Professional Documents
Culture Documents
2017 Somali English ABC Bridge Primer
2017 Somali English ABC Bridge Primer
INSPIRES US TO TEACH.
Published 2010
WELCOME !
SOO DHOWOOW !
SHIBBANAHA AF SOOMAALIGA SOMALI CONSONANTS
B T J X KH
A AF
E EBER
I IL
O ORGI
U UBAX
AA AAR
MALE
LION
EE EEY DOG
OO OOD STICK
FENCE
UU UUR PREGNANT
A B C D E
F G H I J
OFF ON
K L M N O
?
P Q R S T
2020
U V W X Y
3
Z CH SH TH WH
iv © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
ENGLISH SOMALI Notes
A APPLE TUFAAX Open mouth to bite apple
B BUS BAS
C CUP KOOB Trace C on the cup handle
D DOG EEY
E ELBOW SUXUL, XUSUL Show your elbow
OFF
O O Switch light OFF and ON.
ON
A A CAKE
E E EAT
I I ICE
BARAF
OO ORANGE
U U STUDENT
This book helps adults learn to read in Somali and English. This book also
helps parents teach their children Somali language. Unlike the English alphabet,
in Somali, the name of the letter IS the sound it makes. In English, students must
learn BOTH 1) the name of the letter AND 2) the sound the letter makes.
Learning to read in the mother tongue is the best way to start because
students already know the sounds, meaning and grammar of their own
language. This book simply helps them learn the sound – symbol
correspondence to decode the text. When students can read in their mother
tongue, they can also read in English.
Students learn to “sound out” by breaking words down & building back up
syllable by syllable. Because English and Somali share (essentially) the same
alphabet, these lessons can be a team effort between the English speaking
teacher, who can read, but may not understand Somali, and the student, who
can’t read, but who understands Somali. Be patient and humble as you work
together! Learning to read in Somali will be a bridge to reading in English.
The lessons are presented in the order of frequency the sound occurs in
the Somali language. For example, “A as in AADAN” is #1 because it is the most
frequent sound in Somali. “KH” is the last Somali lesson, #29, because it is the
least frequent sound in Somali language. Lessons 30-35 (P, V, Z, CH, TH, & WH)
are sounds and letters that occur only in English. Lessons 1-29 start in Somali and
move to English. In order to limit the inventory of alphabet symbols, students will
learn only the UPPER CASE (CAPITAL) letters in this first book.
This book may be used in a classroom, but the ideal situation is with a 1-
on-1 tutor. Help remove students’ fear of long words by playing with word
building. Help them realize they can “sound out” words syllable by syllable. Use
your fingers or a slip of paper to isolate parts of words. Teach syllables by
clapping and asking the students to tell you how many syllables they hear.
Instructions:
Point at the key letter. Chant: 1) the name of the letter (in English),
2) the sound the letter makes, and 3) the key word illustration.
For example: 1) D 2) “dah” 3) Dawo
Read 1) to the students, 2) with the students chorally, and 3) then the student
reads to the teacher. Students underline the key letter until they are confident
that every time they see the letter shape they will hear the corresponding sound.
Use the syllable charts to drill word building. Drill by going up and down, but also
across the chart. Help students see the patterns of similarity and contrast. The
charts help students review letters from previous lessons.
Each lesson has a vocabulary page with seven words that begin with the key
letter. Ask students to guess which word it is. If they can’t guess, don’t let them
get frustrated. Dictate the word to them, helping them sound it out and spell it.
Students write the key letter in the blank below each box.
Michael Neterer,
SALT Director (Somali Adult Literacy Training)
salt@arriveministries.org
(612) 870-7258
A
KANI WAA AADAN.
AADAN
This is Adam.
AADAN A A I
DAN DAN DAN NIN
A AADAN
A, A, A
AADAN, AADAN
A
ENGLISH
THIS IS ADAM.
KANI WAA AADAN
ADAM IS A DAD.
AADAN WAA AABBE.
A, A, A
ADAM ADAM
ADAM
2 © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
A
1. AF AF _F
A
4 © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
1. A
APPLE APPLE __PPLE
2. AD _M 3. __RM 4. __NKLE
5. __DDRESS
A
The first MAN ADAM
became a living being
I Corinthians 15:45
D DAAWO
AADAN DAAWUU DOONAYAA.
Adam wants medicine.
WAA LA DILEY ISAGA.
He was beaten.
DAAWANA WAA LOO DIIDAY.
He was refused medicine.
DAAWO A
DAA DA
AA
DAA DAN
A DA
DA NA DAAWO AADAN
D D D
DAAWO DAAWO
© SOMALI ADULT LITERACY TRAINING 7
,
ENGLISH DAD
D
DAN
ANN
D, D
DAD, DAD
DAANYEER MONKEY
DAMEER DONKEY
DAB FIRE
DRUGS OR MEDICINE
DAAWO needle and tablet form the
shape of the letter d
DIYAARAD AIRPLANE
D
Qalbigii faraxsanu waa A happy heart is
DAAWO wanaagsan good MEDICINE
Maahmaah Suleyman 17:22 Proverbs 17:22
Is he a dad?
DAD Yes, he has a baby.
AABBE
What is a dentist?
DENTIST A dentist is a doctor for teeth.
DHAKHTARKA ILKAHA
Who was David? DAA’UUD
DAVID He was the boy who killed Goliath. I Samuel 17:51
Wuuna dilay Daawuud Jaaluud. Qur’an 2:251 al-Baqarah
DAVID put his hand in his bag DAA’UUD gacanta geliyey kolaygiisii,
and took out a STONE and slung it oo DHAGAX kala soo baxay,
and HIT the Philistine on his forehead. oo intuu wadhfiyey ayuu kii reer Falastiin
I Samuel 17:49 wejiga kaga DHUFTAY. I Samuu’el 17:49
I INAN
IDIL WAA INAN. Idil is a girl.
I I I
INAN INAN
THIS IS AN INN.
I
Kani waa hudheel.
I I I
INN INN
There was no place for them in the INN. Meel ay ku hoydaan ayay HUDHEELKII
Luke 2:7 ka waayeen. Luukos 2:7
IL IL __L
I
2. ILKO 3. _ DO 4. __RBAD
HE SHE __T
N NADIIFO
NADIIFO A I
NA NA NI
NA NI
A
DA DI
NA A
NA NADII AADAN
NI
NADIIFO
N N N
NAAG NAAG
© SOMALI ADULT LITERACY TRAINING 19
,
N
THIS IS NADIIFO.
NADIIFO
N N
NADIIFO NADIIFO
NAL NAL
N
__AL
½
5. __ AC__ AC 6. __ US 7. __EBI __UUX
N
NOSE, NOSE, __OSE
9
NOVEMBER
Su M T W Th F Sa
2 3 4 5 6 7 8
2.
NO 4. _ UMBER
SMOKING 3. __OVEMBER _ I_ E
5. _ IGHT 6. __ ET 7. __OAH
L
TANI WAA LAAN LIIN AH.
LIIN
This is a lemon branch.
LIBAAN LA LI A AA I II
LI NA NI LA LAA LI LII
I DA DI
LAA LA LI
LA
LI LAAKIIN LAHAYN LIBAAN
LAAN walba oo igu taal oo aan Every BRANCH of mine that does
midho dhalin wuu gooyaa. not give fruit he takes away.
Yooxanaa 15:2 John 15:2
L L
LAAN LIIN LAAN LIIN
L
THIS IS AL.
LIBAAN
L L L
LAND LAND
26 © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
1.
LIBAAX LION
LIMB or
LAAN plural LAAMO
BRANCH
LACAG MONEY
LABA TWO
LABAATAN TWENTY
L
Ninkii caajis ahu wuxuu yidhaahdaa, The LAZY man says,
LIBAAX baa waddada jooga; There is a LION in the road!
LIBAAX baa jidka taagan. There is a LION in the streets!
Maahmaahyo 26:13 Proverbs 26:13
LEG LEG _ EG
L
2. LAMP 3. _ OVE 4. _ ION
L
Your word is a LAMP Eraygaagu wuxuu cagahayga u yahay
to my feet LAAMBAD,
and a LIGHT to my path. Waddooyinkaygana iftiin.
Sabuurrada 119:105
Psalm 119:105
1. CA LL 2. FA __ __ 3. TA __ __
4. BE __ __ 5. HE __ __ 6. WE __ __
7. I __ __ 8. BI __ __ 9. KI __ __
-LL
Two are better than one. Laba waa ka wanaagsan yihiin mid qudha,
maxaa yeelay, abaalgud wanaagsan
They get more done
bay hawshooda ka helaan.
by working together.
one will PULL up his friend. mid baa wadaygiis sare u qaadi doona,
laakiinse waxaa iska hoogay kii markuu
But too bad for him who is alone when
he FALLS and has not another to PULL
DHACO keligiis ah, oo aan lahayn mid
kale oo sare u qaada. Wacdiyaha 4:9-10
him up! Ecclesiastes 4:9-10
R RATI
RAAGE RATI BUU RAADINAYEY.
Raage was looking for his load camel.
RATIGIINA WUU HELEY.
And now he has found the load camel.
OO HADA REERKII BUU RARAYAA.
And now he is moving his family.
RATI RA RI A AA I II
RA LA LI RA RAA RI RII
A NA NI
DA DI
RA RAA RA
RA RATI RAAGE RARA
RI RARAYA
R R R
RATI RATI
© SOMALI ADULT LITERACY TRAINING 33
,
ENGLISH RAT
R
THIS IS A RAT. Kani waa jiir.
RR
RAT RAT
THIS IS A RAT.
THIS IS A BIG RAT.
THE RAT IS ON RAAGE.
RI’ RI’
R
_ I’
RAH FROG
ROOB RAIN
RAADIYO RADIO
R
36 © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
1.
RAIN RAIN
R_ AIN
2. RAT 3. __ ED 4. __ EAD
38
R © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
CASHAARKA 7 B BAABUUR CAR
B
BARRE BAABUUR BUU BARANAYAA.
BAABUUR
Barre is learning about cars.
BOQORKU HA BADBAADSHO.
May the king be saved!
BA BI BAABUUR A AA I II
RA RI BAA BA BAA BI BII
LA LI AA
NA NI A
DA DI
BI BA BAD
BA BILA BARA BADBAAD
BI BILABA BARANA BADBAADSHO
BILABAYA BARANAYAA
B THIS IS A BAND.
BRAD ABDI BRIANA Kuwaani waa kooxda miyusiga.
B B B
BAND BAND
I will sing of your love and justice; Waxaan ka gabyi doonaa naxariis iyo garsoorid,
to you, O LORD, RABBIYOW,
I will make music. waxaan kuugu gabyi doonaa ammaan.
7. __ ALAN
5. __ ARKIN __ AALLIS
6. __ ASAL
4. __ AND 5. __ ANK 6. __ AG
7. __ ED 8. __ EE 9. __ ICYCLE
10. __ LUE
__ IRD 11 . __ OOK 12. __ OY
AY AYEEYO
AYEEYO SHALAY BAY TIMID. Grandma came yesterday.
DAALANTAHAY AY AY AY AY AY BA BI BAY
LANTAHAY DAY NAY LAY RAY BAY
TAHAY
RA RI RAY
HAY LA LI LAY
AY NA NI NAY
DAY DA DI DAY
NAY YEE SHA MA
LAY YEELAY SHALAY MA DOON
RAY MA DOONAY
BAY MA DOONAYSO
AY AY AY
DAY DAY
AY
Waa inaad qofkii cirro leh u istaagtaa,
oo waa inaad ninkii ODAY ah cisaysaa,
waana inaad Ilaahaa ka cabsataa.
Laawiyiintii 19:32
NABADAY
4. OK _ _ 5. P__ 6. S_ _
7. W_ _ X-R _ _ 9. PL _ _
-AY
PLAY They are playing.
CAYAARAAN
K KUBBAD
KANI WAA KUBBAD. This is a ball.
KAALAY A AA I II AY KA KI KAY
KAA KA KAA KI KII KAY
BA BI BAY
AA
RA RI RAY
KA LA LI LAY
KAA NA NI NAY
KI KA KU KEE
KII KANI KUBBAD KEENAY DA DI DAY
KAY KUBBADDA
K K K
KUBBAD KUBBAD
© SOMALI ADULT LITERACY TRAINING 51
,
ENGLISH K KID
DAN HAS A KID. ANN
DAN
Dan wuxuu leeyahay inan.
K
ANN AND NADIIFO ARE GOOD KIDS.
Ann iyo Nadiifo waa inamo fiican.
KK K
KID KID
5. __ ANIINI ama
__ ABSOOL 6. __ EENYA 7. __ ALLUUN__A
KENYA KEENYA
Did you live in Kenya?
Yes, I lived in Eastleigh.
Many Somalis live in
Eastleigh, Nairobi
S SABUUL
KANI WAA SABUUL. This is an ear of corn.
SABUULKA A AA I II AY SA SI SAY
SABUUL SA SAA SI SII SAY
SA KA KI KAY
A
BA BI BAY
SA
SA SA SA RA RI RAY
SAA SABUUL SARAC SAXAN
SABUULKA SAXANKA
LA LI LAY
SI
NA NI NAY
SII
S S S DA DI DAY
SAY
SABUUL SABUUL
S
Saida waxay la joogtaa Seynab.
S S S
SAND SAND
Used by Permission: Jesus Film Project® Used by Permission: Jesus Film Project®
5. __ AC 6. __ AFAR 7. __ OOMAALIYA
SAN NOSE
SAABBUUN SOAP
SAC COW
SAFAR TRAVEL
longest
SOOMAALIYA SOMALIA coastline
in Africa!
SNAKE SNAKE
s
_ NAKE
2. SAND 3. __ IT 4. __ LEEP
5. __ UN 6. __OMALIA 7. __ CHOOL
S
The SNAKE was more clever
than any other wild animal
Haddaba ABEESADU way ugu khiyaano badnayd
bahal kasta ee duurka jooga
oo Rabbiga Ilaah ahu sameeyey.
that the LORD God had made.
Oo waxay naagtii ku tidhi,
He said to the woman,
Did God really say, Ilaah miyuu idinku yidhi,
Do not eat of any tree Waa inaydnaan waxba ka cunin
in the garden? geed kasta oo beerta ku yaal?
But the SNAKE said to the woman, ABEESADIINA waxay naagtii ku tidhi,
You will not die. Ma dhiman doontaan.
Genesis 3:1-4 Bilowgi 3:1-4
7. KI _ _ 8. MI _ _ 9. HI _ _
ABRAHAM
-SS
I will bless those who BLESS you. Oo waan BARAKAYN doonaa kuwa kuu duceeya,
I will curse those who curse you. kan ku habaarana waan habaari doonaa:
And in you, all the families
oo qabiilooyinka dhulka oo dhammu adigay kugu
of the earth will be BLESSED. BARAKOOBI doonaan. Bilowgi 12:3
Genesis 12:3
G
KANI WAA GEED.
GEED
This is a tree.
A AA I II AY GAARKIISA GA GI GAY
GA GAA GI GII GAY GAARKII
GAAR
SA SI SAY
GA AAR KA KI KAY
GAA AA BA BI BAY
GI A
GII
RA RI RAY
GAY LA LI LAY
NA NI NAY
GEED GU GAAR GOOY DA DI DAY
GEEDKAN GURI GAARKIIS GOOYNA
GURIGA GAARKIISA GOOYNAYA
G G G
GEED GEED
G G G
GIRL GIRL
G
SAGAAL
SAGAAL IS A GIRL. GABI
Ayan waa gabadh.
GABI IS A GIRL.
Gabi waa gabadh.
There will be enough GOAT milk Waxaa jiri doona caano RIYAAD
to feed you, oo cunto ugu filan adiga,
iyo reerkaagaba,
to feed your family,
Iyo weliba masruufka GABDHAHA
and to feed your servant GIRLS.
kuu shaqeeya.
GEEL CAMEL
Dyed red with henna as
GAR BEARD / CHIN
the Prophet Mohamed’s
GAARI CAR N. dialect GAADHI
GURI HOUSE
G
Qur’an 38:41-43, Saad
Oo sidaasuu Rabbigu Ayuub ugu dambaystiisii The LORD blessed the latter days of
u barakeeyey in ka sii badan bilowgiisii hore; Job more than his beginning.
GOAT GOAT
G
__ OAT
7.
6.
M
KANI WAA MUNDUL.
MUNDUL
This is a hut.
KANI WAA MUNDULKII MARYAN. This is Marian’s hut.
MUNDULKANI WAA MUUQ DHEER YAHAY.
This hut can be seen from far away.
MUNDULO WAXAA LAGA DHISAA MAGAALO.
Huts are built in town.
MUNDUL WAA LAGA MA MARMAAN. A hut is indispensable.
MAGAALO A AA I II AY MA MI MAY
MA MA MAA MI MII MAY
A
GA GI GAY
SA SI SAY
MA MUN MA MA KA KI KAY
MAA MUNDUL MARY MAGAA BA BI BAY
MI MUNDULKII MARYAN MAGAALO RA RI RAY
MII
MAY
LA LI LAY
NA NI NAY
DA DI DAY
M M M
M M M M
MAP MAP MAP
72 © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
1. MAS MAS
M __ AS
M
SOMALI ENGLISH NOTES
MAS SNAKE, MAMBA
MUNDUL HUT
MINDI KNIFE
MATAANO TWINS
MAROODI ELEPHANT
2. __ AN 3. __ AP 4. __ OGADISHU
5. __ ONEY 6. __ OM 7. __ INNEAPOLIS
M
JOSEPH, YUUSUF, Qur’an 12:4 Yusuf
O ODAY
KANI WAA ODAY. This is an old man.
MA MI MAY MO A AA I II AY O OO
GA GI GAY GO MA MAA MI MII MAY MO MOO
SA SI SAY SO
ODAYGUU
KA KI KAY KO ODAY
BA BI BAY BO MA O
RA RI RAY RO MAA
MI O O O
LA LI LAY LO MII ODAY ODAY OGAAL
NA NI NAY NO MAY ODAYA ODAYG II
DA DI DAY DO MO ODAYADA
O O O
ODAY ODAY
© SOMALI ADULT LITERACY TRAINING 77
,
ENGLISH O OLD MAN ODAY
O O O
O
OLD MAN OLD MAN
OPEN THE DOOR FOR THE OLD MAN.
2. OOD 3. __ DAY 4. __ R __ D
OOD brushwood
FENCE
ODAY OLD MAN elder, head, wise man
OROD RUN
4. __ RANGE 5. __ BAMA 6. __ IL
O 7. __ FF 8. __ N
demonstrate
Can you turn the light on? DAARID
ON Okay. SHIDAN
with light
switch
Not
Do you like olives?
OLIVE Yes I do. I like olive oil.
SEYTUN common in
Somalia?
Where is the manager’s office? borrowed
OFFICE Over there.
XAFIIS from English
O
Do not forget Oo hooyadaana
your mother when she is ha quudhsan markay
OLD. GABOWDO.
Proverbs 23:22 Maahmaahyadii 23:22
SH
NIN AAN SHAQEYSAN, SHAAH MA CABBO.
A man who hasn’t worked drinks no tea.
SHAAH
SHAQEYSAN A AA I II AY O OO
SHAQEY SHA SHAA SHI SHII SHAY SHO SHOO
SHA
A SHA SHI SHAY SHO
MA MI MAY MO
SHA GA GI GAY GO
SHAA SA SI SAY SO
SHI
SHII KA KI KAY KO
SHAY SHA SHEE SHA BA BI BAY BO
SHO SHAQEY SHEEKO SHAQO RA RI BAY RO
SHOO SHAQEYSAN
LA LI LAY LO
NA NI NAY NO
DA DI DAY DO
SH
SH SH SH
SHIP SHIP
The LORD made a strong wind blow.
There was a bad storm on the sea,
So the SHIP was in danger
of breaking apart. Jonah 1:4
5
5. ___AN 6.___ANLO 7. ___ABEEL
SH
SHIMBIR kasta Every kind of BIRD,
oo cayn kasta ah. every animal that flies with wings.
Wax kasta oo jidh leh oo neefta They went into the ark with Noah,
noloshu ku jirtaba Nuux bay two and two of every animal that had
the breath of life.
laba laba ugu galeen doonnidii.
Bilowgii 7:14-15 Genesis 7:14-15
SH SH SH
SHIMBIR SHIMBIR
86 © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
SH
1. SHIP 2. ____IRT 3. _____OE
3.
9.
U UL
TANI WAA UL TOOSAN.
This is a straight stick.
U U U
UL UL UL
TANI WA UL TOOSAN.
© SOMALI ADULT LITERACY TRAINING 89
,
USHADA A AA I II AY O OO U UU
USHA DA DAA DI DII DAY DO DOO DU DUU
U
FILL IN BOXES
U DHU SHA SHI SHAY SHO SHU
USHA DHUFO MA MI MAY MO MU
USHAADA
GA GA GAY GO GU
SA
DA
DAA
KA
DI BA
DII RA
DAY
DO LA
DOO NA
DU
DUU DA
U
THE BUS IS AT THE INN.
Baska hudheel buu ag yaal.
U U U
RUN TO THE BUS.
Somali Museum of MN
UBAX FLOWER
UL STICK
UUR PREGNANT
UKUN UGAX
EGG
UBBO CONTAINER
GOURD
UGAAS SULTAN, CHIEF
UUNSI INCENSE
HAAJIRA, HAGAR
U
UP! Lift UP the boy, ISHMAEL
HAGAR
HAAJIRA
T
TIMIR LAF BAA KU JIRTA.
Dates have a seed inside.
TIMIR
T T TT
TIMIR TIMIR
Oo meeshaas waxaa ku yiil
laba iyo toban ilood oo biyo ah,
iyo 70 geed oo TIMIR ah,
oo halkaasay degeen biyaha agtooda.
Baxniintii 15:27
Exodus 15:27
T
I
TA TI TAY TO TU
TA
TAA
SHA SHI SHAY SHO SHU
TI MA MI MAY MO MU
TII
TAY
GA
TO SA
TOO TI TI JIR KA
TU TIMIR TIMIR JIRTA
TUU TIMIRTI TIMIRTA BA
RA
LA
NA
ENGLISH T TENT TEENDHO
DA
THIS MAN IS TOM.
Kani waa Tom.
THIS IS A TENT.
Kani waa teendho.
T T T
THIS IS A TENT.
(1) One day Abraham SAT AT the door of his TENT in the HEAT of the day.
(2) He looked and three men were STANDING in FRONT of him.
When he saw them, he ran from the TENT door to MEET them…
(4) LET me GET a LITTLE water and wash your FEET,
and you REST under the TREE,
(5) while I GET a LITTLE bread, that you may EAT and drink, and AFTER
THAT you may pass on… So they said, "Go ahead."
(6) And Abraham WENT quickly into the TENT TO Sarah and said,
"Quick! GET some food for our GUESTS.
(7) And Abraham ran to GET a young cow for MEAT.
(8) Then he GOT milk and MEAT, and SET IT in FRONT of them. And he
stood by them under the tree while they ATE.
(9) They said to him, "Where is Sarah your wife?"
And he said, "She is in the TENT."
(10) The LORD said, "I will surely RETURN TO you about this TIME NEXT
year, and Sarah your wife will have a son." And Sarah was
listening at the TENT or behind him. Genesis 18:1-10
Listen to Somali:
www.bible.is/SOMSIM/Gen/18
T
ABRAHAM GETS MEAT FOR HIS GUESTS
AT THE TENT.
TENT
98 © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
TUBO TUBO __UBO
T
2. TIMIR 3. __ AAJ 4. __ AALLO
TOBAN TEN
T
Naagtii TOOLMOONU waxay An EXCELLENT wife is the
ninkeeda u tahay TAAJ. CROWN of her husband.
Maahmaahyadii 12:4 Proverbs 12:4
2. TEA 3. __ EN __ 4. __ ELEPHONE
5.
10
__ EN 6. __ REE 7. __ ABLE
MOSES, MUSE
TOBANKII AMARADOODDA
E EEBO
EREG WAA WIIL WEERER BADAAN OO EEBO SITA.
Ereg is a warrior who has a spear.
FILL IN BOXES
EEDADIIS TA
TA TE TI TO TU TAY
EEDA TAA
EE TE SHA SHE SHI SHO SHU SHAY
TEE MA
TI GA
TII
TAY
SA
TO KA
TOO BA
TU RA
TUU
LA
E
NA
DA
EE E EE E
EEDA EREG EEDO EBER
EEDADIIS
E E E
EEBO EEBO
EBER EBER
2. EEY 3. __NG__G 4. __ __ DO
EEY DOG
ENGEG DRY
EEDO AUNT Father’s sister (paternal)
EEYGA WUXUU CHASE,
The dog is chasing the cat.
ERIYAYAA BIISADA. run after
E
You fathers, Midkiinnee baa oo aabbe ah
if your son asks for bread, haddii wiilkiisu kibis weydiisto,
would you give him a stone? dhagax siinaya?
Or if your son asks for a fish, Ama hadduu kalluun weydiisto,
would you give him a snake? kalluunka meeshiis abeeso siinaya?
Or if he asks for an EGG, Ama hadduu
Would you give him a UKUN weydiisto,
scorpion? dabaqallooc
siinaya?
Luke 11:12 Luukos 11:12
H HAWEEN
HAWEENKEENNU WAA GARAB, WAA GARGAAR QARSOON.
Our women are a support and hidden help.
HAWEEN LA’AANI,
To be without women,
HAWEENKA KAALINTOODA
LAMA KOOBI KARO.
Women’s roles are uncountable.
A AA E EE I II O OO U UU AY
HA HAA HE HEE HI HII HO HOO HU HUU HAY
H
HA HA
HAWEEN HAWEEN
HAWEENKEEN HAWEENKA
HAWEENKEENU
THIS IS A HOUSE.
KANI WAA GURI.
THIS IS HALIMO.
TANI WAA XALIIMO.
H H H
HOUSE HOUSE
H
THIS IS HALIMO’S HOUSE.
2. HOOTEL 3. __ ABEEN 4. __ AB
6. __ OUSE
5. __ OTEL 7. __ UG
H
Qur’an 37:101-107, As-Saffat, The Aligners
W - WIIL WAAL
WUXUU AHAA NINKA TALLIN JIRAY GALBEEDKA SOMALIYA.
He was a man who ruled the western Somali area around Jigjiga.
W W W
WIIL WAAL
W
WI SHA
WII
WO MA
WOO GA
WU SA
WUU KA
WAY
BA
WA WU
WAXAA WUXUU
RA
WAXAANA LA
NA
DA
Drink WATER,
W Cab,
awrtaadana waan WARAABIN doonaa.
and I will WATER your camels too.
So I drank WATER, Sidaas daraaddeed waan cabbay,
and she WATERED the camels too. awrtiina way WARAABISAY.
Genesis 24:46 Bilowgi 24:46
W W W
WOMAN IS WATERING
1 WARAN SPEAR
2 WAN RAM
5 WIIL BOY
7 WEBI RIVER
4. __ ATCH 5. __ ATER 6. __ AY
WINDOW
How can I help? DARIISHAD trace w on
Can you wash the window? DAAQAD curtains
NAAG
What is the woman doing?
WOMAN She is smiling.
HAWEENEY
DUMAR
What is the man doing? SHAQO Or DO
WORK He is working. SHAQEE SAMEEYA
W
Whatever you do,
Wax alla wixii aad
samaysaanba,
xagga qalbiga
ka SAMEEYA sidii
isnkoo Rabbiga u
WORK hard,
samaynaya oo
as for the Lord,
ann dad aawadiis
not for men usamaynayn.
Colossians 3:23 Kolosa 3:23
EY
KANI WAA EEY RABAYD AH.
EEY
This is a tame dog.
EY EY
WA
WA WE WI WO WU WAY WEY
WAA HA HE HI HO HU HAY HEY
WE TA TE TI TO TU TAY TEY
WEE SHA
WI
WII
MA
WO GA
WOO SA
WU KA
WUU
WAY
BA
WEY RA
LA
NA
DA
EY
EEYGU EY
EEY EEY
EY EEYGU
OKAY
EY EY EY
THEY OBEY.
© SOMALI ADULT LITERACY TRAINING 125
,
1. EEY EEY
EY
E __ __
2. HEYL 3 . W __ __ N 4. W __ __ SO
EY
GURIGA WEYN – GREAT HOUSE
GREY H __ __
3. TH __ __
4. OB __ __
Hoggaamiyayaashiinna ADDEECA
oo ka dambeeya.
Cibraaniyada 13:17
Y YAXAAS
YAXAASKU YABAQ LA’AAN BUU YAAM KU SIIYA.
THE CROCODILE CATCHES YOU IN ITS JAWS WITHOUT A SOUND.
YA YA YE YI YO YU YAY YEY
Y
YAA WA WE WI WO WU WAY WEY
YE HA HE HI HO HU HAY HEY
YEE
YI
TA
YII SHA
YO MA
YOO GA
YU
YUU
SA
YAY KA
YEY BA
RA
LA
NA
DA
YAXAASKU YA YAN YA
YAXAAS YAXAAS YANYEE YAGAM
YA YAXAASKU YANYEEDA YAGAMSA
YAGAMSADA
THIS IS AYAN.
TANI WAA AYAAN.
YESTERDAY I ASKED,
SHALAY WAXAAN WEYDIIYEY
Y Y Y
YES YES YES
Y
Qur’an 12, Yusuf, Joseph
Image by Sweet Publishing
2. Y EMEN 3. __ ES 4. __ ESTERDAY
YOU
5. __ O __ O 6. __ OU 7. __ ELL
8. __ ELLOW
Y YES
When you make a promise, Hadalkiinnu ha ahaado,
J JAWAAN
JIILAALKA JAWAANKU JIMLADEEDII MUXUU JOOGEY?
How much was the price of the sack of grain from last dry season?
JIJIGA
J J J
JAWAAN JAWAAN
J
JOO TA
JU SHA
JUU
JAY MA
JEY GA
SA
KA
BA
RA
LA
NA
DA
JA JI JIM JAW
JAWAAN JILAL JIMLEE JAWLEEY
JAWAANKU JILALKA JIMLEEDII JAWLEEYDA
THIS IS JAMA.
KANI WAA JAAMAC.
J J J
JACKET JACKET
Give to everyone who asks you for something. Mid walba oo wax kaa barya, sii;
When someone takes something that is yours, kii waxaaga qaatana,
don't ask for it back. Luke 6:29-30 ha ka baryin. Luukos 6:29-30
J
JIIR or JIIDH, RAT
SACK
JAWAAN gunny sack made from
date palms
JAAKAD JACKET
JEBISO SNAKE, Python
JEER HIPPO
JARANJARO STAIRS, STEPS
JABNIIN BREAK
Carshigu wuxuu lahaa JARANJARO lix tallaabo ah The throne had six steps
1 Boqorradii 10:19 I Kings 10:19
6.
F FAR
FAADUMOY, FARAATIGA FARAHAAGA KU JIRA FIICANAA.
FADUMO, THE RING ON YOUR FINGERS WAS SO NICE.
F F F
FAR FAR
F
FEY
KA
BA
RA
LA
NA
DA
FA FA FA FU
FARAA FADUU FARA FURE
FARAATI FADUUMO FARAHA FUREYA
FARAATIGA FADUUMOYI FARAHAGA FUREYASHA
THIS IS A FAMILY.
KUWAANI WAA QOYS.
THIS IS FADUMA.
TANI WAA FAADUMA.
F
THIS IS FARHAN.
KANI WAA FARXAAN.
F F F
FAMILY FAMILY
FARAS HORSE
FAR FINGER FARO = fingers
F
Meeh kii moolka dhexdiisa ku soo hor kacay He led the people…
sidii FARAS Like a HORSE
cidlada dhex maraya running through the desert,
they walked without falling.
si ayan u turunturoon.
Ishacyaah 63:13 Isaiah 63:13
F
Bring some of the FISH Keena qaar kalluunkaad
that you just caught. hadda soo qabateen.
John 21:10 Yooxanaa 21:10
IF
3. I __ 4. O __ __
-F
King Solomon said,
Bring me a sword.
So a sword was brought to the king.
And the king said,
Markaasaa boqorkii wuxuu yidhi,
Bal seef ii keena.
Kolkaasay boqorkii seef u keeneen.
Oo haddana boqorkii wuxuu yidhi,
Cut the living child in two, and give Ilmaha nool laba u kala qaybiya,
HALF to the one and oo middood BADH siiya,
HALF to the other. BADHKA kalena tan kale siiya.
Then the woman whose son was Markaasaa naagtii wiilka nool lahayd
alive said to the king, boqorkii la hadashay oo ku tidhi,
because she loved her son, Sayidow, wiilka nool iyada sii, laakiinse
Oh, my king, give her the living child, sinaba ha u dilin, waayo, waxay u
but please, calool jilicsanaatay wiilkeeda.
do not kill him!
Laakiinse tii kale waxay tidhi,
But the other woman said, Anigu yeelan maayo,
He will not be mine or yours; adna yeelan maysid ee qaybi.
cut him in HALF. Boqorkii wuxuu ku jawaabay,
The king answered and said, Wiilka nool iyada siiya
Give the living child to the first oo hana dilina, maxaa yeelay,
woman, and not kill him. iyadu waa hooyadiis.
She is his mother.
1 Kings 3:24-27 Kitaabkii Kowaad ee Boqorradii 3:24-27
-OW
BILOWGII ILAAH SAMADA IYO DHULKUU ABUURAY.
BILOW
Bilowgii 1:1
In the beginning, God created the heavens and the earth.
Genesis 1:1
DADKIIYOW DUCEEYA!
Oh people pray!
OW OW OW
BILOW BILOW
DAD BI GUU I
DADKII BILOW GUULOW ILAA
DADKIIYOW BILOWGII ILAAHOW
IT WILL SNOW.
BARAFKUU DHICI DOONA.
WE MUST GO SLOW.
WAA INAAN SI TARTIIB AH KU SOCONO.
SNOW
GO SLOW.
THIS IS MY ELBOW.
KANI WAA SUXULKAY.
1
2. KOW 3. L __ __ 4. L __ __ S
7. SOO
5. QAB __ __ 6. MAD __ __ DHOWOW
156 © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
SOMALI ENGLISH Notes
for counting in a sequence;
KOW ONE HAL when naming the item
FAROW ZEBRA DAMEER FAROW
MADOW BLACK
Meeshan wey QABOWdahay.
QABOW COLD This place is cold.
-OW
Qur’an 38:45, Saad
C CAANO
SHAAHEEDII BAY CAANEYSEY.
SHE PUT MILK INTO HER TEA.
C C C
CAANO CAANO
160 © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
A AA E EE I II O OO U UU AY EY OW
C CA C CE C CI C CO C CU CA CE CO
A A E E I I O O U U Y Y W
C C C
MACALLIN MACALLIN
ENGLISH C COWS
7 FAT cOWS
7 THIN cOWS
Seven fat, good COWS Oo bal eeg, waxaa webigii ka soo baxay
came up out of the River toddoba SAC oo quruxsan oo shilshilis,
oo waxay daaqeen cawskii dareemada ahaa.
and they werer eating grass.
Then, seven COWS, ugly and thin, Markaasaa waxaa dabadood webigii
came up out of the River, ka soo baxay toddoba SAC oo kale oo fool xun,
and stood by the other COWS oo weydsan, oo waxay is-ag-taageen sicihii
kale oo webiga qarkiisa jooga.
on the bank of the River.
And the ugly, thin COWS ate up the Markaasaa SICIHII foosha xumaa oo
seven fat, good COWS. weydsanaa waxay cuneen toddobadii SAC oo
And Pharaoh woke up. quruxdasanayd oo shishishlayd.
Genesis 41:1-4
Kolkaasuu Fircoon toosay. Bilowgii 41:1-4
Then, seven ears of CORN, Oo bal eeg, waxaa haddana ka soo daba
baxay toddoba SABUUL oo xunxun, oo ay
thin and bad, were growing. dabayshii bari qallajisay.
CALAN FLAG
CANAB GRAPE
CUNTO FOOD
CUSBO SALT MILIX in north
CARUUSAD BRIDE AROOSAD in south
MILK POURING
CAANO SHUB CEREMONY
ANOINTING for new king
or sultan
CARRUUR - CHILDREN
2. __ AT 3. __ AKE 4. __ AR
5. __ OW 6. __ ORN 7. __ LO __K
C
MY CUP OVERFLOWS. KOOBKAYGUNA
WAA BUUXDHAAFAA.
Psalm 23:5 Sabuurrada 23:5
COME! KAALAYA!
COME, everyone who is thirsty, Hoy, kuwiinna oomman oo dhammow,
COME to the waters; xagga biyaha KAALAYA,
and he who has no money, COME, xataa kii aan lacag haysanow,
buy and eat! KAALAYA, wax iibsada, oo wax cuna,
COME, buy wine and milk KAALAYA oo khamri iyo caano
without money lacagla'aan
and without price. iyo iibla'aan ku qaata.
Isaiah 55:1 Ishaacyah 55:1
4. KI __ __ 5. QUI __ __ 6. SI __ _K
7. CLO __ __ 8. RO __ __ 9. SO __ __
- CK
Rabbigu waa DHAGAX weyn
The LORD is my ROCK
oo ii gabbaad ah iyo
and my safe place. qalcaddayda
He is the God who saves me. iyo samato-bixiyahayga;
My God is my ROCK. Iyo Ilaahay, iyo
GABBAADKAYGA adag,
I go to him for refuge.
oo isagaan isku hallayn
Psalm 18:2 doonaa. Sabuurrada 18:2
X XAAQIN
X X X
XAAQIN XAAQIN
XALAYTO
XALAY FILL IN EACH BOX TO FINISH CHART
XA
A
XA XE XI XO XU XAY XEY XOW
CA CE CI CO CU CAY CEY COW
XA FA FE FI FO FU FAY FEY FOW
XAA JA
XE YA
XEE WA
XI
XII
HA
XO TA
XOO SHA
XU MA
XUU
XAY
GA
XEY SA
XOW KA
BA
X
RA
LA
NA
DA
XA XA XI XAA
XALAY XAFIIS XIRIN XAAQIN
XALAYTO XAFIISKA XAAQINKA
THIS IS MAX.
KANI WAA MAKIS.
Trace X on BOX.
X X X
BOX BOX
© SOMALI ADULT LITERACY TRAINING 171
,
1.
X
XAAQIN XAAQIN __ AAQIN
MADA __
5. __ AFIIS 6. __ AMAR 7. __ ANUUN
XABBIS JAIL
Xamar is original
XAMAR MOGADISHU
name of the city.
MADAX HEAD ACHE
XANUUN
X
Qur’an 2:35 al-Baqarah, The Heifer
2. AX 3. TA __ 4. TA __ I
6
5. MI __ 6. SI __ 7. FI__
8. SE __ 9. E __ IT 10. __ -RAY
Q QALIN
WAXAAN HAYAY WAXYAALO BADAN OO AAN KUU SOO QORO,
I had much to WRITE to you,
LAAKIINSE DOONI MAAYO INAAN QALIN IYO KHAD KUUGU SOO QORO.
but I would rather not write with PEN AND INK.
QALIN QALIN
A AA E EE I II O OO U UU AY EY OW
QA QAA QE QEE QI QII QO QOO QU QUU QAY QEY QOW
QALIN
QA FILL IN EACH BOX
A QA QE QI QO QU QAY QEY QOW
XA XE XI XO XU XAY XEY XOW
QA CA CE CI CO CU CAY CEY COW
QAA FA
QE JA
QEE YA
QI
WA
QII
QO HA
QOO TA
QU SHA
QUU MA
QAY GA
QEY SA
QOW KA
BA
Q
RA
LA
NA
DA
QU
EXCUSE ME TEACHER.
YES?
Inkastoo QUWODO is bidaan even though they think they are mighty,
Mar baa laga QABAN naftoo one day their life will be taken,
Ilaahay maad QIRTAAN ... why don’t you confess God ....
Ducada kii aan QADDERIN, The one who doesn’t value intercession
Q in Somali is a stop made at the back of the throat. It is a light voiced uvular
stop. You can fake it with a “G” sound but it’s further back in the throat.
Q QORRAX
2+2 = 4
6. TWO PLUS TWO E _ _ALS FOUR
5. __ __ ICK
DH
GABADHU DHARKII OO DHAN BAY DHAQDAY.
DHAR
THE GIRL WASHED ALL THE CLOTHES.
BILOWGII
ILAAH SAMADA IYO DHULKUU ABUURAY.
Bilowgii 1:1
IN THE BEGINNING,
GOD CREATED THE HEAVENS AND THE EARTH.
Genesis 1:1
DH
DHAR DHUN DHUL
DHARKII DHUNKA DHULKUU
DHUNKASHA
DHUNKASHADA
CLOTHES KISSING THE EARTH
Somali Museum of MN
__ __ EG
5. 6 . __ __ IIL 7. __ __ ULKA
186 © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
SOMALI ENGLISH Notes
DHALO BOTTLE
DHAR CLOTHES
DHAGAX ROCK, STONE
DHAKHTAR DOCTOR
DHEG EAR Or HANDLE
DH
Adapted from image by Sweet Publishing,
KH KHUDRAD
KHADIJA KHAMIISTA KHUDRAD BAY KEENAYSAA.
Khadija is bringing vegetables on Thursday.
KHAYR
BADAN!
SAFAAR WANAGSAAN !
Have a good trip!
KHAYR BADAN!
Many blessings!
KH KH KH
KH KHUDRAD
188 © SOMALI ADULT LITERACY TRAINING
KHAMIISTA
KHAMIIS KHA KHE KHI KHO KHU KHAY KHEY KHOW
KHA DHA DHE DHI DHO DHU DHAY DHEY DHOW
A
QA QE QI QO QU QAY QEY QOW
XA
CA
FA
JA
YA
KHA WA
KHAA HA
KHE TA
KHEE SHA
KHI MA
KHII GA
KHO SA
KHOO KA
KHU BA
KHUU RA
KHAY LA
KHEY NA
KHOW DA
KH
KHA KHA
KHADI KHAMIIS
KHADIJA KHAMIISTA
KHADIJA (THE) THURSDAY
THIS IS KHALIF.
KANI WAA KHALIIF.
KH
FOR A WEDDING, KHALIF DRESSES IN A TUX.
ISAGOO AROOS KA QAYB GELAYA WUXUU GASHADAA “TUKIS”.
KH KH KH
SOMALI (ARABIC) NAMES WITH KH: WOMEN – KHADAR, KHADIJA, KHADRA, KHADAR
MEN – KHALIF, KHALID, KHAYRRE, KHUURI (TALL, THIN, DARK)
KH
KHARTOUM CAPITAL OF SUDAN
Kh is an aspirated sound back in the throat. It is an unvoiced velar fricative. Like the
German sound in Bach. Most, if not all, words with Kh are borrowed from Arabic.
1.
6. __ ASTA
5. __ ASS __ ORT S __ AGHETTI 7. __ OLICE
P
I had much to write to you, Waxaan hayay waxyaalo badan
oo aan kuu soo qoro,
but I would rather not write laakiinse dooni maayo inaan
with PEN AND INK. QALIN IYO KHAD kuugu soo qoro.
I hope to see you soon, Laakiin waxaan rajaynayaa inaan
We will talk face to face. dhowaan ku arko,
oo aynu afkeenna iskula hadli
PEACE be to you. doonno. NABADU ha kula jirto.
The friends greet you. Saaxiibbadii way ku soo
salaamayaan. Saaxiibbada igu
Greet the friends,
salaan mid kasta intaad magiciisa
every one of them. ugu yeedhid.
3 John 1:13 3 Yooxanna 1:13
1. VAN VAN
V
_ AN
A
HOOVER
2.
E
VACCUUM
I
O
U
3. __ OWELS 4. __ OTE
6. LO __ E
__ ALENTINE 7. __ EGETABLES
5. __ ALLEY
V
You have heard it said,
LOVE
LOVE your neighbor
Image by Sweet Publishing
1. ZIP
Z
ZIP __IP
0
2–2=0
2. ZEBRA 3. __ ERO 4. Z IG __ AG
55119
5. __ IP CODE 6. __ OO
Z
His teaching, the LORD'S message, Sharcigu wuxuu ka soo bixi doonaa
will begin in Jerusalem on ZION SIYOON, erayga Rabbiguna Yeruusaalem.
and will go out to all the world.
Then God will act as judge Oo isaguna quruumuhuu
to end arguments between u kala garsoori doonaa,
nations.
oo dad badan
He will decide what is right
ayuu canaanan doonaa,
for people from many lands.
oo iyana waxay seefahooda
They will stop
ka tuman doonaan marashiyo,
using their weapons for war.
warmahoodana manjooyin,
They will hammer
their swords into plows
oo quruunina quruun
and use their spears kale seef uma qaadan doonto,
to make tools for harvesting. oo innaba mar dambe dagaal
All fighting between nations will end. ma ay baran doonaan.
They will never again train for war. Isaiah 2:3-4 Ishacyaah 2:3-4
WHERE IS ZAMBIA?
WHERE IS MOZAMBIQUE?
WHERE IS ZAIRE? DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO
WHERE IS TANZANIA?
WHERE IS SOMALIA?
4. __ AKARIA
3. __ __ EESE
2. CHIPS BURGER 4. __ __ ICKEN
5. __ __ ECK 6. __ __ ILDREN 7. __ __ UR __ __
CH
He commanded our fathers to Kaasoo uu ku amray awowayaasheen,
Inay CARRUURTOODA
TEACH their CHILDREN,
dambe ogeysiiyaan aawadeed,
1.
3 TH
THREE THREE __ __ REE
TH
Do not worry about anything, Waxba ha ka welwelina,
but pray about everything. laakiinse wax kastaba
baryadiinna Ilaah ku ogeysiiya
With THANKSGIVING tukasho iyo duco
ask God for what you need. MAHADNAQID la jirto.
Phillipians 4:6 Filiboy 4:6
1. WHEEL
WH WHEEL __ __ EEL
5. __ __ AT 6. __ __ EN 7. __ __ ERE
WH
Qur’an 37:139-144, as-Saffat
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
SAY ALPHABET BACKWARDS:
ZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
FINISH CHART, FILL IN EACH BOX
1. BASBAAS 2. BASBAAS
GUDUUD CAGAAR
4. MOOS
5. CAANO 6. DAMEER FAROW
AMA MADOW
LANBARO – NUMBERS
SOMALI ENGLISH
1 KOW ONE
2 LABA TWO
3 SADDEX THREE
4 AFAR FOUR
5 SHAN FIVE
6 LIX SIX
7 TODDOBA SEVEN
8 SIDDEED EIGHT
9 SAGAAL NINE
10 TOBAN TEN