terima)
dan � (tiga) manakala contoh perkataan bagi pola (1+0) ialah y.,ljl (India),
SKB+SKT pula perkataan yang ditemui dengan pola (0+0) ialah � (hingga)
manakala bagi kategori SKT+SKB, perkataan yang ditemui bagi pola (0+0) ialah
J$...i.J (tinggal) dengan pola (0+0) dan ��I (ikhlas) dengan pola (1 +0).
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (0+1) dan (1+0),
kategori SKB+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), kategori SKT +SKB
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (0+1) manakala
kategori SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran
(1 +0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) ditunjukkan dalam Jadual
4.306:
311
Jadua14.306 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Vokal
Tanpa
0+0
Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada 4 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S3 ditunjukkan dalam Jadua14.307 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.308.
Jadual 4.307 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
kategori SKT+SKB pula mempunyai satu pola ejaan iaitu (1+ 1). Contoh perkataan
yang ditemui dengan pola (0+1) bagi kategori SKB+SKB ialah �\ (ini), U_);lJ.l....J
(sendirinya) manakala perkataan LB_);lj (dirinya) pula dieja dengan pola (1+1).
312
dalam A18/S3.
Jadua14.308 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi voka1 (i-i) mengikut kategori suku kata da1am
A18/S3
Kategori Huruf voka1 pada Huruf voka1 pada Bi1angan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Voka1
1+1
Ada Ada Kaedah Voka1
1+1
SKT+SKB
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S3 ditunjukkan dalam Jadual4.309 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.310.
kata da1am
Jadua14.309 Ana1isis ejaan kata dengan kombinasi voka1 (i-u) mengikut kategori suku
A18/S3
Po1a Kategori
SKB+SKB
(0+1)
":';1
Kombinasi voka1
itu
(i-u)
(0+1)
'-:-':!Y""
seribu
313
Dapatan analisis bagi ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) yang ditunjukkan
dalam Jadual 4.309 menunjukkan satu pola ejaan sahaja yang ditemui di bawah
kategori SKB+SKB iaitu (0+1) menerusi perkataan �\ (itu) dan �...)-Ul (seribu).
A18/S3. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) ditunjukkan dalam Jadual
4.310:
ladua14.310 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKB
SKT+SKT
e. Pol a 5: Pola kombinasi diftong ai (ai), (e-ai), (a-ai), (i-ai), (u-al) dan (0-
ai)
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) dalam dwisuku kata dan trisuku kata yang
ditemui dalam A18/S3 ditunjukkan dalam Jadual 4.311 dan rumusannya pula
menerusi laduaI4.312.
ladua14.311 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Pola Kategori
Kombinasi vokal SKD+SKB SKD+SKT
ai
e-ai
(0) (0)
...s.� If:lJA
sebagai lagi handai
a-ai
(0)
�
menyampaikan
i-ai
314
Merujuk kepada Jadual 4.311, pola ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) tidak
menggunakan huruf vokal alif dan ya. Tiga contoh perkataan yang ditemui ialah
itu tiada contoh bagi kategori SKB+SKD dan SKT+SKD dalam AI8/S3. Kaedah
Jadual 4.312 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata
dalam A18/S3
f. Pol a 6: Pol a kombinasi diftong au (au), (e-au), (a-au), (i-au) dan (u-au)
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S3 ditunjukkan dalam Jadua14.313 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.314.
Jadual 4.313 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S3
Pola Kategori
Kombinasi vokaI SKT+SKD
(0)
wljJ
daulat
au
(0) -
<....Ul -"
<
taulannya
e-au
a-au
i-au
u-au
315
Merujuk Jadual 4.313, diftong au juga dieja tanpa menggunakan huruf vokal alif dan
wau. Pola ini dapat diperhatikan daripada dua contoh berikut � J� (daulat) dan � _jj
(taulannya). Tiada contoh bagi pola ejaan diftong au ditemui untuk kategori
SKB+SKD, SKD+SKB dan SKD+SKT dalam A18/S3. Kaedah ejaan Jawi dengan
kombinasi diftong (au) dalam A18/S3 ditunjukkan dalam ladua14.314:
ladua14.314 Kaedah ejaan lawi dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata
dalam A18/S3
Pola ekasuku dianalisis menerusi empat kategori huruf vokal iaitu e, a, i dan u/o.
Ejaan bagi ekasuku yang ditemui dalam A18/S3 ditunjukkan dalam ladua14.315 dan
Pola Kategori
Ekasuku e a ufo
(1)
0b
dan
(0)
()
Van
(0)
61
yang
316
Merujuk ladua14.315, pola ejaan bagi ekasuku terbahagi kepada dua iaitu tanpa huruf
vokal dan dengan huruf vokal. Ejaan tersebut adalah mengikut Ejaan Lazim seperti
ejaan perkataan & (yang) yang dieja tanpa huruf vokal alif. Perkataan u! (Van) yang
merupakan nama orang dieja tanpa huruf vokal alif bagi melambangkan fonem /a/.
Rumusan analisis poia ejaan ekasuku yang ditemui dalam A18/S3 ditunjukkan dalam
laduaI4.316:
Jadua14.316 Kaedah ejaan Jawi ekasuku mengikut kategori hurufvokal dalam A18/S3
a
(0) Tiada hurufvokal
(1) Ada huruf vokal alif
1 Tiada contoh
ufo Tiada contoh
gubalan telah digunakan iaitu huruf U (nya), t (nga), U (pa), ...s (ga). Huruf
t(nga) dan ...s (ga) telah digunakan secara tekal manakala huruf <!: (ca) tidak ditemui
i. Huruf U (nya)
Ada dua lambang nya yang digunakan dalam A18/S3 iaitu bertitik tiga di atas ( U)
dan bertitik tiga di bawah ( y. ). Contoh bagi lambang nya bertitik tiga di atas ( U )
ladua14.317 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik di atas dalam A18/S3
tiga
Contoh bagi lambang nya bertitik tiga di bawah ( '-:;J ) pula adalah seperti senarai di
dalam laduaI4.318:
ladua14.318 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di bawah dalam A18/S3
� �y
•
(menyampaikan) (taulannya)
........JIJ
e
(padanya) (dalamnya)
,-;-,i.ll
(adanya)
Merujuk kepada A18/S3, tiada contoh perkataan yang mengandungi huruf ca ditemui
Huruf nga dengan lambang bertitik tiga di atas (t) telah digunakan secara tekal dalam
A18/S3. Perbezaan hanya pada bentuk lambang ketika berada di tengah perkataan
dalam
dengan ketika berada di hujung perkataan. Contohnya dapat diperhatikan
laduaI4.319:
318
�fo. �
(tinggal) (yang boleh) (yang teregang) (Palembang)
�L...
& L).J ....s:..u
(sangat)
(yang) (dengan) (hingga)
�� L).J (yang y;s:....fo.
>
(fiL:.. .?-"
.
bfi � ufo.:!
(yang tersempah) (kurang) (sungguhnya) (yang tuan)
(fi�_,i.. w.,�
(mengusahakan) (yang patut)
:.
Merujuk kepada contoh yang ditemui, 1ambang bertitik tiga di atas (W) digunakan
bagi huruf pa manakala lambang bertitik satu di atas (U) digunakan bagi huruf fa.
Contoh perkataan berhuruf pa tiga titik di atas (W) yang ditemui dalam A18/S3
Jadual 4.320 Perkataan yang mengandungi huruf pa bertitik tiga di atas dalam A18/S3
-J) .liS
� �
(menyampaikan) (puluh) (Palembang) (kepada)
'I'� � � �
Seperti yang telah dibincangkan sebelum ini, huruf fa (U) telah digunakan bagi
Iv/. Contoh bagi lambang (W) adalah seperti perkataan yang ditunjukkan dalam
Jadua14.321:
Jadua14.321 Perkataan yang mengandungi hurufJa untuk fonem If! dalam A18/S3
Manakala contoh penggunaan lambang (W) bagi Ivl ditunjukkan dalam ladua14.322:
Jadual 4.322 Perkataan yang mengandungi hurufJa untuk fonem Ivl dalam A18/S3
Analisis menunjukkan lambang bertitik satu di atas (...5) telah digunakan bagi huruf
ga dalam A18/S3. Contoh penggunaan huruf ga bertitik satu di atas (...5) disenaraikan
dalam ladua14.323:
Jadual 4.323 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik satu di atas dalam A 18/S3
�fo:l c.S� �
Merujuk kepada dapatan analisis, didapati tidak ada perbezaan dalam mengeja kata
ganda pengulangan penuh dan kata ganda pengulangan separa, Kedua-dua kata
jenis
ganda ini dieja secara menggandakan keseluruhan kata dan mengunakan angka dua
Jadual 4.324 Ejaan kata ganda menggunakan angka dua Arab dalam A18/S3
'I' ._s y.
l:J'I' =4c- .)
(harga-harga) (rakyat-rakyatnya)
'l'dl...>'" 0'1'''''''&j!
(serapat-rap at) (berkasih- kasihan)
'I'� 'I'�
(tiap-tiap) (segera-segera)
Bahan A18/S3 masih menggunakan ejaan pinjaman Arab walaupun bilangannya tidak
banyak. Terdapat beberapa contoh perkataan dan ayat daripada bahasa Arab yang
digunakan dan dikekalkan ejaannya dalam A18/S3. Contohnya seperti dalam Jadual
4.325:
-.
y _jjSv..fo.:. � ?-:l .u �
•
ALTING (1792 M)
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam Iadua14.327 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.328.
Jadual4.327 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
Kombinasi (0+0) ( 0+0) (1+0)
vokal u.)ts: w.)"" JI.)�
(e-a) karena serta jenderal
(0+0)
telah
(0+0)
lfo�
dengan
322
...
sambungan
(0+0)
uJ.i
belas
(0+0)
u..)!
berat
(0+0)
4.ll...
setengah
(0+0)
IY"'I
emas
(0+0)
�I
enam
(0+0)
Y"!
besar
(0+0)
uL:a.;.f.
keredhaannya
Jadual 4.327 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) bagi kategori
SKB+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKB. Analisis menunjukkan terdapat satu pola
ejaan bagi SKB+SKB dan SKB+SKT iaitu (0+0) dan dua pola ejaan bagi SKT+SKB
iaitu (0+0) dan (1 +0). Pola ejaan (0+0) lebih banyak digunakan ketika mengeja pola
(e-a) bagi kategori SKT+SKB. Tiada contoh bagi SKT+SKT dalam A18/S4.
Berdasarkan anal isis dapat disimpulkan bahawa pola ejaan kata dengan kombinasi
akhir (1 +0).
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) ditunjukkan dalam Jadua14.328.
323
Jadua14.328 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
Al8/S4
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam ladua14.329 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.330.
Jadual 4.329 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
(1+0) (0+0)
Kombinasi
t..fY" � (0+0)
vokal .u Y."
Seri sekeping
e-i
jernih
(1+0) (0+0)
t..f_Y.AA '4l
memberi lebih
(1+0)
�
kompeni
ladua14.329 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori
suku kata iaitu SKB+SKB, SKT+SKB dan SKT+SKT. Analisis menunjukkan terdapat
untuk SKB+SKB iaitu (1+0), satu pola ejaan untuk
satu pola ejaan kategori
SKT+SKB iaitu (0+0) dan satu pola ejaan untuk SKT+SKT iaitu (0+0). Contoh
perkataan yang ditemui bagi pola SKB+SKB ialah c.?._)J-JJ (Seri), c.?� (memberi),
dan � (kompeni). Bagi kategori SKT+SKB pula perkataan yang ditemui ialah
324
� (sekeping) dan � (lebih) sementara bagi kategori SKT+SKT pula ialah .:lJ y:.
(jernih).
SKT+SKB dan SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Tiada contoh
bagi kategori SKT+SKB dalam AI8/S4. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal
Jadual 4.330 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam Jadua14.331 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.332.
Pola Kategori
SKB+SKT SKT+SKB
Kombinasi vokal (1+0) (1+0)
(e-u/o) # w�y
tempo tersebut
pola ejaan untuk SKT+SKB iaitu menggunakan Kaedah Campuran. Hal ini dapat
dilihat dalam contoh perkataan yang ditemui iaitu .# (tempo) dan w�ji
325
(tersebut). Tiada contoh bagi kategori SKB+SKB, SKT+SKT dalam A18/S4. Kaedah
Jadua14.332 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata
dalam A1S/S4
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata suku kata
SKB+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKB
SKT+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam Jadual4.333 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.334.
Jadual 4.333 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata dalam
A1S/S4
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
atas sakhlat
bijaksana
(0+0) (1+1)
.l3 &JIJ
pada dalamnya
(0+0) (0+1)
�.)� �I.:i
326
...
sambungan
daripada tangan
(0+0) (0+1)
.s: u..>"'l�
maka dasarnya
(1+0) (0+1)
ul�1 t--l!
adanya pasang
(0+0) (0+1)
.li
�b
pada datang
(1+0) (0+1)
.ubi
bK...
adalah sekarang
(0+1) (0+0)
wly'-! :.c.J
beberapa wa'ad
(0+1) (0+0)
rL.. J....!
sarna fasal
(0+1) (0+1)
)5....)L •
.J��
seperkara di bawah
(0+1) (0+1)
Jts.:i:i LFti
tatkala tangan
(1+0) (0+1)
WS;I� utA
bicarakan hanya
(1+1) (0+1)
w..�
I.J�
bicara se1amat
(0+1) (0+1)
..:,\5. -L
'-':/.
kata banyak
(0+1) (0+1)
w..�
�L:J
tiada alarnat
(1+0) (1+0)
uW ub\5.
keadaan
lamanya
(0+1) (0+1)
b..uU GAl.;..
t..;.
nescaya jahat
(0+0) (1+0)
� u�.J
Ramadhan
segal a
(0+1) (0+1)
boiS
.
Uib
u.
kencana dapat
(0+1) (0+1)
..:,� J...oL.
Selasa masak
(1+0)
,-:;-,tS_;A
harganya
327
Jadual 4.333 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam AI8/S4.
Kategori SKB+SKB mempunyai empatpola ejaan iaitu (0+0), (0+1), (1+0) dan (1+1).
Pola ejaan yang paling banyak digunakan ialah (0+ 1) diikuti (0+0). Jika diperhatikan
perkataan yang dieja dengan Kaedah Tanpa Vokal adalah perkataan yang kebanyakan
diklasifikasikan sebagai Ejaan Tradisi. Perkataan tersebut ialah �I (ada), ..lSS (kepada),
� (pada) , �.J� (daripada) dan � (maka). Pola ejaan (1+0) pula digunakan bagi
ejaan bagi kategori SKT+SKB iaitu (0+0), (0+1), (1+0) dan (1+1) dengan pola ketiga
iaitu penggunaan huruf vokal pada suku kata pertama/praakhir paling ban yak
digunakan dalam ejaan tersebut. Pola ejaan (0+0) bagi kategori SKT+SKB ini
,"
yang berasal dari Bahasa Arab
, a
(sahabat), ok.
.J (wa'ad), J.,.a.9 (fasal) dan mengeja suku kata terbuka di awal perkataan
seperti USI (akan) dan �I (atas). Bagi kategori SKT+SKT pula, Kaedah Tanpa
Vokal digunakan berdasarkan pola ejaan (0+0) kecuali pada perkataan Ul�
(syahdan) yang menggunakan pola (1 +0) iaitu penggunaan hurufvokal pada suku kata
kedua.
Vokal (0+0), Kaedah Campuran (0+ 1) dan (1+0) dan Kaedah Vokal (1+ 1), kategori
SKB+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (1+0),
dan Kaedah
kategori SKT+SKB menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) Campuran
SKT+SKT menggunakan
(1 +0) dan (0+ 1) dan Kaedah Vokal (1 + 1) manakala kategori
Kaedah dan Kaedah Campuran (1+0). Kaedah ejaan Jawi dengan
Tanpa Vokal (0+0)
kombinasi vokal (a-a) ditunjukkan dalam JaduaI4.334:
328
Jadual 4.334 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Kategori Huruf vokal pada suku Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
kata akhir suku kata
praakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 8 Kaedah Vokal
Tanpa
0+0
Tiada Ada 12 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 5 Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada 5 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
Tiada Ada 16 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKT Tiada Tiada 4 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada Kaedah Campuran
1+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam Jadua14.335 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.336.
Jadua14.335 Analisis ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
(0+0)
(0+1) (0+1)
Kombinasi vokal
.j;)l..,
w4_) ........,(s
(a-i) w�_)
kasih
selagi
perj anj ian
(0+1) (0+1)
ut:.U u_)�
'arif
tetapi
(0+1) (0+0)
..:.\..\ 4�
hati 'afiat
329
...
sambungan
(1+1) (0+1)
<..j_)\A 0Ji_)
hari Radin
(1+1) (0+1)
<..j_)bl..
• �4
mencan baik
(0+0) (0+1)
_)J y\1..1:.
dari zahir
(0+0) (1+1)
� .»"\j
kom2ani Easir
Jadual 4.335 menunjukkan ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) bagi kategori
SKB+SKB dan SKT+SKB dalam AI8/S4. Kategori SKB+SKB menggunakan Kaedah
Campuran dengan pola ejaan (0+ 1) dalam perkataan �� (selagi), wl:i:i (tetapi), dan
Bagi kategori SKB+SKT, kaedah yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (0+0)
dalam perkataan LJ�_) /u'l:;.J:;.._) (perjanjian) dan bagi SKT+SKB pula kaedah
yang digunakan ialah Kaedah Campuran dengan pola (0+0) diikuti Kaedah Vokal
(1+1) dan Kaedah Campuran (0+1) seperti yang dipamerkan dalam Jadual 4.335 di
atas. Tiada contoh bagi kategori SKT+SKT dalam AI8/S4. Kaedah ejaan Jawi dengan
kombinasi vokal (a-i) ditunjukkan dalam IaduaI4.336:
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada 2 Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 5 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKT Tiada contoh
330
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam ladual4.337 dan rumusannya pula menerusi ladual
4.338.
ladua14.337 Ana1isis ejaan kata dengan kombinasi voka1 (a-u) mengikut kategori suku kata da1am
A18/S4
Po1a Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(1+1) (1+0) (0+1) (1+0)
�\S..,." � u.:il.) f'�
sekayu tangku ratus mak1um
(0+1) (1+0) (1+0)
JL. .)J.lJ.)fi �_,.....i.y.
mau gurnadur bermaksud
(1+1) (0+1)
Kombinasi -"'"\...., oj;'
vokal satu taruh
(a-u) (0+ 1) (0+1)
.)'+! �L.
baharu masuk
(0+1) (0+1)
wi_,..... <.)o\w
suatu tahun
(1+1)
Z:u).i ...
separunya
Merujuk ladual 4.337, ejaan bagi perkataan berkombinasi vokal (a-u) di bawah
kategori SKB+SKB dieja menggunakan pola (0+1) dan (1+1). Seperti yang telah
berimbuhan akhiran dieja dengan huruf vokal sebelum imbuhan tersebut 6.J")�
(separunya). Perkataan lain yang menggunakan pola (1+1) ialah ji� (satu) manakala
perkataan yang menggunakan pola (0+ 1) ialah .JL..a (mahu), ..)� (baharu), dan wl.J-"'l
(suatu). Kategori SKB+SKT pula menggunakan pola ejaan (1 +0) manakala kategori
SKT+SKB dieja dengan menggunakan pola (0+1) menerusi perkataan � (tangku).
Hanya satu perkataan SKT+SKB yang dieja dengan dengan pola (0+ 1) iaitu ..).JJj..)j:.
(Gurnadur). Perkataan-perkataan lain iaitu �I..) (ratus), 0).:3 (taruh), �L..a (masuk)
dan (.)\\.j (tahun). Kategori SKT+SKT juga menggunakan Kaedah Campuran dengan
331
huruf vokal pada suku kata akhir (1 +0). Hal ini dapat dilihat pada ejaan perkataan
menggunakan Kaedah Vokal (1 + 1), dan Kaedah Campuran (0+ 1), kategori SKB+SKT
Jadua14.338 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata
dalam AI8/S4
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada 3 Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Ada 4 Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKT Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam ladual4.339 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.340.
332
Jadual4.339 Analisis ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Pola
Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
sudah
Merujuk kepada Jadual 4.339 pola ejaan bagi kata dengan kombinasi vokal (u-a) di
(dua) dan ....s�1j (paduka), (0+1) menerusi perkataan dan�...? (juga) dan wfi (kota)
dan (1+1) menerusi perkataan tS.ji (toga). Dapatan ini menunjukkan bahawa
perkataan di dalam kategori ini dieja mengikut tiga pol a iaitu Kaedah Tanpa Vokal
(0+0), Kaedah Vokal (1+1) dan Kaedah Campuran (0+1). Berbeza dengan kategori
SKB+SKB, kategori SKT +SKB lebih tekal pola ejaannya kerana semua contoh yang
ditemui mempunyai pola ejaan (0+ 1) iaitu menggunakan huruf vokal pada suku kata
praakhir. Pola ini dapat dilihat dalam ejaan perkataan o_)..J-Ul (surat), J\...?� (dijual),
t_)fi (kurang),�.J'-'l (susah), t_)J\ (orang), L)� (bulan). Kategori SKT+SKT pula
menggunakan huruf vokal pada suku kata akhir (l +0) dalam ejaan perkataan U�
(sultan). Sementara itu tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dalam AI8/S4.
Jadua14.340 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata
dalam A18/S4
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 3 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Tiada Ada 7 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKB+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
da1am A18/S4 ditunjukkan dalam Jadual4.341 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.342.
Jadua14.341 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Pola Kategori
SKB+SKB SKT +SKB
kategori SKT +SKB menggunakan pola (0+ 1). Contohnya perkataan � fi (kuning).
Jadual4.342 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam Iadua14.343 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.344.
Jadual 4.343 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata
dalam A18/S4
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
(0+1)
�;S
ketujuh
(0+1)
&_,.....
memungut
(0+1)
�j
pukul
(0+1)
4..lj
puluh
perkataan �� (sesuku) dan pola (1+1) menerusi perkataan �fi (kubu). Kategori
SKB+SKT juga menggunakan pola (1+0) menerusi perkataan J')� (beludru) dan
kategori SKT+SKB menggunakan pola (0+ 1) kecuali pada perkataan ...)AC (umur)
335
yang dieja dengan pol a (0+0) kerana mengikut ejaan asal bahasa Arab. Perkataan yang
(memungut), JS _J! (pukul) dan ..u_J! (puluh). Tiada contoh bagi SKT+SKT dalam
A18/S4.
Jadual 4.344 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata
dalam A1S/S4
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 5 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam Jadua14.345 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.346.
336
ladua14.345 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(1+ 1) (0+0) (1+0) (1+0)
tJ.fi W1.
J\.J) 0"'�')/1
kiranya minta rial al-ikhlas
(0+1) (0+0) (0+0)
.::.if. "'-¥ 0Y-"'"
kita tiap-tiap hijrah
Kombinasi (1+0) (0+1) (0+0)
vokal y.l.il � �I
(i-a) India sembilan intan
(1+1) (0+0)
t...".
_.J-'A �
menerima siang
(0+1) (1+0)
�Y .1.1.)
terima qirat
(1+0)
Uyj
(0+0)
uf....j
dianya demikian
(0+ 1) (0+0)
� l>.!�
lima kemudian
Merujuk Jadual 4.345, ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) menggunakan dua
pola ejaan iaitu (1 +0) dan (0+ 1). Perkataan yang menerima imbuhan nya akan
menggunakan huruf vokal alif sebelum imbuhan tersebut. Contohnya, perkataan �..)
(terima) dieja dengan pola (0+1) tetapi apabila berimbuhan "me" ( �_Jl.a ) dieja
dengan pola (1 + 1). Begitu juga dengan perkataan Ul� (kiranya), dan uYj (dianya)
yang dieja menggunakan pola (1+0) kerana imbuhan nya. Perkataan yang dieja
dengan pola (1 +0) pula ialah yj,jl (India) dan ,,� (bia-bia). Kategori SKB+SKT pula
dieja dengan dua bentuk ejaan iaitu tanpa huruf hamzah (U�..)) dan dengan huruf
hamzah (LJ�..)). Sementara itu perkataan J1,J.J (rial) dieja dengan pola ejaan (1 +0)
kerana mengikut ejaan Bahasa Arab. Contoh perkataan di bawah kategori SKT +SKT
iaitu (..)-'=I�'11 (ikhlas) juga dieja dengan pola (1+0) dan 0 � (hijrah) dieja dengan
337
pola (0+0) kerana mengikut ejaan bahasa Arab. Perkataan lain yang dieja dengan pola
(0+0) ialah �I (intan).
(0+0), Kaedah Vokal (1+1) dan Kaedah Campuran (1+0) dan (0+1), kategori
SKB+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kaedah Campuran (0+ 1)
dan (1+0) manakala kategori SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0)
dan Kaedah Campuran (1+0). Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a)
ditunjukkan dalam JaduaI4.346:
Jadua14.346 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
AlS/S4
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada 2 Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada 4 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKT Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
ladua14.347 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokaI (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
Kombinasi
vokal
(0+1) (0+1)
0.11 r..)#.y,
(i-i) mi berkirim
(0+1) (0+1)
� �.lUI
biji sedikit
Merujuk kepada Jadual 4.347, ejaan bagi perkataan berkombinasi vokal (i-i) bagi
kategori SKB+SKB dan SKT+SKB dieja menggunakan pola (0+1). Contohnya dapat
dilihat dalam perkataan l,B1 (ini), � (biji), f'� Y. (berkirim), dan �� (sedikit).
Pola ejaan bagi kategori lain tidak dapat dipastikan kerana tiada contoh bagi kategori
SKB+SKT dan SKT+SKT dalam AI8/S4. Berdasarkan analisis kategori SKB+SKB
dan kategori SKT+SKB menggunakan Kaedah Campuran (0+1). Kaedah ejaan Jawi
ladual 4.348 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata
dalam A18/S4
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam ladua14.349 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.350.
339
Jadua14.349 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
AI8/S4
Pola Kategori
SKB+SKB
(0+1)
G,il
itu
Kombinasi vokal
(0+1)
(i-u) w,1y
iaitu
(0+ I)
'-:-':!Y"
seribu
Merujuk kepada Jadual 4.349, perkataan dengan kombinasi vokal (i-u) bagi kategori
SKB+SKB. Pola ejaan yang digunakan ialah (0+1) menerusi perkataan c:.yl (itu), �y
(iaitu) dan �_)-Ul (seribu). Tiada contoh bagi kategori SKT+SKB, SKB+SKT dan
Jadual4.350 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
AI8/S4
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKB
SKT+SKT
e. Pola 5: Pol a kombinasi diftong ai (ai), (e-ai), (a-al), (i-ai), (u-ai) dan
(o-ai)
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam Jadua14.351 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.352.
340
Jadual4.351 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Pola
Kategori
Kombinasi
SKD+SKB SKD+SKT
diftong
a!
e-ai
(0+1) (0+0)
.?4-- �
a-a!
sebagai menyampaikan
(1+0)
I..)ws:...,
.
_ •
bagaimana
r-at
u-ai
(0+ I)
�».
cukai
o-ai
Merujuk kepada Jadual 4.351, didapati bahawa kombinasi diftong (ai) dieja tanpa
menggunakan huruf vokal alif dan ya bagi bunyi ai. Contoh yang ditemui adalah bagi
diftong ai tidak menggunakan huruf vokal alif dan ya dalam mengeja mengeja bunyi
diftong tersebut. Tiada contoh bagi kategori SKB+SKD dan SKT +SKD dalam
A18/S4. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) ditunjukkan dalam Jadual
4.352:
Jadual 4.352 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata
dalam A 18/S4
f. Pola 6: Pola kombinasi diftong au (au), (e-au), (a-au), (i-au) dan (u-
au)
Ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S4 ditunjukkan dalam ladual4.353 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.354.
Jadual 4.353 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S4
Pola Kategori
Kombinasi diftong SKD+SKB
au
e-au
(0+0)
a-au yl
atau
(0+1)
I-au .YHi>
hijau
u-au
Merujuk kepada Jadual 4.353, didapati bahawa kombinasi diftong (au) dieja tanpa
menggunakan huruf vokal alif dan wau bagi bunyi au. Contohnya dapat dilihat dalam
perkataan _iiI (atau) dan � (hijau). Tiada contoh bagi kategori SKT+SKD,
SKD+SKT dan SKB+SKT dalam A18/S4. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi
dan (o-oi)
g. Pol a 7: Pola kombinasi diftong oi (oi), (a-oi), (i-oi)
Tiada contoh untuk ejaan kata dengan kombinasi diftong (oi) dalam A18/S4.
342
Pola ekasuku dianalisis menerusi empat kategori huruf vokal iaitu e, a, i dan ulo.
Ejaan bagi pola ekasuku yang ditemui dalam A18/S4 ditunjukkan dalam Jadua14.355
dan rumusannya pula menerusi laduaI4.356.
Jadual 4.355 Analisis ejaan kata ekasuku mengikut kategori hurufvokal dalam AI8/S4
Pola Kategori
e a ufo
(I) (1)
01.) 0_,9
dan pun
(0)
.
C-!
yang
(1)
Ekasuku J6.
hal
(0)
r."
jam
(0)
LJ!
van
Jadual 4.355 menunjukkan ejaan ekasuku dalam A18/S4. Bagi huruf vokal a terdapat
dua bentuk pola ejaan iaitu yang menggunakan huruf vokal alif pada perkataan Ub
(dan) dan Jb (hal), dan perkataan U_,! (pun) yang menggunakan huruf vokal u. Pola
kedua menggunakan Kaedah Tanpa Vokal iaitu � (yang), r.-- Gam) dan US (Van).
Menerusi analisis terhadap A 18/S4, didapati lima huruf gubalan Melayu telah
digunakan iaitu huruf U (nya), � (ca), t (nga), U (pa) dan � (ga). Daripada lima
huruf tersebut, huruf ga ditulis dengan tiga lambang iaitu bertitik satu di atas (�),
tanpa titik (....s) dan bertitik tiga di bawah C'-?). Penggunaan huruf-huruf gubalan
berserta contoh dibincangkan dalam bahagian seterusnya.
Analisis menunjukkan bahawa huruf nya telah digunakan dalam A18/S4 dengan dua
lambang. Pertama; lambang nya dengan titik tiga di atas (U) yang digunakan apabila
huruf tersebut berada di akhir perkataan. Contohnya dapat dilihat dalam Jadual 4.357
berikut:
Jadua14.357 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di atas dalam A 18/S4
� uW � uY"iJ
(setengahnya) (lamanya) (bahagiannya) (dasamya)
, ..
Jadual 4.358 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di bawah dalam A18/S4
"I' W
0.1.
(banyak-banyak) (menyampaikan)
344
dengan lambang titik tiga di tengah (<!). Senarai perkataan yang mengandungi huruf
ca dalam A18/S4 ditunjukkan dalam Iadua14.359:
Jadua14.359 Perkataan yang mengandungi huruf ca bertitik tiga di tengah dalam A18/S4
Huruf nga telah digunakan secara tekal dengan satu lambang iaitu bertitik tiga di atas
(t.). Banyak perkataan yang mengandungi huruf t (nga) telah ditemui dalam A18/S4
Jadual 4.360 Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas dalam A 18/S4
4:i
blS......, r:J.� tJfi 61
(tengah) (sekarang) (dengan) (kuning) (yang)
� r:J.\:i bfi t:iIJ
(setengahnya) (tangan) (kurang) (datang)
bJI _f.rJ �\! �
(orang) (tengku) (pasang) (sekeping)
iv. Huruf(W)pa
Huruf pa dalam A18/S4 ditulis dengan lambang satu titik di atas (W). Contoh
Jadua14.361 Perkataan yang mengandungi hurufpa bertitik satu di atas dalam A18/S4
Lambang W juga digunakan bagi bunyifa dan va. Contoh bagi bunyi 'fa' seperti
Jadua14.362 Perkataan yang mengandungi hurufJa untuk fonem If! dalam A18/S4
4.363:
Jadual 4.363 Perkataan yang mengandungi hurufJa untuk fonem Iv/ dalam A18/S4
v. Huruf...5. (ga)
bertitik di
Analisis menunjukkan terdapat tiga lambang ga yang digunakan iaitu
satu
atas (...5.), bertitik satu di bawah (�) dan bertitik tiga di bawah (�). Contoh
Jadual 4.364 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik satu di atas dalam A 18/S4
� \S� .t....t,_,
(.) .' .
.J;')
(bahagiannya) (harga) (bagaimana) (lagi)
.).J:U .)_,$. .J;)\...., .J;y.-
(gurnadur) (selagi) (juga)
Perkataan yang menggunakan lambang ga dengan titik satu di bawah (�) ditunjukkan
dalam laduaI4.365:
Jadual 4.365 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik satu di bawah dalam A18/S4
�� �
(sebagai) (segala)
Lambang ketiga ga bertitik tiga di bawah (�). Contoh perkataan yang ditemui
Jadua14.366 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik tiga di bawah dalam A 18/S4
<.?.f,J �
(negeri) (segal a)
Tiga perkataan menggunakan tanda diakritik ditemui dalam Jadual A18/S4. Tanda
bagi kata ganda pengulangan penuh dan tanpa angka dua bagi kata ganda pengulangan
347
separa. Kata ganda pengulangan penuh dieja dengan menggandakan keseluruhan kata
dasar dan menggunakan angka dua Arab di hujung perkataan. Contohnya ditunjukkan
dalam IaduaI4.368:
Jadual 4.368 Ejaan kata ganda menggunakan angka dua Arab dalam A18/S4
- - -
Bagi contoh kata ganda yang tidak menggunakan angka dua Arab, ejaan perkataan
dibuat dengan mengulang kata dasar. Kaedah ini turut digunakan bagi kata ganda
pengulangan penuh dan kata ganda pengulangan separa seperti dalam IaduaI4.369:
Jadual 4.369 Ej aan kata ganda dengan mengulang kata dasar dalam A 18/S4
Analisis berhubung ejaan pinjaman Arab menemui banyak perkataan daripada bahasa
Arab digunakan dalam A18/S4. Perkataan bahasa Arab digunakan pada bahagian
permulaan dan penutup surat. Di samping itu terdapat juga perkataan bahasa Arab
Terdapat ejaan yang ditulis secara berangkai iaitu dengan menyambungkan dua
ALTING (1796 M)
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
laduaI4.372 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
dengan empat
(0+1)
·ib
daerah
(0+0)
�
belas
Jadual 4.372 menunjukkan terdapat pola ejaan yang tekal bagi mengeja kata dengan
kombinasi vokal (e-a) dalam A18/S5. Di dapati, dalam kategori tersebut penggunaan
pol a ejaan (0+0) digunakan secara meluas. Contohnya, pola ejaan (0+0) ditemui
dan perkataan 0
�b (daerah) menggunakan pola (0+ 1).
SKB+SKB, SKT +SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT kecuali pada perkataan yang
berasal dari bahasa Inggeris. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a)
Jadua14.373 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Vokal
Tanpa
0+0
SKB+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKT+SKB Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Tidak Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada 2 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) dalam dwisuku dan yang ditemui dalam
Jadua14.374 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Pola Kategori
SKB+SKB
(1+1)
�
keci
ejaan bagi perkataan berkombinasi vokal (e-i) dalam A18/S5 iaitu di bawah kategori
dapatan tersebut Kaedah Vokal (l + 1) dan Kaedah Campuran (l +0) digunakan bagi
SKB+SKB. Pola ejaan
mengeja perkataan dengan kombinasi vokal (e-i) bagi kategori
di bawah kategori SKT+SKB, SKB+SKT dan
kata dengan kombinasi vokal (e-i)
351
SKT+SKT tidak ditemui dalam A18/S5 ini. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi
Jadual4.375 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Ada Tiada 2 Kaedah Campuran
1+0
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT
SKT+SKT Tiada contoh
SKT+SKB
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam Al8/S5 ditunjukkan dalam Jadua14.376 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.377:
Jadua14.376 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Pola Kategori
SKT+SKB
(0+0)
Kombinasi vokal
J;,
(e-u) betul
Menerusi Jadual 4.376 satu contoh ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) iaitu �
(betul) ditemui di bawah kategori SKT+SKB dengan menggunakan pola ejaan (0+0).
Kaedah ialah Kaedah Tanpa Vokal. Tiada contoh bagi kategori
ejaan tersebut
SKB+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT dalam S5, A18. Kaedah ejaan Jawi dengan
kombinasi vokal (e-u) ditunjukkan dalam JaduaI4.377:
352
JaduaI4.377 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKB
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S5 ditunjukkan dalam JaduaI4.378 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.379.
Jadua14.378 Analisis sistem ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata
dalam A18/S5
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(0+0) (0+0)
.l! w..:;
tamat
pada
(0+0) (1+0)
�.):. ,.)lSJ1
353
...
sambungan
daripada al-kalam
(0+1) (0+1)
'-i� ui4-
kembaya jalan
(0+0) (0+0)
'1' ..... 1
<ft.1
apa-apa akan
(1+ 1)
I)�
bicara
(0+1)
.)4:;;
bicara
(0+0)
CJ4-..ft
kerajaan
(0+1)
'I'
<:::1.)
raja-raja
(0+ I)
.Jl;�
dibawa
(0+1)
Jl!
pala
(0+1)
'\..:...jS
u <
kencana
(0+1)
.�
u ..
bijaksana
ladual 4.378 menunjukkan analisis bagi ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a).
Analisis menunjukkan bahawa secara asasnya, keempat-empat kategori suku kata
menggunakan pola ejaan (0+0). Bagi kategori SKB+SKB pola ejaan (1 +0) digunakan
apabila perkataan ada ditambah dengan imbuhan nya dan lah. Asal ejaan ada ialah jl
(0+0) menjadi adanya UbI (1 +0) dan adalah A.Jbl (1+0) setelah ditambah imbuhan.
Perkataan-perkataan lain di bawah kategori ini dieja dengan pola (0+0) iaitu ..*-
(daripada), "wI (apa-apa) dan 04>- _fi (kerajaan). Perkataan � (maha), A.Jbl
(adalah) dan UbI (adanya) menggunakan kaedah (1+0) dan perkataan Lj�
pula selain menggunakan pola ejaan (0+0), enarn perkataan dieja dengan pola (0+ 1)
354
dalam) dan ul4- Galan). Perkataan �)lSJ1 (kalam) menggunakan pola ejaan (1+0)
kerana mengekalkan ejaan asalnya dari bahasa Arab. Pola ejaan bagi kategori
SKT+SKT ialah (0+0) dapat dilhat dalam ejaan perkataan � (banjar), �
(panjang) dan LJ I� (syahdan).
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), Kaedah Campuran (1 +0), (0+ 1) dan Kedah
Vokal (1 + 1), kategori SKB+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0), kategori
SKT+SKB menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan Kedah Campuran (1+0) dan
(0+ 1) manakala kategori SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0).
Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) ditunjukkan dalam JaduaI4.379:
Jadual 4.379 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata �raakhir
SKB+SKB Tiada Tiada 9 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada 3 Kaedah Campuran
1+0
Tiada Ada 7 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
Jadual4.380 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Pola
Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(1+ 1) (0+1)
r.;).A .......
ISJ!
hari berkasih
(1+ 1) (0+ 1)
<.$.J� 0.l1.)
Betawi Radin
(0+1) (0+1)
utA �L.
hati manis
Kombinasi vokal (0+1)
(a-i) rj;'}
lain
(1+1)
•
\.:i
e:,!.)
tarikh
(0+1)
.s..�
baik
(0+0)
Ui....
<.$.
mempunyai
Merujuk kepada Jadual 4.380 ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) bagi kategori
SKB+SKB dan SKT+SKB dieja dengan Kaedah Campuran (1+0) dan Kaedah Vokal
(1+1). Contoh bagi perkataan di bawah kategori SKB+SKB yang dieja dengan
Kaedah Campuran ialah ...5.Y (lagi) dan utA (hati) manakala perkataan di bawah
kategori SKT+SKB pula ialah 4..ul�y. (berkasih), ()�I.J (radin), w)� (arif), u-ULA
dasarnya pola ejaan yang digunakan ialah (l +0) tetapi perkataan �)..:i (tarikh) yang
menggunakan pola ejaan (1+1) adalah perkataan Arab yang dikekalkan ejaan asalnya.
Sementara itu, tiada contoh bagi kategori SKB+SKT dan SKT+SKT dalam AI8/S5.
menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1) dan Kaedah Vokal (1+ 1) manakala kategori
SKT+SKB menggunakan Kaedah Campuran (0+ 1) dan Kaedah Vokal (1+ 1). Kaedah
dalam Iadua14.381:
ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) ditunjukkan
356
Jadual4.381 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut suku kata dalam
kategori
A18!S5
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ej aan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada 2 Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Tiada Ada 6 Kaedah Campuran
0+1
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S5 ditunjukkan dalam Iadua14.382 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.383.
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(1+ 1) (1+0)
Kombinasi vokal .).J;,j .)fi
�IS.
(a-u) kayu gumadur
(0+1)
uJlA
halus
(0+1)
�I.)
ratus
(0+1)
UAI.:i
tahun
Iadua14.382 mengandungi analisis berkaitan ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u)
menggunakan pola (1+0) dalam perkataan _).J� _)..f:. (gumadur) dan (0+1) dalam
perkataan uJt.A (halus), �I_) (ratus) dan l,)Aw (tahun). Tiada contoh bagi kategori
SKB+SKT dan SKT+SKT dalam A18/S5.
Jadual 4.383 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S5 ditunjukkan dalam Iadua14.384 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.385.
358
Jadual4.384 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
(0+0) (1+0)
....sol\!
(0+ 1) 0t.b1...
paduka u_)_,.. sultan
Kombinasi vokal
(0+0) o_)_'"
Jol surat
(u-a) dua
(0+ I) (1+1)
ufo-. \£ J!
makota bunga
(0+0)
OJ!
buah
(0+1)
ulJ!
bulan
(0+1)
ool_'"
sudah
Jadual 4.384 menunjukkan analisis terhadap ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a)
dalam AI8/S5. Dapatan menunjukkan tiga pola ejaan digunakan iaitu (0+0), (0+1),
dengan perkataan ��Ij (paduka) dan .J� (dua) huruf vokal pada suku kata
\.C
praakhir/pertama. Merujuk kepada kategori SKT+SKB, perkataan _Y. (bunga) yang
menggunakan pola ejaan (1+1) dan o_Y. (buah) yang menggunakan pola ejaan (0+0)
berbeza dengan perkataan lain di bawah kategori SKT+SKB yang menggunakan pola
(0+ 1). Seperti yang telah dihuraikan sebelumnya, perkataan U� (sultan) di bawah
kategori SKT +SKT mengekalkan ejaan asalnya dari bahasa Arab. Tiada contoh bagi
Jadua14.385 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokaI (u-a) mengikut kategori suku kata
dalam A18/S5
Kategori Huruf vokaI pada Huruf vokaI pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata 2raakhir
Tiada Tiada 2 Kaedah
SKB+SKB Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKT Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
SKT+SKB Tiada contoh
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
menerusi Jadual
dalam A18/S5 ditunjukkan dalam Jadua14.386 dan rumusannya pula
4.387.
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB
(1 + I) (0+1)
�JY' ...:i_,!
Murey putih
dan 4..J_,!
perkataan .uJI (oleh) (putih). Tiada
dengan pola ejaan (0+ 1) menerusi
360
contoh bagi kategori SKB+SKT dan SKT+SKT dalam A18/SS. Kaedah ejaan Jawi
Jadua14.387 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/SS ditunjukkan dalam Jadua14.388 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.389.
Pola Kategori
SKT+SKB
(0+1)
Kombinasi vokal
t!ji
(u-u) tolong
(0+1)
J�.J�
duduk
(0+1)
lfWAj�
dipohonkan
(0+0)
umur
(0+1)
.J_,i..
sepuluh
(0+1)
�j
pukul
kepada contoh tersebut, didapati bahawa terdapat dua pola ejaan iaitu
yang digunakan
(0+ 1) dan (0+0). Perkataan _JAC (umur) mengekalkan ejaan asal dari bahasa Arab.
Perkataan yang menggunakan pola (0+1) ialah t1ji (tolong), tJ�J� (duduk), �j.�
(dipohonkan), ..up (sepuluh) dan JSj. (pukul). Tiada contoh bagi kategori
SKB+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT dalam AI8/SS. Berdasarkan analisis dapat
dirumuskan bahawa kategori SKt+SKB menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (0+0) dan
Kaedah Campuran (0+1). Kaedah ejaan lawi dengan kombinasi vokal (u-u)
ditunjukkan dalam laduaI4.389:
Jadua14.389 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kategori suku kata
dalam A18/S5
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKT+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 5 Kaedah Campuran
0+1
SKB+SKB
SKB+SKT Tiada contoh
SKT+SKT
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
...
sambungan
(1+1) (0+1)
l..J'
.Y'" �
menerima sembilan
(0+1) (0+0)
� ��
lima demikian
(0+0)
(0+0) W:........
�
sihat
cita
(0+1)
uL..i:..J
,
..
biiaksana
Jadual 4.390 memaparkan analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut
kategori dalam AI8/SS. Contoh yang ditemui adalah di bawah kategori SKB+SKB,
SKT+SKB dan SKT+SKT. Berdasarkan analisis, kategori SKB+SKB menggunakan
empat pola ejaan iaitu (0+0) dalam perkataan �, (1+0) dalam perkataan
Y�\(India), (0+1) dalam perkataan � (kita) dan � (lima) serta (1+1) dalam
�
menggunakan dua pola ejaan iaitu (0+0) dalam perkataan 4t.c (a'fiat),
..
�\.J� (Zulhijjah) dengan pola ejaan (0+0). Tiada contoh bagi kategori SKB+SKT
dalam AI8/SS.
(0+0), Kaedah Campuran (1+0) dan (0+1) dan Kaedah Vokal (1+1) manakala kategori
SKT+SKT Kaedah Tanpa Vokal (0+0). Kaedah ejaan Jawi dengan
menggunakan
kombinasi vokal (i-a) ditunjukkan dalam laduaI4.391:
363
ladual4.391 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata Eraakhir
SKB+SKB Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Ada Tiada Kaedah Campuran
1+0
Tiada Ada 2 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada 2 Kaedah Vokal
1+1
SKT+SKB Tiada Tiada 4 Kaedah Tanpa Vokal
0+0
Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
SKT+SKT Tiada Tiada Kaedah Tanpa Vokal
0+0
SKB+SKT Tiada contoh
Ejaan kata dengan kornbinasi vokal (i-i) dalarn dwisuku dan trisuku yang diternui
dalam A18/SS ditunjukkan dalarn Jadua14.392 dan rurnusannya pula rnenerusi Jadual
4.393.
Jadual4.392 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Pola Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
Jadual 4.392 rnengandungi analisis ejaan bagi kategori SKB+SKB, SKT+SKB dan
SKT+SKT dalarn A18/SS. Berdasarkan contoh perkataan (.).ll (ini), didapati kategori
SKB+SKB rnenggunakan Kaedah Carnpuran dengan pola (0+ 1) sarna seperti kategori
SKT+SKB
SKT+SKT dalarn perkataan � (bingkisan) rnanakala kategori
A18/SS. Kaedah ejaan Jawi dengan kornbinasi vokal (i-i) ditunjukkan dalarn Jadual
4.393:
364
Jadua14.393 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam
Al8/S5
Ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalam A18/S5 ditunjukkan dalam ladual4.394 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.395.
Jadual4.394 Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Pola Kategori
SKB+SKB
Kombinasi vokal
(0+1)
W:l1
(i-u) itu
(I + I) -
..J>':l I
itulah
(0+1)
w,il.;
iaitu
(0+1)
'-:-':!...>'"
seribu
(1+1)
.#--!
begitu
AI8/S5. Berdasarkan analisis kategori SKB+SKB sahaja menggunakan dua pola iaitu
(0+1) dan (1+1). Perkataan yang dieja dengan pol a (0+1) ialah �\ (itu) tetapi
berubah menjadi pola (1+1) apabila ditambah partikellah (.:U_A!\/itulah) dan ditambah
menjadi begitu (�/ begitulah). Perkataan lain yang juga menggunakan pol a (0+ 1)
365
contoh bagi kategori SKT+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT dalarn AI8/S5. Kaedah
Jadual 4.395 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Kategori Huruf vokal pada Huruf vokal pada Bilangan Kaedah Ejaan
suku kata akhir suku kata praakhir
SKB+SKB Tiada Ada 3 Kaedah Campuran
0+1
Ada Ada 2 Kaedah Vokal
1+1
SKB+SKT
SKT+SKB Tiada contoh
SKT+SKT
e. Pol a 5: Pol a kombinasi diftong ai (ai), (e-ai), (a-al), (i-al), (u-ai) dan
(o-ai)
Ejaan kata dengan kornbinasi diftong (ai) dalam dwisuku dan trisuku yang ditemui
dalarn A18/S5 ditunjukkan dalam Jadua14.396 dan rumusannya pula menerusi Jadual
4.397.
Jadual 4.396 Analisis ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata dalam
A18/S5
Pola Kategori
Kombinasi diftong SKD+SKT
ai
e-ai
(0+0)
a-ai �J
disampaikan
(0+0)
i-ai (,$�
Cindai
u-ai
o-ai
Jadua14.396 rnernaparkan analisis bagi ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai) bagi
kategori SKD+SKT. Berdasarkan contoh yang ditemui, tiada huruf vokal digunakan
366
dalam mengeja perkataan yang mempunyai kombinasi diftong (ai) dalam SKD+SKT.
Perkataan yang ditemui ialah �::, (disampaikan) dan tj� (cindai). Tiada
contoh kombinasi diftong (ai) bagi kategori SKB+SKD, SKD+SKB dan SKT+SKD
dalam A18/SS. Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) ditunjukkan dalam
JaduaI4.397:
Jadua14.397 Kaedah ejaan Jawi dengan kombinasi diftong (ai) mengikut kategori suku kata
dalam AlS/S5
f. Pola 6: Pola kombinasi diftong au (au), (e-au), (a-au), (i-au) dan (u-
au)
Tiada contoh ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) dalam A18/SS.
Tiada contoh ejaan kata dengan kombinasi diftong (oi) dalam A18/SS.
Pola ekasuku dianalisis menerusi empat kategori huruf vokal iaitu e, a, i dan u/o.
Ejaan bagi pola ekasuku yang ditemui dalam A18/SS ditunjukkan dalam Jadua14.398
Jadua14.398 Analisis ejaan kata ekasuku mengikut kategori hurufvokal dalam A18/S5
Pola
Kategori
e a ufo
(0)
Ekasuku 6!
yang
(1)
ul�
dan
(0)
US
van
(1)
Jl:..
hal
(0)
r.-
jam
Merujuk Jadual 4.398, ejaan ekasuku menggunakan dua kaedah iaitu dieja dengan
huruf vokal dan tanpa huruf vokal. Perkataan yang dieja dengan huruf vokal ialah 0b
(dan) dan J� (hal) manakala perkataan tanpa hurufvokal ialah � (yang), � Gam)
Jadual 4.399 Kaedah ejaan Jawi ekasuku mengikut kategori hurufvokal dalam A18/S5
terdapat tiga huruf telah digunakan dengan dua atau tiga lambang penulisan. Huruf
tersebut ialah huruf U (nya), � (pa) dan._s (ga). Huruf (! (ca) dan t (nga) pula telah
tekal dalam A18/S5 menerusi satu lambang sahaja bagi setiap huruf.
penulisannya
368
I, Huruf U (nya)
Terdapat dua lambang nya yang digunakan dalam penulisan AI8/SS iaitu dengan
bertitik tiga di atas dan titik tiga di bawah (y'). Lambang nya dengan titik tiga di atas
Jadual4.400 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik di atas dalam A18/S5
tiga
Lambang nya bertitik tiga di bawah (Y.) pula digunakan ketika huruftersebut berada
Jadual4.401 Perkataan yang mengandungi huruf nya bertitik tiga di bawah dalam A 18/S5
w Wi.....
�. '-?
(banyak) (mempunyai)
Analisis menunjukkan huruf [ (ca) dengan lambang bertitik tiga di tengah ([) telah
digunakan secara tekal dalam dalam A18/SS. Contoh perkataan yang ditemui
� \.)� #
(cengkih) (bicara) (keci)
.� '-?� �
u.
(kencana) (cindai) (cita)
369
Huruf nga dengan lambang bertitik tiga di atas (t) telah digunakan secara tekal dalam
Jadual 4.403 Perkataan yang mengandungi huruf nga bertitik tiga di atas dalam Al8/S5
Jadual 4.404 Perkataan yang mengandungi hurufpa bertitik satu di atas dalam A18/S5
� 4..l1..!1 JL:......_y
�
(pada) (panjang) (apalah) (perihal)
0� � 4..l� ,\,<I.i._)
(pun) (kapitan) (puluh) (rempah-rempah)
4..l� JI..! �� (.)'1 �
(sepuluh) (pala) (putih) (delapan)
Jadual 4.405 Perkataan yang mengandungi hurufJa untuk fonem Ivl dalam A18/S4
us
(van)
Contoh perkataan berlambang U bagi bunyifa pula ditunjukkan dalam JaduaI4.406:
Jadual4.406 Perkataan yang mengandungi hurufJa untuk fonem If! dalam A 18/S5
4lc
(afiat)
v. Huruf�(ga)
Huruf ga telah digunakan dalam dalam A18/S5 dengan dua lambang iaitu bertitik satu
di atas (�) dan bertitik satu di bawah (�). Contoh perkataan yang berlambang ga
Jadual 4.407 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik satu di atas dalam A 18/S5
Manakala perkataan yang menggunakan lambang ga bertitik satu di bawah (�) pula
adalah seperti dalam JaduaI4.408:
Jadual4.408 Perkataan yang mengandungi huruf ga bertitik satu di bawah dalam Al8/S5
Penelitian terhadap A18/SS mendapati bahawa surat ini kurang menggunakan tanda
diakritik dalam penulisannya. Hanya satu perkataan yang ditemui menggunakan tanda
diakritik iaitu tanda tasydid, ditunjukkan dalam Jadual 4.409:
Terdapat enam kata ganda dalam A18/SS. Tiga daripada perkataan tersebut adalah
kata ganda pengulangan penuh yang menggunakan tanda angka dua Arab (") di
ladual4.410 Ejaan kata ganda menggunakan angka dua Arab dalam Al8/S5
'1' ...... 1
'I'<:;:I.J
(apa-apa) (raja-raja)
'l'oI..i...J
(rempah-rempah)
Tiga kata ganda selebihnya adalah kata ganda pengulangan separa yang ditulis tanpa
menggunakan angka dua Arab tetapi dengan cara mengulang sebahagian kata dasar.
ladual4.411 Ejaan kata ganda dengan mengulang kata dasar dalam A18/S5
A18/S5
Ejaan kata ganda dengan mengulang kata dasar dalam
�)\5J\. Di samping itu terdapat juga beberapa perkataan bahasa Arab digunakan dalam
bahagian isi kandungan A18/SS. Kesemua perkataan ini dieja mengikut asal ejaannya
dalam bahasa Arab. Senarai perkataan pinjaman Arab dalam A18/SS ditunjukkan
dalam Jadua14.411:
;; ')Y"
'-:41.) &)
(surat) (Rejab) (arba'a)
.
'--').r.. C:!.)
l:i ) .l:.!\
.
Ejaan perkataan yang dirangkaikan turut ditemui dalam A18/SS. Contoh perkataan
tersebut ditunjukkan dalam Jadua14.413:
'.< .; � .).
\..,
"'£)ljl�
..
V111. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (u-i) menggunakan Kaedah Vokal dan
Kaedah Campuran.
IX. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (u-u) menggunakan Kaedah Tanpa
huruf
xvii. Terdapat empat gubalan Melayu dalam A16/Sl iaitu LJ (nya), t (nga),
111. Tiada contoh perkataan yang mempunyai kombinasi vokal (e-u) ditemui dalam
A16/S2.
XV11. Terdapat lima huruf gubalan Melayu yang digunakan dalam A16/A2 iaitu U
XIX. Kata ganda pengulangan penuh dieja dengan cara menggandakan seluruh kata
Kaedah Campuran.
xii. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (i-u) menggunakan Kaedah Campuran.
xiii. Tiada contoh ejaan kata dengan kombinasi diftong (ai).
xiv. Ejaan diftong (au) tidak menggunakan hurufvokal alifdan wau.
XV11. Terdapat lima huruf gubalan digunakan dalam A17/S1 iaitu U (nya), C! (ea), t
(nga), .._:g (pa) dan � (ga)
XIX. Ejaan kata ganda perulangan separa dieja dengan cara mengandakan
sebahagian daripada kata dasar.
XX. Kebanyakan perkataan pinjaman dari bahasa Arab mengekalkan ejaan asal
Kaedah Campuran.
X111. Diftong (ai) tidak menggunakan huruf vokal alif dan ya.
XIV. Diftong (au) tidak menggunakan hurufvokal alifdan wau.
XV. Diftong (oi) tiada contoh ditemui.
XVI. Ejaan bagi perkataan ekasuku ada yang menggunakan huruf vokal dan ada
� (ga)
(ea), t (nga) W (pa)
,
dan
XVI. Ejaan bagi perkataan ekasuku ada yang menggunakan huruf vokal dan ada
xvii. Terdapat lima huruf gubalan yang digunakan dalam A17/S3 U (nya), � (ca),
xix. bentuk ejaan kata ganda dalam A17/S3 iaitu kata ganda
Terdapat tiga
kata dasar
pengulangan separa dieja dengan menggandakan sebahagian
menggunakan angka dua Arab ('I') dan menggandakan sebahagian daripada
379
kata dasar dan kata ganda pengulangan penuh dieja dengan menggandakan
seluruh kata dasar jenis kata nama tanpa sebarang perubahan bentuk dengan
menggunakan angka dua Arab ('1').
xx. Perkataan dari bahasa Arab mengekalkan asal dan
ejaan terdapat satu
X11I. Diftong (ai) tidak menggunakan huruf vokal alif dan ya.
XIV. Diftong (au) tidak menggunakan hurufvokal alifdan wau.
XV. Diftong (oi) tidak menggunakan hurufvokal alifdan wau.
XVI. Ejaan bagi perkataan ekasuku ada yang menggunakan huruf vokal dan ada
XV11. Terdapat lima huruf gubalan yang digunakan dalam A8/S1 iaitu U (nya) �
,
jenis kata nama tanpa sebarang perubahan bentuk dengan menggunakan angka
dua Arab ('1').
xx. Perkataan pinjaman daripada bahasa Arab mengekalkan ejaan asalnya.
xxi. Terdapat perkataan yang dieja secara berangkai.
Kaedah Campuran.
ii. Diftong (ai) tidak menggunakan huruf vokal alif dan ya.
iii. Diftong (au) tidak menggunakan hurufvokal alifdan wau.
IV. Tidak ada contoh diftong (oi) dalam AI8/S2.
v. Ejaan bagi perkataan ekasuku ada yang menggunakan hurufvokal dan ada
VI. Terdapat lima huruf gubalan yang digunakan A18/S2 iaitu U (nya) <! (ea),
, t
(nga) W (pa),
,
dan ...s (ga).
Kaedah Campuran.
IX. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (u-u) menggunakan Kaedah Tanpa
Vokal dan Kaedah Campuran.
x. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (i-a) menggunakan Kaedah Tanpa
Vokal dan Kaedah Campuran.
xi. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (i-i) menggunakan Kaedah Vokal dan
Kaedah Campuran.
xii. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (i-u) menggunakan Kaedah Campuran.
X111. Diftong (ai) tidak menggunakan huruf vokal alif dan ya.
XIV. Diftong (au) tidak menggunakan hurufvokal alifdan wau.
XV. Diftong (oi) tiada contoh ditemui dalam A18/S3.
xvi. Ejaan bagi perkataan ekasuku ada yang menggunakan huruf vokal dan ada
xix. Ejaan kata ganda pengulangan penuh dan pengulangan separa dieja dengan
Campuran.
Perkataan mempunyai kombinasi vokal
IV.
(a-a) menggunakan Kaedah Tanpa
Kaedah Campuran.
V11. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (u-a) menggunakan Kaedah Tanpa
Vokal, Kaedah Vokal dan Kaedah Campuran.
Vlll. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (u-i) menggunakan Kaedah Vokal dan
Kaedah Campuran.
IX. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (u-u) menggunakan Kaedah Tanpa
Vokal, Kaedah Vokal dan Kaedah Campuran.
x. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (i-a) menggunakan Kaedah Tanpa
Vokal, Kaedah Vokal dan Kaedah Campuran.
Xl. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (i-i) menggunakan Kaedah Campuran.
X11. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (i-u) menggunakan Kaedah Campuran.
Xlll. Diftong (ai) tidak menggunakan hurufvokal alifdanya.
XIV. Diftong (au) tidak menggunakan hurufvokal alifdan wau.
XV. Diftong (oi) tiada contoh ditemui.
XVI. Ejaan bagi perkataan ekasuku ada yang menggunakan huruf vokal dan ada
Kaedah Campuran.
111. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (e-u) menggunakan Kaedah Tanpa
Vokal.
Kaedah Campuran.
V11. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (u-a) menggunakan Kaedah Tanpa
Vokal, Kaedah Vokal dan Kaedah Campuran.
Vlll. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (u-i) menggunakan Kaedah Vokal dan
Kaedah Campuran.
IX. Perkataan mempunyai kombinasi vokal (u-u) menggunakan Kaedah Tanpa
Vokal dan Kaedah Campuran.
Perkataan kombinasi vokal (i-a) menggunakan Kaedah Tanpa
x. mempunyai
Vokal, Kaedah Vokal dan Kaedah Campuran.
vokal (i-i) menggunakan Kaedah Vokal dan
xi. Perkataan mempunyai kombinasi
Kaedah Campuran.
Perkataan kombinasi vokal (i-u) menggunakan Kaedah Vokal dan
X11. mempunyai
Kaedah Campuran.
xiii. Diftong (ai) tidak menggunakan huruf vokal alif dan ya.
xiv. Tiada contoh bagi diftong (au) dalam A18/S5.
385
XVI. Ejaan bagi perkataan ekasuku menggunakan huruf vokal dan ada juga tidak
XVll. Terdapat lima huruf gubalan yang digunakan iaitu nya, U (nya), U (pa), ...s
XIX. Kata ganda pengulangan penuh dieja dengan dua kaedah iaitu pertama
menggandakan kata dasar dengan menggunakan angka dua Arab dan kedua
4.13 Kesimpulan
Analisis pola ejaan menunjukkan kaedah ejaan yang banyak digunakan bagi mengeja
perkataan dwisuku dan triskuka ialah Kaedah tanpa Vokal dengan diikuti oleh Kaedah
Campuran manakala Kaedah Tanpa Vokal kurang digunakan. Perkataan ekasuku pula
kebanyakannya dieja tanpa hurufvokal. Bagi perkataan diftong, analisis menunjukkan
bahawa perkataan tersebut tidak huruf vokal. Dari segi penggunaan huruf gubalan
Melayu didapati bahawa huruf-huruf tersebut telah wujud dan bentuknya tidak tekal
kepada satu lambang penulisan sahaja. Kaedah ejaan Jawi lama juga masih
5.1 PENGENALAN
Bab ini membincangkan tentang perbandingan ejaan kata mengikut pola dan kategori
antara surat dan antara abad. Dari segi pola ejaan, perbandingan dibuat berdasarkan
kombinasi vokal yang dibandingkan ialah kombinasi vokal (e-a), kombinasi vokal (e
i), kombinasi vokal (e-u), kombinasi vokal (a-a), kombinasi vokal (a-i), kombinasi
vokal (a-u), kombinasi vokal (i-a), kombinasi vokal (i-i), kombinasi vokal (i-u),
kombinasi vokal (u-a), kombinasi vokal (u-i) dan kombinasi vokal (u-u). Kesemua
pola di atas, dianalisis mengikut empat kategori iaitu Kategori I: Suku kata
(u-ai), (o-ai), pola kombinasi diftong (au), (e-au), (a-au), (i-au), (u-au) dan pola
kombinasi diftong (oi), (e-oi), (a-oi), (i-oi), (o-oi). Kategori pol a kombinasi diftong
ialah 1: Suku kata Terbuka+Suku kata Diftong (SKB+SKD), Kategori 2:
Kategori
3: Suku kata
Suku kata Tertutup+Suku kata Diftong (SKT+SKD), Kategori
kata Terbuka (SKD+SKB) dan Kategori 4: Suku kata Diftong+Suku
Diftong+Suku
kata Tertutup (SKD+SKT). Seterusnya perbandingan dibuat kepada perkataan
ekasuku mengikut huruf vokal iaitu e, a, i, u dan o.
kategori
Analisis terperinci berhubung semua aspek tersebut telah dilakukan dan dibincangkan
dalam Bab IV manakala bab ini merupakan kesinambungan perbincangan tersebut
dengan memfokuskan kepada hasil perbandingan analisis yang telah diperolehi itu.
dalam A16/S1 hingga A18/S5. Hasil analisis ditunjukkan dalam Jadual 5.1 (Lampiran
K). Secara terperinci didapati bahawa ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) lebih
Surat dari Temate (AI6/S1 dan AI6/S2) menunjukkan sejumlah 10 perkataan telah
dianalisis bagi mengenal pasti kaedah ejaan yang digunakan dalam kedua-dua surat
Tanpa Vokal (6) dan Kaedah Campuran (1). Dari segi kategori pula, bilangan ejaan
kata dengan kombinasi (e-a) dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O, KC=l, KV=O),
KV=O) , dan kategori SKT+SKT (KTV=2, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan
dominan dalam A16/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-a)
paling
banyak ditemui dalam kategori SKT+SKB.
Dalam A16/S2, jumlah kata dengan kombinasi vokal (e-a) ialah 3 perkataan
Vokal manakala tiada contoh bagi Kaedah
yang terdiri daripada Kaedah Tanpa
kata dengan kombinasi
Campuran dan Kaedah V okal. Dari segi kategori pula, ej aan
388
(e-a) dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori SKB+SKT
(KTV=O, KC=O, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=2, KC=O, KV=O), dan kategori
SKT+SKT (KTV=l, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam
A16/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-a) banyak ditemui dalam
kategori SKT+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (90%), Kaedah Campuran (10%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari segi
kategori, ej aan kata dengan kombinasi vokal ( e-a) digunakan dalam kategori
SKB+SKB (KTV=O%, KC=10% dan KV=O%), kategori SKB+SKT (KTV=10%,
KC=O%, KV=O%), kategori SKT+SKB (KTV=50%, KC=O%, KV=O%) dan kategori
SKT+SKT (KTV=30%, KC=O%, KV=O%). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan
dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-a)
banyak ditemui dalam kategori SKT+SKB.
Analisis surat dari Aceh melibatkan surat A 17 /S 1, A 17 /S2 dan A 17 /S3. Jumlah
perkataan yang dianalisis ialah sebanyak 38 perkataan iaitu 4 perkataan bagi A17/S 1,
24 perkataan bagi A17/S2 dan 10 perkataan bagi A17/S3. Secara terperinci, kaedah
ejaan yang digunakan dalam A17/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal (4), Kaedah
Campuran (0), dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata dengan
kombinasi (e-a) dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori
SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=3, KC=O, KV=O),
dan kategori SKT+SKT (KTV=l, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan paling
dominan dalam A17/Sl ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-a) banyak
Bagi A17/S2, kaedah ejaan yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (19),
Kaedah Campuran (5) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata
dengan kombinasi (e-a) dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=l, KC=I, KV=O),
paling dominan dalam Al7/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-a)
banyak ditemui dalam kategori SKT+SKB.
Kaedah ejaan yang digunakan dalam A17/S3 pula ialah Kaedah Vokal
Tanpa
(9), Kaedah Campuran (1) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata
dengan kombinasi (e-a) dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=l, KC=O, KV=O),
kategori SKB+SKT (KTV=I, KC=O, KV=O) kategori SKT+SKB (KTV=6, KC=I,
,
KV=O), dan kategori SKT+SKT (KTV=l, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan
paling dominan dalam A17/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-a)
banyak ditemui dalam kategori SKT +SKB.
Kaedah Tanpa Vokal (84%), Kaedah Campuran (16%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari
segi kategori, didapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) digunakan dalam
dalam A17/S1, A17/S2 dan A17/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal
(e-a) banyak ditemui dalam kategori SKT+SKB.
Seterusnya, analisis surat dari Bengkulu (A18/S1) menunjukkan bilangan kata yang
ditemui dengan ejaan kombinasi vokal (e-a) ialah 14 perkataan. Pecahan mengikut
kaedah ialah Kaedah Tanpa Vokal (12), Kaedah Campuran (2), dan Kaedah
ejaan
Vokal (0). Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S1 ialah Kaedah Tanpa
Vokal Kaedah Campuran (14%) dan Kaedah Vokal (0%). Analisis kategori
(86%),
pula mendapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) digunakan dalam kategori
SKB+SKB ialah (KTV= 1, KC=2, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV= 1, KC=O,
dan kategori SKT+SKT
KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=7, KC=O, KV=O),
(KTV=3, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam A18/S1 ialah
Kaedah Vokal dan kombinasi vokal (e-a) banyak ditemui dalam kategori
Tanpa
SKT+SKB.
390
Merujuk kepada analisis surat dari Muko-muko (Al8/S2), jumlah perkataan yang
ditemui dengan kombinasi vokal (e-a) ialah sebanyak 12 perkataan. Daripada jumlah
tersebut, 11 perkataan menggunakan Kaedah Tanpa Vokal, 1 perkataan menggunakan
Kaedah Campuran manakala tiada contoh untuk Kaedah Vokal. Peratusan
penggunaan
kategori SKT+SKT (KTV=2, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan
dalam A18/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-a) banyak ditemui
dalam kategori SKT +SKB.
Analisis surat dari Palembang (A18/S3) telah menemui 16 perkataan yang mempunyai
ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a). Perkataan tersebut menggunakan Kaedah
Tanpa Vokal (12), Kaedah Campuran (4) dan Kaedah Vokal (0). Peratusan
penggunaan setiap kaedah dalam A18/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (75%), Kaedah
Campuran (25%) dan Kaedah Vokal (0%). Merujuk kepada analisis kategori pula,
dapatan menunjukkan kombinasi vokal (e-a) digunakan dalam kategori SKB+SKB
Analisis terhadap dua pucuk surat dari Banjarmasin pula mendapati sejumlah 12
Campuran (l) dan tiada perkataan menggunakan Kaedah Vokal. Analisis kategori
Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam A18/S4 ialah Kaedah Vokal dan
Tanpa
kombinasi vokal (e-a) banyak ditemui dalam kategori SKT+SKB.
SKT+SKT.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (85%), Kaedah Campuran (15%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari segi
kategori bagi kedua-dua surat (AI8/S4 dan A18/5), didapati ejaan kata dengan
kombinasi vokal (e-a) digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=10%, KC=O%,
KV=O%). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah
Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-a) banyak ditemui dalam kategori
SKT+SKB.
Campuran (15%) dan Kaedah Vokal (0%). Rumusan bagi penggunaan kaedah ejaan
Iadual5.3 hingga 5.6 di bawah:
mengikut kategori pula, dipaparkan menerusi
392
Berdasarkan Jadual 5.3, kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori SKB+SKB:
[e-a] ialah Kaedah Tanpa Vokal, diikuti Kaedah Campuran manakala kaedah yang
tidak digunakan ialah Kaedah Vokal. Kaedah ejaan paling dominan untuk kategori
SKB+SKT pula ditunjukkan dalam Jadual5.4 di bawah:
SKT+SKB: [e-a]
Iadual5.5 Kaedah ejaan paling dominan mengikut kategori
5 0 0 KTV
16 5
17 23 20 3 0 KTV
18 39 33 6 0 KTV
58 9 0 KTV
JUMLAH 67
Jadual 5.5 menunjukkan bahawa kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori
Vokal
SKT+SKB: [e-a] ialah Kaedah Tanpa Vokal diikuti Kaedah Campuran. Kaedah
tidak digunakan dalam SKT+SKB. Kaedah ejaan paling dominan mengikut bagi
Berdasarkan JaduaIS.6, kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori SKT+SKT:
[e-a] ialah Kaedah Tanpa Vokal diikuti Kaedah Campuran manakala kaedah yang
Merujuk kepada analisis dalam Jadual 5.3 hingga 5.6, didapati bahawa kaedah
ejaan yang paling dominan dalam mengeja kombinasi vokal (e-a) di dalam kategori
SKB+SKB, SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT ialah Kaedah Tanpa Vokal. Oleh
itu, dapat dirumuskan bahawa perkataan berkombinasi vokal (e-a) bagi keempat
empat kategori suku kata dieja menggunakan Kaedah Tanpa Vokal iaitu tidak
menggunakan huruf vokal pada kedua-dua suku kata. Kaedah ini menjurus kepada
pengaruh sistem ejaan Arab. Rumusan bagi kaedah ejaan bagi perkataan
dwisukultrisuku berkombinasi vokal (e-a) mengikut kategori suku kata dalam A16/S1
Bahagian ini membincangkan tentang ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i)
dan SKT+SKT dalam A16/S1
mengikut kategori SKB+SKB, SKB+SKT, SKT+SKB
394
hingga A18/S5. Hasil analisis ditunjukkan dalam Jadual 5.8 (Lampiran M). Penelitian
secara terperinci mendapati, ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) lebih banyak
digunakan dalam kategori SKB+SKB (39 perkataan), diikuti kategori SKT+SKB (12
Surat dari Temate (A16/S1 dan A16/S2) menunjukkan sejumlah 9 perkataan telah
dianalisis bagi mengenal pasti kaedah ejaan yang digunakan dalam kedua-dua surat
(1) dan Kaedah Campuran (2). Dari segi kategori pula, ejaan kata dengan kombinasi
vokal (e-i) bagi A16/S1 dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O, KC=2, KV=O) ,
KV=O), dan kategori SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan
paling dominan dalam A16/S1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (e-i)
Bagi A16/S2, jumlah kata dengan kombinasi vokal (e-i) ialah 6 perkataan yang
terdiri Kaedah Tanpa Vokal (4), Kaedah Campuran (2) dan tiada contoh
daripada
Kaedah Vokal. Dari segi kategori pula, ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) bagi
A16/S2 dalam SKB+SKB ialah (KTV=3, KC=l, KV=O), kategori SKB+SKT
kategori
dan kategori
(KTV=O, KC=l, KV=O) kategori SKT+SKB (KTV=l, KC=O, KV=O)
,
,
dalam
SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan
ditemui dalam
A16/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-i) banyak
kategori SKB+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A16/Sl dan A16/S2 ialah Kaedah
kategori bagi A16/S1 dan A16/S2, ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) digunakan
dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=34%, KC=34% dan KV=O%), kategori
SKT+SKB (KTV=l1%,
SKB+SKT (KTV=l1%, KC=ll%, KV=O%), kategori
395
KC=O%, KV=O%) dan kategori SKT+SKT (KTV=O%, KC=O%, KV=O%). Oleh itu,
kaedah ejaan paling dominan dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah Vokal
Tanpa
dan kombinasi vokal (e-i) banyak ditemui dalam kategori SKB+SKB.
Analisis surat dari Aceh melibatkan surat A 17IS 1, A 17 IS2 dan A 17IS3. Jumlah
perkataan bagi A17/S2 dan 4 perkataan bagi A17/S3. Secara terperinci, kaedah ejaan
yang digunakan dalam A17/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal (1), Kaedah Campuran (2),
dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata dengan kombinasi vokal (e
i) bagi A17/S1 dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=I, KC=2, KV=O), kategori
SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=O, KC=O, KV=O) dan
kategori SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan
dalam AI7/S 1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (e-i) banyak ditemui
Bagi A 17 IS2, kaedah ejaan yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (7),
Kaedah Campuran (6) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata
dengan kombinasi vokal (e-i) bagi A17/S2 dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=2,
KC=4, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV=2, KC=O, KV=O), kategori SKT +SKB
dan kategori SKT+SKT (KTV=I, KC=O, KV=O). Oleh itu,
(KTV=2, KC=2, KV=O),
A17/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan
kaedah ejaan paling dominan dalam
kombinasi vokal (e-i) banyak ditemui dalam kategori SKB+SKB.
Kaedah ejaan yang digunakan dalam A17/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (1),
Kaedah Campuran (3) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata
dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O,
dengan kombinasi vokal (e-i) bagi A17/S3
KC=2, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori SKT+SKB
Oleh itu,
(KTV=I, KC=I, KV=O), dan kategori SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O).
kaedah ejaan paling dominan dalam A17/S3 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A17/S1, A17/S2 dan A17/S3 ialah
Kaedah Tanpa Vokal (45%), Kaedah Campuran (55%) dan Kaedah Vokal Dari
(0%).
segi kategori bagi A17/S1, A17/S2 dan A17/S3, didapati ejaan kata dengan kombinasi
Analisis bagi surat dari Bengkulu (A18/S 1) menunjukkan bilangan kata yang ditemui
dengan ejaan kombinasi vokal (e-i) ialah 8 perkataan. Pecahan mengikut kaedah ejaan
ialah Kaedah Tanpa Vokal (3), Kaedah Campuran (4), dan Kaedah Vokal (1).
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal (38%),
Kaedah Campuran (50%) dan Kaedah Vokal (12%). Analisis kategori bagi A18/S1
pula mendapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) digunakan dalam kategori
SKB+SKB ialah (KTV=I, KC=4, KV=I), kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O,
KV=O) , kategori SKT+SKB (KTV=2, KC=O, KV=O), dan kategori SKT+SKT
(KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam A18/S1 ialah
Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (e-i) banyak ditemui dalam kategori
SKB+SKB.
Merujuk kepada analisis surat dari Muko-muko (AI8/S2), jumlah perkataan yang
kategori SKB+SKB.
Analisis surat dari Palembang telah menemui 4 perkataan yang mempunyai ejaan kata
dengan kornbinasi vokal (e-i). Perkataan tersebut rnenggunakan Kaedah Tanpa Vokal
(0), Kaedah Campuran (4) dan Kaedah Vokal (0). Peratusan penggunaan setiap
kaedah dalarn A18/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (0%), Kaedah Campuran (100%)
dan Kaedah Vokal (0%). Merujuk kepada analisis kategori pula, dapatan
rnenunjukkan kornbinasi vokal (e-i) digunakan dalam kategori SKB+SKB ialah
SKT+SKB (KTV=O, KC=O, KV=O), dan kategori SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O).
Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam A18/S3 ialah Kaedah Campuran dan
Analisis terhadap dua pucuk surat dari Banjarmasin pula mendapati sejumlah 6
perkataan diternui dengan kombinasi vokal (e-i) dalam A18/S4 dan 3 perkataan da1am
perkataan dieja dengan Kaedah Campuran (3) manakala tiada perkataan menggunakan
Kaedah Vokal. Analisis kategori bagi A18/S4 pula menunjukkan kombinasi vokal (e
kategori SKT+SKT (SKT=l, KC=O, KV=O). Oleh itu, berdasarkan bilangan perkataan
yang diternui, tiada kaedah ejaan paling dominan dalam A18/S4. Dua kaedah yang
digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah Campuran manakala kombinasi
Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (e-i) banyak ditemui dalam kategori
SKB+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (33%), Kaedah Campuran (56%) dan Kaedah Vokal (11 %). Dari segi
kategori bagi kedua-dua surat (A18/S4, A18/S5) ejaan kata dengan kombinasi vokal
(e-i) digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=O%, KC=56%, KV=ll %), kategori
SKT+SKB (KTV=22%, KC=O%, KV=O%) dan kategori SKT+SKT (KTV=11 %,
KC=O%, KV=O%) manakala tiada contoh ditemui dalam kategori SKB+SKT. Oleh
itu, kaedah ejaan paling dominan dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah Campuran
dan kombinasi vokal (e-i) banyak ditemui dalam kategori SKB+SKB.
vokal (e-i) ialah Kaedah Campuran (57%) diikuti Kaedah Tanpa Vokal (38%) dan
Kaedah Vokal (5%). Rumusan bagi penggunaan kaedah ejaan yang paling dominan
mengikut kategori pula, dipaparkan menerusi I adual 5.10 hingga 5.13 di bawah:
JUMLAH 39 7 30 2 KC
Berdasarkan Jadual 5.10, kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori SKB+SKB:
ialah Kaedah Campuran manakala kaedah yang kurang digunakan ialah Kaedah
[e-i]
399
Tanpa Vokal dan Kaedah Vokal. Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori
SKB+SKT ditunjukkan dalam Jadual5.11 di bawah:
Jadual 5.l1 Kaedah ejaan paling dominan mengikut kategori SKB+SKT: [e-i]
Berdasarkan JaduaI5.11, kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori SKB+SKT:
[e-i] ialah Kaedah Tanpa Vokal manakala kaedah yang tidak digunakan ialah Kaedah
Vokal. Kaedah ejaan paling dominan mengikut kategori SKT+SKB pula ditunjukkan
dalam Jadual 5.12 berikut:
Jadual 5.12 menunjukkan kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori
SKT+SKB: [e-i] ialah Kaedah Tanpa Vokal manakala kaedah yang tidak digunakan
ialah Kaedah Vokal. Kaedah ejaan paling dominan mengikut kategori SKT+SKT
16 0 0 0 0
17 1 1 0 0 KTV
18 2 2 0 0 KTV
JUMLAH 3 3 0 0 KTV
SKT+SKB dan kategori SKT+SKT ialah Kaedah Tanpa Vokal. Oleh itu,
dapat
dirumuskan bahawa kaedah yang dominan bagi mengeja kombinasi vokal ialah
(e-i)
Kaedah Tanpa Vokal. Dapatan ini menunjukkan wujudnya pengaruh sistem ejaan
Arab iaitu tidak menggunakan huruf vokal dalam kedua-dua suku kata. Rumusan bagi
kaedah ejaan perkataan dwisuku/trisuku berkombinasi vokal (e-i) mengikut kategori
suku kata dalam A16/S1 hingga A18/S5 ditunjukkan dalam Iadua15.14 berikut:
Bahagian ini membincangkan tentang ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u)
hingga A18/S5. Hasil analisis ditunjukkan dalam Jadual 5.15 (Lampiran 0) dan
(2), Kaedah Campuran (0) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata
dengan kombinasi vokal (e-u) bagi Al6/SI dalarn kategori SKB+SKB ialah (KTV=O,
KC=2, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV=l, KC=O, KV=O), kategori SKT+SKB
(KTV=O, KC=O, KV=O), dan kategori SKT+SKT (KTV=l, KC=O, KV=O). Oleh itu,
kaedah ejaan paling dorninan dalarn Al6/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalarn A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (100%), Kaedah Carnpuran (0%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari segi
kategori bagi A16/S1 dan A16/S2, ejaan kata dengan kornbinasi vokal (e-u) digunakan
dalarn kategori SKB+SKB (KTV=O%, KC=O% dan KV=O%), kategori SKB+SKT
paling dominan dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi
vokal (e-u) ditemui sarna banyak dalam kategori SKB+SKB dan SKT+SKT.
Analisis surat dari Aceh melibatkan surat A17/SI, A17/S2 dan A17/S3. Jumlah
KV=O) dan kategori SKT+SKT (KTV=I, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan
vokal (e-u)
paling dominan dalam A17/SI ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi
Bagi AI7/S2, kaedah ejaan yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (1),
Kaedah Carnpuran (2) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori, didapati bilangan
dalam kategori SKB+SKB
ejaan kata dengan kornbinasi vokal (e-u) digunakan
402
(KTV=O, KC=2, KV=O), kategori SKB+SKT ialah (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori
SKT+SKB (KTV=I, KC=O, KV=O) dan kategori SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O).
Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam AI7/S2 ialah Kaedah Campuran dan
Kaedah ejaan yang digunakan dalam AI7/S3 pula ialah Kaedah Tanpa Vokal
(I), Kaedah Campuran (0) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori, didapati
bilangan ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) digunakan dalam kategori
SKB+SKB ialah (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O,
Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-u) ditemui dalam kategori SKT+SKB.
Kaedah Tanpa Vokal (57%), Kaedah Campuran (43%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari
segi kategori bagi AI7/SI, Al7/S2 dan AI7/S3, didapati ejaan kata dengan kombinasi
vokal (e-u) digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=O%, KC=43%, KV=O%),
KC=O%, KV=O%) dan kategori SKT+SKT (KTV=14%, KC=O%, KV=O%). Oleh itu,
kaedah ejaan paling dominan dalam A17/SI, AI7/S2 dan AI7/S3 ialah Kaedah Tanpa
Vokal dan kombinasi vokal (e-u) ditemui sama banyak dalam kategori SKB+SKB dan
SKT+SKB.
kata yang
Seterusnya, analisis surat dari Bengkulu (AI8/SI) menunjukkan bilangan
2 perkataan. Pecahan
ditemui dengan ejaan kombinasi vokal (e-u) ialah sebanyak
ialah Kaedah Tanpa Vokal (1), Kaedah Campuran (1), dan
mengikut kaedah ejaan
Kaedah Vokal Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam AI8/SI ialah Kaedah
(0).
Tanpa Vokal (50%), Kaedah Campuran (50%) dan Kaedah Vokal (0%). Analisis
kategori bagi AI8/SI pula mendapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u)
dan tidak digunakan
digunakan dalam kategori SKT+SKB (KTV=I, KC=l, KV=O)
dan SKT+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan
dalam kategori SKB+SKB, SKB+SKT
403
dominan dalam A18/S 1 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah Vokal kerana
kombinasi vokal (e-u) ditemui sama banyak dalam kategori SKB+SKB dan
SKT+SKB.
Merujuk kepada analisis surat dari Muko-muko (AI8/S2), jumlah perkataan yang
ditemui dengan kombinasi vokal (e-u) adalah sebanyak 3 perkataan. Daripada jumlah
tersebut, 3 perkataan menggunakan Kaedah Tanpa Vokal, manakala tiada perkataan
dalam kategori SKB+SKB, SKT+SKB dan SKT+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan paling
dominan dalam A18/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-u) ditemui
sama banyak dalam kategori SKT+SKB.
Analisis surat dari Palembang (AI8/S3) telah menemui 1 perkataan yang mempunyai
ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u). Perkataan tersebut menggunakan Kaedah
Tanpa Vokal (I). Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S3 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (100%), Kaedah Campuran (0%) dan Kaedah Vokal (0%). Merujuk
kepada analisis kategori pula, dapatan menunjukkan kombinasi vokal (e-u) hanya
digunakan dalam kategori SKT+SKB (KTV=I, KC=O, KV=O). Tiada contoh ditemui
dalam kategori SKB+SKB, SKB+SKT dan SKT+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan paling
dominan dalam Al8/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (e-u) ditemui
Analisis terhadap dua pucuk surat dari Banjarmasin pula mendapati sejumlah 2
perkataan ditemui dengan kombinasi vokal (e-u) dalam Al8/S4 dan 1 perkataan dalam
404
(KTV=O, KC=l, KV=O) kategori , SKT+SKB (KTV=O, KC=I, KV=O) dan kategori
SKT+SKT (SKT=O, KC=O, KV=O). Oleh, itu kaedah ejaan paling dominan dalam
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (33%), Kaedah Campuran (67%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari segi
kategori bagi kedua-dua surat (A18/S1, A18/S2), ejaan kata dengan kombinasi vokal
diternui dalarn kategori SKB+SKB dan SKT+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan paling
dorninan dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (e
kaedah yang paling banyak digunakan untuk mengeja ejaan kata dengan kombinasi
vokal (e-u) ialah Kaedah Tanpa Vokal (67%) diikuti Kaedah Vokal (33%). Rumusan
menerusi Jadual
bagi penggunaan kaedah ejaan mengikut kategori pula, dipaparkan
5.17 hingga 5.20 di bawah:
405
Merujuk Jadual 5.17 kaedah ejaan yang dominan digunakan bagi kategori
SKB+SKB:[e-u] ialah Kaedah Campuran manakala Kaedah Vokal dan Kaedah
Tanpa
Vokal tidak digunakan dalam kategori ini bagi mengeja perkataan dengan kombinasi
vokal (e-u). Kaedah ejaan paling dominan mengikut bagi SKB+SKT ditunjukkan
dalam I adual 5.18 berikut:
Jadual 5.18 menunjukkan bahawa tidak ada kaedah yang paling dominan bagi kategori
SKB+SKT: [e-u]. Hal ini demikian kerana bilangan perkataan yang menggunakan
Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah Campuran adalah sarna namun kedua-duanya dalam
kuantiti yang kecil. Kaedah Vokal pula tidak digunakan dalam kategori ini. Kaedah
ejaan paling dominan mengikut bagi kategori SKT+SKB dipaparkan dalam Jadual
5.19 di bawah:
18 8 6 2 0 KTV
JUMLAH 11 9 2 0 KTV
Berdasarkan Jadual 5.19, kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori
SKT+SKB:[e-u] ialah Kaedah Tanpa Vokal manakala kaedah yang tidak digunakan
ialah Kaedah Vokal. Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKT
ditunjukkan dalam ladual5.20 berikut:
406
Merujuk kepada analisis dalam Jadual 5.17 hingga 5.20, didapati bahawa
kaedah ejaan yang dominan dalam mengeja kombinasi vokal (e-u) bagi kategori
SKB+SKB ialah Kaedah Campuran, kategori SKT+SKB dan SKT +SKT ialah Kaedah
Tanpa Vokal manakala tiada kaedah ejaan yang dominan bagi kategori SKB+SKT
kerana terdapat dua kaedah ejaan yang digunakan iaitu Kaedah Tanpa Vokal dan
Kaedah Campuran. Oleh itu, dapat dirumuskan bahawa kaedah ejaan yang banyak
digunakan untuk mengeja kata dengan kombinasi vokal (e-u) ialah Kaedah Tanpa
Vokal. Dapatan ini menunjukkan adanya pengaruh sistem ejaan Arab iaitu tidak
menggunakan huruf vokal di kedua-dua suku kata. Rumusan bagi kaedah ejaan bagi
perkataan dwisuku/trisuku berkombinasi vokal (e-u) mengikut kategori suku kata
SKT+SKT dalam A16/S1 hingga A18/S5. Hasil analisis ditunjukkan dalam Jadual
kategori SKT+SKT (KTV=I, KC=I, KV=O). Oleh itu kaedah ejaan yang dominan
dalam A16/S1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-a) banyak ditemui
Dalam A16/S2, jumlah kata dengan kombinasi vokal (a-a) adalah sebanyak 29
Kaedah Tanpa Vokal, 19
yang terdiri daripada 1° perkataan menggunakan
Kaedah Campuran dan 3 perkataan menggunakan Kaedah Vokal. Dari
menggunakan
vokal (a-a) digunakan dalam kategori
segi kategori, ejaan kata dengan kombinasi
SKB+SKB (KTV=3, KC=8, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV=2, KV=I, KV=O),
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah
yang menggunakan Kaedah Vokal (0%). Dari segi kategori, ejaan kata dengan
kombinasi vokal (a-a) ditemui dalam kategori SKB+SKB (KTV=I3%, KC=26%,
KV=2%), dalam kategori SKB+SKT (KTV=5%, KC=2%, KV=O%), kategori
SKT+SKB (KTV=6%, KC=32%, KV=2%) dan SKT+SKT (KTV=IO%, KV=2%,
KV=O%). Oleh itu kaedah ejaan paling dominan dalam AI6/SI dan AI6/S2 ialah
Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-a) banyak ditemui dalam kategori
SKT+SKB.
Merujuk kepada temp at kedua iaitu Aceh, sejumlah 29 perkataan ditemui dalam
Tanpa Vokal, 16 perkataan menggunakan Kaedah Campuran dan tidak ada perkataan
yang menggunakan Kaedah Vokal. Dari segi kategori, ejaan kata dengan kombinasi
vokal (a-a) digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=7, KC=IO, KV=O), kategori
SKB+SKT (KTV=2, KV=O, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=4, KC=6, KV=O),
kategori SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu kaedah ejaan yang dominan
dalam A17/S1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-a) banyak ditemui
dalam kategori SKB+SKB.
perkataan. Dari segi kategori, ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) digunakan
dalam kategori SKB+SKB (KTV=9, KC=22, KV=I), kategori SKB+SKT (KTV=4,
(KTV=3, KC=O, KV=O). Oleh itu kaedah ejaan yang dominan dalam A17/S2 ialah
Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-a) banyak ditemui dalam kategori
SKB+SKB.
Campuran dan Kaedah Tanpa Vokal kerana bilangan perkataan berkombinasi vokal
Kaedah Tanpa Vokal (44%), Kaedah Campuran (54%) dan Kaedah Vokal (2%). Dari
segi kategori, ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) banyak digunakan dalam
dominan dalam AI7/S1, A17/S2 dan Al7/S3 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi
Seterusnya analisis bagi surat dari Bengkulu (AI8/S 1) menunjukkan bilangan kata
yang ditemui dengan ejaan kombinasi vokal (a-a) adalah sebanyak 64 perkataan.
Daripada jumlah tersebut kaedah yang paling banyak digunakan ialah Kaedah
Campuran (36), diikuti Kaedah Tanpa Vokal (24) dan Kaedah Vokal (4). Peratusan
penggunaan setiap kaedah dalam A18/S1 ialah KTV (38%), KC (56%) dan KV (6%).
Analisis kategori pula mendapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) kerap
A18/S1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-a) banyak ditemui dalam
kategori SKB+SKB.
Merujuk kepada analisis bagi surat dari Muko-rnuko jumlah perkataan yang ditemui
dalam A18/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal (53%), Kaedah Campuran (47%) dan
Kaedah Vokal (0%). Merujuk kepada analisis kategori pula, dapatan menunjukkan
kombinasi (a-a) banyak digunakan dalam SKB+SKB (KTV=7, KC=9, KV=O),
kategori SKT+SKB (KTV=5, KC=6, KV=O), kategori SKT+SKT (KTV=3, KC=O,
KV=O) dan kategori SKB+SKT (KTV=2, KC=O, KV=O). Oleh itu kaedah ejaan yang
dominan dalam A18/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (a-a) banyak
ditemui dalam kategori SKB+SKB.
Akhir sekali, analisis terhadap dua pucuk surat dari Banjarmasin mendapati sejumlah
54 perkataan ditemui dengan kombinasi ( a-a) dalam A 18/S4 dan 39 perkataan dalam
(KTV=4, KC=l, KV=O) dan kategori SKB+SKT (KTV=l, KC=l, KV=O). Oleh itu
411
kaedah ejaan yang dominan dalam A18/S4 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi
vokal (a-a) banyak ditemui dalam kategori SKT+SKB.
(a-a) banyak digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=9, KC=ll, KV=l) diikuti
kategori SKT+SKB (KTV=S, KC=7, KV=O), kategori SKT+SKT (KTV=3, KC=O,
KV=O) dan kategori SKB+SKT (KTV=3, KC=O, KV=O). Oleh itu kaedah ejaan yang
dominan dalam A18/SS ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-a) banyak
ditemui dalam kategori SKB+SKB.
Peratus penggunaan setiap kaedah dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (40%), Kaedah Campuran (S7%) dan Kaedah Vokal (3%). Dari segi
kategori keseluruhan bagi kedua-dua bahan, ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a)
banyak digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=17%, KC=28%, KV=2%),
diikuti kategori SKT+SKB (KTV=11 %, KC=27%, KV=1 %), kategori SKT+SKT
1%). Oleh itu kaedah ejaan yang dominan dalam A18/S4 dan A18/SS ialah Kaedah
Campuran dan kombinasi vokal (a-a) banyak ditemui dalam kategori SKB+SKB.
kaedah yang paling banyak digunakan untuk mengeja ejaan kata dengan kombinasi
vokal (a-a) ialah Kaedah Campuran (S7%), diikuti Kaedah Tanpa Vokal (40%) dan
Kaedah Vokal (3%). Rumusan bagi penggunaan kaedah ejaan mengikut kategori pula,
16 25 8 16 1 KC
17 62 23 37 2 KC
18 115 35 73 7 KC
Merujuk Jadual 5.24, penggunaan kaedah ejaan bagi kata dengan kombinasi vokal (a
a) mengikut kategori menunjukkan kaedah yang dominan dalam kategori SKB+SKB
ialah Kaedah Campuran dan kaedah ejaan yang paling kurang digunakan ialah Kaedah
Vokal. Kaedah ejaan paling dominan dalam kategori SKT+SKB pula ditunjukkan
dalam J adual 5.25 di bawah:
Berdasarkan Jadual 5.25 mengeja kombinasi vokal (a-a) bagi kategori SKB+SKT
ialah Kaedah Tanpa Vokal manakala tiada contoh ditemui dieja dengan Kaedah
Merujuk Jadual 5.26 di atas, kaedah ejaan yang paling dominan dalam mengeja
perkataan dengan kombinasi vokal (a-a) ialah Kaedah Campuran manakala kaedah
yang paling kurang digunakan ialah Kaedah Vokal. Dapatan bagi kategori SKT+SKT
17 6 6 0 0 KTV
18 22 21 1 0 KTV
JUMLAH 35 33 2 0 KTV
Jadual5.27 menunjukkan bahawa kaedah ejaan yang dominan bagi mengeja perkataan
dengan kombinasi vokal (a-a) ialah Kaedah Tanpa Vokal. Analisis turut menunjukkan
tiada perkataan yang ditemui dengan ejaan Kaedah Vokal.
413
5.28 berikut:
Bahagian ini membincangkan tentang ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i)
mengikut kategori SKB+SKB, SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT dalam A16/S1
hingga A18/S5. Hasil analisis ditunjukkan dalam Jadual 5.29 (Lampiran S) dan
rumusannya dalam Jadual 5.30 (Lampiran T). Secara terperinci, didapati ejaan kata
dengan kombinasi vokal (a-i) lebih banyak digunakan dalam kategori SKT+SKB (45
dan
perkataan), diikuti kategori SKB+SKB (51 perkataan), SKB+SKT (12 perkataan)
SKT+SKT (8 perkataan).
414
tersebut dengan A16/S1 (12 perkataan) dan A16/S2 (8 perkataan). Dapatan analisis
menunjukkan kaedah ejaan yang digunakan dalam A16/S1 ialah Kaedah Campuran
(8) diikuti Kaedah Tanpa Vokal (3) dan Kaedah Vokal (1). Dari segi ejaan mengikut
kategori pula, analisis kategori bagi A16/S1 menunjukkan kombinasi (a-i) banyak
digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=2, KC=3, KV=l), diikuti kategori
SKT+SKB (KTV=O, KC=5, KV=O), kategori SKT+SKT (KTV=l, KC=O, KV=O)
manakala tiada contoh dalam kategori SKB+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan paling
dominan dalam A16/S1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-i) banyak
ditemui dalam kategori SKB+SKB.
Bagi A16/S2, jumlah kata dengan kombinasi vokal (a-i) ialah 8 perkataan yang
terdiri daripada KTV (2), KC (5) dan KV (1). Analisis kategori bagi A16/S2
Campuran dan kombinasi vokal (a-i) banyak ditemui dalam kategori SKB+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah
Tanpa Vokal Kaedah Campuran (65%) dan Kaedah Vokal (10%). Dari segi
(25%),
kategori, ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) digunakan dalam kategori
SKB+SKB ialah (KTV=15%, KC=25% dan KV=5%), kategori SKB+SKT
Analisis surat dari Aceh melibatkan surat A17/S1, A17/S2 dan A17/S3. Iumlah
perkataan yang dianalisis ialah sebanyak 26 perkataan iaitu 2 perkataan bagi A17IS 1,
SKT+SKB.
Bagi A17/S2, kaedah ejaan yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (2),
Kaedah Campuran (8) dan Kaedah Vokal (1) Analisis kategori bagi A17/S2
Campuran dan kombinasi vokal (a-i) ditemui sama banyak dalam kategori SKB+SKB
dan SKT+SKB.
Kaedah ejaan yang digunakan dalam A17/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (3),
Kaedah Campuran (8) dan Kaedah Vokal (2). Analisis kategori bagi A17/S3
KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam A17/S3 ialah Kaedah
dalam SKB+SKB.
Campuran dan kombinasi vokal (a-i) banyak ditemui kategori
Kaedah Tanpa Vokal Kaedah Campuran (65%) dan Kaedah Vokal (12%). Dari
(23%),
416
segi kategori, didapati ejaan kata dengan kornbinasi vokal (a-i) digunakan dalarn
dalarn A17/S1, A17/S2 dan A17/S3 ialah Kaedah Carnpuran dan kornbinasi vokal (a
i) banyak diternui dalarn kategori SKB+SKB.
Seterusnya, analisis bagi surat dari Bengkulu (AI8/S1) rnenunjukkan bilangan kata
yang diternui dengan ejaan kornbinasi vokal (a-i) adalah sebanyak 17 perkataan.
Daripada jurnlah tersebut kaedah yang paling banyak digunakan ialah Kaedah
Carnpuran (13), diikuti Kaedah Tanpa Vokal (3) dan Kaedah Vokal (1). Peratusan
penggunaan setiap kaedah dalarn A18/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal (18%), Kaedah
Carnpuran (76%) dan Kaedah Vokal (6%). Analisis kategori pula rnendapati ejaan
kata dengan kornbinasi vokal (a-i) digunakan dalarn kategori SKB+SKB (KC=O,
KC=6, KV=l), kategori SKT+SKB (KTV=I, KC=2, KV=O), kategori SKT+SKB
(KTV=O, KC=5, KV=O) dan kategori SKT+SKT (KTV=2, KC=O, KV=O). Oleh itu,
kaedah ejaan paling dorninan dalarn A18/S1 ialah Kaedah Carnpuran dan kornbinasi
Merujuk kepada analisis surat dari Muko-rnuko jurnlah perkataan yang diternui
Analisis surat Palembang (AI8/S3) telah menemui 9 perkataan yang mempunyai ejaan
kata dengan kombinasi vokal (a-i) dalam A18/S3. Perkataan tersebut
menggunakan
Kaedah Tanpa Vokal (I), Kaedah Campuran (7) dan Kaedah Vokal Peratusan
(1).
penggunaan ialah 11 % bagi Kaedah Tanpa Vokal, 78% bagi Kaedah Campuran dan
(KTV=O, KC=S, KV=O) dan SKT+SKT (ktv=O, KC=I, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan
paling dominan dalam AI8/S3 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-i)
banyak ditemui dalam kategori SKT+SKB.
Analisis terhadap dua pucuk surat dari Banjarmasin (AI8/S4 dan AI8/SS) pula
mendapati sejumlah IS perkataan ditemui dengan kombinasi (a-i) dalam AI8/S4 dan
11 perkataan dalam AI8/SS. Daripada 11 perkataan dalam AI8/S4, 4 perkataan
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal, 8 perkataan menggunakan Kaedah Campuran
dan 3 perkataan menggunakan Kaedah Vokal. Analisis kategori pula menunjukkan
kombinasi (a-i) digunakan dalam SKB+SKB (KTV=3 KC=2, KV=2), kategori
SKB+SKT (KTV=I, KC=O, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=O, KC=S, KV=I) dan
SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam
A18/S4 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-i) banyak ditemui dalam
kategori SKB+SKB.
dalam SKB+SKB
Analisis kategori pula menunjukkan kombinasi (a-i) digunakan
(KTV=O KC=2, KV=2) , kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori
SKT+SKB (KTV=O, KC=6, KV=l) dan SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu,
kaedah ejaan paling dominan dalam A18/SS ialah Kaedah Campuran dan kombinasi
Peratusan penggunaan setiap kaedah da1am A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (15%), Kaedah Campuran (62%) dan Kaedah Vokal (23%). Dari segi
kategori, ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) bagi A18/S 1 dan A18/S2, banyak
digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=12%, KC=19%, KV=15%), diikuti
kaedah yang paling banyak digunakan untuk mengeja ejaan kata dengan kombinasi
vokal (a-i) ialah Kaedah Campuran (66%), diikuti Kaedah Tanpa Vokal (20%) dan
Kaedah Vokal (14%). Dari segi penggunaan mengikut kategori pula, rumusannya
Merujuk Jadual 5.31, kaedah ejaan paling dominan dalam mengeja kombinasi vokal
(a-i) bagi kategori SKB+SKB ialah Kaedah Campuran. Kaedah ejaan bagi kategori
SKB+SKT pula ditunjukkan dalam Jadual5.32 di bawah:
16 2 1 0 KTV-KC
17 4 1 3 0 KC
18 6 3 3 0 KTV=KC
JUMLAH 12 5 7 0 KC
Berdasarkan Jadual 5.32, kaedah ejaan paling dominan yang digunakan untuk
Jadual 5.33 menunjukkan kaedah ejaan paling dorninan yang digunakan untuk
Kaedah tersebut ialah Kaedah Carnpuran rnanakala yang kaedah yang kurang
digunakan ialah Kaedah Vokal. Kaedah untuk kategori SKT+SKT pula ditunjukkan
dalam Iadual5.34 di bawah:
Berdasarkan Jadual 5.34, kaedah ejaan yang paling dorninan digunakan untuk
mengeja perkataan berkombinasi (a-i) bagi kategori SKT+SKT ialah Kaedah Tanpa
Vokal. Kaedah lain yang turut digunakan ialah Kaedah Carnpuran dan Kaedah Vokal.
Merujuk kepada analisis dalarn Iadual 5.31 hingga 5.34, didapati bahawa
kaedah ejaan yang dorninan dalarn rnengeja kornbinasi vokal (a-i) bagi kategori
SKB+SKB, SKB+SKT dan kategori SKT+SKB ialah Kaedah Carnpuran rnanakala
kaedah ejaan bagi kategori SKT+SKT ialah Kaedah Tanpa Vokal. Oleh itu, dapat
dirumuskan bahawa kombinasi vokal (a-i) lebih banyak rnenggunakan Kaedah
pada suku kata pertarna atau suku kata kedua. Kaedah ini boleh dikaitkan dengan
pengaruh sistem ejaan Melayu. Rurnusan bagi kaedah ejaan bagi perkataan
dwisukultrisuku berkornbinasi vokal (a-i) rnengikut kategori suku kata dalam A16/S1
Bahagian ini membincangkan tentang ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u)
mengikut kategori SKB+SKB, SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT dalam A16/S1
hingga AI8/S5. Hasil analisis ditunjukkan dalam Iadual 5.36 (LampiranU). Secara
terperinci didapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) lebih banyak digunakan
dalam kategori SKT+SKB (39 perkataan), diikuti kategori SKB+SKB (30 perkataan),
SKT+SKT 12 perkataan) dan SKB+SKT (5 perkataan). Rumusan analisis tersebut
Surat dari Temate (AI6/S1 dan AI6/S2) menunjukkan sejumlah 4 perkataan telah
dianalisis bagi mengenal pasti kaedah ejaan yang digunakan dalam kedua-dua surat
ialah Kaedah Tanpa Vokal (I), Kaedah Campuran (3) dan Kaedah Vokal (0). Dari
Kaedah Carnpuran dan kornbinasi vokal (a-u) diternui sarna banyak dalam semua
kategori.
Analisis kategori bagi A16/S2 pula menunjukkan dapatan berikut; kategori
SKB+SKB (KTV=I, KC=I, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O),
KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A16/S2 ialah Kaedah
Campuran dan Kaedah Tanpa Vokal kerana perkataan berkombinasi vokal (a-u)
ditemui sarna banyak dalam kedua-dua kategori.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (38%), Kaedah Campuran (62%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari segi
kategori bagi A16/S1 dan A16/S2, ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) digunakan
dalam kategori SKB+SKB (KTV=12.S%, KC=2.5% dan KV=O%), kategori
SKB+SKT (KTV=O%, KC=12.S%, KV=O%), kategori SKT+SKB (KTV=12.S%,
KC=2.S%, KV=O%) dan kategori SKT+SKT (KTV=12.5%, KC=O%, KV=O%). Oleh
itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah Campuran
dan kombinasi vokal (a-u) ditemui sarna banyak dalam kategori SKB+SKB dan
SKT+SKB.
Analisis surat dari Aceh melibatkan surat A17/S1, A17/S2 dan A17/S3. Jumlah
dominan dalam A17/S1 ialah Kaedah Campuran dan perkataan berkombinasi vokal
dan SKT+SKB.
(a-u) diternui sarna banyak dalam kategori SKB+SKB
422
Bagi AI7/S2, kaedah ejaan yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (2),
Kaedah Campuran (12) dan Kaedah Vokal (0). Analisis kategori
bagi A17/S2 pula
menunjukkan dapatan berikut; kategori SKB+SKB (KTV=O, KC=4, KV=O), kategori
SKB+SKT (KTV=O, KC=I, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=O, KC=4, KV=O),
dan kategori SKT+SKT (KTV=2, KC=3, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang
dominan dalam A17/S2 ialah Kaedah Campuran dan perkataan berkombinasi vokal
(a-u) banyak ditemui dalam kategori SKT+SKT.
Kaedah ejaan yang digunakan dalam A17/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (2),
Kaedah Campuran (8) dan Kaedah Vokal (0). Analisis kategori bagi A17/S2 pula
menunjukkan dapatan berikut; kategori SKB+SKB ialah (KTV=O, KC=4, KV=O),
kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=I, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=O, KC=4,
KV=O), dan kategori SKT+SKT (KTV=2, KC=3, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang
dominan dalam A17/S3 ialah Kaedah Campuran dan perkataan berkombinasi vokal
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam AI7/S1, A17/S2 dan A17/S3 ialah
Kaedah Tanpa Vokal (16%), Kaedah Campuran (84%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari
segi kategori bagi AI7/SI, A17/S2 dan AI7/S3, didapati ejaan kata dengan kombinasi
vokal (a-u) digunakan dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O%, KC=32%,
KV=O%). Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam AI7/SI, A17/S2 dan A17/S3
ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-u) banyak ditemui dalam kategori
SKT+SKB.
kata yang
Seterusnya analisis urat dari Bengkulu (AI8/SI) menunjukkan bilangan
ditemui dengan ejaan kombinasi vokal (a-u) ialah sebanyak 8 perkataan. Pecahan
mengikut kaedah ejaan ialah Kaedah Tanpa Vokal (1), Kaedah Campuran (5), dan
Kaedah Vokal (2). Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S1 ialah KTV
(12.5%), KC (62.5%) dan KV (25%). Analisis kategori bagi A18/S1 pula mendapati
423
ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) digunakan dalam kategori SKB+SKB
(KTV=O, KC=2, KV=l), kategori SKT+SKB (KTV=I, KC=3, KV=I) manakala tiada
Merujuk kepada analisis bagi surat dari Muko-muko (AI8/S2), jumlah perkataan yang
ditemui dengan kombinasi (a-u) ialah sebanyak 10 perkataan. Daripada jumlah
tersebut, 1 perkataan menggunakan Kaedah Tanpa Vokal, 9 menggunakan Kaedah
penggunaan setiap kaedah dalam A18/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal (10%), Kaedah
Campuran (90%) dan Kaedah Vokal (0%). Analisis kategori menunjukkan kombinasi
vokal (a-u) digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=O, KC=5, KV=O), kategori
SKT+SKB (KTV=l, KC=3, KV=O) dan kategori SKT+SKT (KTV=O, KC=I, KV=O).
Tidak ada contoh ditemui dalam kategori SKB+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan paling
dominan dalam AI8/S2 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-u) banyak
ditemui dalam kategori SKB+SKB.
Analisis surat dari Palembang (AI8/S3) telah menemui 10 perkataan yang mempunyai
ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u). Kaedah yang digunakan ialah Kaedah Tanpa
Vokal (I), Kaedah Campuran (7) dan Kaedah Vokal (2). Peratusan penggunaan setiap
kaedah dalam AI8/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (10%), Kaedah Campuran (70%)
dan Kaedah Vokal (20%). Merujuk kepada analisis kategori pula, dapatan
dalam kategori SKB+SKB ialah
menunjukkan kombinasi vokal (a-u) digunakan
(KTV=O%, KC=O%, KV=20%), kategori SKB+SKT (KTV=IO%, KC= 0%, KV=O%),
dan kategori SKT+SKT
kategori SKT+SKB (KTV=O%, KC=60%, KV=O%)
Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam A18/S3
(KTV=O%, KC=IO%, KV=O%).
ialah Kaedah dan kombinasi vokal (e-i) banyak ditemui dalam kategori
Campuran
SKT+SKB.
424
Analisis terhadap dua pucuk surat dari Banjarmasin pula mendapati sejumlah 14
perkataan ditemui dengan kombinasi (a-u) dalam A18/S4 dan 100 dalam
perkataan
A18/S5. Daripada 14 perkataan dalam A18/S4, didapati perkataan tersebut dieja
menggunakan Kaedah Campuran (11) dan Kaedah Vokal (3). Analisis kategori bagi
A18/S4 pula menunjukkan kombinasi vokal (a-u) digunakan dalam kategori
SKB+SKB (KTV=O KC=3 KV=3), kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=l, KV=O),
kategori SKT+SKB (KTV=O, KC=5, KV=O) dan kategori SKT+SKT (SKT=O, KC=2,
KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam A18/S4 ialah Kaedah Campuran
dan kombinasi vokal (a-u) banyak ditemui dalam kategori SKB+SKB.
Merujuk kepada A18/S5 pula, daripada 100 perkataan yang dianalisis, didapati
kategori bagi A18/S5 pula menunjukkan kombinasi vokal (a-u) digunakan dalam
(SKT=O, KC=15, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan paling dominan dalam A18/S5 ialah
Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (a-u) banyak ditemui dalam kategori
SKB+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (0%), Kaedah Campuran (79%) dan Kaedah Vokal (21 %). Dari segi
kedua-dua surat (A18/S1, A18/S2) ejaan kata dengan kombinasi vokal
kategori bagi
(a-u) digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=O%, KC=21 %, KV=21 %), kategori
SKB+SKT (KTV=O%, KC=7%, KV=O%), kategori SKT+SKB (KTV=O%, KC=36%,
dan SKT+SKT (KTV=O%, KC=15%, KV=O%). Oleh itu, kaedah
KV=O%) kategori
dominan dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah Campuran dan
ejaan paling
dalam kategori SKB+SKB.
kombinasi vokal (a-u) banyak ditemui
kaedah yang paling banyak digunakan untuk mengeja ejaan kata dengan kombinasi
vokal ialah Kaedah Campuran (6%) dengan diikuti oleh Kaedah Vokal (16%).
(a-u)
425
Rumusan bagi penggunaan kaedah ejaan mengikut kategori pula, dipaparkan menerusi
ladual5.38 hingga 5.41 berikut:
Berdasarkan Jadual 5.38, kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori SKB+SKB:
[a-u] ialah Kaedah Campuran manakala kaedah yang paling kurang digunakan ialah
Kaedah Tanpa Vokal. Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKB+SKT pula
ditunjukkan dalam laduaI5.39.
Daripada Jadual 5.39, dapat disimpulkan bahawa kaedah ejaan yang paling dominan
bagi kategori SKB+SKT: [a-u] ialah Kaedah Campuran manakala Kaedah Vokal tidak
digunakan dalam mengeja kategori ini berdasarkan contoh yang ditemui. Kaedah
JUMLAH 71 3 67 1 KC
Jadual 5.40 menunjukkan bahawa kaedah ejaan yang dominan bagi kategori
SKT+SKB: [a-u] ialah Kaedah Campuran manakala kaedah yang kurang digunakan
SKT+SKT
ialah Kaedah Vokal. Kaedah ejaan paling dominan mengikut kategori
ditunjukkan dalam 1 adual 5.41.
426
Merujuk kepada JaduaI5.41, kaedah ejaan yang dominan bagi kategori SKT+SKT: [a
u] ialah Kaedah Campuran dan Kaedah Tanpa Vokal. Namun begitu dari segi
bilangan, kaedah yang paling dominan ialah Kaedah Campuran manakala tidak ada
Merujuk kepada analisis dalam Jadual 5.38 hingga 5.41, didapati bahawa
kaedah ejaan yang dominan dalam mengeja kombinasi vokal (a-u) bagi kategori
SKB+SKB, SKB+SKT, SKT+SKB ialah Kaedah Campuran manakala kategori
SKT+SKT menggunakan Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah Campuran. Oleh itu,
ladua15.42 Kaedah ejaan bagi perkataan dwisuku/trisuku berkombinasi vokal (a-u) mengikut
kategori hingga A18/S5
suku kata dalam A16/S1
Bahagian ini membincangkan tentang ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a)
mengikut kategori SKB+SKB, SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT dalam A16/S1
hingga A18/S5. Hasil analisis ditunjukkan dalam Jadual 5.43 (Lampiran W). Secara
terperinci didapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) lebih banyak digunakan
da1am kategori SKT+SKB (61 perkataan), diikuti kategori SKB+SKB (52 perkataan),
SKT+SKT (25 perkataan) dan SKB+SKT (9 perkataan). Rumusan analisis tersebut
Surat dari Temate (A16/S1 dan A16/S2) menunjukkan sejumlah 8 perkataan telah
dianalisis bagi mengenal pasti kaedah ejaan yang digunakan dalam kedua-dua surat
(2), Kaedah Campuran (2) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata
dengan kombinasi vokal (i-a) bagi A16/S1 dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=2,
KC=l, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori SKT+SKB
kaedah ejaan yang dominan dalam A16/S1 ialah Kaedah Campuran dan Kaedah
Tanpa Vokal manakala kombinasi vokal (i-a) lebih banyak dalam semua kategori
SKB+SKB.
digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (1), Kaedah Campuran (3) dan Kaedah Vokal
dan SKT+SKT (KTV=l, KC=l, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang
kategori
dominan dalam A16/S2 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i-a) ditemui
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (38%), Kaedah Campuran (63%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari segi
kategori bagi A16/S1 dan A16/S2, ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) digunakan
dalam kategori SKB+SKB (KTV=25%, KC=38% dan KV=O%), kategori SKB+SKT
dominan dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i
a) ditemui banyak dalam kategori SKB+SKB.
Analisis surat dari Aceh melibatkan surat A17/S1, A17/S2 dan A17/S3. Jumlah
perkataan yang dianalisis ialah sebanyak 46 perkataan iaitu 11 perkataan bagi A17 IS 1,
24 perkataan bagi A17/S2 dan 11 perkataan bagi A17/S3. Secara terperinci kaedah
ejaan yang digunakan dalam A17/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal (7), Kaedah
Campuran (4), dan Kaedah Vokal (0). Pecahan penggunaan ejaan kata dengan
kombinasi vokal (i-a) dalam A17 IS 1 mengikut kategori ialah kategori SKB+SKB
Bagi A17/S2, kaedah ejaan yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (10),
Kaedah dan Kaedah Vokal (1). Pecahan penggunaan ejaan kata
Campuran (13)
dengan kombinasi vokal (i-a) dalam A17/S2 mengikut kategori ialah kategori
SKB+SKB (KTV=2, KC=2, KV= 1), kategori SKB+SKT (KTV=2, KC=O, KV=O),
dan kategori SKT+SKT (KTV=3,
kategori SKT+SKB (KTV=3, KC=8, KV=O) ,
KC=3, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A17/S2 ialah Kaedah
Kaedah ejaan yang digunakan dalam A17/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (4),
Kaedah Campuran (7) dan Kaedah Vokal (0). Pecahan penggunaan ejaan kata dengan
kombinasi vokal (i-a) dalam A17/S3 mengikut kategori ialah kategori SKB+SKB
429
SKT+SKB (KTV=2, KC=2, KV=O), dan kategori SKT+SKT (KTV=2, KC=O, KV=O).
01eh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A17/S3 ialah Kaedah Campuran dan
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam AI7/SI, A17/S2 dan A17/S3 ialah
Kaedah Tanpa Vokal (46%), Kaedah Campuran (52%) dan Kaedah Vokal (2%). Dari
segi kategori pula, ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) dalam kategori SKB+SKB
dalam A17/S1, A17/S2 dan Al7/S3 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i
a) ditemui banyak dalam kategori SKB+SKB.
Seterusnya analisis surat dari Bengkulu (AI8/S 1) menunjukkan bilangan kata yang
ditemui dengan ejaan kombinasi vokal (i-a) ialah sebanyak 29 perkataan. Pecahan
mengikut kaedah ejaan ialah Kaedah Tanpa Vokal (10), Kaedah Campuran (17), dan
Kaedah Vokal (2). Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S1 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (34%), Kaedah Campuran (59%) dan Kaedah Vokal (7%). Analisis
kata dengan kombinasi vokal (i-a)
kategori bagi Al8/S1 pula mendapati, ejaan
digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=7%, KC=14%, KV=3%), kategori
SKB+SKT (KTV=7%, KC=3%, KV=O%), kategori SKT+SKB (KTV=14%,
dan SKT+SKT (KTV=7%, KC=3%, KV=O%). Oleh itu,
KC=39%, KV=3%), kategori
kaedah ejaan yang dominan dalam Al8/S1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi
Merujuk kepada analisis surat dari Muko-muko (AI8/S2), jumlah perkataan yang
ditemui dengan kombinasi vokal (i-a) ialah sebanyak 15 perkataan. Daripada jumlah
430
Campuran (40%) dan Kaedah Vokal (7%). Analisis kategori menunjukkan kombinasi
vokal (i-a) digunakan dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O%, KC=13%,
KV=7%), kategori SKB+SKT (KTV=7%, KC=O%, KV=O%), kategori SKT+SKB
Analisis surat dari Palembang (AI8/S3) telah menemui 17 perkataan yang mempunyai
ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a). Pecahan mengikut kaedah ialah Kaedah
Tanpa Vokal (7), Kaedah Campuran (10) dan Kaedah Vokal (0). Peratusan
penggunaan setiap kaedah dalam A18/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (41 %), Kaedah
Campuran (59%) dan Kaedah Vokal (0%). Merujuk kepada analisis kategori pula,
dapatan menunjukkan kombinasi vokal (i-a) digunakan dalam kategori SKB+SKT
(KTV=6%, KC=6%, KV=O%). Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A18/S3
ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i-a) banyak ditemui dalam kategori
SKT+SKB.
(KTV=2, KC=I, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang dorninan dalarn A18/S4 ialah
Kaedah Carnpuran dan kornbinasi vokal (i-a) banyak diternui dalarn
kategori
SK.B+SKB.
vokal (i-a) digunakan dalarn kategori SKB+SKB ialah (KTV=l, KC=3, KV=2),
kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O) kategori , SKT+SKB (KTV=4, KC=2,
KV=O) dan kategori SKT+SKT (SKT=l, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang
dorninan dalarn A18/S5 ialah Kaedah Tanpa Vokal dan kornbinasi vokal (i-a) diternui
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalarn A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (41 %), Kaedah Carnpuran (47%) dan Kaedah Vokal (12%). Dari segi
kategori bagi kedua-dua surat, bilangan ejaan kata dengan kornbinasi vokal (i-a)
digunakan dalarn kategori SKB+SKB ialah (KTV=3%, KC=28%, KV=13%), kategori
SKB+SKT (KTV=3%, KC=O%, KV=O%), kategori SKT+SKB (KTV=25%,
KC=16%, KV=O%) dan kategori SKT+SKT (KTV=9%, KC=3%, KV=O%). Oleh itu,
kaedah ejaan yang dorninan dalarn A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah Carnpuran dan
kaedah yang paling banyak digunakan untuk rnengeja ejaan kata dengan kornbinasi
vokal (i-a) ialah Kaedah Carnpuran (52%) diikuti Kaedah Tanpa Vokal (42%) dan
Kaedah Vokal (6). Dari segi penggunaan rnengikut kategori kaedah ejaan pula,
dirurnuskan dalarn Jadual 5.45 hingga 5.48 berikut:
JUMLAH 52 12 33 7 KC
432
Jadual 5.45 menunjukkan kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori
SKB+SKB: [i-a] ialah Kaedah Campuran manakala kaedah yang kurang digunakan
ialah Kaedah Vokal. Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKB+SKT
berbanding Kaedah Campuran bagi kategori SKB+SKT: [i-a] manakala tidak ada
perkataan dieja menggunakan Kaedah Vokal. Kaedah ejaan paling dominan bagi
kategori SKT+SKB ditunjukkan dalam ladual5.47 di bawah:
Merujuk Jadual 5.47, kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori SKT+SKB: [i
a] ialah Kaedah Campuran manakala Kaedah Vokal kurang digunakan. Kaedah ejaan
paling dominan bagi kategori SKT+SKT ditunjukkan dalam Jadual 5.48 di bawah:
16 3 I 2 0 KC
17 9 6 3 0 KTV
18 13 9 4 0 KTV
JUMLAH 25 16 9 0 KTV
433
tidak digunakan dalam kategori ini berdasarkan contoh perkataan yang ditemui.
Merujuk kepada analisis dalam Jadual 5.45 hingga 5.48, didapati bahawa
kaedah ejaan yang dominan dalam mengeja kombinasi vokal (i-a) bagi kategori
SKB+SKB dan SKT+SKB ialah Kaedah Campuran manakala kaedah ejaan bagi
kategori SKB+SKT dan SKT+SKT ialah Kaedah Vokal. Oleh itu,
Tanpa dapat
dirumuskan bahawa kombinasi vokal (i-a) menggunakan dua kaedah ejaan iaitu
Kaedah Campuran dan Kaedah Tanpa Vokal. Dapatan ini menunjukkan telah ada
pengaruh Melayu dan pengaruh sistem ejaan Arab turut digunakan dalam penulisan
surat-surat kajian. Rumusan bagi kaedah ejaan bagi perkataan dwisuku/trisuku
berkombinasi vokal (i-a) mengikut kategori suku kata dalam A16/S1 hingga A18/S5
ladual5.49 Kaedah ejaan bagi perkataan dwisuku!trisuku berkombinasi vokal (i-a) mengikut
kategori suku kata dalam A16!SI hingga A18!S5
Surat dari Temate (A16/S1 dan AI6/S2) menunjukkan sejumlah 3 perkataan telah
dianalisis bagi mengenal pasti kaedah ejaan yang digunakan dalam kedua-dua surat
tersebut dengan A 16/S 1 (2 perkataan) dan A 16/S2 (1 perkataan). Dapatan anal isis
menunjukkan kaedah ejaan digunakan dalam A16/S1 ialah Kaedah
yang Tanpa Vokal
(1), Kaedah Campuran (1) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, bilangan
ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) bagi A16/S1 dalam kategori SKB+SKB
(KTV=O, KC=O, KV=O) , SKB+SKT (KTV=I, KC=l, KV=O), SKT+SKB ialah
(KTV=O, KC=O, KV=O), dan kategori SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu,
kaedah ejaan yang dominan dalam A16/S1 ialah Kaedah Campuran dan Kaedah
Tanpa Vokal kerana kombinasi vokal (i-i) ditemui sama banyak dalam kedua-dua
kategori.
digunakan dalam A16/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal (0), Kaedah Campuran (1) dan
Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori AI6/S2, didapati dalam kategori SKB+SKB
(KTV=O, KC=O, KV=O) dan kategori SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu,
kaedah ejaan yang dominan dalam A16/S2 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A 16/S 1 dan A 16/S2 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (33%), Kaedah Campuran (67%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari segi
kategori bagi A16/S1 dan A16/S2, ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) digunakan
dalam kategori SKB+SKB (KTV=O%, KC=33.3% dan KV=O%), kategori SKB+SKT
KV=O%) dan kategori SKT+SKT (KTV=O%, KC=O%, KV=O%). Oleh itu, kaedah
ejaan yang dominan dalam A 16/S 1 dan A 16/S2 ialah Kaedah Campuran dan
KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang dorninan dalarn A17/S1 ialah Kaedah
Carnpuran dan kornbinasi vokal (i-i) diternui lebih banyak dalarn kategori SKB+SKB.
Bagi A17/S2, kaedah ejaan yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (0),
Kaedah Carnpuran (2) dan Kaedah Vokal (1). Perincian dalarn A17/S2, bagi kategori
SKB+SKB ialah (KTV=O, KC=2, KV= 1), kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O,
KV=O) kategori
, SKT+SKB (KTV=O, KC=O, KV=O) kategori ,
SKT+SKT (KTV=O,
KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang dorninan dalarn A17/S2 ialah Kaedah
Kaedah ejaan yang digunakan dalarn A17/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (0),
Kaedah Carnpuran (2) dan Kaedah Vokal (0). Perincian rnengikut kategori bagi
A17/S3 ialah SKB+SKB (KTV=O, KC=2, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV=O,
KC=O, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=O, KC=O, KV=O) dan kategori SKT+SKT
(KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang dorninan dalarn A17/S3 ialah
Kaedah Carnpuran dan kornbinasi vokal (i-i) diternui dalarn kategori SKB+SKB.
Kaedah Tanpa Vokal (17%), Kaedah Carnpuran (66%) dan Kaedah Vokal (17%). Dari
A17/S2 dan A17/S3, didapati ejaan kata
segi kategori keseluruhan bagi A17/S1,
SKB+SKB ialah (KTV=O%,
dengan kornbinasi vokal (i-i) digunakan dalarn kategori
KC=50%, KV=18%), kategori SKB+SKT (KTV=8%, KC=8%, KV=O%), kategori
dan kategori SKT+SKT (KTV=O%,
SKT+SKB (KTV=8%, KC=8%, KV=O%)
KC=O%, KV=O%). Oleh itu, kaedah ejaan yang dorninan dalarn A17/S1, A17/S2 dan
436
A17/S3 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i-i) ditemui lebih
banyak
dalam kategori SKB+SKB.
Seterusnya, analisis surat dari Bengkulu (A18/S1) menunjukkan bilangan kata yang
ditemui dengan ejaan kombinasi vokal (i-i) ialah sebanyak 2 perkataan. Pecahan
mengikut kaedah ejaan ialah Kaedah Tanpa Vokal (1), Kaedah Campuran (l) dan
Kaedah Vokal (0). Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S1 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (50%), Kaedah Campuran (50%) dan Kaedah Vokal (0%). Analisis
kategori bagi A18/S1 pula mendapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i)
digunakan dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O%, KC=50%, KV=O%), kategori
SKT+SKT (KTV=50%, KC=O%, KV=O%) dan tiada contoh ditemui dalam kategori
SKB+SKT dan SKT+SKB. Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A18/S1 ialah
Kaedah Campuran dan Kaedah Tanpa Vokal kerana kombinasi vokal (i-i) ditemui
sarna banyak dalam kategori SKB+SKB dan SKT+SKT.
Merujuk kepada analisis surat dari Muko-muko (A18/S2) jumlah perkataan yang
ditemui dengan kombinasi vokal (i-i) ialah sebanyak 3 perkataan. Daripada jumlah
tersebut, 3 perkataan menggunakan Kaedah Campuran, manakala tiada perkataan
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah Vokal. Peratusan penggunaan setiap
kaedah dalam A18/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal (0%), Kaedah Campuran (100%)
vokal
dan Kaedah Vokal (0%). Analisis kategori menunjukkan kombinasi (i-i)
Kaedah dan kombinasi vokal (i-i) ditemui lebih banyak dalam kategori
Campuran
SKB+SKB.
437
Analisis surat dari Palembang (A18/S3) telah menemui 4 perkataan yang mempunyai
ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i). Pecahan mengikut kaedah ialah Kaedah
Tanpa Vokal (0), Kaedah Campuran (2) dan Kaedah Vokal (2). Peratusan penggunaan
setiap kaedah dalam A18/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (0%), Kaedah Campuran
(50%) dan Kaedah Vokal (50%). Merujuk kepada analisis kategori pula, dapatan
menunjukkan kombinasi vokal (i-i) hanya digunakan dalam SKB+SKB ialah
kategori
(KTV=50%, KC=25%, KV=O%) dan kategori SKT+SKB (KTV=O%, KC=O%,
KV=25%). Tiada contoh ditemui dalam kategori SKB+SKT dan SKT+SKT. Oleh itu,
kaedah ejaan yang dominan dalam A18/S3 ialah Kaedah Campuran dan Kaedah
Vokal dan kombinasi vokal (i-i) ditemui lebih banyak dalam kategori SKB+SKB.
Analisis terhadap dua pucuk surat dari Banjarmasin pula mendapati sejumlah 4
perkataan ditemui dengan kombinasi vokal (i-i) dalam A18/S4 dan 3 perkataan dalam
A18/S5. Daripada 4 perkataan dalam A18/S4, didapati perkataan tersebut dieja
menggunakan Kaedah Campuran dan tiada perkataan dieja menggunakan Kaedah
Tanpa Vokal dan Kaedah Vokal. Analisis kategori bagi A18/S4 pula menunjukkan
kombinasi vokal (i-i) digunakan dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O KC=2
KV=O) kategori
,
SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O) kategori ,
SKT+SKB (KTV=O,
KC=2, KV=O) dan kategori SKT+SKT (SKT=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah
ejaan yang dominan dalam A18/S4 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i-i)
ditemui sama banyak dalam kategori SKB+SKB dan SKT+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (0%), Kaedah Campuran (50%) dan Kaedah Vokal (50%). Dari segi
kategori bagi kedua-dua surat (A18/S1, A18/S2) ejaan kata dengan kombinasi vokal
(i-i) digunakan dalam kategori SKB+SKT ialah (KTV=O%, KC=50%, KV=25%) dan
dalam kategori SKB+SKT dan kategori SKT+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan yang
dominan dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i
i) ditemui lebih banyak dalam kategori SKT+SKB.
Tanpa Vokal (13%). Rumusan bagi penggunaan kaedah ejaan mengikut kategori pula,
dipaparkan menerusi Iadual5.52 hingga 5.45 di bawah:
16 1 0 1 0 KC
17 8 0 6 2 KC
18 8 0 7 1 KC
JUMLAH 17 0 14 3 KC
SKB+SKT: [i-i]
Jadual5.53 Kaedah ejaan paling dominan mengikut kategori
2 1 1 0 KTV KC
16
17 2 1 1 0 KTV=KC
18 0 0 0 0
2 2 0 KTV=KC
JUMLAH 4
439
Merujuk Jadual 5.53, tidak ada kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKB+SKT
Jadual 5.54 menunjukkan kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKB ialah
Kaedah Campuran berbanding Kaedah Vokal dan Kaedah Tanpa Vokal. Kaedah
paling dominan bagi kategori SKT+SKT pula ditunjukkan dalam Jadual 5.55 di
bawah:
Berdasarkan Jadual 5.55, kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKT ialah
SKB+SKB ialah Kaedah Campuran, bagi kategori SKB+SKT dua kaedah ejaan
digunakan iaitu Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah Campuran, bagi kategori
SKT+SKB ialah Kaedah Campuran dan bagi kategori SKT+SKT ialah Kaedah Tanpa
dwisuku/trisuku berkombinasi vokal (i-i) mengikut kategori suku kata dalam A16/S1
Bahagian ini membincangkan tentang ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u)
mengikut kategori SKB+SKB, SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT dalam A16/S1
hingga A18/S5. Hasil analisis ditunjukkan dalam Jadual 5.57 (Lampiran AA). Secara
terperinci didapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) lebih banyak digunakan
dalam kategori SKB+SKB (23 perkataan), diikuti kategori SKB+SKT (2 perkataan),
SKT+SKB (2 perkataan) dan SKT+SKT (0 perkataan). Rumusan analisis tersebut
Surat dari Ternate (A16/S1 dan A16/S2) menunjukkan sejumlah 3 perkataan telah
dianalisis bagi mengenal pasti kaedah ejaan yang digunakan dalam kedua-dua surat
menunjukkan kaedah ejaan yang digunakan dalam A16/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal
dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata
(I), Kaedah Campuran (2)
dengan kombinasi vokal (i-u) bagi A16/S1 dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O,
SKT+SKB
KC=2, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV=l, KC=l, KV=O), kategori
SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu,
(KTV=O, KC=l, KV=O) ,
dan kategori
441
kaedah ejaan yang dominan dalam A16/S 1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi
vokal (i-u) ditemui lebih banyak dalam kategori SKB+SKT. Bagi A16/S2, tiada
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (33%), Kaedah Campuran (67%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari segi
kategori bagi A16/S1 dan AI6/S2, ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) digunakan
dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O%, KC=O% dan KV=O%), kategori
SKB+SKT (KTV=33%, KC=33%, KV=O%), kategori SKT+SKB (KTV=O%,
KC=33%, KV=O%) dan kategori SKT+SKT (KTV=O%, KC=O%, KV=O%). Oleh itu,
kaedah ejaan yang dominan dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah Campuran dan
Analisis surat dari Aceh melibatkan surat AI7/SI, A17/S2 dan A17/S3. Jumlah
perkataan bagi A17/S2 dan 2 perkataan bagi A17/S3. Secara terperinci, kaedah ejaan
yang digunakan dalam A17/SI ialah Kaedah Tanpa Vokal (0), Kaedah Campuran (1),
dan Kaedah Vokal (0). Perincian dari segi kategori dalam AI7 IS 1 bagi kategori
SKB+SKB ialah (KTV=O%, KC=l%, KV=O%), kategori SKB+SKT (KTV=O%,
dalam A17/S1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i-u) ditemui dalam
kategori SKB+SKB.
Kaedah Campuran (3) dan Kaedah Vokal (1). Perincian dari segi kategori dalam
A17/S2 bagi kategori SKB+SKB ialah (KTV=O, KC=3, KV=I), kategori SKB+SKT
A17/S2 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i-u) ditemui dalam kategori
SKB+SKB.
442
(KTV=O, KC=O, KV=O), kategori SKT +SKB (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori
SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam
A17/S3 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i-u) ditemui dalam kategori
SKB+SKB.
Seterusnya, analisis surat dari Bengkulu (Al8/Sl) menunjukkan bilangan kata yang
ditemui dengan ejaan kombinasi vokal (i-u) ialah sebanyak 4 perkataan. Pecahan
(0%), KC (50%) dan KV (50%). Analisis kategori bagi Al8/Sl pula mendapati ejaan
kata dengan kombinasi vokal (i-u) digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=O%,
digunakan dalam kategori SKB+SKT dan SKT+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan yang
dominan dalam A l6/S 1 ialah Kaedah Campuran dan Kaedah Vokal manakala
Tanpa Vokal (0%), Kaedah Campuran (67%) dan Kaedah Vokal (33%). Analisis
kategori menunjukkan kombinasi vokal (i-u) digunakan dalam kategori SKB+SKB
ialah (KTV=67%, KC=33%, KV=O%) tetapi tidak ditemui dalam kategori SKB+SKT,
SKT+SKB dan SKT+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A18/S2 ialah
Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i-u) ditemui dalam kategori SKB+SKB.
Analisis surat dari Palembang (A18/S3) telah menemui 2 perkataan yang mempunyai
ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u). Perkataan tersebut menggunakan Kaedah
Campuran. Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S3 ialah Kaedah Tanpa
Vokal (0%), Kaedah Campuran (100%) dan Kaedah Vokal (0%). Merujuk kepada
analisis kategori pula, dapatan menunjukkan kombinasi vokal (i-u) hanya digunakan
dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O%, KC=100%, KV=O%). Tiada contoh
ditemui dalam kategori SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan
Tanpa Vokal dan Kaedah Vokal. Analisis kategori bagi A18/S4 pula menunjukkan
kombinasi vokal (i-u) digunakan dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O KC=3
SKT+SKB (KTV=O,
KV=O) kategori
,
SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori
444
KC=O, KV=O) dan kategori SKT+SKT (SKT=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah
ejaan yang dominan dalam A18/S4 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i-u)
ditemui dalam kategori SKB+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah KTV
(0%), KC (75%) dan KV (25%). Dari segi kategori bagi kedua-dua surat (A18/S1,
A18/S2), ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) digunakan dalam kategori
SKB+SKT (KTV=O%, KC=75%, KV=25%) manakala tiada contoh ditemui dalam
kategori SKB+SKB, SKT+SKB dan SKT+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan
dalam A18/S5 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (i-u) ditemui dalam
kategori SKB+SKB.
kaedah yang paling banyak digunakan untuk mengeja ejaan kata dengan kombinasi
vokal (i-u) ialah Kaedah Campuran (74%) diikuti Kaedah Vokal (22%) dan Kaedah
Tanpa Vokal (4%). Rumusan bagi penggunaan kaedah ejaan mengikut kategori pula,
16 0 0 0 0
17 7 0 6 I KC
18 16 0 11 5 KC
JUMLAH 23 0 17 6 KC
kombinasi vokal (i-u). Kaedah ejaan paling dominan mengikut kategori SKB+SKT
Merujuk Jadual 5.60 tidak ada kaedah yang paling dominan mengikut kategori
SKB+SKT. Dua kaedah yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah
Campuran. Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKB pula ditunjukkan
dalam Iadual5.61 di bawah:
Iadual5.61 menunjukkan kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKB ialah
Kaedah Campuran manakala Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah Vokal tidak digunakan
dalam kategori ini. Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKT pula
SKT+SKT: [i-u]
Jadua15.62 Kaedah ejaan paling dominan mengikut kategori
16 0 0 0 0
17 0 0 0 0
18 0 0 0 0
JUMLAH 0 0 0 0
Merujuk Jadual 5.62 tidak ada sebarang contoh ditemui bagi kategori SKT+SKT.
dikenal pasti.
Oleh itu tidak ada kaedah paling dominan yang dapat
SKB+SKB dan SKT+SKB ialah Kaedah Campuran, bagi kategori SKB+SKT dua
kaedah digunakan iaitu Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah Vokal manakala tiada
contoh ditemui bagi kategori SKT+SKT. Oleh itu, dapat dirumuskan bahawa
kombinasi vokal (i-u) menggunakan keempat-empat kaedah ejaan iaitu Kaedah Tanpa
Vokal, Kaedah Campuran dan Kaedah Vokal. Rumusan bagi kaedah ejaan bagi
Bahagian ini membincangkan tentang ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a)
A18/S5. Hasil analisis ditunjukkan dalam ladual 5.64 (Lampiran AC). Secara
hingga
terperinci didapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) lebih banyak digunakan
dalam kategori SKT+SKB (73 perkataan), diikuti kategori SKB+SKB (46 perkataan),
dan SKB+SKT (1 perkataan). Rumusan analisis
kategori SKT+SKT (13 perkataan)
tersebut ditunjukkan dalam ladua15.65 (Lampiran AD).
21 perkataan telah
Surat dari Temate (A16/S1 dan A16/S2) menunjukkan sejumlah
dianalisis bagi mengenal pasti kaedah ejaan yang digunakan dalam kedua-dua surat
tersebut dengan A16/S1 (11 perkataan) dan A16/S2 (10 perkataan). Dapatan analisis
447
menunjukkan kaedah ejaan yang digunakan dalam Al6/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal
(2), Kaedah Campuran (9) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata
dengan kombinasi vokal (u-a) bagi Al6/S 1 terdapat dalam kategori SKB+SKT
(KTV=O, KC=I, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=2, KC=5, KV=O), dan kategori
SKT+SKT (KTV=O, KC=I, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam
A16/S1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal ditemui lebih ban yak
(u-a)
dalam kategori SKT+SKB.
digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (6), Kaedah Campuran (4) dan Kaedah Vokal
(0). Dari segi kategori A16/S2, didapati penggunaan kaedah ejaan dalam kategori
SKB+SKB ialah (KTV=3, KC=O, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O,
(KTV=l, KC=l, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam Al6/S2 ialah
Kaedah Tanpa Vokal dan kombinasi vokal (u-a) ditemui lebih banyak dalam kategori
SKT+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (38%), Kaedah Campuran (62%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari segi
kategori bagi A16/S1 dan A16/S2 pula, ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a)
digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=14%, KC=9% dan KV=O%), kategori
SKB+SKT (KTV=O%, KC=5%, KV=O%), kategori SKT+SKB (KTV=19%,
Analisis surat dari Aceh melibatkan surat A 17 IS 1, A 17IS2 dan A 17 IS3. Jumlah
Campuran (3), dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori A17/S1, didapati penggunaan
448
Kaedah ejaan yang digunakan dalam A17/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (3),
Kaedah Campuran (11) dan Kaedah Vokal (0). Bagi kategori A17/S3, didapati
penggunaan kaedah ejaan dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=I, KC=5, KV=O),
kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=2, KC=6,
KV=O) dan kategori SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang
dominan dalam A17/S3 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-a) ditemui
lebih banyak dalam kategori SKT+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A 17/S 1, A 17/S2 dan A 17/S3 ialah
Kaedah Tanpa Vokal (28%), Kaedah Campuran (69%) dan Kaedah Vokal (3%). Dari
segi kategori keseluruhan bagi A17/S1, A17/S2 dan A17/S3, didapati ejaan kata
KC=3%, KV=O%). Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A17/S1, A17/S2 dan
A17/S3 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-a) ditemui lebih banyak
Seterusnya analisis surat dari Bengkulu (A18/S 1) menunjukkan bilangan kata yang
ditemui dengan ejaan kombinasi vokal (u-a) ialah sebanyak 23 perkataan. Pecahan
mengikut kaedah ejaan ialah Kaedah Tanpa Vokal (5), Kaedah Campuran (18), dan
Kaedah Vokal (0). Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam AI8/S 1 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (22%), Kaedah Campuran (78%) dan Kaedah VokaI (0%). Analisis
kategori bagi A18/S1 pula mendapati ejaan kata kombinasi vokal
dengan (i-i)
digunakan dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=1 (4%), KC=7 (31%), KV=O
(0%)), kategori SKT+SKB (KTV=1 (4%), KC=9 (39%), KV=O (0%)), kategori
SKT+SKT (KTV=3(13%), KC=2(9%), KV=O(O%)) manakala tiada contoh ditemui
dalam kategori SKB+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A18/S 1 ialah
Kaedah Campuran dan kombinasi vokaI (u-a) ditemui lebih banyak dalam kategori
SKT+SKB.
Merujuk kepada analisis surat dari Muko-muko (A18/S2), jumlah perkataan yang
ditemui dengan kombinasi vokal (u-a) ialah sebanyak 15 perkataan. Daripada jumlah
tersebut, 2 perkataan menggunakan Kaedah Tanpa Vokal, 12 perkataan menggunakan
Kaedah Campuran dan 1 perkataan Kaedah Vokal. Peratusan penggunaan setiap
kaedah dalam A18/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal (13%), Kaedah Campuran (80%)
dan Kaedah Vokal (7%). Analisis kategori menunjukkan kombinasi (u-a) digunakan
dalam kategori SKB+SKB (KTV=1 (7%), KC=4 (26%), KV=1 (1%)), kategori
SKT+SKB (KTV=1 (7%), KC=7 (46%), KV=O (0%)), kategori SKT+SKT (KTV=O
(7%), KC=l (7%), KV=O (0%)) manakala tiada contoh ditemui dalam kategori
SKB+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A18/S2 ialah Kaedah
SKT+SKB.
450
Analisis surat dari Palembang (A18/S3) telah menemui 15 perkataan yang mempunyai
ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a). Pecahan mengikut kaedah ialah Kaedah
Tanpa Vokal (5), Kaedah Campuran (10) dan Kaedah Vokal (0). Peratusan
setiap kaedah dalam A18/S3 ialah Kaedah Vokal
penggunaan Tanpa (33%), Kaedah
Campuran (67%) dan Kaedah Vokal (0%). Merujuk kepada analisis kategori pula,
dapatan menunjukkan kombinasi vokal (u-a) hanya digunakan dalam kategori
SKB+SKB (KTV=4 (26%), KC=2 (13%), KV=O (0%)), kategori SKT+SKB (KTV=O
(0%), KC=7 (47%), KV=O (0%)) dan kategori SKT+SKT (KTV=l (7%), KC=1 (7%),
KV=O (0%)). Tiada contoh ditemui dalam kategori SKB+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan
yang dominan dalam A18/S3 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-a)
ditemui lebih ban yak dalam kategori SKT+SKB.
Analisis terhadap dua pucuk surat dari Banjarmasin pula mendapati sejumlah 14
perkataan ditemui dengan kombinasi (u-a) dalam A18/S4 dan 10 perkataan dalam
(KTV=3 KC=2 KV=l) dan kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori
SKT+SKB (KTV=O, KC=7, KV=O) dan kategori SKT+SKT (SKT=O, KC=I, KV=O).
Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A 18/S4 ialah Kaedah Campuran dan
kombinasi vokal (u-a) ditemui lebih banyak dalam kategori SKT+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (29%), Kaedah Campuran (63%) dan Kaedah Vokal (8%). Dari segi
kategori bagi kedua-dua surat, ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) digunakan
dalam kategori SKB+SKT (KTV=21%, KC=13%, KV=4%) dan SKT+SKB
kategori
(KTV=8%, KC=42%, KV=4%) manakala tiada contoh ditemui dalam kategori
SKB+SKT dan kategori SKT+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam
A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-a) ditemui lebih
Kaedah Tanpa Vokal (3%). Rumusan bagi penggunaan kaedah ejaan mengikut
kategori pula, dipaparkan menerusi Iadual5.66 hingga 5.69 berikut:
16 5 3 2 0 KTV
17 12 4 7 1 KC
18 29 11 16 2 KC
JUMLAH 46 18 25 3 KC
Jadual 5.66 menunjukkan kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKB+SKB: [u
a] ialah Kaedah Campuran manakala kaedah yang kurang digunakan ialah Kaedah
Vokal. Kaedah ejaan dominan bagi kategori SKB+SKT pula ditunjukkan dalam
paling
Jadual 5.67 di bawah:
SKB+SKT: [u-a]
ladual5.67 Kaedah ejaan paling dominan rr.engikut kategori
1 0 1 0 KC
16
17 0 0 0 0
18 0 0 0 0
0 I 0 KC
JUMLAH 1
452
Merujuk Jadual 5.67, kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKB: [u-a]
ialah Kaedah Campuran manakala tiada perkataan menggunakan Kaedah
Tanpa Vokal
dan Kaedah Campuran. Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKB pula
ditunjukkan dalam Jadual 5.68 di bawah:
Berdasarkan Jadual 5.68 didapati kaedah ejaan paling dominan bagi kategori
SKT+SKB: [u-a] ialah Kaedah Campuran manakala kaedah yang kurang digunakan
ialah Kaedah VokaL Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKT pula
ditunjukkan dalam Iadual5.69 berikut:
Jadual 5.69 menunjukkan kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKT: [u
a] ialah Kaedah Campuran manakala kaedah yang tidak digunakan ialah Kaedah
VokaL
SKB+SKB, SKB+SKT, SKT +SKB dan SKT +SKT ialah Kaedah Campuran. Oleh itu
dapat dirumuskan bahawa kombinasi vokal (u-a) bagi keempat-empat kategori dieja
iaitu
menggunakan Kaedah Campuran. Dapatan menunjukkan ejaan pengaruh Melayu
menggunakan huruf vokal dalam salah satu suku kata dalam mengeja perkataan
berkombinasi vokal (u-a). Rumusan bagi kaedah ejaan bagi perkataan dwisukultrisuku
berkombinasi vokal (u-a) mengikut kategori suku kata dalam Al6/S1 hingga Al8/S5
Bahagian ini membincangkan tentang ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i)
mengikut kategori SKB+SKB, SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT dalam A16/S1
hingga A18/S5. Hasil analisis ditunjukkan dalam Jadual 5.71 (Lampiran AE). Secara
terperinci didapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) lebih banyak digunakan
dalam kategori SKT+SKB (18 perkataan), diikuti kategori SKB+SKB (10 perkataan),
SKB+SKT (1 perkataan) dan SKT+SKT (1 perkataan). Rumusan analisis tersebut
Surat dari Temate (A16/S1 dan Al6/S2) menunjukkan sejumlah 4 perkataan telah
dianalisis bagi mengenal pasti kaedah ejaan yang digunakan dalam kedua-dua surat
menunjukkan kaedah ejaan yang digunakan dalam Al6/Sl ialah Kaedah Tanpa Vokal
(0), Kaedah Campuran (2) dan Kaedah Vokal (1). Dari segi kategori pula, ejaan kata
dengan kombinasi vokal (u-i) bagi Al6/Sl dalam SKB+SKB ialah (KTV=O, KC=l,
SKT+SKB (KTV=O, KC=I, KV=O), dan
KV=l), SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O),
SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam
A16/S1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-i) lebih banyak ditemui
dalam kategori SKB+SKB.
454
(0). Dari segi kategori A16/S2, didapati penggunaan kaedah dalam SKB+SKB
ejaan
(KTV=O, KC=l, KV=O), SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O) , SKT+SKB (KTV=O,
KC=O, KV=O), dan SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang
dominan dalam Al6/S2 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-i) ditemui
dalam kategori SKB+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A16/S1 dan A16/S2 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (0%), Kaedah Campuran (75%) dan Kaedah Vokal (25%). Dari segi
kategori bagi A16/S1 dan A16/S2, ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) digunakan
dalam SKB+SKB ialah (KTV=O%, KC=50% dan KV=25%), SKB+SKT (KTV=O%,
KC=O%, KV=O%), SKT+SKB (KTV=O%, KC=25%, KV=O%) dan SKT+SKT
(KTV=O%, KC=O%, KV=O%). Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A16/S1
dan A16/S2 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-i) lebih banyak ditemui
dalam kategori SKB+SKB.
Analisis surat dari Aceh melibatkan surat A17/S1, A17/S2 dan A17/S3. Iumlah
perkataan yang dianalisis ialah sebanyak 6 perkataan iaitu 6 perkataan bagi A17/S1
manakala tiada contoh ditemui da1am A17/S2 dan A17/S3. Secara terperinci, tiada
contoh ditemui dalam A17/S1 dan A17/S3.
Bagi A17/S2, kaedah ejaan yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (0),
Kaedah Campuran (6) dan Kaedah Vokal (0). Perincian dari segi kategori dalam
A17/S2 ialah SKB+SKB (KTV=O, KC=2, KV=O), SKB+SKT (KTV=O, KC= 1,
Kaedah Tanpa Vokal (0%), Kaedah Campuran (100%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari
455
segi kategori keseluruhan bagi A17 IS 1, A17/S2 dan A17/S3, didapati ejaan kat a
Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A17/Sl, A17/S2 dan A17/S3 ialah
Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-i) ditemui dalam kategori SKT+SKB.
Seterusnya analisis surat dari Bengkulu (A18/S 1) menunjukkan bilangan kata yang
ditemui dengan ejaan kornbinasi vokal (u-i) iaah sebanyak 4 perkataan. Pecahan
mengikut kaedah ejaan ialah Kaedah Tanpa Vokal (1), Kaedah Campuran (2), dan
Kaedah Vokal (1). Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S1 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (25%), Kaedah Campuran (50%) dan Kaedah Vokal (25%). Analisis
kategori bagi A18/S1 pula mendapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i)
digunakan dalam SKB+SKB (KTV=O (0%), KC=O (0%), KV=l (25%)), SKT+SKB
(KTV=1 (25%), KC=2 (50%), KV=O (0%)), manakala tiada contoh ditemui dalam
SKB+SKT dan SKT+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam A18/S1 ialah
Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-i) ditemui dalam kategori SKT+SKB.
Merujuk kepada analisis surat dari Muko-muko (A18/S2), jumlah perkataan yang
ditemui dengan kombinasi vokal (u-i) ialah sebanyak 5 perkataan. Daripada jumlah
tersebut, 1 Kaedah Tanpa Vokal, 4 perkataan menggunakan
perkataan menggunakan
Kaedah dan tiada contoh perkataan ditemui yang menggunakan Kaedah
Campuran
Vokal. Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal
(20%), Kaedah Campuran (80%) dan Kaedah Vokal (0%). Analisis kategori
menunjukkan kombinasi vokal (u-i) digunakan dalam SKT+SKB (KTV=l (20%),
tiada contoh ditemui dalam kategori
KC=4 (80%), KV=O (0%)), manakala
SKB+SKB SKB+SKT dan SKT+SKT. Oleh itu, kaedah
,
ejaan yang dominan dalam
A18/S2 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-i) ditemui dalam kategori
SKT+SKB.
456
Analisis surat dari Palembang (AI8/S3) telah menemui 4 perkataan yang mempunyai
ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i). Pecahan mengikut kaedah ialah Kaedah
Tanpa Vokal (0), Kaedah Campuran (3) dan Kaedah Vokal Peratusan penggunaan
(I).
setiap kaedah dalam A18/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (0%), Kaedah Campuran
(75%) dan Kaedah Vokal (25%). Merujuk kepada analisis kategori pula, dapatan
menunjukkan kombinasi vokal (u-i) digunakan dalam SKT+SKB (KTV=O (0%),
KC=3 (75%), KV=O (0%)) dan SKT+SKT (KTV=O (0%), KC=O (0%), KV=I (25%)).
Tiada contoh ditemui dalam kategori SKB+SKB dan SKB+SKT. Oleh itu, kaedah
ejaan yang dominan dalam Al8/S3 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-i)
ditemui dalam kategori SKT +SKB.
Analisis terhadap dua pucuk surat dari Banjarmasin pula mendapati sejumlah 2
perkataan ditemui dengan kombinasi vokal (u-i) dalam AI8/S4 dan 4 perkataan dalam
A18/SS. Daripada 2 perkataan dalam A18/S4, didapati 1 perkataan dieja
menggunakan Kaedah Campuran dan 1 perkataan menggunakan Kaedah Vokal.
Analisis kategori bagi AI8/S4 pula menunjukkan kombinasi vokal (u-i) digunakan
dalam SKB+SKB (KTV=O KC=O KV=I) dan SKT+SKB (KTV=O, KC=l, KV=O)
manakala tiada contoh ditemui dalam kategori SKB+SKT dan SKT+SKT. Oleh itu,
kaedah ejaan yang dominan dalam A18/S4 ialah Kaedah Campuran dan Kaedah
Vokal dan kombinasi vokal (u-i) ditemui sama banyak dalam kategori SKB+SKB dan
SKT+SKB.
Campuran dan kombinasi vokal (u-i) ditemui sama banyak dalam kategori SKB+SKB
dan SKT+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam Al8/S4 dan Al8/S5 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (0%), Kaedah Campuran (67%) dan Kaedah Vokal (33%). Dari segi
kategori bagi kedua-dua surat (Al8/Sl, Al8/S2) ejaan kata dengan kombinasi vokal
KV=O%) manakala tiada contoh ditemui dalam kategori SKB+SKT dan SKT+SKT.
Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam Al8/S4 dan Al8/S5 ialah Kaedah
Campuran dan kombinasi vokal (u-i) ditemui sama banyak dalam kategori SKB+SKB
dan SKT+SKB.
kaedah yang paling banyak digunakan untuk mengeja kata dengan kombinasi vokal
(u-i) ialah Kaedah Campuran (76%) diikuti Kaedah Vokal (17%) dan Kaedah Tanpa
Vokal (7%). Rumusan bagi penggunaan kaedah ejaan mengikut kategori pula,
dipaparkan menerusi Jadual5.73 hingga 5.76 di bawah:
16 3 0 2 1 KC
17 2 0 2 0 KC
18 4 0 1 3 KV
JUMLAH 9 0 5 4 KC
SKB+SKB: [u-i]
Jadual 5.73 menunjukkan kaedah ejaan paling dominan bagi kategori
ialah Kaedah Campuran manakala kaedah yang tidak digunakan ialah Kaedah Tanpa
Vokal. Jadual 5.74 pula menunjukkan kaedah ejaan paling dominan bagi kategori
SKB+SKT.
458
ladual 5.74 menunjukkan kaedah ejaan paling dominan bagi SKB+SKT: [u-i] ialah
Kaedah Campuran manakala Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah Vokal tidak digunakan
dalam kategori tersebut. Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKB pula
ditunjukkan dalam laduaI5.75.
ladua15.75 menunjukkan kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKB: [u-i]
ialah Kaedah Campuran manakala Kaedah Vokal tidak digunakan berdasarkan contoh
perkataan yang ditemui. ladual 5.76 pula menunjukkan kaedah paling dominan bagi
kategori SKT+SKT.
Merujuk kepada analisis dalam 1adual 5.73 hingga 5.76, didapati bahawa
kaedah ejaan yang dominan dalam mengeja kombinasi vokal (u-i) bagi kategori
(u-i) banyak menggunakan Kaedah Campuran berbanding Kaedah Vokal. Dapatan ini
Bahagian ini membincangkan tentang ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u)
mengikut kategori SKB+SKB, SKB+SKT, SKT+SKB dan SKT+SKT dalam A16/S1
hingga A18/SS. Hasil analisis ditunjukkan dalam Iadual 5.78 (Lampiran AG). Secara
terperinci didapati ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) lebih banyak digunakan
dalam kategori SKT+SKB (43 perkataan), diikuti kategori SKB+SKB (13 perkataan),
SKT+SKT (4 perkataan) dan SKB+SKT (2 perkataan). Rumusan analisis tersebut
Surat dari Temate (AI6/S1 dan AI6/S2) menunjukkan sejumlah 11 perkataan telah
menunjukkan kaedah ejaan yang digunakan dalam A16/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal
(2), Kaedah Campuran (7) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata
A16/S1 dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=2,
dengan kombinasi vokal (u-u) bagi
SKT+SKB
KC=2, KV=O), kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori
dan SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu,
(KTV=O, KC=S, KV=O), kategori
460
Bagi A16/S2, ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) dalam kategori
SKB+SKB (KTV=O, KC=O, KV=O) kategori , SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O),
kategori SKT+SKB (KTV=O, KC=2, KV=O) dan SKT+SKT (KTV=O,
, kategori
KC=O, KV=O). Dapatan analisis rnenunjukkan kaedah ejaan yang digunakan dalarn
A16/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal (0), Kaedah Carnpuran (2) dan Kaedah Vokal (0).
Oleh itu, kaedah ejaan yang dorninan dalarn A16/S2 ialah Kaedah dan
Carnpuran
kombinasi vokal (u-u) ditemui dalam kategori SKT+SKB.
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalarn A 16/S 1 dan A 16/S2 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (18%), Kaedah Carnpuran (82%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari segi
kategori bagi A16/S1 dan A16/S2, ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u)
digunakan dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=18%, KC=18% dan KV=O%),
kategori SKB+SKT (KTV=O%, KC=O%, KV=O%), kategori SKT+SKB (KTV=O%,
KC=64%, KV=O%) dan kategori SKT+SKT (KTV=O%, KC=O%, KV=O%). Oleh itu,
kaedah ejaan yang dominan dalarn A16/S1 dan A18/S2 ialah Kaedah Carnpuran dan
Analisis surat dari Aceh melibatkan surat A17/S1, A17/S2 dan A17/S3. Jumlah
perkataan yang dianalisis ialah sebanyak 19 perkataan iaitu 2 perkataan bagi A 17/S 1 ,
10 perkataan bagi A17/S2 dan 7 perkataan bagi A17/S3. Secara terperinci kaedah
ejaan yang digunakan dalarn A17/S1 ialah Kaedah Tanpa Vokal (1), Kaedah
Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata dengan
Campuran (1), dan
kombinasi vokal dalarn kategori SKB+SKB ialah (KTV=O, KC=O,
(u-u) bagi A17/S1
SKT+SKB (KTV=O,
KV=O) kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori
,
kaedah
KC=I, KV=O) dan kategori SKT+SKT (KTV=I, KC=O, KV=O). Oleh itu,
,
ejaan yang dominan dalarn A 17/S 1 ialah Kaedah Carnpuran dan Kaedah Tanpa Vokal
dan kombinasi vokal (u-u) diternui sarna banyak dalarn kategori SKT+SKB dan
SKT+SKT.
461
Bagi A17/S2, kaedah ejaan yang digunakan ialah Kaedah Tanpa Vokal (1),
Kaedah Campuran (9) dan Kaedah Vokal (0). Dari segi kategori pula, ejaan kata
dengan kombinasi vokal (u-u) bagi AI7/S2 dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O,
(KTV=l, KC=8, KV=O), dan kategori SKT+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O). Oleh itu,
kaedah ejaan yang dominan dalam AI7/S2 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi
(KTV=O, KC=4, KV=O), dan kategori SKT +SKT (KTV= 1, KC=O, KV=O). Oleh itu,
kaedah ejaan yang dominan dalam AI7/S3 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A17/S1, A17/S2 dan AI7/S3 ialah
Kaedah Tanpa Vokal (21 %), Kaedah Campuran (79%) dan Kaedah Vokal (0%). Dari
segi kategori bagi A17/SI, AI7/S2 dan A17/S3, didapati ejaan kata dengan kombinasi
vokal (u-u) digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=5%, KC=lI %, KV=O%),
kategori SKB+SKT (KTV=O%, KC=O%, KV=O%), kategori SKT+SKB (KTV=5%,
kata yang
Seterusnya analisis surat dari Bengkulu (A18/S 1) menunjukkan bilangan
ditemui dengan ejaan kombinasi vokal (e-u) ialah sebanyak 8 perkataan. Pecahan
mengikut kaedah ejaan ialah Kaedah Tanpa Vokal (1), Kaedah Campuran (6), dan
Kaedah Vokal (1). Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam AI8/S1 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (12.5%), Kaedah Campuran (75%) dan Kaedah Vokal (12.5%). Analisis
kata dengan kombinasi vokal (u-u)
kategori bagi AI8/S1 pula mendapati ejaan
462
KC=50%, KV=O%), dan tidak digunakan dalam kategori SKT+SKT. Oleh itu, kaedah
ejaan yang dominan dalam A18/S1 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u
u) ditemui dalam kategori SKT+SKB.
Merujuk kepada analisis surat dari Muko-muko (A18/S2) jumlah perkataan yang
ditemui dengan kombinasi vokal (u-u) ialah sebanyak 5 perkataan. Daripada jumlah
tersebut, 1 perkataan menggunakan Kaedah Tanpa Vokal, 4 perkataan menggunakan
Kaedah Campuran manakala tiada contoh perkataan yang dieja menggunakan Kaedah
Vokal. Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S2 ialah Kaedah Tanpa Vokal
(20%), Kaedah Campuran (80%) dan Kaedah Vokal (0%). Analisis kategori
menunjukkan kombinasi vokal (u-u) digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=O
(0%), KC=2 (40%), KV=O (0%), kategori SKT+SKB (KTV=O (0%), KC=2 (40%),
KV=O (0%», kategori SKT+SKT (KTV=l (20%), KC=O (0%), KV=O (0%»
manakala tiada contoh ditemui dalam kategori SKB+SKT. Oleh itu, kaedah ejaan
yang dominan dalam A18/S2 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-u)
ditemui sama banyak dalam kategori SKB+SKB dan SKT+SKB.
Analisis surat dari Palembang (A18/S3) telah menemui 4 perkataan yang mempunyai
vokal (u-u). Perkataan yang menggunakan Kaedah
ejaan kata dengan kombinasi
Tanpa Vokal (1), Kaedah Campuran (3) dan Kaedah Vokal (0). Peratusan penggunaan
setiap kaedah dalam A18/S3 ialah Kaedah Tanpa Vokal (100%), Kaedah Campuran
(0%) dan Kaedah Vokal (0%). Merujuk kepada analisis kategori pula, dapatan
menunjukkan kombinasi (u-u) hanya digunakan dalam kategori SKT+SKB (KTV=O
dan kategori SKT+SKT (KTV=1 (25%), KC=O
(0%), KC=3 (75%), KV=O (0%»)
KV=O Tiada contoh ditemui dalam kategori SKB+SKB dan SKB+SKT.
(0%), (0%)).
Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam
A18/S3 ialah Kaedah Campuran dan
Analisis terhadap dua pucuk surat dari Banjarmasin pula mendapati sejumlah 9
perkataan ditemui dengan kombinasi vokal (u-u) dalam A18/S4 dan 6 perkataan
dalam A18/S5. Daripada 9 perkataan dalam A18/S4, didapati perkataan tersebut dieja
menggunakan Kaedah Tanpa Vokal (1), Kaedah Campuran (7) dan Kaedah Vokal (1).
Analisis kategori bagi A18/S4 pula menunjukkan kombinasi vokal (u-u) digunakan
dalam kategori SKB+SKB ialah (KTV=O KC=l KV=l), diikuti kategori SKB+SKT
(KTV=O, KC=l, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=l, KC=5, KV=O) dan kategori
SKT+SKT (SKT=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah ejaan yang dominan dalam
A18/S4 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u-u) ditemui dalam kategori
SKT+SKB.
(KTV=l, KC=5, KV=O) sahaja. Analisis kategori bagi A18/S5 pula menunjukkan
kombinasi vokal (u-u) digunakan dalam kategori SKB+SKB (KTV=O KC=O KV=O),
diikuti kategori SKB+SKT (KTV=O, KC=O, KV=O), kategori SKT+SKB (KTV=l,
KC=5, KV=O) dan kategori SKT+SKT (SKT=O, KC=O, KV=O). Oleh itu, kaedah
ejaan yang dominan dalam A18/S5 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi vokal (u
Peratusan penggunaan setiap kaedah dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah
Tanpa Vokal (13%), Kaedah Campuran (80%) dan Kaedah Vokal (7%). Dari segi
kategori bagi kedua-dua surat, ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) digunakan
dalam SKB+SKB ialah (KTV=O%, KC=7%, KV=7%), kategori SKB+SKT
kategori
(KTV=O%, KC=7%, KV=O%), kategori SKT+SKB (KTV=13%, KC=66%, KV=O%)
manakala tiada contoh ditemui dalam kategori SKT +SKT. Oleh itu, kaedah ejaan
yang dominan dalam A18/S4 dan A18/S5 ialah Kaedah Campuran dan kombinasi
vokal (u-u) ditemui dalam kategori SKT+SKB.
464
Jadual 5.80 menunjukkan kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori
SKB+SKB: [u-u] ialah Kaedah Campuran manakala kaedah yang kurang digunakan
ialah Kaedah Vokal. Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKB+SKT pula
ditunjukkan dalam Iadua15.81 berikut:
JUMLAH 2 0 1 1 KC=KV
Berdasarkan Jadual 5.81, tidak ada kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori
SKB+SKT: [u-u] kerana bilangan perkataan yang dieja menggunakan Kaedah
Campuran dan Kaedah Vokal adalah sama manakala tiada perkataan menggunakan
Kaedah Tanpa Vokal. Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT +SKB pula
SKT+SKB: [u-u]
Iadual5.82 Kaedah ejaan paling dominan mengikut kategori
16 7 0 7 0 KC
14 1 13 0 KC
17
18 22 3 19 0 KC
4 39 0 KC
JUMLAH 43
465
Merujuk Jadual 5.82, kaedah ejaan yang dominan bagi kategori SKT+SKB: [u-u]
ialah Kaedah Campuran manakala tiada perkataan yang
menggunakan Kaedah Vokal.
Kaedah ejaan paling dominan bagi kategori SKT+SKT pula ditunjukkan dalam Jadual
5.83 di bawah:
Berdasarkan Jadual 5.83, kaedah ejaan yang paling dominan bagi kategori SKT+SKT:
[u-u] ialah Kaedah Tanpa Vokal. Dapatan turut menunjukkan tidak ada perkataan
yang dieja menggunakan Kaedah Campuran dan Kaedah Vokal.
Merujuk kepada analisis dalam Jadual 5.80 hingga 5.83, didapati bahawa
kaedah ejaan yang dominan dalam mengeja kombinasi vokal (u-u) bagi kategori
SKB+SKB dan SKT+SKB ialah Kaedah Campuran, bagi kategori SKB+SKT pula
tiada kaedah ejaan yang dominan kerana bilangan penggunaan Kaedah Campuran dan
Kaedah Vokal adalah sama manakala kaedah ejaan bagi kategori SKT+SKT ialah
Kaedah Tanpa Vokal. Oleh itu dapat dirumuskan bahawa kombinasi vokal (u-u)
pengaruh Arab dan Melayu digunakan dalam ejaan Jawi yang ditemui. Rumusan bagi
kaedah ejaan bagi perkataan dwisuku/trisuku berkombinasi vokal (u-u) mengikut
suku kata dalam Al6/S1 hingga A18/S5 ditunjukkan dalam Jadual 5.84
kategori
berikut:
vokal
Jadual5.84 Kaedah ejaan bagi perkataan dwisuku/trisuku berkombinasi (u-u)
mengikut kategori suku kata dalam AI6/S 1 hingga A18/S5
Al7/S3 KC KC+KTV
KC KV KC+KTV
Al8/S1
466
...
sambungan
A18/S2 KC KC KTV
A18/S3 KC KTV
A18/S4 KC+KV KC KTV
A18/S5 KTV+KC
5.3.1 Perbandingan kombinasi diftong ai (ai), (e-ai), (a-ai), (i-ai), (u-ai), (o-ai)
mengandungi kombinasi diftong (ai) sarna ada berada di awal, di tengah atau di akhir
Merujuk kepada Iadual 5.85 tidak ada contoh perkataan yang dengan
kombinasi diftong di bawah kategori SKB+SKB. Bagi kategori lain analisis
menunjukkan terdapat dua perkataan di bawah kategori SKT+SKD iaitu ..# (Gaifir)
dan Ui:ll (Eyton) dan dua belas perkataan di bawah kategori SKD+SKB iaitu u�
� '-i_p....)!/�.Jt-..)!
(bagaimana), �\.! (Pasai), JJL....)! (bermaligai), �) (perisai),
(bercerailah), � (sungai), ...s.� (sebagai lagi), �4--- (sebagai), u� (bagaimana),
�� (cukai) dan 0� (Sulaiman). Bagi kategori SKD+SKT, terdapat lapan contoh
iaitu .?..)! (berantai), �..)! (berumbai), � (sampai), '-i� (handai), �
(menyampaikan), �J (disampaikan) dan L#� (cindai). Analisis menunjukkan
semua perkataan dengan kombinasi diftong (ai), tidak menggunakan huruf vokal alif
dan ya bagi bunyi ai. Rumusan perbandingan ditunjukkan dalam Iadual 5.86
(Lampiran AI).
Bahagian ini membincangkan perbandingan ejaan kata dengan kombinasi diftong (au)
dalam A16/S1 hingga A18/S5. Analisis dibuat dengan meneliti semua perkataan yang
467
Merujuk kepada Iadual 5.87 terdapat lapan belas perkataan yang ditemui
rnenggunakan ejaan kata dengan kombinasi diftong (au). Perincian bagi setiap
kategori ditunjukkan dalam Iadual 5.87, iaitu tiga perkataan bagi SKB+SKD, tiga
perkataan bagi SKT+SKD, sebelas perkataan bagi SKD+SKB dan satu perkataan bagi
SKD+SKT. Contoh bagi kategori SKB+SKD ialah _)..l_'" (saudara) dan '-:;lfi..l_'"
(saudagamya). Contoh bagi kategori SKT+SKD pula ialah 0..l_'" (Saudan), w.lJ..l
(daulat), dan �ji (taulannya). Bagi kategori SKD+SKB, contohnya dapat dilihat pada
perkataan jil (atau), � (jikalau), .J-!\.S � (Minangkabau), _,Jj (pulau) dan �
(hijau). Perkataan jil (atau) ditemui sebanyak lima kali dan perkataan � (jikalau)
pula sebanyak tiga kali. Seterusnya contoh bagi kategori SKD+SKT ialah jij.)
(rantau). Hasil analisis menunjukkan semua perkataan dengan kombinasi diftong (au),
tidak menggunakan kombinasi huruf vokal alif dan wau bagi bunyi (au). Rumusan
Bahagian ini membincangkan perbandingan ejaan kata dengan kombinasi diftong (oi)
dalam A16/S1 hingga A18/S5. Analisis dibuat dengan meneliti semua perkataan yang
Merujuk kepada Iadual 5.89, tidak ada contoh perkataan yang dengan
kombinasi diftong (oi) ditemui kecuali pada perkataan � (Hoyle). Perkataan tersebut
adalah nama individu berbangsa Inggeris yang disebut dalam surat iaitu Mister Hoyle.
ditulis dengan kombinasi dengan huruf vokal
Dalam perkataan tersebut, bunyi (oy)
huruf vokal ya. Rumusan analisis ditunjukkan dalam Iadual 5.90
alif sahaja tanpa
(Lamp iran AN).
468
huruf-huruf Jawi tarnbahan telah digunakan dan sebaliknya dalarn abad ke-16 hingga
Berdasarkan analisis, huruf ca tidak digunakan dalam A 16/S 1 tetapi digunakan dalam
A16/S2. Hal ini rnenunjukkan huruf ca telah digunakan pada abad ke-16. Dari segi
lambang pula, terdapat dua lambang huruf ca yang digunakan iaitu bertitik tiga di
tengah (�) dan bertitik satu di tengah (c::). Bentuk pertama lebih banyak digunakan
berbanding bentuk kedua.
Huruf 6 (nya) telah digunakan secara tekal sejak abad ke-16. Hurufini ditemui dalam
sernua surat kajian. Terdapat dua lambang nya iaitu bertitik tiga di atas (6) dan bertitik
tiga di bawah (y.). Kedua-dua lambang tersebut digunakan dalam A 16/S 1, manakala
A16/S2 rnenggunakan satu lambang sahaja iaitu bertitik tiga di atas (6).
lambang tersebut, nya bertitik tiga di bawah (':;l) lebih banyak digunakan berbanding
titik lebih jelas dalarn A17/S3 apabila
nya bertitik tiga di atas (6). Kaedah perletakan
dalarn sesuatu perkataan.
penentuannya dibuat berdasarkan kedudukan huruf tersebut
dalam A17/S3, titik di bawah dibuat apabila huruf tersebut
Berdasarkan dapatan tiga
titik tiga di atas ketika huruf berada di tengah
berada di hujung perkataan manakala
469
Seterusnya, analisis menunjukkan bahawa huruf nga telah digunakan mulai abad ke-
16. Terdapat dua bentuk huruf nya iaitu bertitik tiga di atas (t) dan tanpa titik (t) telah
ditemui dalam surat-surat kajian. Analisis menunjukkan lambang nga bertitik tiga di
atas (t) telah digunakan secara tekal dalam A I6/S 1, A 16/S2, A 17/S 1, Al 7/S2,
Berbanding huruf-huruf gubalan yang lain, huruf -..5. (ga) lebih unik kerana
mempunyai lima lambang penulisan iaitu tanpa titik (....s.), bertitik satu di bawah (�),
titik satu di atas (-..5.), titik tiga di bawah ('-?) dan titik tiga di atas (3). Bentuk .s dan '-?
digunakan semenjak abad ke-16 apabila lambang ini ditemui dalam A16/S1 dan
A16/S2. Lambang baharu ga dengan titik satu di atas (-..5.) telah ditemui dalam A I7/S 1
di samping lambang tanpa titik (....s.). Walau bagaimapun lambang, ga bertitik tiga di
bawah ('-?) tidak digunakan dalam A17/Sl. Penggunaan ketiga-tiga lambang (....s., 3,-?)
telah ditemui dalam AI7/S2 dan A17/S3.
Analisis terhadap A ISIS 1 menemui satu lagi lambang baru ga iaitu bertitik
tiga di atas (3) digunakan bersama dua lambang ga yang lain (....s., -..5.) manakala
AlS/S2 satu lambang sahaja (....s.) sarna seperti AIS/S3 yang
pula hanya menggunakan
bertitik satu di atas (3). Analisis IS/S4 pula menemui satu
menggunakan lambang ga
iaitu bertitik satu di bawah (�) di samping
lambang ga yang berbeza digunakan
(3) dan bertitik tiga di bawah ('-?).
penggunaan lambang ga bertitik satu di atas
Walau bagaimanapun dalam AIS/S5 lambang ga bertitik tiga di bawah sudah tidak
digunakan lagi.
470
atas (w) telah digunakan secara tekal dalam A16/S1, A16/S2, A17/S1, A17/S2,
A17/S3, A18/S1, A18/S2 dan A18/S3. Walau bagaimanapun, lambang ini tidak
ditemui dalam A18/S4 dan A18/SS. Analisis terhadap penggunaan lambangpa bertitik
satu (w) menunjukkan lambang tersebut mula ditemui dalam A17/S2 dan digunakan
bersama lambang pa bertitik tiga (w) dalam A 17 IS3, A 18/S 1, A 18/S2 dan A 18/S3. Di
samping itu, lambangpa bertitik satu (w) juga digunakan untuk hurufJa dan va dalam
A18/S4 danAl8/S5.
Jawi gubalan Melayu telah digunakan seawal abad ke-16 berdasarkan analisis yang
dijalankan terhadap 10 surat dari abad ke-16 hingga abad ke-18. Huruf yang telah
W ...s
digunakan dalam abad ke-16 ialah u (nya), (pa), (ga). dan t (nga). Dari segi
lambang pula, jelas menunjukkan bahawa pada peringkat awal, huruf-huruf tersebut
HINGGA AlS/S5
A16/S1 hingga A18/S5. Hasil perbandingan analisis ditunjukkan dalam Jadual 5.92
(Lampiran AP).
tasydid dalam A16/S1 manakala A16/S2 pula mengandungi lapan tanda diakritik yang
terdiri dari tanda baris di atas, tanda sukun, tanda mad dan tanda
tasydid.
Analisis perbandingan bagi penggunaan tanda diakritik dalam abad ke-17 pula
menunjukkan terdapat banyak tanda diakritik dalam A17/S1, A17/S2 dan A17/S3.
Tanda diakritik yang digunakan dalam A17/S1 ialah tanda baris di atas baris di ,
bawah dan baris di hadapan. Tanda lain ialah tanda sukun, tanda mad dan tanda
tasydid. Merujuk kepada A17/S2, tanda diakritik yang digunakan ialah tanda tasydid
dan tanda mad. Tiada tanda baris digunakan dalam A17/S2. Seterusnya analisis dalam
A17/S3 pula mendapati tanda baris di atas, di bawah dan di hadapan digunakan
dalam surat tersebut. Tanda lain ialah tanda sukun serta beberapa tanda mad dan tanda
tasydid. Analisis bagi surat abad ke-18 pula rnernperlihatkan pengurangan dalarn
penggunaan tanda diakritik. Didapati tanda tasydid sahaja yang digunakan dalarn
A18/S1 hingga A18/SS. Tanda baris pula harnpir tidak digunakan kerana terdapat satu
digunakan dalam abad ke-16 hingga abad ke-18, narnun penggunaannya lebih ketara
dalam abad ke-17 berbanding abad ke-16 dan abad ke-18. Antara sernua tanda
diakritik, tanda tasydid paling banyak digunakan dalarn abad ke-18 rnanakala tanda
baris semakin kurang penggunaannya. Dapatan ini rnenunjukkan, ejaan Jawi dalarn
abad ke-16 hingga ke-18 masih dipengaruhi oleh sistern ejaan Arab tahap 1 yang
menggunakan tanda diakritik dan dalarn rnasa yang sarna juga rnernperlihatkan
rnenggunakan huruf vokal. Pengaruh Arab tahap 1 ialah
pengaruh ejaan Melayu yang
atau suku kata terakhir adalah rnerujuk kepada pengaruh Melayu tahap 1
praakhir
huruf vokal pada kedua-dua suku
manakala tahap 2 pula merujuk kepada kewujudan
kata.
472
Bahagian ini membincangkan tentang perbandingan analisis ejaan kata ganda dalam
A16/S1 hingga A18/S5. Tujuannya adalah untuk mengenal pasti kaedah ejaan kata
ganda dalam abad ke-16 hingga ke-18. Hasil perbandingan analisis ditunjukkan dalam
Jadual 5.93 (Lampiran AQ). Berdasarkan jadual, terdapat dua jenis kata ganda iaitu
pengulangan penuh dan pengulangan Kata
separa. ganda pengulangan penuh
bermaksud menggandakan seluruh kata dasar jenis kata nama atau kata kerja tanpa
sebarang perubahan bentuk manakala pengulangan separa ialah menggandakan
sebahagian daripada kata dasar.
(raja-raja),o�\ o�\
(indah-indah) dan J.. J.. (mulia-mulia). Kaedah ini berubah dalam
A17/S3, A18/S1, A18/S2, A18/S3, A18/S4 dan A18/S5 kerana kata ganda
pengulangan penuh dieja dengan menggandakan seluruh kata dasar tanpa sebarang
perubahan bentuk dengan menggunakan angka dua Arab ('1'). Contohnya dapat dilihat
lagi.
Bagi kata ganda pengulangan separa pula, terdapat dua kaedah ejaan yang
dan 0'1'�y' (berkasih-kasihan). Analisis turut menunjukkan kaedah ejaan kata ganda
dalam A18/S5 lebih sistematik kerana kata ganda pengulangan penuh dieja dengan
473
menggunakan angka dua Arab (") manakala kata ganda pengulangan separa
Jadual 5.94 (Lampiran AR). Analisis menunjukkan semua surat yang dikaji
menggunakan ejaan berangkai kecuali surat abad ke-17. Hal ini berbeza dengan surat
daripada abad ke-16 dan abad ke-18. Bilangan perkataan berangkai yang ditemui
dalam setiap surat abad ke-18 lebih banyak daripada surat abad ke-16. Jenis perkataan
yang dieja berangkai terbahagi kepada dua iaitu dirangkai dengan perkataan sebelum
dan dirangkai dengan perkataan selepas. Bagi perkataan berangkai sebelum ialah
disampaikan). Selain itu, perkataan yang didahului dengan perkataan "yang" seperti
.u� (yang boleh), ufo (Yang Tuan) , �..fo.:l (yang tergong), yji$-..o..fo.:l (yang
"pun" seperti u�..ll (ada pun), u..#i:!1 (itu pun), u� (sungguh pun) dan u_,i:il_,.,..., (suatu
pun).
beberapa perkataan lain turut dieja berangkai seperti perkataan yang didahului dengan
kan atau akan (tJl�) dan perkataan yang mendahului perkataan lagi seperti ...s)4S4--
(sebagai lagi) dan ...s)ljl� (syahdan lagi). Di samping itu, terdapat beberapa perkataan
yang turut dieja berangkai seperti W:l�1 (Abu Hayat), I_""'..ll (ada jua), t..i� .)jl (orang
kaya), <.::J.91..lJy..w (serta dapat) dan �.)..l (dari itu).
berangkai digunakan dalam surat-surat Melayu lama yang dikaji. Walau pun secara
dan
asasnya ejaan berangkai dieja untuk perkataan yang didahului oleh yang
kedua-dua jenis tersebut. Oleh itu, tidak dapat ditentukan satu panduan khusus untuk
HINGGA A18/S5
kajian.
tekal dalam semua surat kajian. Perkataan Arab yang lain turut dikekalkan ejaannya
kerana sudah menjadi kelaziman surat-surat Melayu lama menggunakan ayat dalam
bahasa Arab pada permulaan surat, penutup surat serta puji-pujian kepada Allah dan
Rasul. Contohnya lJ:!.<>.lWI y.) ..& ..l...o..:>.ll, f')\5J1 w..:i dan �J � � �. Jika diteliti dari
sudut ejaan pula, didapati kebanyakan perkataan Arab mengekalkan ejaan asalnya
tidak ada perkataan yang berubah ejaannya. Perkataan
namun begitu ketinggalan juga
yang berubah ejaan ialah � (asal: rJl..c.), .)\ic.y iljey (asal:)ky j,ljey), � (asal:
penulisan berlangsung seperti �\.Sj (asal: �1.Sj) dan �\.) (asal: �.)). Bagi
sesetengah perkataan perubahan berlaku kerana perbezaan huruf yang digunakan
seperti ta marbutah kepada ta maftuhah. Contohnya: -Uj..l (asal: :iJj..l),4k. (asal: �k.)
dan dl :iJ
I) manakala sesetengah lagi kerana mengikut lidah Melayu seperti
(asal: M
(asal: fo), � (asaP.-!�) dan rk (asal: rlk.).
ANTARAABAD
tidak menonjol.
vokal (e-u)
111. Kaedah ejaan bagi perkataan dwisuku/trisuku berkombinasi
mengikut kategori suku kata dalam Al6/S1 hingga A18/S5, menggunakan
ini menggambarkan, kaedah
Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah Campuran. Hal
476
ejaan yang digunakan lebih cenderung kepada pengaruh Arab tahap 1 dan 2
Kaedah Vokal telah mula digunakan walau pun bilangannya adalah kecil. Oleh
itu, kaedah ejaan yang digunakan lebih cenderung kepada pengaruh Arab tahap
tahap 2.
kaedah ejaan yang digunakan lebih cenderung kepada pengaruh Arab tahap 1
pengaruh Arab tahap 1 dan 2, pengaruh Melayu tahap 1 dan sedikit pengaruh
Melayu tahap 2.
Kaedah Tanpa Vokal, Kaedah Campuran dan Kaedah Vokal. Kaedah ini
ejaan
lebih cenderung kepada pengaruh Melayu tahap 1 dan sedikit
terdapat
pengaruh Melayu tahap 2 dan pengaruh Arab tahap 1 dan 2.
Iebih cenderung kepada pengaruh Arab tahap 1 dan 2, dan pengaruh Melayu
tahap 1 manakala pengaruh Melayu tahap 2 adalah sedikit.
ejaan ini lebih cenderung kepada pengaruh Melayu tahap 1 dan 2 manakala
vokal
xii. Kaedah ejaan bagi perkataan dwisuku/trisuku berkombinasi (i-u)
1 dan 2 manakala
ejaan ini lebih cenderung kepada pengaruh Melayu tahap
Al6/S1 hingga A18/S5 adalah sama, manakala tiada contoh ditemui dalam AI6/S2.
1. Perkataan berkombinasi diftong (ai) tidak menggunakan huruf vokal alif dan
ya.
ii. Perkataan berkombinasi diftong (au) tidak menggunakan huruf vokal alif dan
wau.
1. Perkataan berkombinasi diftong (oi) tidak menggunakan huruf vokal alif dan
wau.
5.9.3 Kaedah ejaan Jawi bagi perkataan ekasuku mengikut kategori huruf vokal
Kaedah ejaan untuk perkataan ekasuku dalam A16/S1 hingga A18/S5 adalah sama
iaitu perkataan ekasuku dieja dengan dua kaedah. Kaedah pertama menggunakan
huruf vokal dan kaedah kedua tidak menggunakan huruf vokal.
berkombinasi vokal
ii. Kaedah ejaan yang dominan bagi perkataan dwi/trisuku
(e-i) bagi kategori SKB+SKB ialah Kaedah Campuran, manakala kaedah ejaan
SKT+SKB dan kategori SKT+SKT ialah Kaedah
bagi kategori SKB+SKT,
Tanpa Vokal.
479
111. Kaedah ejaan yang dominan bagi perkataan dwi/trisuku berkombinasi vokal
iv. Kaedah ejaan yang dominan bagi perkataan dwi/trisuku berkombinasi vokal
vi. Kaedah ejaan yang dominan bagi perkataan dwi/trisuku berkombinasi vokal
vokal
viii. Kaedah ejaan yang dominan bagi perkataan dwi/trisuku berkombinasi (i
ialah Kaedah Campuran, bagi kategori SKB+SKT
i) bagi kategori SKB+SKB
dua kaedah ejaan digunakan iaitu Kaedah Tanpa Vokal dan Kaedah
Campuran, bagi kategori SKI +SKB ialah Kaedah Campuran dan bagi kategori
ix. Kaedah ejaan yang dorninan bagi perkataan dwi/trisuku berkombinasi vokal (i
u) bagi kategori SKB+SKB dan SKT+SKB ialah Kaedah
Campuran, bagi
kategori SKB+SKT dua kaedah digunakan iaitu Kaedah Tanpa Vokal dan
Kaedah Vokal rnanakala tiada contoh diternui
bagi kategori SKT+SKT.
Kaedah Carnpuran.
xi. Kaedah ejaan yang dominan bagi perkataan dwi/trisuku berkombinasi vokal
xu. Kaedah ejaan yang dominan bagi perkataan dwi/trisuku berkombinasi vokal
(u-u) bagi kategori SKB+SKB dan SKT+SKB ialah Kaedah Campuran, bagi
kategori SKB+SKT pula tiada kaedah ejaan yang dominan kerana bilangan
penggunaan Kaedah Campuran dan Kaedah adalah sarna manakala kaedah
Ejaan Jawi dalarn surat-surat yang dikaji dari abad ke-16 hingga abad ke-18 telah
rnenggunakan huruf gubalan Melayu iaitu ca ([), pa (w), ga (...5.), nga (t.) dan nya (6).
Huruf gubalan Melayu telah digunakan seawal abad ke-16. Secara terperinci
1. Ernpat huruf gubalan Melayu dalam A16/S1 ialah huruf 6 (nya), t (nga),
<.oJ ...5. pa dan nga telah digunakan secara tekal dalam
(pa), (ga). Huruf
A16/Sl. Dua huruf lain iaitu 6 (nya) dan ...5. (ga) tidak tekal kerana
ialah tanpa
digunakan ialah (6) dan ('7) manakala lambang bagi huruf ga
titik (.£) dan tiga bertitik di bawah (�).
481
ii. Lima huruf gubalan Melayu dalam A16/S2 ialah huruf 6 (nya), � (ca), t
u dan -£
(nga), (pa) (ga). Huruf yang tekal digunakan dengan satu
lambang sahaja ialah huruf 6 (nya), � (ca), t (nga) dan u (pa). Huruf ga
ditulis dengan tiga lambang iaitu tanpa titik ( �), satu titik di bawah (�)
dan tiga titik di bawah ( '-? ).
iii. Lima huruf gubalan Melayu dalam A17 IS 1 ialah 6 (nya), � (ca), t (nga) ,
u
(pa) dan -£ (ga). Huruf ialah 6 (nya), t (nga) dan u telah
(pa)
digunakan dengan satu lambang manakala huruf ca ditulis dengan titik satu
di bahagian tengah (e;:) dan bertitik tiga di bahagian tengah (�) manakala
ga ditulis tanpa titik di atas (�) dan titik satu di atas (-£).
IV. Lima huruf gubalan Melayu dalam A17/S2 ialah 6 (nya), � (ca), t (nga),
u
(pa) dan -£ (ga). Huruf � (ca) dan t (nga) telah digunakan secara tekal.
Lambang bagi huruf nya ialah bertitik tiga di atas (6) dan bertitik tiga di
bawah (':;3 ), huruf pa bertitik satu di atas (w) dan bertitik tiga di atas (u)
manakala lambang ga pula bertitik satu di atas (-£), tanpa titik (�) dan
bertitik tiga di bawah (,-?).
v. Lima huruf gubalan Melayu dalam A17/S3 ialah 6 (nya), � (ca), t (nga),
u
(pa) dan .s (ga). Daripada lima huruf tersebut, huruf ca dan nga telah
digunakan secara tekal dengan satu lambang penulisan. Huruf nya ditulis
dengan bertitik tiga di atas (6) dan bertitik tiga di bawah ('-:;J), huruf ga
ditulis tanpa titik (�), bertitik satu di atas (-£) dan bertitik tiga di atas (-£)
manakala hurnfpa bertitik satu (w) dan bertitik tiga di atas (u).
VI. Lima huruf gubalan Melayu dalam A17/S4 ialah huruf 6 (nya), � (ca), t
(nga) ,
u
(pa) dan .s (ga). Daripada lima huruf tersebut, huruf � (ca)
titik di tengah (�) telah digunakan secara tekal. Huruf
dengan lambang tiga
dua lambang iaitu bertitik tiga di atas (6) dan bertitik tiga
nya mempunyai
di bawah (':;3). Huruf nga bertitik tiga di atas (t) dan tanpa titik (t), huruf
ga ditulis tanpa titik ( cS.), bertitik tiga di atas ( -£ ) dan bertitik tiga di
482
bawah ('-? ) manakala dua lambang bagi pa ialah bertitik tiga di atas (u )
dan bertitik satu di atas (w).
Vll. Lima huruf gubalan Melayu dalam A18/S2 ialah 6 (nya), (! (ca), t (nga),
u
(pa) dan ....s (ga). Huruf ga ditulis dalam iaitu bertitik satu
tiga lambang
di atas (....s), tanpa titik (....s) dan bertitik tiga di bawah (,-?), huruf u
(pa)
ditulis dengan dua lambang iaitu bertitik tiga di atas (u) dan bertitik satu
(w) manakala huruf 6 (nya) bertitik tiga di atas (6) ketika berada di hujung
perkataan dan bertitik tiga di bawah (y ) ketika berada di tengah perkataan.
V111. Empat huruf gubalan dalam 18/S3 ialah huruf 6 (nya), t (nga), u
(pa), ....s
(ga). Huruf t(nga) dan ....s (ga) telah digunakan secara tekal manakala
huruf (! (ca) tidak ditemui dalam A18/S3. Dua lambang nya ialah bertitik
tiga di atas (6) dan bertitik tiga di bawah (y). Lambang bertitik tiga di atas
(u) digunakan bagi huruf pa manakala lambang bertitik satu di atas (w)
digunakan bagi huruffa dan va.
u
IX. Lima huruf gubalan dalam A18/S4 ialah huruf 6 (nya), (! (ca), t (nga),
(pa), ....s (ga). Lambang nya bertitik tiga di atas (6) dan bertitik tiga di
bawah ('-:;I). Huruf ga ditulis dalam tiga lambang iaitu bertitik satu di atas
(....s), tanpa titik (....s) dan bertitik tiga di bawah ('-?) manakala pa ditulis
w
dengan lambang satu titik di atas (w). Lambang juga digunakan bagi
x. Lima huruf gubalan Melayu dalam A18/S5 ialah huruf 6 (nya), (! (ca), t
u dan ....s (ga). Huruf (ca) dan t (nga) telah tekal
(nga), (pa) [
Dua lambang nya ialah bertitik tiga di atas (6) dan titik tiga
penulisannya.
satu di atas dan
di bawah ('-:;I). Hurufpa ditulis dengan lambang bertitik (w)
lambang ini juga digunakan bagi huruf va dan fa manakala lam bang ga
ialah bertitik satu di atas (....s) dan bertitik satu di bawah (�).
483
Secara terperinci dapatan analisis pengaruh sistem ejaan Arab dalam kaedah ej aan
Jawi adalah seperti berikut:
11. Tanda tasydid, tanda mad dan tanda sukun digunakan dalam A16/S2.
iii. Tanda baris digunakan dalam A17/Sl.
bentuk.
dasar.
menggandakan sebahagian daripada kata
v. Kaedah ejaan kata ganda pengulangan separa dalam A17/S3 ialah kata ganda
menggandakan sebahagian kata dasar menggunakan
angka dua Arab (�) dan
kata ganda pengulangan penuh dieja dengan menggandakan seluruh kata dasar
jenis kata nama tanpa sebarang perubahan bentuk dengan menggunakan angka
dua Arab (�).
vi. Kaedah ejaan kata ganda pengulangan separa dalam A18/S 1 ialah
menggandakan seluruh kata dasar jenis kata nama tanpa sebarang perubahan
bentuk dengan menggunakan angka dua Arab (�) di hujung perkataan.
vii. Kaedah ejaan kata ganda pengulangan pengulangan penuh dan pengulangan
separa dalam A18/S2 ialah mengandakan keseluruhan kata dasar dengan
mengunakan angka dua Arab (�) di hujung perkataan.
viii. Kaedah ejaan kata ganda pengulangan penuh dan kata ganda pengulangan
separa dalam A18/S3 ialah menggandakan keseluruhan kata dan mengunakan
angka dua Arab (�) di hujung perkataan.
ix. Kaedah ejaan kata ganda pengulangan penuh dalam A 18/S4 ialah pertama;
hujung perkataan. Kedua; tidak menggunakan angka dua Arab tetapi ejaan
perkataan dibuat dengan mengulang kata dasar. Kaedah ini turut digunakan
bagi kata ganda pengulangan penuh dan kata ganda pengulangan separa.
Secara terperinci, kaedah ejaan berangkai ditemui dalam semua surat kecuali A 17/S 1 ,
perkataan yang didahului oleh perkataan yang dan perkataan yang diikuti oleh
perkataan pun namun ada juga perkataan yang tidak dalam kedua-dua
tergolong jenis
tersebut juga dieja berangkai. Oleh itu, tidak dapat ditentukan satu kaedah khusus
5.10 KESIMPULAN
Bab ini telah membincangkan tentang perbandingan analisis ejaan Jawi antara surat
dan antara abad ke-16 hingga abad ke-18. Perbandingan telah dibuat berdasarkan pola
kombinasi vokal yang dianalisis mengikut empat kategori iaitu Kategori 1: Suku kata
kategori huruf vokal iaitu e, a, i, u dan o. Aspek lain yang turut dibandingkan ialah
(pa), ...s (ga). dan t (nga). Perbandingan turut dibuat bagi penggunaan tanda diakritik,
kaedah ejaan berangkai, kaedah ejaan kata ganda dan perkataan pinjaman daripada
bahasa Arab.
BABVI
6.1 PENGENALAN
Bab ini membincangkan rumusan dan penutup kajian Kaedah ejaan Jawi berdasarkan
surat Melayu lama dari abad ke-16 hingga abad ke-18. Kajian yang menggabungkan
bentuk kualitatif dan kuantitatif ini memberi tumpuan kepada sepuluh pucuk surat
Melayu lama sebagai bahan kajian dalam usaha mengenal pasti kaedah ejaan Jawi dari
abad ke-16 hingga abad ke-18, dengan menggunakan pendekatan analisis kandungan
dan perbandingan. Surat Melayu lama yang dikaji ialah Surat Sultan Abu Hayat,
Ternate kepada King John 111, Portugal (1521 M), Surat Sultan Abu Hayat, Ternate
kepada King John 111, Portugal (1522 M), Surat Izin berdagang dari Sultan Alaudin
Shah, Aceh kepada Kapten Harry Middleton (1602 M), Surat Sultan Iskandar Muda
persoalan kajian; (ii) Sumbangan dan Implikasi Kajian yang berupa penghasilan
lain yang boleh
Panduan eJawi Ria; (iii) Cadangan Kajian Lanjutan berhubung aspek
dikaji dalam kajian selanjutnya dan (vi) Penutup Kajian.
487
Perbincangan dalam bahagian ini dibuat mengikut urutan persoalan kajian yang dibina
daripada objektif kajian. Semua hasil dapatan bagi setiap persoalan kajian dirangkum
bagi membolehkan pengkaji membuat rumusan akhir.
Kaedah ejaan yang banyak digunakan dalam A16/S1 hingga A18/S5 ialah Kaedah Tanpa
Vokal dan Kaedah Campuran. Hal ini menggambarkan bahawa ejaan Jawi lama
cenderung kepada ejaan pengaruh Arab dan tidak ketinggalan dipengaruhi juga oleh
satu daripada suku katanya. Di sini jelaslah bahawa, kaedah penggunaan huruf vokal
dalam kedua-dua suku kata kurang dipraktikkan dalam ejaan Jawi lama.
Penggunaan huruf vokal dalam salah satu suku kata ini dikaitkan Kang (1990)
dengan kewujudan pengaruh Melayu tahap 1 manakala penggunaan hurufvokal dalam
kedua-dua suku kata merujuk kepada pengaruh Melayu tahap 2. Justeru, kajian ini
selari dengan kajian Kang (1990) berhubung kewujudan pengaruh Arab dan Melayu
dalam sistem ejaan Jawi dan pandangan Amat Juhari (1996) berhubung perubahan
sistem ejaan Jawi berlaku secara bertahap daripada pengaruh ejaan Arab secara
Perkataan berkombinasi diftong dieja tanpa menggunakan huruf vokal. Hal ini
bermakna, kombinasi diftong (ai) tidak menggunakan huruf vokal alif dan ya,
kombinasi diftong (au) tidak menggunakan huruf vokal alif dan wau dan kombinasi
diftong (oi) juga tidak menggunakan hurufvokal alifdan wau. Menurut Nik Safiah et
al. (2011) sistem ejaan Jawi lama menggunakan ejaan yang sarna atau bercampur
campur bagi mengeja perkataan diftong. Perkataan berkombinasi diftong jika dieja
tanpa huruf vokal akan menimbulkan kekeliruan kepada pembaca. Untuk
mengelakkan masalah tersebut, abjad-abjad alif, wau dan ya perlu digunakan untuk
Melayu tertua abad ke-16. Perkataan berkombinasi diftong dalam teks tersebut juga
tidak menggunakan kombinasi alif dan ya bagi ai dan alif dan wau untuk bunyi ui/oi.
Oleh itu, pembaca perIu mahir dan cekap dalam membezakan perkataan-perkataan
yang sarna ejaan tetapi berIainan sebutan itu kerana ia merupakan antara ciri-ciri ejaan
Jawi lama.
6.2.3 Kaedah ejaan Jawi bagi perkataan ekasuku mengikut kategori huruf
vokal
Kaedah ejaan untuk perkataan ekasuku dalam A16/S1 hingga A18/S5 adalah sarna
iaitu perkataan ekasuku dieja dengan dua kaedah. Kaedah pertama menggunakan
huruf vokal dan kaedah kedua tidak menggunakan huruf vokal. Oleh itu, dapatlah
ada kalanya memakai huruf vokal dan
dirumuskan bahawa ejaan dengan pola ekasuku
adakala sebaliknya. Pol a ejaannya tidak tetap kerana ada beberapa perkataan yang
huruf vokal
(a) yang dieja tanpa huruf vokal dan perkataan l;l..:l (dan) mempunyai
manakala perkataan (j) (pun) di bawah kategori vokal (u/o) dieja dengan huruf
vokal.
489
Kaedah ejaan yang paling dominan digunakan bagi mengeja perkataan dwi/trisuku
berkombinasi vokal ialah Kaedah Tanpa Vokal. Dengan kata lain, Kaedah
Campuran
dan Kaedah Vokal kurang digunakan dalam ejaan tersebut. Kaedah Tanpa Vokal
bermaksud, huruf vokal tidak digunakan pada kedua-dua suku kata sesuatu perkataan.
Dapatan ini selaras dengan pandangan Amat Juhari bahawa terdapat sistem
(1996)
campuran dari segi ejaan Jawi lama dalam satu-satu teks kerana ada
perkataan yang
mengikut ejaan pengaruh Arab tahap 1 dan 2, dan ada juga ejaan daripada pengaruh
Melayu tahap 1 dan 2.
Dapatan kajian ini turut menunjukkan bahawa evolusi ejaan Jawi bermula
dengan penggunaan huruf konsonan sahaja tanpa huruf vokal. Bunyi vokal tidak
diberi apa-apa lambang dan hanya diandaikan sahaja menerusi penggunaan baris-baris
harakat seperti dalam Bahasa Arab yang dikenali sebagai Kaedah Tanpa
VokallKaedah Baris. Menerusi Kaedah Tanpa Vokal, baris fathah melambangkan
vokal [a], baris kasrah melambangkan vokal [i] dan baris dammah melambangkan
vokal [ul Dapatan ini selaras dengan pandangan Hamdan (2013) yang menyatakan
kaedah ejaan Jawi bertitik tolak dari Kaedah Baris yang tidak menggunakan huruf
vokal, kaedah itu bergerak menuju kepada penggunaan huruf vokal, yang akhimya
melahirkan Kaedah Campuran dengan dua pola ejaan kata bagi dwisuku dan trisuku
Menggunakan hurufvokal di suku kata kedua sahaja dan Kaedah Vokal iaitu [1 + I] =
kajian ini sedikit bercanggah dengan dapatan kajian Ismail (2008) yang merumuskan
bahawa tidak terdapat petunjuk bahawa kaedah pemvokalan suku kata perkataan Jawi
bermula dari suku kata awal, berkembang ke suku kata kedua dan akhimya digunakan
Ejaan Jawi dalam surat-surat yang dikaji dari abad ke-16 hingga abad ke-18 telah
perbezaan lambang huruf ini sesuai dengan pandangan Asmah (2005) yang
menyatakan, beberapa ubahsuai pada huruf dalam abjad Arab yang melahirkan tulisan
Jawi telah dapat memenuhi keperluan bahasa Melayu. Sistem ini seolah-olah sudah
mengalami proses pemperibumian. Proses ini meliputi juga cara mengeja yang
mengubah sistem sukuan (dari sumber Arab) kepada sistem campuran sukuan dan
abjad. Menurut beliau, sistem tulisan Jawi juga mengalami pendemokrasian, dalam
erti kata penggunaannya itu meluas kepada semua lapisan masyarakat bermula dari
golongan atasan hingga golongan bawahan. Hal ini turut dihujahkan oleh Abd.
Rahman (2008) yang menyetujui bahawa penambahan huruf Jawi sedia ada dengan
huruf baru adalah untuk demi memenuhi keperluan bahasa Melayu dan keperluan
membaca kata-kata istilah agama dengan tepat (Amat Juhari 1996). Huruf-huruf
tersebut adalah huruf gubalan Melayu iaitu huruf pa (W), nga (t) dan nya (Ll)
manakala huruf ca (�) dan ga (�) merupakan pinjaman dari bahasa Parsi.
Merujuk kepada lima huruf gubalan Melayu, menurut Asmah (1991) huruf pa
dan ga kemudian huruf ca, nga dan nya. Namun dalam kajian ini
dicipta daripada
dapatan menunjukkan huruf pa telah digunakan dalam A16/S1 dan A16/S2 dengan
ke-
satu lambang sahaja (W). Dapat ini menunjukkan kewujudan huruf pa dalam abad
mengatakan huruf ga
16. Walau bagaimanapun kajian ini menyokong pandangan yang
wujud lebih lambat daripada huruf-huruf lain. Berkaitan lam bang huruf nya, menurut
al-Attas (1988) dan Asmah (1991) terdapat dua cara orang abad ke-16 melambangkan
kedudukan huruf tersebut dalam perkataan. Jika huruf itu berdiri sendiri atau terdapat
itu diletakkan di atas tetapi jika huruf
pada penghujung kata, maka titik-titik
berkenaan terdapat pada lingkungan awal atau tengah kata maka titik-titik itu
491
ditempatkan di bawah. Dapatan tersebut turut dibuktikan oleh kajian ini. Begitu juga
halnya dengan huruf kaf yang mewakili huruf k dan
g. Namun telah kelihatan usaha
usaha untuk mewujudkan tanda pembeza apabila apabila huruf ga (g) dalam A 16/S2
ditulis dengan tiga lambang berbeza iaitu tanpa titik (....s), satu titik di bawah
(�) dan
tiga titik di bawah ( '-? ). Dapatan turut menunjukkan huruf yang telah digunakan
dalam semua bahan kajian dengan lambang yang tekal ialah huruf nga bertitik di
tiga
atas (t).
A16/S1 hingga A18/S5 masih menggunakan tanda diakritik dalam penulisan bahan
tersebut. Tanda yang dimaksudkan ialah tanda-tanda yang digunakan dalam berbahasa
Arab seperti tanda baris di atas, baris di bawah, baris di hadapan, baris dua di atas,
baris dua di bawah, baris dua di hadapan, tanda tasydid, tanda sukun dan tanda mad.
Walau bagaimanapun kewujudan tanda-tanda ini tidak bermakna ejaan Jawi tersebut
mengikut sistem ejaan Arab sepenuhnya. Tanda yang paling banyak digunakan ialah
satu teks terdapat beberapa jenis ejaan iaitu ada perkataan yang dieja rnengikut ejaan
pengaruh Arab tahap pertama dan kedua. Di itu
sarnping terdapat juga perkataan
yang dieja dengan rnenggunakan ejaan pengaruh Melayu tahap pertarna dan kedua.
Terdapat beberapa kaedah rnengeja kata ganda walaupun rnasih belurn ada
keseragaman antara satu surat dengan surat yang lain. Malahan terdapat juga
ketidakseragaman ejaan dalam surat yang sarna, dan ketidak
seragarnan dalarn
pengejaan kata ganda pengulangan penuh dan pengulangan separa. Secara urnurnnya
kata ganda dalam abad ke-16 dan awal abad ke-17, dieja sepenuhnya rnengikut
sebutan manakala pada pertengahan abad ke-17 dan 18 ejaannya rnenggunakan angka
dua Arab ("). Kaedah yang sarna diternui Asrnah (1991) dalarn rnanuskrip abad ke-16
apabila menemui kata ganda dieja sepenuhnya. Secara terperinci, didapati dalarn
pengejaan kata ganda, angka dua Arab (�) telah digunakan secara rneluas dalarn ejaan
Jawi walaupun fungsi ini tidak digunakan dalarn sistem ejaan Arab. Penggandaan
menggunakan angka dua Arab ini diternui bermula dalarn A 17/S3 ke bawah kerana
kaedah ini tidak digunakan dalarn surat-surat kajian sebelurnnya. Penernuan ini selaras
dengan pandangan Asrnah (1991) yang rnenyatakan penggunaan angka dua Arab
Kebanyakan perkataan pinjaman Arab mengekalkan ejaan asal dalam bahasa Arab.
Hal ini sesuai dengan pandangan M. Husnan (2002) yang menyatakan terdapat
beberapa kesulitan bahasa Arab diambil atau diadaptasi ke dalam bahasa
apabila
Melayu. Hal ini disebabkan oleh ejaan (huruf) bahasa Melayu yang tidak cukup untuk
rnelambangkan semua bunyi huruf-huruf Arab tersebut. Oleh itu terjadilah banyak
perubahan bunyi atau bentuk. Namun begitu tidak dapat disangkal lagi bahawa
bahasa Melayu arnat ketara sekali sehingga
pengaruh bahasa Arab terhadap
kata dan sebagainya
mencakupi kaedah sebutan, bunyi, penulisan, perbendaharaan
seperti yang dinyatakan oleh Azhar dan Ahmad Kilani (2002).
493
Secara terperinci, didapati kaedah ejaan kata pinjaman daripada bahasa Arab
dalam A16/S1 hingga A18/S5 mengekalkan ejaan asalnya kecuali beberapa perkataan
yang berubah ejaan. Penemuan perkataan-perkataan yang dikekalkan ejaan Arabnya
merupakan gaya biasa dalam teks-teks lama bertulisan Jawi. Dalam hal ini Asmah
(1991) menyatakan tulisan Jawi dalam perkataan pinjaman tidak lain daripada tulisan
Arab yang mengalami satu dua ubahsuai.
Sehubungan itu bukanlah satu fenomena
luar biasa jika kata-kata Arab yang dibawa masuk ke dalam bahasa itu
Melayu
dipindahkan seluruhnya daripada bentuk asalnya. Dalam kajian ini terdapat perkataan
telah berubah ejaan yang berkemungkinan disebabkan oleh tersalah eja atau telah
disesuaikan dengan lidah Melayu. Contohnya �k. (alam) dieja r-k dan ��
..
(
(sahabat) dieja '.''''' a
.
Secara terperinci, kaedah ejaan berangkai ditemui dalam semua surat kecuali A17/S1,
A17/S2 dan A18/S2. Walau pun secara asasnya ejaan berangkai digunakan untuk
perkataan yang didahului oleh perkataan yang dan perkataan yang diikuti oleh
perkataan pun namun ada juga perkataan yang tidak tergolong dalam kedua-dua jenis
tersebut juga dieja berangkai. Oleh itu, tidak dapat ditentukan satu kaedah khusus
Hasil kajian ini telah mengilhamkan pengkaji untuk menyusun satu panduan ringkas
cara membaca ejaan Jawi lama yang dinamakan Panduan eJawi Ria. Tujuan
penghasilan panduan ini adalah sebagai rujukan kepada pengkaji manuskrip Melayu
lama khususnya mereka yang kurang mahir Jawi untuk membaca surat-surat Melayu
lama tersebut khususnya dan teks-teks lain yang bertulisan Jawi lama. lsi kandungan
tersebut mengandungi kaedah ejaan bagi perkataan dwi/trisuku berkombinasi vokal,
perkataan dwi/trisuku berkombinasi vokal, perkataan ekasuku, huruf gubalan Melayu,
perkataan bertanda diakritik, kata ganda, kata pinjaman Arab dan ejaan berangkai
berserta cara bacaannya. Contoh-contoh perkataan diambil daripada
surat-surat kajian.
494
Panduan tersebut terbahagi kepada dua bahagian iaitu; Bahagian 1: Panduan Membaca
A16/SI, A16/S2, A17/S1, A17/S2, A17/S3, A18/S1, A18/S2, A18/S3, A18/S4 dan
A18/S5 (Lampiran AT) dan Bahagian 2: Rumusan Panduan e.Iawi Ria
(Lampiran AU)
Kajian ini dapat memberi panduan ringkas cara membaca Jawi lama. Panduan ini
Bidang pengkajian manuskrip Melayu lama merupakan satu bidang yang tidak kurang
pentingnya dan telah mendapat perhatian banyak pihak termasuk pihak institusi
pengajian, pihak kerajaan dan pertubuhan bukan kerajaan. Terhasilnya kajian ini
secara tidak lang sung telah menambah bilangan kajian dalam bidang manuskrip
Melayu dan dapatannya memberi pengetahuan baharu khususnya kaedah ejaan Jawi.
Kajian seumpama ini boleh memberi inspirasi kepada pengkaji lain untuk menerokai
aspek yang sarna dalam manuskrip yang berbeza. Dengan bertambahnya bilangan
manuskrip yang dikaji, maka semakin banyaklah manuskrip yang boleh dibaca oleh
Maklumat yang diperolehi daripada kajian ini dapat membantu para guru dalam
lebih
proses pengajaran dan pembelajaran kemahiran Jawi kepada pelajar secara
mudah dan berkesan. Menerusi penguasaan terhadap kaedah ejaan Jawi lama juga,
495
para guru dapat mengelakkan daripada melakukan kesilapan ejaan ketika menulis dan
Kajian ini telah menghasilkan satu panduan untuk membaca Jawi lama yang
ejaan
dikenali sebagai Panduan eJawi Ria. Dengan ini, sedikit sebanyak dapat memudahkan
proses pembacaan dan pengkajian manuskrip Melayu lama yang bertulisan Jawi. Di
Setiap kajian mempunyai skop dan batasannya yang tersendiri. Dengan itu, kajian
yang dilakukan akan berkisarkan dalam sempadan dan batasan yang telah ditentukan
dari peringkat awal kajian. Hal ini bertujuan untuk memudahkan pengkaji mengumpul
data dan membahaskan dapatan kajian selaras dengan objektif dan persoalan kajian
sahaja.
Merujuk kepada objektif dan persoalan kajian yang telah digariskan, kajian ini
berfokus kepada sepuluh pucuk surat Melayu lama yang ditulis dalam abad ke-16
hingga ke-18. Surat-surat tersebut merupakan surat-surat yang ditulis di tiga buah
kawasan iaitu kawasan 1: Sumatera (Aceh, Palembang, Muko-muko, Bengkulu),
kawasan 2: Kalimantan (Banjarmasin) dan kawasan 3 (Kepulauan Maluku-Temate).
Memandangkan terdapat 72 buah pusat pemerintahan Kerajaan Melayu, pengkaji
mencadangkan agar kajian lanjutan dibuat dengan menganalisis sistem ejaan Jawi
dalam surat-surat yang ditulis di kawasan lain bagi membolehkan dapatan dan
analisis hanya mencakupi perkara tersebut sahaja, maka satu kajian lanjutan perlu
496
ke-18 ini.
6.6 PENUTUP
Kajian berhubung Kaedah ejaan Jawi berdasarkan sural Melayu lama dari abad ke-
16 hingga abad ke-18 ini telah dij alankan menggunakan pendekatan analisis
memperlihatkan kaedah ejaan J awi yang digunakan dalam abad ke-16 hingga abad ke-
18. Hasil daripada analisis telah mengilhamkan pengkaji untuk menghasilkan Panduan
elawi Ria sebagai panduan untuk pembaca ketika membaca manuskrip Melayu lama.
Kajian ini membawa satu penemuan secara terperinci berhubung kaedah ejaan Jawi
yang digunakan dalam penulisan manuskrip Melayu lama abad ke-16 hingga abad ke-
18. Kajian ini dapat menjelaskan tentang kaedah ejaan Jawi yang telah digunakan 300
tahun dahulu dan dapat mengukuh atau menyangkal mana-mana pendapat yang sudah
diberi selama ini. Lebih bermakna apabila dapatan kajian ini telah menghasilkan
Panduan e.Iawi Ria yang boleh untuk membaca ejaan Jawi
dijadikan panduan asas
lama dalam manuskrip Melayu lama. Penyelidikan menerusi penelitian terhadap ejaan
Jawi lama ini juga akan mendekatkan masyarakat kepada tradisi ilmu pribumi Melayu.
497
RUJUKAN
A. Samad Ahmad. (pngr.). 1979. Sulalatus Sa latin (Sejarah Melayu). Kuala Lumpur:
Dewan Bahasa dan Pustaka.
Ab Razak Ab. Karim. 1994. Surat Sultan Temate 1521: Beberapa aspek linguistik.
Jurnal Dewan Bahasa: 66-73.
Ab Razak Ab. Karim. 1995. Surat-surat Sultan Temate 1521 dan 1522: suatu analisis
bandingan dari sudut bahasa. Jurnal Dewan Bahasa: 838-847.
Ab Razak Ab. Karim. 1998. Warkah Melayu lama sebagai suatu genre. Tesis Doktor
Falsafah, Fakulti Bahasa dan Linguistik, Universiti Malaya.
Ab. Rahman Ab. Rashid, Yap Kim Fatt & Ab. Rahim Selamat. 1997. Pengajian
Melayu 1. Kuala Lumpur: Longman.
Ab. Razak Ab. Karim. 1997. Penggunaan ganti nama dan kata gelaran dalam warkah
warkah Melayu lama. Jurnal Filologi Bahasa 6: 51-63.
Ab. Razak Ab. Karim. 2002. Aspek penggunaan bahasa dalam warkah-warkah
Melayu lama: satu kajian. Kuala Lumpur: Akademi Pengajian Melayu,
Universiti Malaya.
Ab. Razak Ab. Karim. 2006. Warkah Melayu Lama. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa
dan Pustaka.
Abd. Rahman Hamzah. 2008. Khat dan Jawi mutiara kesenian Islam sejagat. Skudai:
Penerbit Universiti Teknologi Malaysia.
Abdul Hamid Haji Mohamad. 2006. Penguasaan sistem ejaan Jawi yang rendah di
Mukim Tutong. Latihan Ilmiah Ijazah Sarjana Muda, Universiti Brunei
Darussalam.
Abdul Rahman Abdullah. 2003. dan tamadun Asia Tenggara sebelum dan
Sejarah
sesudah Islam. Utusan Publications & Distributors Sdn Bhd: Kuala
pengaruh
Lumpur.
Abdul Rahman al-Ahmadi. 1992. Aksara dan Batu Bersurat Melayu kuno. Jurnaf
Abdul Rashid Melebek & Amat Juhari Moain. 2005. Sejarah Bahasa
Melayu. Kuala
Lumpur: Utusan Publications & Distributors Sdn. Bhd.
Adi Yasran Abdul Aziz & Nurhidayah Jumaat. 2010. Sistem ejaan Jawi dalam
Manuskrip Risalah Hukum Kanun Melaka. lurnal Filologi Melayu 17: 73-91.
Adi Yasran Abdul Aziz. 2013. Sumbangan batu bersurat dan manuskrip terawal di
Nusantara terhadap tulisan Jawi. Kertas kerja Seminar Perkaedahan Jawi:
Evolusi tulisan Jawi. Anjuran Institut Latihan Islam Malaysia, Jabatan
Kemajuan Islam Malaysia. Bangi, 5 Jun.
Amat Juhari Moain. 1991. Sistem Ejaan Jawi Yang Disempumakan. lurnal Dewan
Bahasa 35(7): 608-624.
Amat Juhari Moain. 1994. Sejarah Bahasa Melayu dalam linguistik Melayu. Zaharani
Ahmad (pnyt.). Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.
Amat Juhari Moain. 1995. Pembakuan ejaan jawi. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan
Pustaka.
Amat Juhari Moain. 1996. Perancangan bahasa sejarah aksara Jawi. Kuala Lumpur:
Dewan Bahasa dan Pustaka.
Amat Juhari Moain. 2001. Modul sosiolinguistik lanjutan. Serdang: Pusat Pengajian
Luar Universiti Putra Malaysia.
Amat Juhari Moain. 2006. Budaya tulis melalui tulisan Jawi: sejarah budaya tulis
dalam Bahasa Melayu. Prosiding Seminar Linguistik dan Pembudayaan
Bahasa Melayu Ke-2. Serdang: Universiti Putra Malaysia.
Amat Juhari Moain. 2009. Sejarah perancangan Bahasa Melayu di negeri lohor.
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
499
Amat Juhari Moain. 2012. Tulisan Jawi, Bandar Baru Bangi. Temu bual, 12 Jun.
Asmah Hj. Omar. 1991. Bahasa Melayu abad ke-16: satu analisis berdasarkan teks
Melayu 'Aqa 'id Al-Nasaji '. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Awang Sariyan. 2010. Asas falsafah dan pemikiran Melayu berteraskan Islam. Kuala
Lumpur: Penerbitan Ilham Baru.
Azhar Muhammad & Ahmad Kilani Mohamed. 2002. Pengaruh Eksklusif Bahasa
Arab terhadap sistem fonologi, sintaksis dan perbendaharaan kata Bahasa
Melayu. Prosiding Persidangan Antarabangsa Pengajian Melayu Beijing ke-2.
Jilid 2.
Azm Nh. 2012. Lebih 4,000 manuskrip dalam tulisan jawi belum dikaji. Berita
Harian, 8 Oktober: 5.
Bakalla. 1984. Arabic culture through its language and literature. DIm. Arabic
literature History and criticism. Kuala Lumpur: Perpustakaan Tun Abdul
Razak.
Chua, Yan Piaw. 2006. Asas statistik penyelidikan. Buku 1. Malaysia: Ms Graw Hill
Education.
Chua, Yan Piaw. 2006. Asas statistik penyelidikan. Buku 2. Malaysia: Ms Graw Hill
Education.
Collins, IT. 2011. Bahasa Melayu bahasa dunia. Alma Evita Almanar (terj.). Jakarta:
Corbin, J. & Strauss, A. 2008. Basic of qualitative research. Ed. ke-3. Los Angeles:
Sage.
Crabtee B. F. & Miller, W.L. 1992. Doing qualitative research, 3. London: Sage.
Daftar kata Bahasa Melayu Rumi-Sebutan-Jawi. 2008. Ed. ke-2. Kuala Lumpur:
Dewan Bahasa dan Pustaka.
Graaf, H.J. de. 1989. Islam di Asia Tenggara sampai abad ke-18. DIm. Azyumardi
Azra (pnyt.). Perspektif Islam di Asia Tenggara, 1-35. Jakarta:
Yayasan Obor
Indonesia.
Ding, Choo Ming & Roosfa. 2006. Penutupan akhbar Utusan Melayu: nasib tulisan
Jawi. Pemikir Julai-September:19-41.
Ding, Choo Ming. 2003a. Kajian manuskrip Melayu: masalah, kritikan dan
cadangan. Kuala Lumpur: Utusan Publications.
Ding, Choo Ming. 1987 Access to Malay Manuscripts. BKl143 (4): 425-451.
Ding, Choo Ming. 2008. Manuskrip Melayu sumber maklumat peribumi Melayu.
Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.
Ding, Choo Ming. 2009. Pemikiran Melayu dalam Manuskrip Melayu. Jurnal
ASWARA: 195-224.
Ding, Choo Ming. 2009. Pengajian di alam Melayu; dari tradisi manuskrip ke
maklumat digital. Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu.
Dzul Haimi Hj. Md Zaino 2006. "Jawi" Warisan Peradaban dan Budaya Melayu. DIm.
Dzul Haimi Hj. (pnyt.). Manifestasi tulisan Jawi, hIm. 26-52. Kuala
Md Zain
Lumpur: KekkWa dan Jabatan Muzium Malaysia.
Bahasa Baku:
Engku Ibrahim Engku Ismail & Abd. Ghani. Hj Shamsuddin. 1988.
Satu Sorotan. Kertas kerja dalam Seminar Bahasa Melayu dan Pembangunan
Insan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka & Kementerian Pendidikan.
Fatimi, S.Q. 1963. Islam comes to Malaysia. Kuala Lumpur: Malaysia Sosiological
Research.
501
Aziz. 2003.
Fauziah
Ab?ul P�nguasaan Jawi di reko1ah rendah: kajian kes terhadap
pelajar tah_un �mpat dl. sekolah kebangsaan LKTP Belitong Kluang, Johor.
Kertas Projek ljazah Sarjana Muda, Universiti Teknologi Malaysia.
Gallop, AT. & Alps, B. 1991. Golden letters writing traditions of Indonesia. London:
British Library; Jakarta: Lontar Foundation.
Gallop, AT. 1991. Malay manuscript art: the British Library collection. The British
Library Journal 12(2): 167-189.
Gallop, AT. 1994. The legacy of the Malay letter. London: British Library.
Guillot, C. 2010. Parsia dan dunia Melayu: hubungan perdagangan dan intelektual.
DIm. Perret, D. Terj. Selat Melaka di persimpangan Asia, hIm 13-51. Kuala
Lumpur: Jabatan Muzium Malaysia dan Kedutaan Besar Perancis di Malaysia.
Hamdan Abdul Rahman. 1987. Tulisan Jawi sebagai penyatu umat Melayu. Jurnal
Dewan Bahasa 31(11): 776-781.
Hamdan Abdul Rahman. 2013. Aksara Jawi dari zaman kuno hingga zaman
Hamdan Abdul Rahman. 2013. Perkaedahan ejaan Jawi, Universiti Malaya. Temu
bual, 10 Disember 2013.
Hamdan Abdul Rahman.1999. Panduan menulis dan mengeja Jawi. Kuala Lumpur:
Dewan Bahasa dan Pustaka.
tulisan bagi
Hashim Hj Musa. Epigraphy Melayu. sejarah system-sistem
1997.
bahasa. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Hashim Hj. Musa & Adi Yasran Abdul Aziz. 2009. Pemerkasaan kembali tulisanjawi.
JurnalASWARA 4 (1): 159-176.
Hashim Hj. Musa. 1995. Sejarah awal kemunculan dan pemapanan Jawi di .Asia
Tenggara. kerja Seminar Antarabangsa Manuskrip Melayu. An�uran
Kertas
3-
Perpustakaan Negara Malaysia. Auditorium Perpustakaan Negara Malaysia,
4 Oktober.
502
Hashim Hj, Musa. 2005. Peranan tulisan Jawi dalam perkembangan Islam di
Malaysia. Jurnal Pengajian Melayu 16: 86-115.
Hashim Hj. Musa. 2006. Epigrafi sejarah sistem tulisan dalam Bahasa
Melayu. Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Hashim Hj. Musa. 2006. Pengantar falsafah bahasa, edisi kedua. Kuala Lumpur:
Dewan Bahasa dan Pustaka.
Hashim Hj. Musa. 2006. Sejarah perkembangan tulisan Jawi. Ed. ke-2. Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Hashim Hj. Musa. 2006. Tulisan jawi dan pengkanunan semula. Dlm.Mohamad
Saleeh Rahamad, S. M. Zakir & Shamsudin Othman (pnyt.). Kuala Lumpur:
Persuratan dan Peradaban Nasional. Dewan Bahasa dan Pustaka.
Hashim Hj. Musa. 1997. Sejarah awal kemunculan tulisan Jawi dan kedatangan Islam
di kepulauan Melayu dalam tradisi penulisan manuskrip Melayu. Kuala
Lumpur: Perpustakaan Negara.
Haugen, E. 1966a. Language conflict and language planning: The case of modern
Norwegian. Cambridge: Harvard University Press.
Ishak Mohd Shah. 1991. Masalah pengajaran danpembelajaran Jawi. Latihan Ilmiah
Ijazah Sarjana Muda, Universiti Pertanian Malaysia.
Ismail Dahaman. 1996. Pedoman ejaan dan sebutan Bahasa Melayu. Kuala Lumpur:
Dewan Bahasa dan Pustaka.
Dewan
Ismail Husein. 1984. Sejarah pertumbuhan bahasa Melayu. Kuala Lumpur:
Bahasa dan Pustaka.
Kamus Dewan. 1989. Ed. barn. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
503
Kang, Kyoung Seock .1986. Perkembangan tulisan Jawi dalam masyarakat Melayu.
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kang, Kyoung Seock. 1990. Perkembangan tulisan Jawi dalam masyarakat Melayu.
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kang, Kyoung Seock. 1993. Perkembangan tulisan Jawi dalam masyarakat Melayu.
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kang, Kyoung Seock. 1995. Gaya bahasa Sejarah Melayu. Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan Pustaka.
Dewan
Mahayudin Hj. Yahaya. 2000. Karya klasik Melayu-Islam. Kuala Lumpur:
Bahasa dan Pustaka.
Maizurah. 1993. Surat-surat Melayu Lama Abad ke-18: Satu Analisis Aspek
Linguistik. Latihan Ilmiah, Akademi Pengajian Melayu, Univeristi Malaya.
Manja Mohd. Ludin & Ahmad Suhaimi Mod. Nor. 1995. Aspek-aspek kesenian Islam.
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Ed. ke-3.
Marshall, C. & Rossman, G.G. 1999. Designing qualitative research.
Thousand Oaks:Sage.
504
Merriam, S.B. 20.01. Qualitative research and case study applications in education.
San Francisco: Jossey-Bass Pub.
Md Said Haji Suleiman. 1936. Panduan bagi Hejaan P.Bm.P.B. dalam Buku Katan
Diraja Johor. Singapura: Matba'tul Ahmadiah.
Md. Said Haji Suleiman. 1935. dalam Alam dan Bangsa Melayu, Singapura: MPH.
Merriam, S.B. 2001. Qualitative research and case study applications in education.
San Fracisco: Jossey-Bass Pub.
Mohamed Madani Bakar. 2005. Penguasaan kemahiran Jawi dan al-Quran di kalangan
pelajar-pelajar tingkatan satu sekolah-sekolah menengah Kebangsaan di
kawasan Nilai Negeri Sembilan Darul Khusus. Tesis Sarjana, Universiti
Kebangsaan Malaysia.
Mohd Hussein Baharuddin. 2000. Tulisan Jawi: perkembangan dan cabaran. Fakulti
Bahasa Moden dan Komunikasi. Serdang: Universiti Putra Malaysia.
Mu'jizah. 2009. Iluminasi dalam Surat-surat Melayu Abad ke-18 dan ke-19 . Jakarta:
Kepustakaan Popular Gramedia dan Ecole francaise d'Extreme-Orient.
Muhammad Bukhari Lubis, Fatimah Salleh, Husniyati Ali, Huzaimah Ismail & Siti
Fatimah Sudin (pnyt.). 2006. Tulisan Jawi sehimpunan kajian. Shah Alam:
Penerbit Universiti Teknologi Mara.
Muhammad Bukhari Lubis. 1993. Kata-kata Farsi dalam Bahasa Melayu: beberapa
pengamatan. Jurnal Filologi 2: 103-112.
Muhammad Roihan Hasbullah. 2008. Belajar membaca dan menulis Jawi dalam masa
Muhammad Sabudin Tamsir. 1985. Jawi untuk maktab perguruan. Petaling Jaya:
Penerbit Fajar Bestari Sdn. Bhd.
Nik Rosila Nik Yaacob. 1997. Penguasaan Jawi dan hubungannya dengan pencapaian
dan minat pelajar dalam Pendidikan Islam. Tesis Sarjana, Universiti Malaya.
Nik Safiah Karim. 2010. Tatabahasa Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Penerbit
Universiti Malaya.
Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Musa & Abdul Hamid Mahmood. 2011.
Tatabahasa Dewan. Ed. ke-3. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
505
Noor
Zana�yah �sma�1. .1996 .. Undan�-un�ang Keluarga: satu analisis aspek tulisan
Jawidan Latihan
linguistik, Ilmiah Ijazah Sarjana Muda, Universit] Malaya.
Noriah Mohamed. 2009. Bahasa Melayu Kreol Chetti Melaka: deskripsi leksiko
fonologi. Pulau Pinang: Penerbit Universiti Sains Malaysia.
Norizan. Abdul Ghani. 2004. Warkah-warkah istana negeri Terengganu: tujuan dan
kandungan. Kertas kerja Bengkel kajian naskhah kesultanan MeIayu IV.
Anjuran Dewan Bahasa dan Pustaka. Kompleks Muzium Negeri
Terengganu,9-110gos.
Nur'Aini Abu Bakar. (pnys.). 1995. Tesaurus linguistik Bahasa Melayu. Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Osman Hj. Khalid. 1988. Pengaruh Bahasa Arab dalam memperteguh dan
memperkayakan bahasa Melayu: Suatu Pengamatan. Kertas kerja dalam
Seminar Bahasa Melayu dan Pembangunan Insan.
Othman Lebar. 2009. Penyelidikan kualitatif: pengenalan kepada teori dan metod.
Tanjong Malim: Penerbit Universiti Pendidikan Sultan Idris.
Pedoman ejaan Jawi Bahasa Melayu. 1996. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan
Pustaka.
Pedoman Ejaan Jawi Yang Disempurnakan. 1996. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan
Pustaka.
Pedoman Umum Sebutan Baku Bahasa Melayu. 1991. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa
dan Pustaka.
506
Rais Yatim. 2006. Kertas pembudayaan tulisan Jawi melalui pelbagai pendekatan
pada majlis tertinggi UMNO. Berita Harian. http://
mesyuarat
blis2.bernama.com.ezpustaka.upsi.edu.my/main Home Bypass. do [25 Oktober
2014].
Raja Masittah Raja Ariffin. 1987. Sistem ejaan Rumi Bahasa Melayu: sejarah
perkembangan sepintas lalu. Jurnal Dewan Bahasa 8(1987): 596-604.
Raja Masittah Raja Ariffin. 1993. Manuskrip Melayu lama: suatu penelitian dari aspek
pendokumentasian. Jurnal Filologi Melayu 2: 113-122.
Raja Masittah Raja Ariffin. 1999. Bahasa Melayu dalam warkah Melayu terpilih .
Rohaizan. 1994. Surat-surat Abad ke-18; Satu Analisis Morfologi dan Sistem Tulisan
Jawi. Latihan Ilmiah, Akademi Pengajian Melayu, Univeristi Malaya.
Rojimah BPKDP Hj Awg Siraj. 2007. Penggunaan ejaan Jawi di kalangan murid
sekolah agama dan murid sekolah rendah kerajaan: satu perbandingan. Latihan
Ilmiah Ijazah Sarjana Muda, Universiti Brunei Darussalam.
Rosimah Hj. Ibrahim. 2007. Penguasaan ejaan Jawi di kalangan gum-gum sekolah
rendah di kawasan Brunei III, Daerah Brunei Muara. Latihan Ilmiah Ijazah
Sarjana Muda, Universiti Brunei Darussalam.
Malaysia.
Rusni Tamin. 1999. Keberkesanan pengajaran dan pembelajaran tulisan Jawi dalam
pendidikan Islam di Sekolah Menengah Iskandar Shah Jasin. Laporan Projek
Ijazah Sarjana Muda, Universiti Teknologi Malaysia.
Russel, J. 1983. The origin of the Malay manuscript tradition. Europeon Colloquium
on Malay and Indonesian Studies 4th, hlm 121-143.
Sabitha Marican. 2005. Kaedah penyelidikan sains sosial. Malaysia: Prentice Hall
Pearson Malaysia Sdn. Bhd.
Shafie Abu Bakar. 1997. Takmilah: teori, falsafah dan prinsip. Kumpulan kertas kerja
seminar teori sastera Islam. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Shaharir Mohamad Zaino 2000. Angka Melayu sebelum kedatangan Islam. Bulletin of
the Malaysian Mathematical Sciences Society (Second Series) 23 (2000): 187-
220.
http://www.emis.de/joumals/BMMSS/pdf/v23n2/v23n2pI0.pdf [3 Mac
2013].
Shaleh Saidi. 2003. Melayu klasik: khazanah sastra sejarah Indonesia lama.
Denpasar: Larasan-Sejarah.
Shellabear, W.G. 1901. The evolution of Malay spelling. Journal of the Straits Branch
of the Hoysl Asiatic Society (JSBRAS) XXXVI: 75-135.
Siti Hawa Haji Salleh. 1994. Ruang lingkup pengajian filologi Melayu. Jurnal
Filologi Melayu 3:1-12.
Siti Hawa Haji Salleh. 1997. Kesusasteraan Melayu abad kesembilan belas. Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Sulaiman Noor. 1985. Peristilahan dan ejaan. Jurnal Dewan Bahasa 29(8): 564-578.
Syed Muhammad Naguib Al-Attas, 1988. The oldest known Malay manuscript: a 16th
century Malay translation of the Aqa'id of AI-Nasaf, University of Malaya:
Department of Publications.
Syed Muhammad Naquib al-Attas. 1970. The correct date of the Terengganu
Inscription. Kuala Lumpur:Muzium Negara.
dan kebudayaan
Syed Muhammad Naquib al-Attas. 1972. Islam dalam sejarah
Melayu. Kuala Lumpur: Universiti Kebangsaan Malaysia.
Syed Muhammad Naquib al-Attas. 1999. Islam dalam sejarah dan kebudayaan
Melayu. Petaling Jaya: ABIM.
Tan, Boon Chye. 2009. Cerdik Jawi: belajar cara mudah. Shah Alam: Cerdik
Publications.
Teo, Kok Seong. 2006. Tulisan Jawi di Malaysia: satu penelitian sosiolinguistik. DIm.
Mohamad Rahamad, S. M. Zakir & Shamsudin Othman. Persuratan
dan
Peradaban Nasional. Dewan Bahasa dan Pustaka: Kuala
Lumpur.
Tuan Zaifatul Akmal. 2005. Sistem ejaan Jawi dalam Buku Katan Kamus
Melayu.
Tesis Sarjana, Universiti Putra Malaysia.
Uli Kozok. 2009. Surat Batak: Sejarah perkembangan tulisan Batak. Jakarta:
Kepustakaan Popular Gramedia.
Umar Yunus. 1991. Ejaan: fonologi, morfologi dan erti. Jurnal Dewan Bahasa
35(3):
262-268.
Putten, J.V. de. 2003. Palembang: Kota Dagang yang Bersurat. Jurnal Filologi
Melayu 2: hlm, 61-74.
Wan Ali Wan Mamat. 1989. Tulisan Jawi: tinjauan asal usulnya. Jurnal Dewan
Bahasa 33(8): 612-620.
Wan Ali Wan Mamat. 1996. Stail tulisan tangan dalam manuskrip Melayu. Jurnal
Filologi Melayu 5: 103-109.
Wan Ali Wan Mamat. 2005. Hubungan kearifan antara bangsa Melayu melalui
naskhah kuno. Jurnal Filologi Melayu 13: 13-24.
Wan Ali Wan Mamat. 2006. Sejarah dan pertumbuhan skrip Jawi. Tulisan Jawi
Sehimpunan Kajian. Muhammad Bukhari Lubis et.al (pnyt). Shah A1am: Pusat
Penerbitan Universiti Teknologi MARA.
Wan Mohd Shaghir Abdullah. 1996. Koleksi surat Raja Haji Ahmad Riau: suatu
pengenalan. Jurnal Filologi Bahasa 5: 87-101.
Za'ba. 2009. Rahsia ejaan Jawi. Ed. ejaan Rumi. Asmah Haji Omar (transliterasi).
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
509
Zainur Rijal Abdul Razak & Rosni Samah. 2007. Kesan bahasa Arab
dalam
peradaban Melayu di Malaysia. Malaysia: Kolej Universiti Islam Malaysia.
Zaiton Awang Kari. 2000. Penguasaan Jawi dan hubungannya dengan kemahiran
membaca al-Quran di kalangan pelajar tingkatan 4, sekolah
menengah di
Me1aka. Kertas Projek Sarjana, Universiti Malaya.
Zarirah Hj. Mahat. 1996. Undang-undang Kedah: satu analisisaspek tulisan Jawi,
morfologi dan sistaksis. Latihan Ilmiah Ijazah Sarjana Muda, Universiti
Malaya.
Zawiyah Baba. 2011. Perpustakaan khazanah memori budaya dan warisan bangsa.
Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, UKM.
Zulkifli Muhammad. 1958. Perak: dahulu dan sekarang. the University of Michigan:
Persatuan Muzium Malaysia.
510
LAMPlRAN A
A16lSl: Surat Surat Sultan Abu Hayat, Temate kepada King John 111,
Portugal 1521 Masehi
_'-_ ••
-----.-------- t<.:
I I
129
511
LAMPlRANB
A16/S2: Surat Sultan Abu Hayat, Ternate kepada King John Ill, Portugal
1522M
512
LAMPIRANC
LAMPIRAND
LAMPlRANE
LAMPlRANF
LAMPIRANG
A18/S2: Surat Sultan Gandam Syah, Muko-Muko 1 kepada Syarikat Hindia Timur
1733M
517
LAMPlRANH
-..
L I.� "
"_.�
518
LAMPlRANI
LAMPlRAN J
LAMPIRANK
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(1+0) (0+0) (0+0) (0+0)
(0) lfi WY" _).,:,. wt.1
A16/S1 kera(na) serta dengar empat
Kombinasi vokal (0+0) (0+0)
� -..l�
(e-a)
lekas lengkaplah
(0+0)
Lf..AY"1
aserahkan
(0+0)
(0+0) wt.1
A16/S2 besar
Empat
Kombinasi vokal
(0+0)
(e-a) -..l1:i_Aw>
sebenamyalah
(0+0) (0+0)
,J:..l/J:..l .J!�
dengan hendaklah
A17/S1
(0+0)
o.fJ1
Kombinasi vokal
anugerah
(e-a) (0+0)
UY-! _Aw>
sebenar
benamya
(0+0) (0+0)
(0+0) (0+0)
�y.
_fo.. _)..ly �)
bergenta
segera terdengar persembahkan
(1+0) (0+0) (0+0)
lfil�J J..) J�
Rekan hendak
disej ahterakan
(0+0) (0+ 1)
l§.AY.;" ._sl�
A17/S2 menyerahkan kehendak
Kombinasi vokal (0+0) (0+0)
(e-a) Ay. F
bergelar menentang
(0+0) (1+0)
�.l t�.)'W'
dikekalkan Semerlang
(0+0)
(0+0) c;l)
.u:;.....
Perlak
setelah
(0+0) (0+0)
�
menengar Palembang
521
...
sambungan (0+0) (0+0)
(.J.J ..:a..1
dengan empat
(0+0)
ofo.l
anugerah
(0+0)
�J!
berkekang
(1+0)
(.J.I..fo
peperangan
(0+0)
,jtA.fiL-»
persenggerahan
(0+1)
(j� j(j.J!
Perak
A17/S3 (0+0) (0+0) (0+0) (0+0)
Kombinasi vokal � .Y" Y/-Ul (j.ll.\
(e-a) sejahtera serta sebab hendak
(1+0)
y\.,wl
sebab
(0+0)
(.J.J
dengan
(0+0)
�
lepas
(0+0)
o
.J:1"
menyerah
(0+0)
�I
enam
(0+0)
o�
syegerah
(0+0) (0+0) (0+0) (0+0)
(.J.J Wi-s
� .Y"/wY"
:u.....s
Sumatera serta dengan
keempat
(1+0) (0+0) (0+0)
I� J.)� (j¥
Sumatera jenderal kehendak
�
u.:;
\.:!
bea besyar tempat
A18/S1 (0+0)
�
Kombinasi vokal
besar
(e-a)
(0+0)
�
522
...
sambungan
keenam
rJl
enam
(0+0)
�J
dipegang
(0+0)
�
sebabnya
(1+0) (0+0) (0+0)
1.fi4-';'" y.J ,,�
mengerjakan dengar hendak
(0+0) (0+0) (0+0)
OJ'" r:PJ clAi
serta dengan temp at
(0+0)
'(Y"!
besar-besar
(0+0)
sebab
(0+0)
A18/S2 JXS
Kombinasi vokal kekal
(e-a) (0+0)
�
pegang
(0+0)
�
senang
(0+0)
IY'fi
keras
A18/S3
(0+0) (0+0)
Kombinasi vokal
��
(e-a) yang tersempah
tetap
(0+0)
rJl
enam
(0+0)
4.l:i
telah
(0+0)
sebab
(0+0)
cfo.A..)f'
menyerahkan
(0+0)
523
...
sambungan
If.t:i
tetapkan
(1+0)
w,.)
redha
(0+1)
•
.J;!o'I
Merah
(0+0)
lJ.�
dengan
(0+0)
u.l;
belas
A18/S4
(0+0)
Kombinasi vokal
wJI
(e-a) berat
(0+0)
�
setengah
(0+0)
i..J'Io"l
emas
(0+0)
�I
enam
(0+0)
�
besar
(0+0)
w�.fi
keredhaannya
(0+0) (0+0) (1+0) (0+0)
� wy. JI.).J..i;.. y.u...)
sutera serta jenderal rempah-rempah
(0+0) (0+0)
lJ.::. <.":.Ii..1
dengan empat
A18/S5 (0+1)
Kombinasi vokal
•
ill::.
daerah
(e-a)
(0+0)
u.l;
belas
10 67 23
JUMLAH 10
LAMPlRANL
ladual5.2 Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-a) mengikut kateg
abad
Ternate
A16/S1 0 1 0 1 0 0 3 0 0 2
A16/S2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1
% 0 10 0 10 0 0 50 0 0 30
Aceh
A17/S1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1
A17/S2 1 1 0 1 0 0 11 2 0 6
A17/S3 1 0 0 1 0 0 6 1 0 1
% 5 3 0 5 0 0 53 8 0 21
Bengkulu
A18/S1 1 2 0 1 0 0 7 0 0 3
% 7 14 0 7 0 0 50 0 0 21
Muko-Muko
A18/S2 0 0 0 1 1 0 8 0 0 2
% 0 0 0 8 8 0 67 0 0 17
Palembang
Al8/S3 1 0 0 1 1 0 7 3 0 3
% 6 0 0 6 6 0 44 19 0 19
Banjarmasin
A18/S4 1 0 0 1 0 0 9 1 0 0
A18/S5 1 0 0 1 0 0 2 2 0 2
% 10 0 0 10 0 0 55 15 0 10
6
5.
525
LAMPlRANM
Jadua15.8 Analisis ejaan pola kombinasi vokal (e-i) mengikut kategori suku kata dalam Al6/S1 hingga
A18/S5
Pola
Kategori
SKB+SKB SKT+SKB SKT+SKT
SKB+SKT
A16/S1 (1+0)
Kombinasi vokal ..;.ftw
(e-i) (0+0)
negeri ... y.,.1 w y.,.
(1+0)
..;y
seperti
beri
(1+0) (1+0) (0+0)
..;_}.J u;.y.,. L.l�
negeri sepertinya bedil
(0+0)
A16/S2
F.
Kombinasi vokal negeri
(0+0)
(e-i)
.Y.A"
memberi
(0+0)
�/�
Kennedy
(1+0)
..;.}.JI..;_}J
negeri
A17/S1
Kombinasi vokal
(0+0)
J.....IQ..
(e-i) memelilmeli
(1+0)
':;':!yJ
diberinya
(1+0) (0+0) (0+0) (0+0)
..;.fo.I..; _}.J .l.l...>y � l)o�
bersendi jenis cermin
negeri
(0+0)
(1+0) (0+0) _#-I
IY'.
(e-i) (1+0)
(l-J;"O) �
�
seni kelebihan
(1+0)
JJ
Deli
526
...
sambungan
(0+0)
�
keji
(1+0) (0+0)
A17/S3
':?_}:., uJUl
Kombinasi vokal negeri Inggelis
(1+0) (1+0)
(e-i)
,:?Y. �
beri
kompenyi
(1+0)
,:?_Y.AA (0+0)
memberi .#1
(.)"-
(1+0) (.)"fol
':?Y'-" Inggeris
memeri
(1+0) (0+0)
':?_}:., �
A18/SI ':?E kecil
Kombinasi negeri
vokal
(1+0)
(e-i) �
� .
kompeni
(0+0)
o_;i..
seperti
(1+1)
.l..I.i5:
':?-
Kennedy
(1+0) (0+0) (0+0) (0+0)
.._;Y?-
':?Y"
. .;..,
�
seri seperti keeil jemih
(1+0) (1+0)
� �
kompeni meski
(1+0)
':?F
negeri
(1+0)
,:?fol
Inggeri
(1+0)
,:?_Y.AA
memberi
(1 +0)
,:?fo
menteri
(1+0)
':?Y"
527
...
sambungan
seri
A18/S3
Kombinasi vokal (1+0)
(e-i) �_Y.AA
memberi
(1+0)
�_)AA
memen
(1+0)
�
kompeni
(1+0) (0+0) (0+0)
�Y" � � fi>
seri
sekeping jernih
A18/S4 (1+0) (0+0)
Kombinasi vokal �_Y.AA '4l
(e-i) memberi lebih
(1+0)
�
kompeni
(1+1)
�
keci
A18/S5
(1+0)
Kombinasi vokal
�fo
(e-i) negen
(1+0)
�_Y.AA
memberi
6 12 3
JUMLAH 39
LAMPlRANN
Jadual5.9 Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-i) mengikut katego
-_
Surat
Temate
A16/S1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0
A16/S2 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0
% 34 34 0 11 11 0 11 0 0 0
Aceh
A17/S1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0
A17/S2 2 4 0 2 0 0 2 2 0 1
A17/S3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0
% 15 40 0 10 0 0 15 15 0 5
Bengkulu
A18/S1 1 4 1 0 0 0 2 0 0 0
% 12.5 50 12.5 0 0 0 25 0 0 0
Muko-Muko
A18/S2 0 6 0 I I 0 I 0 0 I
% 0 60 0 10 10 0 10 0 0 10
Palembang
A18/S3 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0
% 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0
Banjarmasin
A18/S4 0 3 0 0 0 0 2 0 0 I
A18/S5 0 2 I 0 0 0 0 0 0 0
% 0 56 11 0 0 0 22 0 0 II
JUMLAHKATA 7 30
12 50
529
LAMPlRANO
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
A16/S1
(0+0) (0+0)
Kombinasi vokal Y" �
(e-ulo) Serro jemput
A16/S2
Kombinasi vokal
(e-u)
A17/S1 (1+0) (0+0)
� (0+0)
Kombinasi vokal JY"
teluk
Jb--,)\A
..
(e-u) seru
Harry Midellton
(1+0) (0+0)
JY" u,.....y
A17/S2
seru tersebut
Kombinasi vokal
(1+0)
(e-u) !:;J�
seterunya
A17/S3 (0+0)
Kombinasi vokal �
(e-u) belum
(1+0)
f"�
belum
A18/S1
(0+0)
Kombinasi vokal ...s:..:;
.
(e-u) teguh
(0+0)
�Y-'"'"
sejuk
A18/S2 (0+0)
Kombinasi vokal (fi.
kebun
(e-u)
(0+0)
.u�
belumlah
A18/S3 (0+0)
...s:.:;
Kombinasi vokal
(e-u) teguh
A18/S4 (1+0) (1+0)
Kombinasi vokal .# w*"y
tempo tersebut
(e-ulo)
A18/SS (0+0)
J:i;
Kombinasi vokal
betul
(e-u) 2
11
3 2
JUMLAH
LAMPIRANP
Jadual5.l6 Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (e-u) mengikut kateg
Pola Kombinasi Vokal SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
(e-u)
Nama KaedahiKod KTV KC KV KTV KC KV KTV KC KV KT
Surat
--
Temate
A16/S1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
A16/S2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
% 0 0 0 50 0 0 0 0 0 50
Aceh
AI7/S1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1
A17/S2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0
AI7/S3 0 0 0 0 0 0 I 0 0 0
% 0 43 0 0 0 0 43 0 0 14
Bengkulu
AI8/S1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
% 0 0 0 0 0 0 50 50 0 0
Muko-Muko
A18/S2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0
% 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0
Palembang
A18/S3 0 0 0 0 0 0 I 0 0 0
% 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0
Banjarmasin
Al8/S4 0 0 0 0 1 0 0 I 0 0
A18/S5 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
% 0 0 0 0 33.3 0 33.3 33.3 0 0
531
LAMPlRANQ
Jadua15.22 Analisis ejaan pola kombinasi vokal (a-a) mengikut kategori dalam Al6/S1 hingga A18/S5
Pola
Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(0+1) (0+0) (0+1) (0+1)
[I.) uy\ tJl.l �'.).l
raja harta datang dirampas
(0+1) (0+0) (0+0)
('l. � PIPI.P
mama alam lasykar
(0+1) (0+1)
,jlp Y"'4
kerana basar
(0+0)
�
(0+1)
rY'�1 rY'� Bajahan
binasa (0+0)
�,
anak
(0+0) (0+0)
.ll
�.l
ada dalam
(0+0) (0+1)
.s: db
maka dapat
A16/S1
(0+0) (0+1)
Kombinasi M. b�
vokal
kepada beparang
(a-a) (0+0) (1+1)
>
.u
.l!
tl.)�
Pada beparang lah
(0+0) (0+ 1)
-
>
.l!
.).l �U .
daripada banyak
(1+1) (0+ 1)
1.J4---- uau
membawa tangan
(0+1) (0+ 1)
wi.}! y.�
berapa belayar
(0+1) (0+1)
utS �I.l
kata dayam
(1+0) (0+ 1)
JI.Jp U:6..!1
Kerawal AbuHayat
(0+1)
.ltjJ
tiada
...
sambungan
A16/S2 M.
�I �IJ .)�
Kombinasi kepada ayahanda datang bandar
vokal (1+0) (0+0) (0+1) (0+0)
(a-a) � .uu..
bts-.... r-�
maha sangkalah sekarang Muharram
(0-:1-1)
(0+1) (1+0) �IS (0+0)
<:;:1.) uwy. .lIS .Jiil
mengatakan
r-)iu.JIJ sanakdah
Wassalam
(1+0)
Lfol� (0+ 1) (0+0)
memeliharakan
.);!� Lfofoi..
belayar mengantarkan
(0+0) (0+1)
Lfo� ...J ),A
memeliharakan harap
(0+0) (1+0)
JI w�yi
Ada Abu Hayat
(0+1) (0+ 1)
J\,!J r-ll<:.
Tiada alam
(0+1) (1+0)
cJfi .u,
LJ ,.
kerana bayan
(1+0) (0+1)
"t.:i::...l..u
LJ. (;.i1S JjS
senjatanya kanak-kanak
(0+1)
wL..)�
cenderamata
(1+0) (0+0) (0+1)
A17/S1 � � �iJ
Kombinasi maha sabda datang
vokal (0+0) (0+0) (0+1)
(a-a) M. � b4
kepada hamba barang
(0+0) (0+0)
� �
segala kapal
(0+0) (0+0)
JI Lfol
ada akan
(0+1) (0+0)
�
r-wy
bemama sahabat
(0+ 1) (0+0)
...Jly r-lJ
dalam
berapa
533
...
sambungan
(1+0) (0+1)
'-'W
.
J'-t;..
Lamanya jangan
(0+1) (0+ 1)
�t....J ��
di sana
alam
(0+0) (0+1)
.s:
_;;'J_;;
Maka
berlayar
(0+1) (1+0)
.J4£ (')l,..JI.J
keJawa wassalam
(0+1)
J'J
lada
(0+1)
�I.)
raja
(0+0)
.l!
pada
(0+0).
.l9y
daripada
(0+1)
lJ \k,
supaya
(0+0)
.J6-!
bahawa
(0+1)
(.)'II.)""
serasa
(0+ 1) (1+0)
('\.il lJ.lil_;;1 (0+1)
Irlanda �IS _;;/ �� _;;
A17!S2 upama
Kombinasi (0+ 1) bergajah
•
vokal t.:i
('Y-!
(a-a) bepertama
(0+1) (0+0)
JI.)!i d_;;
534
...
sambungan
beberapa beralat
(0+1) (0+0)
.� Y.
(.)
�Y.
berpelana bertanya
(0+1) (0+ I)
wL..fo. tib
bepermata datang
(0+0) (0+1)
�
t.)'y
kepada barang
(0+0) (0+1)
Jx... db
segala dapat
(0+1) (1+0)
w� wL.j
senjata zaman
(0+0) (0+ 1)
wly\�) 0-0l:l)
perbendaharaan Priaman
(0+1) (0+0)
rWy. US1
bemama akan
(0+0) (0+0)
.s: i"lS.
'-'.....
•
maka keatasnya
(0+0) (0+0)
�I �
Ada Pasaman
(0+ I) (0+1)
�\,!.i;/ ,-?\,!.i; Ufiy.
beniaga berkerawang
(0+1) (0+ 1)
�
'-i. .).JL...
Sawar
nescaya
(0+ 1) (0+1)
wL...� �L.J
disana
Pasangan
(0+1) (0+ 1)
'-i t:iu.
(JAIL...I
Asahan
supaya
(0+1)
,-:;,Wr)l...
selama lamanya
(0+1)
wl:i...y'
beristana
(0+0)
w.;..J:!'"
seyojana
(0+1)
lY'1_,...
Suasa
535
...
sambungan
(HO)
lfi\A�
menyengerahakan
(0+1)
wt
(..)'I.
nentiasa
(HI)
yb
daya
(1+0)
1-*1
bahawa
(0+0)
L.utS
kerana
(0+1)
� .)!
'-'
•
barangsiapa
(0+1)
01ft.)!
Berpeterana
(0+0)
04-.fi
Kerajaan
(0+1) (0+0) (0+0) (0+0)
w.:..:; �b ��
c;:1.)
raja tahta di atas ditangkap
(0+0)
(0+0) (1+0) (1+0) �....,..,:; .)!
.
Mengkasar
(0+1) (0+1)
J\S.1j b\5.....
tatkala sekarang
(0+0) (0+1)
.s: uJ4---0
membalas
maka
536
...
sambungan
(0+1) (0+1)
r-'J db
lama
dapat
(0+0) (0+1)
JI
ltu
ada
tangan
(0+0) (0+1)
�
y.�
Pada
membayar
(0+0) (0+1)
u)S lt4-
Karana jangan
(0+1) (0+1)
r-U1 J'J
Upama lapan
(0+0)
..ilsl
Allah
(0+0)
w..:;
tamat
(0+0)
�.U
Kamalahu
Salahak
(1+0) (0+0) (0+0) (0+0)
� :i..:i _)>'"
. �Y J.........
...
sambungan
(0+0) (0+1)
�_) .u ..::.,!iJ
raja dapatlah
(0+1) (1+0)
�I.»" l,)S\1i .)!
•
Maharaja bertanyakan
(0+1) (0+ I)
....s,l.J.i
-.)!
•
e:-I.fo
bemiaga ke Teramang
(0+1) (0+ I)
JL:J tJUS
tiada kepadang
(0+0)
J9 _)J
LJ!�
�_)J keselapan
daripada
(0+1)
(0+0)
..s.... blS......
maka t_)1S......
sekarang
(1+0) (0+ I)
uW WA40-
lamanya jahat
(1+1) (0+1)
IJ'+--o .uts.
membawa kalah
(0+1)
(0+1)
wi.)!
-.JI.)!
by
barang
berapa
(0+1) (0+0)
('U.) J,..,I
asal
pertama
(0+1) (1+0)
'\!.u>
..... UitS-...
makanan
siapa
(0+0)
u..:;
(1+1) tamat
I)�-!/I)-;--! (0+1)
bicara 'I'&L> »
e
banyak-banyak
(0+1)
J\SW:i
tatkala
(0+1)
t.i
('
nama
(0+0)
wi
apa
(0+ 1)
J'1
lada
538
...
sambungan
(1+1)
I.)�
sebahara
(0+1)
LJIJS
karana
(0+1)
...:.,lS
kata
(1+1)
1.Jl,>....
membawa
(0+1)
LJl.;J
di mana
(0+1)
,\.bl,fi
tiadalah
(1+0) (0+ I)
bl o.J4S
ada ke bawah
(0+0)
(1+0) LJSI
.ubi
akan
ada1ah
(0+1)
LJSbl 4..0.4-
adakan
jahat
(0+0) (0+0)
� J.il
anak
kepada
(1+1) (0+1)
.)t...:i.iill .fill
Allah Ta'ala pagar
(0+ I) (0+1)
J� �)4J
segala
di belakang
539
...
sambungan
(0+1)
>w
(.).)!
(0+1)
u
';Y" bertanya
.;�_,.:;, (0+ 1)
supaya t-01ji
Teramang
(0+1) (0+0)
e::1.J �
raja kapal
(0+1) (0+1)
�'} J�
lada kapal
(0+0) (1+0)
LUIS JiIJ.J
karana perawatan
(0+0)
...s....
maka
A18/S2
Kombinasi
(1+0)
" (j\....l.u,
vokal
selama-Iamanya
(a-a)
(0+1)
.;1...
Saya
(0+1)
I'�JI
upama
(0+1)
"I'I...
sarna-sarna
(0+1)
Jl;�
dibawa
(0+1)
::.>l.... Yol.;-
...
cenderamata
(1+0)
u�\SY.i.J
perniagaan
(0+1)
'-'�
siapa
(0+1)
....JI.)!
berapa
(0+0) (0+0) (0+0) (0+0)
�
.J6-!
� �I
A18/S3 tahta atas Muhammad
bahawa
kombinasi (0+0) (1+0) (0+0)
(0+0)
..£..;0\ uL.j (j'l'¥.J
vokal ul¥.)
(a-a) harga zaman rakyat-rakyatnya
pemiagaan
(0+1) (0+0)
(0+0)
540
...
sambungan
�
l)'J ��
kepada lapan ditambahkan
(0+1) (0+1)
�I.) dt....
raja sangat
(0+0) (0+ I)
d�.fi. �b
.
kerajaan dalamnya
(0+1) (0+0)
Jts....., (jS1
segala akan
(0+0).
(0+ I)
.l!
'I'<.'::'�IY"
pada serapat -rap at
(1+0) (0+0)
,,:;,I� .lcJ
padanya wa'ad
(0+0) (0+ 1)
�.)� <..J}A�
daripada diharap
(0+1) (0+0)
}.:i.il l)�
antara pengharapan
(0+1) (0+0)
ubi �
adanya sahabat
(0+0)
.s:
maka
(0+1)
�y:;
tiada
(0+1)
�t:i...
supaya
(1+0)
(jS�y...
mengusahakan
(0+1)
�'J
lada
(0+0) (0+0) (0+0) (0+0)
..*!
.l.iJ (jS1 �
bahawa tanda akan panjang
(0+0) (1+0) (0+0) (0+1)
�I ,,:;,I.S._JA w,.:.....:. ul�
AIS/S4 ada harganya sahabat syahdan
Kombinasi (0+ 1) (0+0)
(0+1) �
vokal JIJ-h y-y�
dibayar sakhlat
(a-a) cakrawala
(0+1) (0+0)
(0+0)
.liS rlLe �
malam banjar
kepada
(0+0) (0+0)
(0+ 1)
.t....,h., �I w!.)J
u ..
541
...
sambungan
bijaksana atas .u .)_,
warkah
(0+0) (1+ 1)
.l9
lJ...Ib
pada dalamnya
(0+0) (0+1)
�.)� cPu
daripada tangan
(0+0) (0+1)
.s:
uy"b
maka
dasarnya
(1+0) (0+ 1)
ubi �\!
adanya pasang
(1+0) (0+ 1)
.ubi
�b
adalah datang
(0+1) (0+ 1)
wi.):'! blS.....
beberapa sekarang
(0+1) (0+0)
('t.... .leo_'
sarna wa'ad
(0+1) (0+0)
)oS_;'" J....!
seperkara fasal
(0+1) (0+ 1)
J\S.1i ·_,4�
takala di bawah
(1+0) (0+ 1)
(.)SI� cPu
bicarakan tangan
(1+1) (0+ 1)
I)� utA
bicara hanya
(0+1) (0+ 1)
..::.,tS ..::....)L...
kata selamat
(0+1) (0+ 1)
'l"
�y:; �.
tiada banyak
(1+0) (0+1)
..::....�
uW
alamat
lamanya
(0+1) (1+0)
1..:.......i ubtS
t.,?
keadaan
nescaya
(0+0) (0+1)
WAo4-
�
segal a jahat
(0+1) (1+0)
uWo...)
uL:.,jS
.
..
Ramadhan
kencana
(0+1) (0+1)
w!1�
..::.,�
542
...
sambungan selasa
dapat
(0+1)
J..L.
masak
A18/S5 (0+0) (0+0) (0+0) (0+0)
Kombinasi -*! W:..:i
� �
vokal bahawa tahta sahabat banjar
(a-a) (0+0) (0+0) (0+0) (0+0)
.liS: .li:i
uuJl �
kepada tanda atas panjang
(0+0) (0+0) (0+0) (0+0)
� �
y,.;.. ul�
segala hasta khabar syahdan
(1+0) (0+1)
'+" L)'iJ
Maha delapan
(0+0) (0+1)
.s.:
y.;..1.)
maka Rajab
(1+0) (0+1)
.uIJI -l"
�.
adalah banyak
(1+0) (0+1)
ubi w..)l..
adanya selamat
(0+0) (0+1)
JI
�iJJ
ada di dalam
(0+1) (0+0)
Jl;J u..:i
tiada tamat
(0+0) (I +0)
.l3 (')l5J1
pada al-kalam
(0+0) (0+1)
�.)J 014-
daripada jalan
(0+1) (0+0)
(,?� �I
akan
kembaya
(0+0)
'l'wl
apa-apa
(1+1)
I)��
bicara
(0+1)
.)�
bicara
(0+0)
u4-..fi
kerajaan
(0+1)
'1'1:::1.)
543
...
sambungan
raja-raja
(0+1)
.J4�
dibawa
(0+1)
J\.!
pala
(0+1)
.\.:.,.lS;
u<
kencana
(0+1)
.t....i:..."
u ..
bijaksana
JUMLAH 203 28 155 35
LAMPIRANR
Jadual5.23 Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-a) mengikut ka
Pola Kombinasi Vokal SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
(a-a)
Nama KaedahiKod KTV KC KV KTV KC KV KTV KC KV K
Surat
--
Temate
Al6/S1 5 8 1 1 0 0 4 9 1
Al6/S2 3 8 0 2 1 0 0 10 0
% 13 26 2 5 2 0 6 32 2
Aceh
A17/S1 7 10 0 2 0 0 4 6 0
A17/S2 9 22 1 4 1 0 8 11 0
A17/S3 7 5 1 2 1 0 5 11 0
% 19 30 1 6 2 0 14 23 0
Bengkulu
A18/S1 7 20 4 3 0 0 7 16 0
% 11 31 6 5 0 0 11 25 0
Muko-Muko
A18/S2 5 18 1 2 2 0 4 12 0
% 11 38 2 4 4 0 8 25 0
Palembang
A18/S3 7 9 0 2 0 0 5 6 0
% 22 28 0 6 0 0 16 19 0
Banjarmasin
A18/S4 7 15 1 1 1 0 5 18 1
A18/S5 9 11 1 3 0 0 5 7 0
% 17 28 2 4 1 0 11 27 1
545
LAMPlRAN S
Jadua1S.29 Ana1isis ejaan po1a kombinasi vokal (a-i)
mengikut kategori dalam AI6/S1 hingga A 18/S5
Po1a
Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(0+0) (0+1) (0+0)
.)� :u.)
...
J.>..\�
dari Temateh diambil
(0+ 1)
(0+1) 4...>\S
I·w.) kasih
.::.:.w.) (0+1)
Temate at....
sakit
A16/S1 (0+1) (0+ 1)
Kombinasi voka1 .::.:.1...
...s...l�
(a-i) mati kembalik
(0+0) (0+1)
c.S-; 4.l .)�\A
bagi hadirlah
(0+1)
4.l) ....
mari1ah
(1+1)
-;.)\A
hari
(0+1)
"':;''1
lagi
(1+0) (0+0)
A17/S1 �\ �i5.
Kombinasi voka1 asli ke Aceh
�i
(a-i) e
Aceh
�� (1+0) (0+ 1) (0+0)
(0+1) � t�\S y.;U
1agi Jambi gading Maghrib
(1+0) (1+0) (0+1)
» �.) t��y.
A17/S2
kati Peransi bergading
Kombinasi vokal
(0+1) (0+0)
(a-i)
�t:i �i
Pani �I
(1+ 1) Aceh
546
...
sambungan Ow
<.1"Y.
Britani
(0+1)
Jj\c
adil
(0+1) (0+0) (0+ 1) (0+0)
,_5.'J 0.J.?.i.;.) �1.S.<l..1.S.Y. �
lagi perj anj ian berkasih-kasihan Khamis
(0+0) (0+1)
.Jj <Usy4
dari baiklah
0+1) (HO)
A17/S3 ,-#j4-- U:lfo
Kombinasi vokal
jadi kemarin
(a-i) (0+1)
wL.
mati
(HI)
!:.JaS'J
laginya
(0+1)
J�
kembali
(0+1)
).A
hari
(0+1)
f'1.S.
kami
(0+1) (1+0) (0+1) (0+0)
jt.:,..i.. �Y. iJ"!lA �1J
menjadi berganti habis diambillah
(0+1) (0+1) (0+0)
wL.
(1+0)
�) �4 �
.L.
perjanjian baik kapten
mati
(0+1) (0+0) (0+ 1)
,-#':JS.Y. 0.J.?.i.;.) �w
AIS/SI berkelai perjanjian tabik
Kombinasi vokal (0+ 1) (1+0)
(a-i) -f'J JfoJ
wakil
lagi
(0+1) (0+1)
<l..l.S.j
c::l.S.j
dikasih
dikaji
(0+1)
J�
kembali
547
...
sambungan
(1+1)
�_)�
larilah
(0+1) (0+1)
J.� o 4...i.S.)!
lagi berkasihan
A18/S3 (0+ I)
Kombinasi vokal _,;. .\:;
. ..
mutakhir
(a-i)
(1+0)
uAl
yakin
(0+1)
0.oj)l.S
kelaziman
(0+0) (0+1)
(0+1) Id�.) 4...i.S
...s�
0�.) kasih
A18/S4
selagi perj anj ian
Kombinasi vokal
(a-i) (0+ 1)
u_)�
(0+1)
548
... sambungan
uUi
'arif
tetapi
(0+1) (0+1)
.::..1.A.
0J1.)
hati Radin
(1 + 1) (0+ I)
r.,?.)1.A. �4
hari baik
(1+1) (0+1)
bl..
r.,?.) ., y\\..l;,
mencari zahir
(0+0) (1+1)
.)J -»"u
dari pasir
(0+0)
�
bahagiannya
(0+0)
�
sekalian
(1+ 1) (0+ 1)
r.,?.)1.A. 4..."tSJ!
hari berkasih
(1+1) (0+ 1)
r.,?.J� uJ1.)
Betawi Radin
(0+1) (0+ 1)
...s.'i u.)�
Arif
lagi
A18/S5
Kombinasi voka1 (0+1) (0+1)
.::..1.A. �L.
(a-i) manis
hati
(0+1)
ua'i
lain
(1+ 1)
•
\:i
�.)
tarikh
(0+1)
�4
baik
12 8
51 45
JUMLAH
LAMPlRANT
ladual5.30 Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-i) mengikut kateg
Temate
A16/S1 2 3 1 0 0 0 0 5 0
A16/S2 1 2 0 1 1 0 0 2 0
% 15 25 5 5 5 0 0 35 0
Aceh
A17/S1 0 0 0 0 1 0 1 0 0
A17/S2 0 3 1 0 2 0 1 3 0
A17/S3 1 5 2 1 0 0 0 3 0
% 4 30 11 4 12 0 8 23 0
Bengkulu
A18/S1 0 6 1 1 2 0 0 5 0 2
% 0 35 6 6 12 0 0 29 0 1
Muko-Muko
A18/S2 1 5 3 0 1 0 2 5 0
% 6 28 17 0 6 0 11 28 0 6
Palembang
A18/S3 0 1 1 1 0 0 0 5 0 0
% 0 11 11 11 0 0 0 56 0 0
Banjarmasin
AI8/S4 3 3 2 1 0 0 0 5 1 0
A18/S5 0 2 2 0 0 0 0 6 1 0
% 12 19 15 4 0 0 0 42 8 0
550
LAMPlRANU
Po1a Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
A16/S1
Kombinasi voka1 (0+1) (0+ 1) (0+1) (0+0)
Jl.. w!IJ oJI) LJ.;.<I
(a-u)
mau waktu perauh Ambon
(0+0) (0+0)
yl u}
A16/S2
Abu tuan
Kombinasi voka1
(0+1) (0+1)
(a-u) w� UJw
pihatu taun
(0+1) (0+1) (0+0)
oW
-...'Jy, J!.U
tahu berlabuh takluk
(0+1) (1 +0)
rlS.l rlS. (J'" _,.l�
A17/S1 kamu di labuhan
Kombinasi vokal
(a-u) (1+0)
(0+1) J��
wlJ'""'"" J"'-'-
-�
sesuatu dicabul
mencabuli
...
sambungan
(0+1)
�I.J
ratus
(0+1)
i,)Jw
taun
(0+1) (1+0)
.W
uji�1
tahu
adapun
.1:i8. .Jl;
barangtahu (1+ I)
.t:i;..>! uy\w
tahun
beritahu
A18/S1
(0+1) (0+1)
Kombinasi vokal J'lI .::...1.!
(1+1) (0+0)
J:.� <.S........
Melayu masuk
(0+1)
UJW!>
ketaun
(1+0) (0+1)
US.*i .::...1.! (1+0)
tahukan '::"''U
.u.J�
(0+1) masyhurlah
patut
,AW
tahu (0+1)
.wbl; .).:u.
A18/S2 menaruh
barangtahu
Kombinasi vokal (0+1) (0+1)
(a-u) wt.... UJI�
satu daun
(0+1) (0+0)
'-its cffo
kayu kenaungan
(0+1)
wl;
batu
(1+ 1) (0+0) (1+0) (1+0)
y\w ufo) .JJ.lJ.Jfi Y.fo-o�
tahu perbantuan gumadur yang termaktub
(0+1)
!,)Aw
(1+ I)
tahun
A18/S3 jil.J
Kombinasi vokal ratu
(a-u)
(0+1)
�I.J
ratus
(0+1)
.::...�
552
...
sambungan
yang patut
(1+0)
JJ.lJj.
gunadur
(0+1)
�L.
masuknya
(1+1) 0+0) (0+1) (1+0)
�\S..."" §£:j u-JI.J ('J.a..
sekayu tangku ratus maklum
(0+1) (1+0) (1+0)
JL. .JJ.lJ .Jj. J_,....:a..y,
mau
gumadur bermaksud
(1+1) (0+1)
_,.iL,,, .):i
A18/S4
satu taruh
Kombinasi vokal
(0+1) (0+1)
(a-u)
.J� �L.
baharu masuk
(0+1) (0+1)
"::"'1-"" l,)Al:i
suatu tahun
(1+1)
WJ.J\.iu,
separunya
(1+1) (1+0)
�ts .JJ.lJ.Jfi
kayu gumadur
(0+1)
uJlA
A18/S5 halus
Kombinasi vokal (0+1)
(a-u) u-JI.J
ratus
(0+1)
l,)Al:i
tahun
5 12
JUMLAH 30 39
LAMPlRANV
Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (a-u) mengikut kategori suku kata dan kaedah ejaan antara su
Jadul5.37
Temat
0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 3
A16/S
1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2
A16/S2
0 3 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 6
A17/S
A17/S2 0 4 0 0 1 0 0 4 0 2 3 0 2 12
A17/S3 0 3 0 1 0 0 0 5 0 1 0 0 2 8
0 32 0 3 3 0 0 39 0 13 10 0 16 84
%
Bengkulu
A18/S1 0 2 1 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 5
0 25 12.5 0 0 0 12.5 37.5 12.5 0 0 0 12.5 62.5
%
Muko-Muko
AlS/S2 0 5 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1 9
0 50 0 0 0 0 10 30 0 0 10 0 10 90
%
Palembang
A1S/S3 0 0 2 1 0 0 0 6 0 0 I 0 1 7
0 0 20 10 0 0 0 60 0 0 10 0 10 70
%
Banjarmasin
AlS/S4 0 3 3 0 1 0 0 5 0 0 2 0 0 11
AlS/S5 0 21 21 0 7 0 0 36 0 0 15 0 0 79
0 21 21 0 7 0 0 36 0 0 15 0 0 79
%
554
LAMPIRANW
ladual5.43 Analisis ejaan pola kombinasi vokal (i-a) mengikut kategori dalam Al6/S1 hingga Al8/S5
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(0+0) (0+1)
�I � .)i
•
A16/S1 ia
berhimpah
Kombinasi vokal (0+1)
ufo
(i-a)
kita
(0+0)
�
jika
(0+1) (0+0)
JU:i
�
A16/S2 tinggal
Kastila
Kombinasi vokal
(i-a) (1+0) (0+1)
aJyl .�\
ialah indah
(0+0) (0+0)
�I rA.)�
ia
(0+0) dirham
�/�
(0+1) sekalian
ufo
kita
(1+0) (0+0)
:.j)jS ,:ifoS
kitalah kapitannya
(0+0)
(J�
dia
A17/S1
Kombinasi vokal
(0+1)
�
(i-a)
panglima
(0+0)
�
jika
(1+0)
��.)\S.
karuniai
(0+0)
J..)
peri mulia
iJ..
mulia
(0+0) (0+0) (0+0)
(1+0) .:w
IjI_j. 040J.)i �ji
A17/S2 terlihat limpah
kiranya bertimbalan
Kombinasi vokal (0+1) (1+0)
(0+ 1) (0+0)
(i-a) ufo y..J.)i � 1':JLu,1
sembilan Islam
kita bertimba
555
...
sambungan
(0+0) (0+1) (0+0)
s.;.. .' :.
� �.l.o.l
jika pihak sedalingkam
(1+1) (0+1) (1+0)
I� "-¥ l!ill...1
.).
selida titah istinggar
(0+0) (0+ I) (1+0)
W:..L <.::S.....I .)!
-.
.' LJL.:;u
sukacita berikat nisyan
(0+0) (0+0)
.)j.)!
• • .lil • .lil
�
Basitang
(0+1)
:." ..
&""
Temiang
(0+1)
�
selibar
(0+0)
�
kalian
(0+1)
��
bilangan
(0+1) (1+0) (0+0) (0+0)
s.p 'f� ..u:i9
l4-
ketika cinta tiap-tiap fitnah
(0+1) (0+ I) (0+0)
� Wi;1 liy,w\
Al7/S3 tiga ingat hijrah
Kombinasi vokal (i- (0+1) (0+0)
al
a) .:4
kita ingat
(0+1) (1+0)
� lY'�.li:
lima yang dihias
(0+0)
(1+ 1) (0+0) {I +0)
0iiS
� �/+ Ul:9_,
kapten
tiga baginda wakilnya
...
sambungan
(1+0) (0+0)
� 0.l.l..GS
bia
kemudian
(0+1) (1+1)
J.ll �.)'X
larilah
(0+ I)
,u(j)lSy'
berkelailah
(0+1)
�
sembilan
(1+0)
�
janjinya
(0+1)
�I
ilang
(0+1)
�J
William
(0+0)
J.u
rial
(0+ 1)
,u 0.l1
inilah
(0+ I)
0.J#.i
pengiran
(1+0)
�y'J
diberikan
(0+1)
L)#.
kapitan
(0+1)
�
melihat
557
... sambungan
...
sambungan
(0+1) (0+0)
(i-a) Wfi 0l.l..oS
kita kemudian
(1+0) (0+1)
y.lil �
India
kapitan
(1+1) (0+1)
t...".
_Y" �
menerima sembilan
(0+1) (0+0)
� lJ!.....:,
lima demikian
(0+0) (0+0)
W:.. W:.......
-.
cita sihat
9
JUMLAH 52 61 25
LAMPIRANX
Iadual5.44 Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-a) mengikut kateg
Temate
AI6/S1 2 I 0 0 0 0 0 0 0 0
A16/S2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1
% 25 38 0 0 0 0 0 0 0 12
Aceh
A17/S1 4 4 0 0 0 0 2 0 0 1
A17/S2 2 2 1 2 0 0 3 8 0 3
A17/S3 0 4 0 0 1 0 2 2 0 2
% 13 22 2 4 2 0 15 22 0 13
Bengkulu
A18/S1 2 4 1 2 1 0 4 11 1 2
% 7 14 3 7 3 0 14 39 3 7
Muko-Muko
A18/S2 0 2 1 1 0 0 4 3 0 3
% 0 13 7 7 0 0 26 20 0 20
Palembang
A18/S3 1 5 0 1 0 0 4 4 0 1
% 6 28 0 6 0 0 24 24 0 6
Banjarmasin
A18/S4 0 6 2 1 0 0 4 3 0 2
A18/S5 1 3 2 0 0 0 4 2 0 1
% 3 28 13 3 0 0 25 16 0 9
560
LAMPIRANY
JadualS.SO Analisis ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut kategori dalam A 16/S 1 hingga
AI8/SS
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
A16/S1 (1+0)
Kombinasi vokal �_)
(i-i) Peringgi
(0+0)
&_)
Peringgi
A16/S2 (0+1)
Kombinasi vokal 0.1\
(i-i) ini
(0+ I) (1 +0) (0+1)
A17/S1 0.1\ �/� �! /j#.\
Kombinasi vokal 1m sitmi Inglitir
(i-i) (0+1)
'7.):lJ
dirinya
(1+1)
,-?�.}\
Inragiri
(0+1) (0+0) (0+0)
A17/S2 0.1\ � �.ftr.ft..)!
Kombinasi vokal mi tinggi berkirim- kiriman
(i-i) (0+1)
.):lJ
diri
(1+1)
,-?�.}\
Inragiri
(0+1)
0.1\
A17/S3 ini
Kombinasi Vokal (0+1)
(i-i) .):lJ
diri
A18/S1 (0+1) (0+0)
Kombinasi vokal 0.11 .fo>w
ini Mister
(i-i)
(0+1) (0+1)
A18/S2 0.1\ rJl...)!
Kombinasi vokal ini berkirim
(i-i) (0+1)
.H
fikir
561
...
sambungan
(0+1) (1+1)
0:1
�fo..>!
ini
berkirim
AI8/S3
Kombinasi vokal (0+1)
(i-i) u.J:!.li...u
sendirinya
(1+ I)
U:l.J:!J
dirinya
(0+1) (0+ I)
0:1 f'fo..>!
im berkirim
AI8/S4
Kombinasi
vokal (0+1) (0+1)
(i-i) � �.li.o
biji sedikit
(0+1) (1+1)
0:1 �fo.'>!
A18/S5 ini berkirim
Kombinasi (0+1)
vokal �
(i-i) bingkisan
JUMLAH 17 4 9 1
LAMPlRANZ
ladua15.51 Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-i) mengikut katego
LAMPlRAN AA
Jadual 5.57 Analisis ejaan pola kombinasi vokal (i-u) mengikut kategori dalam A 16/S 1 A 18/S5
hingga
Pola Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKT
SKT+SKB
(1+0) (0+1)
A16/S1
�.)
Kombinasi vokal
Ferangsisko minum
(i-u) (0+0)
�)
Ferangsisko
A16/S2
Kombinasi vokal
(i-u)
A17/S1 (0+1)
Kombinasi vokal W:!\
(i-u) itu
(0+ 1)
W:!\
itu
(0+1)
'-:-':lY"
seribu
A17/S2
Kombinasi vokal
(i-u)
(0+1)
W:!L:l
iaitu
(1+1)
H
Tiku
(0+1)
W:!\
A17/S3
itu
Kombinasi vokal
(0+1)
(i-u) '-:-':lY"
seribu
(0+ I) (1+0)
W:!\ lJ#.
itu Gibbon
A18/S1 (1+1) -
(i-u) itulah
(1+ 1)
Y.:Y"
seribu
(0+ 1)
W:!\
A18/S2 .... \
Kombinasi vokal itu
(i-u)
564
...
sambungan
(1+ 1)
•
'I' .J':! I
itu-itu
(0+ 1)
��\.:
iaitu
(0+1)
�I
A18/S3
itu
Kombinasi voka1
(0+1)
(i-u)
'-:-':!Y"
seribu
(0+1)
�I
itu
A18/S4
Kombinasi voka1
(0+1)
W:i\.: -
(i-u) iaitu
(0+1)
'-:-':!Y"
seribu
(0+ 1)
�I
itu
(1+ 1) •
4..l -":l I
itu1ah
A18/S5
(0+1)
W:i\.:
Kombinasi vokal
iaitu
(i-u)
(0+1)
'-:-':!Y"
seribu
(1+1)
#-.
Begitu
2 2 0
JUMLAH 23
LAMPIRAN AB
Jadual5.58 Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (i-u) mengikut katego
Pola Kombinasi Vokal SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB
(i-u)
Nama KaedahiKod KTV KC KV KTV KC KV KTV KC KV KT
Surat
--
Temate
A16/S1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0
A16/S2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
% 0 0 0 33 33 0 0 33 0 0
Aceh
A17/S1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
A17/S2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0
A17/S3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
% 0 86 14 0 0 0 0 0 0 0
Bengkulu
AlS/Sl 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0
% 0 25 50 0 0 0 0 25 0 0
Muko-Muko
AIS/S2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0
% 0 67 33 0 0 0 0 0 0 0
Palembang
AIS/S3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
% 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0
Banjarmasin
AI8/S4 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0
AIS/S5 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0
% 0 75 25 0 0 0 0 0 0 0
0 17
0 63 22
566
LAMPlRANAC
Jadual5.64 Analisis ejaan pola kombinasi vokal (u-a) mengikut kategori dalam AI6/S1 hingga AIS/S5
Pola Kategori
SK.B+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
(1+0) (1+0) (0+1) (1+0)
tJ� �..JI OJ_'" uUJ...
semuhanya al-dunia surat sultan
(0+1) (0+1)
.,_,� l§.;)
dua
Portugal
(0+1)
....
JP
A16/S1 ke rumah
Kombinasi (0+1)
vokal
bJI
(u-a) orang
(0+0)
OJ!
buah
(0+0)
u�)
perempuan
(0+1)
UJP.
pelabuan
(0+0) (0+1) (1+0)
J� OJ_'" uUJ...
dua surat sultan
(0+0) (0+0) (0+0)
J5,.:i) ..11
y.,
-*'"
sebua Portugal Sirrullah
(0+0) (0+1)
A16/S2 J! l§.;)
Kombinasi bua Portugal
vokal
(u-a) (0+1)
JJ!
bulan
(0+0)
OJ!
buah
(0+0) (0+1)
� ,yo;
tuhan
A17/S1
jua
(0+1)
Kombinasi bJI
vokal orang
(u-a) (0+0)
tJJ'-"'"
seseorang
567
...
sambungan
(0+1)
..::..)-""
surat
(0+0)
J�y.
berjual
(0+0)
._jjJ
pertuah
(1+1) (0+1) (1+0)
''';J..u...y' 1»\.» uu.l....
bersandura lohan sultan
(0+1) (0+0)
�fi • ..I....l
kuda sudah
(0+1) (0+1)
..;)..;.lil �_,L.
Inderapura mengucap
(0+0) (0+ 1)
cll�lj
I»\_jj
paduka tuhan
A17/S2 (0+0) (0+1)
Kombinasi dv. ..::..)-""
vokal makota surat
(u-a) (0+1)
t..;J1
orang
(0+1)
�J�
dusun
(0+1)
�.JIY
terupam
(0+1)
C;'ifoy.
berketupang
(0+1)
(0+1) .�-""
...s:.» sudah
...s.» (0+ 1)
juga t..;.J1
orang
(1+0) (0+0)
A17/S3 I.J� r.)y..
Kombinasi dua seorang
vokal (0+0) (0+0)
(u-a) J� u)"J
dua perempuan
(0+1) (0+ 1)
....J_,l 6)..1
lupa empunya
(1+0) (0+1)
s .)-""
\c.�
surat
doa
568
...
sambungan
(1+0)
I (0+1)
� J.Ji
dhuha bulan
(0+1)
li
.).Jf'
menyuruh
(0+1) (0+ I) (1+0)
.)_,!.).ll bJI I.JI..W
...
(0+0) (0+1)
•
J.lS: t;'?-J
1
A18/S1 kedua ujang
Kombinasi
vokal (1+0) (0+ I)
Iy.>- (j_,!
(u-a)
jua punya
(1+0) (0+ 1)
IS-...
o�""'1
suka empunyah
(0+1) (0+ 1)
...s.J'"" O.l.J'""
suka sudah
(0+1)
(fi.Ji
bukan
(0+1)
.u 4.S.J"
mukahlah
(0+1) (0+1)
A18/S2 O.l.J"
tJi".....
Kombinasi muda
semuanya
vokal
(0+1) (0+1)
(u-a) J) (j)
pula punya
(1+ 1) (0+1)
��� bfi
kesyantusyahan kurang
(0+ I) (0+1)
....... .J'""
J;.fo...
569
· ..
sambungan
santusya susah
(1+0)
01.J!.)i
berbuat
(0+0)
u;J�
dipertuan
(0+0) (0+1) (1+0)
....s;�u o ').J'" ul1.l..
paduka surat sultan
(0+1) (0+ I) (0+0)
J) JIJ;"� �
pula dijual sejumlah
(0+0) (0+1)
J� bfi
dua kurang
A18/S3
Kombinasi
(0+1) (0+1)
c..S.J'" .......,.J'"
vokal
suka susah
(u-a)
(0+0) (0+1)
uts....,s. bJI
kesukaan orang
(0+0) (0+1)
J;" J.J!
jua bulan
(0+1)
.�.J'"
sudah
(0+0) (0+1) (1+0)
uts....,s. .').J'" ul1.l..
kesukaan surat sultan
(0+0) (0+ I)
J� JIJ;"�
dua dijual
(0+0) (0+1)
....s;�1.! t.)fi
paduka kurang
A18/S4
(0+1) (0+1)
Kombinasi
...s P- .......,.J'"
vokal susah
juga
(u-a) (0+1)
(0+1)
wfi b_,1
kota orang
(1+1) (0+1)
IS; J.J!
bulan
toga
(0+1)
.�.J'"
sudah
A18/S5
(0+0) (0+1)
....s;�1.! (1+0)
w').J'"
Kombinasi ul1.l..
Paduka • ').J'"
vokal sultan
surat
(u-a)
570
...
sambungan
(0+0)
J�
dua
(0+1) (1+ I)
W§.. \£ �
makota
bunga
(0+0)
.�
buab
(0+1)
J�
bulan
(0+1)
.�_,....,
sudah
(0+0)
w....
'i.
mempunyai
1
JUMLAH 46 73 13
LAMPlRANAD
Jadual5.65 Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-a) mengikut kate
LAMPlRAN AE
Jadua1S.71 Ana1isis ejaan pola kombinasi vokal (u-i) mengikut kategori dalam A16/S1
hingga A18/SS
Po1a
Kategori
SKB+SKB SKB+SKT SKT+SKB SKT+SKT
A16/S1
(1+ 1) (0+ 1)
Kombinasi vokal
LjJJ:l; �_,..
(u/o-i) Tidore musim
(1+0)
Lj.):l;
Tidore
A16/S2 (0+1)
Kombinasi vokal .)J:l;
(ulo-i) Tidore
A17/S1
Kombinasi voka1
(u-i)
(0+1) .
(1+0) (0+1)
(!J! <-r".fi .uJI
puji kursi oleh
A17/S2 (1+0) (0+1)
Kombinasi vokal JJ5. .fiJI.)!
(u-i) keduli berukir
(0+1)
'7.J!
bunyi
A17/S3
Kombinasi voka1
(u-i)
(1+ 1) (0+1)
A18/S1 Lj:J_'" .uJI
Kombinasi voka1 Mudi oleh
(u-i) (1+0) (0+1)
� .u.J!
meneguhi boleh
(0+0)
0l.l..oS
kemudian
A18/S2 (0+1)
Kombinasi voka1 ...:,)
(u-i) putih
(0+ 1)
iY-"_'"
musin
(0+ 1)
.u.J!
bo1eh
(0+1)
.uJly.
bero1eh
(0+0)
0l.l..oS
573
...
sambungan
kemudian
(0+1) (1+1)
A18/S3
oW) 0.i�I�4-!
Kombinasi vokal
putih Bahauddin
(u-i) (0+1)
.
� .J:I&:!
yang boleh
(0+1)
..>!fol
Oktober
A18/S4 (1+ I) (0+1)
Kombinasi vokal t..j.J».:l �fi
(u-i) dicuri
kuning
A18/S5 (0+1) (0+ I)
Kombinasi vokal �_J! �JI
(u-i) bumi oleh
(1+ I) (0+1)
t..j.JY' ...:ij
Murey putih
JUMLAH 10 1 18 1
LAMPlRAN AF
Iadua15.72 Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-i) mengikut kate
Temate
A16/S1 0 1 1 0 0 0 0 I 0
A16/S2 0 1 0 0 0 0 0 0 0
% 0 50 25 0 0 0 0 25 0
Aceh
A17/S1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A17/S2 0 2 0 0 1 0 0 3 0
A17/S3 0 0 0 0 0 0 0 0 0
% 0 33 0 0 17 0 0 50 0
Bengkulu
AlS/SI 0 0 1 0 0 0 1 2 0
% 0 0 25 0 0 0 25 50 0
Muko-Muko
AlS/S2 0 0 0 0 0 0 1 4 0
% 0 0 0 0 0 0 20 SO 0
Palembang
AlS/S3 0 0 0 0 0 0 0 3 0
% 0 0 0 0 0 0 0 75 0
Banjarmasin
AlS/S4 0 0 1 0 0 0 0 1 0
AlS/S5 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0
% 0 17 33 0 0 0 0 50 0 0
575
LAMPlRANAG
dahulu
manyuruh
(0+1) (0+1)
�_,J_,.. •
')Y"/. ')Y"�
A16/S1 Muluku disuruh
Kombinasi (0+0) (0+ 1)
vokal .s..w;
<U.Ji
(u-u) ke Maluku bunuh
(0+0) (0+1)
JJ:,.;.. ....,. J'
.
.
Jailolo tujuh
(0+1)
�ji
tolong
(0+1)
A16/S2 <\.I)
Kombinasi puluh
vokal (0+1) .
....,.
(u-u) .
J'
tujuh
A17/S1 (0+ I) (0+0)
Kombinasi l,JA_,.. ��
.
.
tujuh
(0+1)
<\.I)
puluh
(0+ 1)
A17/S2 •
')Y"�
Kombinasi disuruh
vokal
(0+1)
(u-u) .:fo_,..
mohonkan
(0+1)
L;JJ�
duduk
(0+0)
�
hukumkan
(0+ 1)
J!_,J
576
...
sambungan
lubuk
(1+0)
(J#.ji.l
ditolonginya
(0+1) (0+0)
�).l �
A18/S3
dipohonkan sungguhnya
Kombinasi
(0+ I)
vokal
-.l)
(u-u) puluh
(0+ I)
4,,;;.ji
tujuh
A18/S4 (0+1)
(1+1) (1+0) �}.l
Kombinasi
y,fi J.).l\;
vokal dipohonkan
kubu beludru
(u-u)
577
...
sambungan
(0+1) (0+0)
...s-"",", �
sesuku umur
(0+1)
'4-.fo
ketujuh
(0+1)
d_,....
memungut
(0+1)
JSj
pukul
(0+1)
.uj
puluh
(0+1)
t!ji
tolong
(0+1)
L;.lJ.l
duduk
A18/S5 (0+1)
Kombinasi �j.l
vokal dipohonkan
(u-u) (0+1)
.u_,i..
sepuluh
(0+ 1)
JSj
pukul
13 2 4
JUMLAH 43
LAMPlRANAH
ladual5.79 Perbandingan horizontal pola ejaan kata dengan kombinasi vokal (u-u) mengikut kat
Temate
A16/S1 2 2 0 0 0 0 0 5 0
A16/S2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
% 18 18 0 0 0 0 0 64 0
Aceh
A17/S1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
A17/S2 0 1 0 0 0 0 1 8 0
A17/S3 1 1 0 0 0 0 0 4 0
% 5 11 0 0 0 0 5 68 0 1
Bengkulu
A18/S1 0 2 0 0 0 1 1 4 0
% 0 25 0 0 0 12.5 12.5 50 0
Muko-Muko
A18/S2 0 2 0 0 0 0 0 2 0
% 0 40 0 0 0 0 0 40 0 2
Palembang
Al8/S3 0 0 0 0 0 0 0 3 0
% 0 0 0 0 0 0 0 75 0 2
Banj armas in
A18/S4 0 1 1 0 1 0 1 5 0
AI8/S5 0 0 0 0 0 0 1 5 0
% 0 7 7 0 7 0 13 66 0
579
LAMPIRAN AI
Pola
Kategori
Kombinasi diftong (ai)
di depan, si tengah dan
di akhir kata
A16/S1 SKB+SKD SKT +SKD SKD+SKB SKD+SKT
e-ar
(0+0)
a-ai .L&
() .
bagaimana
i-ai
u-ai
o-ai
A16/S2
ai
e-ai
a-ai
i-ai
u-ai
o-ar
A17/S1
ai
e-ai
a-ai
i-ai
u-ai
o-ai
A17/S2
ai
e-ai
(0+1) (0+0)
Il <?y.
a-ai <.r"
Pasai berantai
580
...
sambungan
(0+0)
.}JI..Ji
i-ai bermaligai
(0+1)
�)
perisai
(0+0)
u-ai
<.,FAJi
berumbai
o-ai
A17/S3
ai
(0+0)
e-ai <L\!.JtJi 4.l '-i"»Ji
bercerailah
a-a!
i-ai
u-ai
o-ai
A18/S1
a! (0+0)
.;if.
(Gaifir)
(0+0)
0i:!1
(Eyton)
e-ai
a-ai
i-ai
(0+0)
u-ai �
sungai
o-ai
A18/S2
ar
e-ai
(0+0)
a-ai �
sampai
i-ai
581
...
sambungan
(0+1)
u-ai
...IY"
sungai
o-ar
A18/S3
ai
e-ar
(0+0) (0+0)
J;.� '-i�
a-a! sebagai lagi handai
(0+0)
� .
menyampaikan
i-ai
u-ai
o-ai
A18/S4
ai
e-ai
(0+ I) (0+0)
�� � .
sebagai menyampaikan
a-ai
(1+0)
0L.#-!
bagaimana
i-ai
(0+1)
�yt
cukai
u-ai
(1 +0)
'I...ll....
(.) -
Sulaiman
o-ai
A18/S5
ai
e-ai
(0+0)
�J
a-ai
disampaikan
582
...
sambungan
(0+0)
'i�
cindai
u-ai
o-ai
LAMPIRAN AJ
ladual5.S6 Perbandingan ejaan kata dengan kombinasi diftong ai (ai), (a-ai), (i-ai), (o-ai) dalam A
ai ai ai ai ai ai ai ai at ai ai ai ai ai ai
A16/S 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
A 16/S2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A 17/S1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A17/S2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0
A17/S3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
A18/S1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
A18/S2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
A 18/S3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
A18/S4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0
A18/S5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
JUMLAH KATA 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 5 2 4 0 0
KESELURU- 0 2 12
HAN
% 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 4 23 9 IS 0 0
PENGGUNAAN
KAEDAH
EJAAN
INTERPRETASI Tiada contoh Tiada hurufvokal Tiada huruf vokal
alifdan alif dan Tia
ya ya
584
LAMPlRANAK
Jadual5.87 Analisis ejaan kata dengan kombinasi
diftong (au) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S 1 hingga A18/S5
Pola
Kategori
Kombinasi diftong (au)
di depan, di tengah
dan di akhir kata
(1+0)
au )J_""
saudara
e-au
a-au
i-au
u-au
A16/S2
au
e-au
a-au
i-au
u-au
A17/S1
au (0+0)
,-:;,..fiJ_""
saudagarnya
e-au
(0+0) (0+0)
a-au jil foJ
atau rantau
i-au
u-au
A17/S2
au
e-au
(0+0)
a-au
';1
atau
i-au
585
...
sambungan
u-au
A17/S3
au
e-au
(0+0)
jil
a-au atau
(0+0)
_,!4
jikalau
i-au
u-au
A18/S1
au
(0+0)
u�_,..
Saudan
(0+0)
.)b_,..
saudara
e-au
(0+0)
_,!4
jikalau
(0+1) .
a-au IS·
�t':!"
Minangkabau
(0+0)
jil
atau
i-au
u-au (0+0)
_,J)
pulau
A18/S2
au
e-au
(0+0)
a-au k
jikalau
I-au
u-au
586
...
sambungan
A18/S3
au
(0+0)
wlJ.l
daulat
(0+0) •
<....J.il_,..
.
taulannya
e-au
a-au
t-au
u-au
A18/S4
au
e-au
(0+0)
a-au jil
atau
(0+1)
i-au .J"H:A
hijau
u-au
A18/S5
au
e-au
a-au
i-au
u-au
LAMPIRAN AL
Jadual 5.88 Analisis perbandingan ejaan kata dengan kombinasi diftong (au) mengikut kategori suku kata dalam A16/S 1 hingga A
abad
dan
e- a- i- u- 0- au e- a- i- u- 0- au e- a- i- u- 0- au e- a- i- u- 0- au
au
au au au au au au au au au au au au au au au au au au au au
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
0 A16/S
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AI6/S2 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 I 0 0 0 1
Al7/SI 1
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A17/S20
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A17/S30
0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2
AIS/ 1
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A1S/20
0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
A1S/3 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A1S/4 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
AIS/5 0
0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 9 1 1 0 0 0 1 0 0 0 6
3JUMLAHKT
3 3 11 1
KESLURHAN
0 0 0 0 0 16 0 0 0 0 0 0 0 50 6 6 0 0 0 6 0 0 0 33
16 %
PENGUA
KAEDH
huruf vokal alif dan wau Tiada hurufvokal alifdan wau Tiada hurufvokal alifdan wau Tiada huruf vokal alif dan wau Tiad
Tiad INERPAS
588
LAMPlRANAM
Jadual 5.89 Analisis ejaan kata dengan kombinasi
diftong (oi) mengikut kategori suku kata dalam
A16/S1 hingga Al8/S5
Pola
Kategori
Kombinasi diftong (oi) di
akhir kata
A16/S1 SKB+SKD SKT+SKD SKD+SKB SKD+SKT
01
a-oi
i-oi
o-oi
A16/S2
oi
a-oi
i-oi
o-oi
A17/S1
oi
a-oi
i-oi
o-oi
A17/S2
01
a-oi
i-oi
o-oi
A17/S3
oi
a-oi
i-oi
o-oi
589
...
sambungan
A18/S1
oi J.!.
Hoyle
a-oi
1-01
o-oi
A18/S2
oi
a-oi
1-01
0-01
A18/S3
oi
a-01
i-oi
o-oi
A18/S4
oi
a-01
i-oi
0-01
A18/S5
oi
a-oi
i-oi
o-oi
LAMPI RAN AN
Perbandingan ejaan kata dengan kombinasi diftong oi (oi), (a-oi), (i-oi), (o-oi) mengikut kategori suku kata dalam Al6
Jadul5.90
diftong (oi)
oi a- I- 0- oi a- I- 0- Ol a- i- 0- Ol a- I- 0- Ol a- I- 0-
oi 01 oi oi 01 01 Ol oi oi oi 01 01 oi 01 Ol
A16/S1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A16/S2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A 17/S I 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A17/S2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Al7/S3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A 18/S 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
Al8/S2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Al8/S3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A18/S4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A18/S5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
JUMLAHKATA 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
KESELURUHAN
% 0 0 0 0 0 0 0 0 10 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0
PENGGUNAAN 0
KAEDAH
INTERPRET ASI Tiada contoh Tiada contoh Tiada huruf Tiada contoh Tiada huruf
vokal alif dan ya vokal aIif dan ya
591
LAMPIRANAO
Jadua15.91 Analisis perbandingan penggunaan huruf gubalan Melayu antara A 16/S 1
A18/S5 hingga
Kod ca
nya nga
.
ga pa fa va
Surat/ [ � '-'
.. u t t .s .s ...s .s ...s u w u u
.
huruf
A16/S1 / 1 /
A16/S2 1 / /
A17/S1 / / / / /
A17/S2 / / / / / / /
A17/S3 / / / / / / / /
A18/S1 / / / / / / / /
A18/S2 / / / / / / I /
A18/S3 / / 1 / / / /
A18/S4 I / I 1 / / / /
A18/S5 / / / / / / / /
592
LAMPlRAN AP
ladua15.92 Analisis perbandingan penggunaan tanda diakritik antara A 16/S I hingga A 18/S5
dengan
Jh",Jl.A
.. Kombinasi baris di Pengaruh Arab tahap I
atas, di bawah, di
Harry Middelton
hadapan dan sukun
;,j� Kombinasi baris di Pengaruh Arab tahap I,
kitalah atas, di bawah dan pengaruh Melayu
sukun
Kombinasi baris di Pengaruh Arab tahap I
�
sitmi bawah dan sukun
...
sambungan
sekalian
J.. Tanda tasydid
meli
Pengaruh Arab tahap 1&2
Tanda tasydid
;.s Pengaruh Arab tahap 1 &2,
kati pengaruh Melayu
ul):!.)! Tanda tasydid Pengaruh Arab tahap 1 &2,
berpetarana pengaruh Melayu
Tanda tasydid Pengaruh Arab tahap 1 &2,
�
ciu pengaruh Melayu
Tanda tasydid Pengaruh Arab tahap 1 &2
�.)!
Tanda tasydid Pengaruh Arab 1 &2
A.)! tahap
bergelar
6s..... Tanda tasydid Pengaruh Arab tahap 1 &2
makota
Tanda tasydid Pengaruh Arab tahap 1 &2,
J£
keduli pengaruh Melayu
� Tanda tasydid Pengaruh Arab tahap 1 &2
takluk
\Ji.;
0"_ Tanda tasydid Pengaruh Arab tahap 1 &2,
natiasa pengaruh Melayu
�[) Tanda tasydid Pengaruh Arab tahap 1&2,
puji pujian pengaruh Melayu
,-:;,t;.,)\£ Tanda tasydid Pengaruh Arab tahap 1&2,
karunianya pengaruh Melayu
� Tanda tasydid Pengaruh Arab tahap 1&2
Melayu
Tamiang 1 &2
Tanda Pengaruh Arab tahap
J.,) tasydid
Rokan
Pengaruh Arab tahap 1 &2
� Tanda tasydid
Takluk
Pengaruh Arab tahap 1&2
� .
Tanda tasydid
Calang Arab tahap 1&2
y.. Tanda tasydid Pengaruh
jua
594
...
sambungan
Tanda tasydid
�I Pengaruh Arab tahap 1 &2
ia
tahap
Wakatibuhu dan di hadapan
..J:'�..J'j. Tanda baris di atas, di Pengaruh Arab tahap 1 &2
Gumadur hadapan dan sukun
�j Tanda baris di atas dan Pengaruh Arab tahap 1
Walanda sukun
sababa
Kamalahu Salahak
Tanda mad Pengaruh Arab tahap 1 &2
0,lAi
amin
Pengaruh Arab tahap 1 &2
�
Dhuha Tanda mad
A18!Sl -I
U'y.
.
LAMPlRANAQ
Jadua15.93 Analisis perbandingan ejaan kata ganda antara A 16/S 1 hingga A 18/S5
�fi r-fiy
Menggandakan sebahagian daripada kata Penggandaan separa
dasar berimbuhan awalan dan
yang
berkirim-kiriman akhiran
...
sambungan
'I'� Menggandakan seluruh kata dasar jenis
Pengulangan penuh
tiap-tiap kata nama
tanpa sebarang perubahan
bentuk dengan menggunakan
angka dua
Arab ('I')
'I'...w
.J! Menggandakan sebahagian kata dasar Pengulangan separa
bertambah-tambah yang berimbuhan awalan dengan
menggunakan angka dua Arab ('I')
Arab ('I')
598
...
sambungan
'I'
_}...., Menggandakan seluruh kata dasar jenis Pengulangan penuh
kata nama
tanpa sebarang perubahan
segera-segera
bentuk menggunakan angka dua Arab ('I')
Arab ('I')
599
...
sambungan
LAMPlRAN AR
Jadua15.94 Analisis perbandingan ejaan berangkai antara A16/S1
hingga AI8/S5
KOD TEMA DAPATAN
SURAT EJAAN BERANGKAI PERBANDINGAN ANT ARA SURA T DAN ABAD
A16/S1 ��I (Abu Hayat) Terdapat satu ejaan berangkai dalam AI6/SI:
i. Ejaan perkataan Abu dirangkaikan dengan
perkataan selepasnya Hayat
A16/S2 tJl_ill; (kan datang) Terdapat satu ejaan berangkai dalam A16/S2:
1.
Ejaan perkataan kan dirangkaikan dengan
perkataan selepasnya datang
A17/S1 Tiada Tiada ejaan berangkai dalam A17/S1
lll .
Ejaan perkataan barang dlrangkalkan dengan
.).:.E.)-! (barang dua) perkataan selepasnya dua. .
....s)Ul� Ill.
Ejaan perkataan syahdan dirangkaikan dengan
(syahdan lagi) perkataan selepasnya lagi
602
LAMPlRANAS
Jadua15.95 Analisis perbandingan ejaan perkataan pinjaman Arab dalam A16/S1 hingga A18/S5
.y.:..y\ X I
�.lll / x
rl� x /
�\..;r:x.JIJ . .
�4i':x.JIJ / x
.) \ic.u.y-y. .) lli:.u.y-y u
u ..
• x /
l.J:!-olWI y.) ..il .l.U.l1 �WI y.) ..il .l.U.l1 / x
A17/S1 � x
'-16.....:. x /
rl� / x
�I / x
rA.)� / x
r)l...llJ I x
A17/S2 � / x
� / x
yy..... / x
• >
rl� / x
1 •• '-.>""" L5y:;,.. / x
J�� �� ( x
4jJ� �J� x
r)L..1 / x
r)L..1
y� y� I x
r�Y' / x
rpY'
..:..Jl �l x /
LJ\.1.1.. LJl.hl.. I x
rXJI)� I x
r�I_;I�
J:.S"-...ll� JAS:..JI� / x
x
A17/S3 �
x
y4-u>
� / x
� /
rfo �fo x
.�
IJ. x /
�
� / x
� /
JW..il1 JW.&I x
.&1 �Wi;1 x /
..il1�1
�WI / x
l.J:!-olWl
/ x
,J.. J .yk � .,..u
/ x
�WJ:.j�'&1
• WAi / x
,J.. J.yk � .,..u y..A
603
...
sambungan
/ x
I x
/ x
_N fo x
(.)-")\.:;..I (.)-")\.:;..1 / x
i,)l.1:J.... i,)l.1:J.... / x
.)W..ill .)W..lli / x
A18/S3 � .l.o:>.A x
� "-!b.....:. x
ulJ� ulJ� / x
i,)u.l.... i,)l.1:J.... / x
\...;:..) �.) x /
O�j 0.loo..!j / x
� / x
y..u.. y .I:i
. ..
x
� � / x
j&.J j&.J / x
�� �� I x
�.) �.) / x
(.)-")\.:;..1 (.)-")\.:;..1 / x
0.!�I�4-; 0.!�I�4-; / x
yj& yj& / x
A18/S4 / x
/ x
j&.J j&.J / x
o.loo..!J o.loo..!J / x
� J....a / x
J\.J) Jj,J.) / x
.l.1 _) / x
.l.1_)
.).Au;' .).Au;. / x
4� �� x /
ofi-A iifi-A x
i,)\...;:....) i,)\...;:....) x
�_,..di.. �_,...A.. x
�I .....� x /
�Iu..�
tJ..::..lI A.A)\$.lIJ ;yJ1 J} / x
tJ..::..l1 A.A)\$.llj ;yJ1 J}
..lll .)c .w.....J1 i,)'--:!6 i,)\.l.L..
..ill .)c .w.....JI i,)'--:!6 i,)\.l.L.. / x
/
r)L:JIJ?4 r)ISJI W..:i �)L:JIJ ?4!")lSJ1 W..:i x
604
...
sambungan
(.)"\4'il Wh:i j lY"� 'il �.)j (.)"\4 'il Wh:i j ��'11 �.)j x
A18/S5 � � / x
..>= ..>= / x
�j �j / x
ti) ti) / x
<..,J.;lo.1.) <..,J.;lo..) x
U.)\s;. U.)\s;. x
� �b.....:. x
4\s;. �\s;. x
.)t.l.!1 .)t.l.!1 / x
•
\.:i •
t:i I
<::,l.) <::,l.) x
ul.1.L ul.1.L / x
�Ij� �Ij� / x
r� r� / x
r)l5Jlw..:i r)l5Jlw..:i / x
LAMPIRAN AT
i, 0, U
KC: suku berhuruf vokal dibaca
kata
mengikut bunyi huruf vokal dan suku kata
tanpa vokal dibaca mengikut kaedah baris di
atasl di atas
i, 0, U
Kombinasi diftong
(ai) KTV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
Ekasuku
KV: dibaca mengikut bunyi huruf vokaI a,
a KV
e, i, 0, U
dan ga Bacaikutbunyihuruf
Huruf gubalan nya,ca, nga, pa,
Tiada contoh
Tiada contoh
Kata ganda
· ..
sambungan
bawahldi bawah
...
sambungan
(i-u) Tiada contoh Tiada contoh
Kombinasi diftong
(ai) Tiada contoh Tiada contoh
Ekasuku
a KTV danKV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
KV: dibaca mengikutbunyi hurufvokal a, e, i,
0, u
Tanda diakritik tanda tasydid Baca ikut bunyi huruf sebelum tanda tasydid
dan tekankan pada huruf kedua yang
mempunyai tanda tersebut
...
sambungan mengikut bunyi huruf vokal dan suku kata
tanpa vokal dibaca mengikut kaedah baris di
bawahldi bawah
Kombinasi diftong
(ai) Tiada contoh Tiada contoh
Ekasuku
a KTVdanKV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
KV: dibaca mengikut bunyi huruf vokal a, e,
i, 0, U
...
sambungan
Kombinasi diftong
(ai) KTV TV: dibaca mengikut kaedah baris
Ekasuku
a KTVdanKV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
...
sambungan dasar yang berimbuhan berimbuhan akhiran
awalan dan akhiran
iii. Menggandakan Membaca imbuhan awalan, diikuti dengan
sebahagian daripada kata menggandakan sebahagian kata dasar
dasar yang berimbuhan
awalan Membaca dengan menggandakan sebahagian
iv.Menggandakan kata dasar yang berimbuhan akhiran
sebahagian daripada kata
dasar yang berimbuhan
akhiran
pinjaman
bahasa Arab
Ejaan Tiada contoh Tiada contoh
berangkai
614
hadapan
...
sambungan
(i-u)
KC KC: suku kata berhuruf vokal dibacamengikut
bunyi huruf vokal dan suku kata tanpa vokal
dibaca mengikut kaedah baris di bawah/di
hadapan
Kombinasi diftong
(ai) KTV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
Ekasuku
a KTV danKV KTV dibaca mengikut kaedah baris
KV: dibaca mengikut bunyi huruf vokal a, e, i,
0, U
iii.Mengandakan kata
dasar yang berimbuhan
awalan
...
sambungan
KTV danKC KTV dibaca mengikut kaedah baris
KC: suku kata berhuruf vokal dibaca mengikut
bunyi huruf vokal dan suku kata tanpa vokal dibaca
mengikut kaedah baris di bawah/di bawah
Kombinasi diftong
(ai) KTV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
Ekasuku
a KTV danKV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
KV: dibaca mengikut bunyi hurufvokal a, e, i, 0, U
Melayu ga
baris di atas Baca ikut baris; baris atas dibaca Ia!
Tanda diakritik
0, U
...
sambungan KC: suku kata berhuruf vokal dibaca mengikut
bunyi huruf vokal dan suku kata tanpa vokal
dibaca mengikut kaedah baris di hadapan/di
hadapan
Kombinasi diftong
KTV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
(ai)
Ekasuku
a KTV danKV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
KV: dibaca mengikut bunyi huruf vokal a, e, i,
0, U
i, 0, U
KC: suku kata berhuruf vokal dibaca
i, 0, U
i, 0, U
... sambunzan
KC: suku kata
berhuruf vokal dibaca
mengikut bunyi huruf vokal dan suku kata
tanpa vokal dibaca mengikut kaedah baris di
bawah/di atas
Kombinasi diftong
(ai) KTV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
Ekasuku
a KTVdanKV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
KV: dibaca mengikut bunyi huruf vokal a, e,
i, 0, U
I
I
__ I
622
...
sambungan
hadapan
Kombinasi diftong
(ai) KTV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
Ekasuku
Tanda diakritik Tanda tasydid Baca ikut huruf sebelum tanda tasydid dan
tekankan pada huruf yang mempunyai tanda
tersebut
Kata ganda Menggandakan kata dasar Membaca dengan menggandakan seluruh kata
dengan angka dua Arab dasar tanpa sebarang perubahan bentuk
II
625
...
sambungan KC: suku kata berhuruf vokal dibaca mengikut
bunyi huruf vokal dan suku kata tanpa vokal
dibaca mengikut kaedah baris di bawahldi atas
Kombinasi diftong
(ai) KTV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
Ekasuku
a KTV danKV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
KV: dibaca mengikut bunyi hurufvokal a, e, i,o,
u
(u-a)
(u-i)
(u-u) KC
(i-a) baca mengikut suku kata
(i-i)
(i-u)
Ekasuku
a KTV,KV KTV: dibaca mengikut kaedah baris
KV: dibaca mengikut bunyi huruf vokal a,
e, i, 0, U
Tanda baris di atas, baris di bawah, Baca ikut baris: baris atas dibaca la!, baris
diakritik baris di hadapan bawah dibaca Iii dan baris hadapan dibaca
lui
iv. Menggandakan kata dasar Membaca kata dasar diikuti imbuhan, kata
yang berimbuhan awalan dasar kedua dan imbuhan akhiran pada kata
...
sambungan
v.
Menggandakan kata dasar Membaca imbuhan awalan diikuti
yang berimbuhan awalan dan menggandakan sebahagian daripada kata
meletakkan imbuhan akhiran dasar dan membaca imbuhan akhiran pada
pada kata dasar kedua kata dasar kedua
Ejaan Dua perkataan ditulis secara Perkataan dibaca secara satu persatu secara
LAMPIRAN AU
Kaedah ejaan dan bacaan perkataan berkombinasi vokal
KTV
(0+0)
Baca mengikut
�
kaedah baris
(memberi)
KOMBINASI
VOKAL
KATEGORI
(e-a)
SUKUKATA (e-i)
(e-u) KC Baca suku kata
dwiltrisuku (a-a) (1 +0) dan (0+ 1) bervokal mengikut
(a-i)
(a-u)
Cl_) bunyihurufvokaldan
SKB+SKB
SKB+SKT
q (u-a)
(u-i)
(raja) suku kata tanpa vokal
dengan kaedah baris
SKT+SKB (u-u)
SKT+SKT (i-a)
(i-i)
(i-u)
KV
(1+ 1)
yl..l Bacaikutbunyihuruf
vokal
(daya)
KATEGORI KOMBINASI
SUKU KATA DlFTONG
�\.!
(Pasai) Baca dengan huruf
dwiltrisuku at suku
jil vokal pada
au
SKB+SKD
(atau) kata diftong
01
SKD+SKB
SKT+SKD
SKD+SKT
629
KVK
u1.l
(dan) Vokal alif: baca bunyi a
0) Vokal wau: baca bunyi u
Vokal ya: baca bunyi i
(pun)
PERKATAAN
EKASUKU
(ada berhurufvokal a, e,
i, o/u dan ada yang tiada
hurufvokal)
KV
_j
630
HURUF GUBALAN
MELAYU
Baca ikut
bunyi
huruf
631
baris di atas:
J!\5. (kapal)
Baca ikut baris:
di bawah: dibaca la/,
baris atas
•
.J_,..,� (disuruh) baris bawah dibaca Iii
baris hadapan dibaca lui
baris di badapan:
r't5. (kamu)
TANDA
DIAKRITIK
baris di atas
tanda mad:
0,l-<1 (Amin)
baris di bawah
baris di hadapan
�(dhuha) GIL-
__
B_a_c_a_i_ku_t_b_ar_is_d_i_a_ta_s_-- -'
baris dua di atas
tanda mad
tanda sukun
�embaca dengan
menggandakan seluruh kata
dasar+Kata dasar tanpa sebarang
(Kata dasar)
perubahan bentuk: kanak
�\S�
kanak
Membaca dengan
menggandakan seluruh kata
dasar + ")
dasar tanpa sebarang
(Kata
"
c;:1.) perubahan bentuk: raja-raja
lamanya
633
Kata pinjaman
bahasa Arab
D
Baca ikut sebutan Arab Baca ikut sebutan Melayu
634
i. sambung di badapan
dengan barang/yang
-. c .�
�
...
� .).
u
Perkataan dibaca secara
�
.oJ� satu persatu
C U -. c .� ..
�
c...).�
EJAAN :.
.u
C! �
BERANGKAI
�0)
(Dua perkataan
ditulis secara
bersambung)