AD 2 (3-114).fm
AD 2 (3-114).fm
AD 2 (3-114).fm
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
AACHEN-MERZBRÜCK EDKA<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
5.2 NM NE Aachen, Flugplatz Aachen-Merzbrück<br />
GmbH, Betriebsbüro, 52146 Würselen/Merzbrück<br />
☎ (02405) 73597, Fax 73390<br />
www.flugplatz-aachen.de<br />
e-mail: betriebsleitung@flugplatz-aachen.de<br />
NfL I-16/96, I-101/96, I-202/01; NfL I-256/96, I-203/01<br />
ACFT 3000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL (dreiachsgesteuert / triple-axled),<br />
Luftschiffe / airships PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM 0700–1830/SS+30, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS+30, O/T PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
Die Sonderregelung für die Übermittlung von<br />
Flugplänen ist zu beachten (ENR 1–35). / The<br />
special regulation for filing flight plans has to<br />
be observed (ENR 1–35).<br />
OPS ☎ (02405) 4528964, 73597, Fax 73390<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 10 77 22 3 34<br />
CUST PPR H24, ☎ (02405) 73597, 72587<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 80, 100, <strong>AD</strong> 80, <strong>AD</strong> 100, MG 15W50<br />
REP Westflug Aachen,<br />
Flugplatz Merzbrück, 52146 Würselen<br />
e-mail: info@westflug.de<br />
☎ (02405) 48510, Fax 485157,<br />
EASA DE 145.0113<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Am Flugplatz ☎ (02405) 474766<br />
Verkehrsverein Aachen ☎ (0241) 1802950<br />
RST ☎ (02405) 474766, Fax 474768,<br />
☎ (02405) 425358<br />
AALEN-HEIDENHEIM/ELCHINGEN EDPA<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
7.6 NM SE Aalen, Luftsportring Aalen e.V., Flugplatz<br />
73450 Neresheim-Elchingen<br />
☎ (07367) 7122<br />
NfL I-358/78, I-70/84, I-250/94; NfL I-115/79, I-71/84<br />
ACFT 10000 kg, HEL 10000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
Trainingsflüge / trainingflights Sat/Sun/HOL<br />
PPR ☎ (07367) 7122<br />
Gleichzeitiger Betrieb auf der RWY 09L/27R<br />
und RWY 09R/27L ist nicht zulässig. / Simultaneous<br />
operations on RWY 09L/27R and<br />
RWY 09R/27L are not permitted.<br />
TIME SUM 0600–SS/1900, SR–0600 PPR;<br />
WIN 1 NOV–14 MAR SR–SS PPR<br />
bis / until 31 OCT, ab / from 15 MAR<br />
0600–SS/1900, SR–0600 PPR<br />
OPS ☎ (07367) 7122, Fax 4754;<br />
PPR ☎ (07367) 7122, 7683,<br />
(0173) 9641703, (0171) 5236417<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
62<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7<br />
CUST ☎ (07367) 7122<br />
O/R 2 HR, nur für Reisende ohne Handelsware /<br />
for passengers without merchandise only<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Super Plus, Diesel<br />
OIL 100; 80, 100 legiert / blended<br />
REP Kiener-Flug, Ing. Rüdiger Kiener KG,<br />
☎ (07367) 96560, Fax 965622,<br />
LBA-Nr. II-A 107<br />
HANG beschränkt / limited PPR<br />
HOTEL ☎ (07367) 78 68<br />
RST EXC Mon<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–3<br />
ACHMER EDXA<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3 NM SW Bramsche<br />
Osnabrücker Verein für Luftfahrt e.V.<br />
Postfach 3452, 49024 Osnabrück<br />
NfL I-302/01; NfL I-129/79<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, Luftschiffe / Airships, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (05461) 4000, (05407) 9887<br />
PPR ☎ (05461) 4000<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 09<br />
AHRENLOHE EDHO<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.9 NM E Tornesch<br />
Flugplatz Ahrenlohe, Schäferweg 35, 25436 Tornesch<br />
☎ (04122) 4033-0, Fax 4033-44<br />
NfL I-236/69; NfL I-77/89<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (04122) 4033-0<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 03<br />
REP K. Siemers, Schwartmoorweg 14<br />
25451 Quickborn-Heide<br />
☎ (04106) 72903<br />
LBA-Nr. II-A 31P<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Elmshorn, Uetersen, Hamburg, Pinneberg<br />
20 MAY 2010
<strong>AD</strong> 2–4<br />
AILERTCHEN EDGA<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.6 NM NW Westerburg<br />
Flugsportverein „Glück Auf“, Ailertchen e.V.<br />
Geschäftsstelle z. Hd. H. Junker, St.-Michael-Str. 34,<br />
57072 Siegen<br />
☎ (0271) 42692, (0172) 2449410<br />
e-mail: gerd.junker@t-online.de<br />
NfL I-129/64, I-334/70<br />
ACFT 2000 kg + Do 28, 3000 kg PPR, HEL,<br />
GLD (P), GLD, PJE, UL<br />
TIME SUM 15 MAY–15 OCT Sat 1200–1700,<br />
Sun, HOL 0700–1700, O/T PPR;<br />
WIN 16 OCT–14 MAY PPR<br />
OPS ☎ (02663) 6473<br />
PPR ☎ (02663) 7404, 949170, (0171) 4356559<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 10 77 22 3 39<br />
FUEL BP 100 LL, Jet A1<br />
OIL 80/100<br />
REP Flugservice Zentrum Westerwald<br />
☎ (02777) 6012, Fax 6013<br />
LBA-Nr. II-A 301<br />
Aerospatiale General Aviation Deutschland<br />
GmbH, Halle D, ☎ (02736) 49690,<br />
Fax 49<strong>114</strong>7<br />
LBA-Nr. II-A 95, LBA JAR.0105<br />
Diamond Aircraft Service Siegerland GmbH<br />
Halle GI, ☎ (02736) 4428-0, Fax 442850<br />
LBA-Nr. II-A 150, LBA JAR.0105<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Fremdenverkehrsverein Westerburger Land<br />
56457 Westerburg, ☎ (02663) 29137<br />
RST Fliegerklause ☎ (02663) 7404<br />
Pächter ☎ (02663) 6668<br />
ALBST<strong>AD</strong>T-DEGERFELD EDSA<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.9 NM E Albstadt<br />
Luftsportverein Degerfeld e.V.<br />
Postfach 562, 72426 Albstadt<br />
NfL I-186/85, I-129/11; NfL I-60/82, I-6/96<br />
ACFT 1500 kg + Do 27, P 149, HEL, GLD (P), GLD,<br />
Ballon, UL<br />
TIME SR–SS PPR<br />
OPS ☎ (07431) 84 66;<br />
PPR ☎ (07431) 8466 Flugleitung,<br />
(0160) 97505590<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
FUEL 100 LL, Super Plus<br />
OIL D 100<br />
REP Gebrüder Winter GmbH & Co KG<br />
Hauptstr. 25, 72417 Jungingen<br />
☎ (07477) 262<br />
LBA-Nr. II-A 22<br />
HOTEL Albstadt<br />
RST ☎ (07431) 800580<br />
9 AUG 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
ALLENDORF/EDER EDFQ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; IFR, NVFR<br />
0.5 NM N Allendorf/Eder<br />
Viessmann Werke GmbH, Flugplatz<br />
35107 Allendorf/Eder<br />
☎ (06452) 700<br />
NfL I-32/06; NfL I-58/97, I-362/02<br />
ACFT PCN 40 F/B/X/T, HEL 5700 kg,<br />
GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM APR–SEP: IFR PPR, VFR Tue–Fri<br />
0700-1530,<br />
Sat, Sun + HOL 0800–1630, O/T 24 HR PPR;<br />
WIN OCT–MAR: IFR + VFR 24 HR PPR<br />
OPS ☎ (06452) 1227,<br />
PPR ☎ (06452) 6877, (06451) 230396,<br />
Fax (06452) 7588<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 43<br />
CUST O/R 1 HR: Tue–Thu 0700–1330,<br />
Fri 0700–1200, Sat, Sun + HOL nur O/R am<br />
vorhergehenden Werktag: Tue–Thu bis 1330/<br />
Fri 1200.<br />
Sat, Sun + HOL only O/R on preceding workday:<br />
Tue–Thu until 1330/Fri 1200.<br />
Nur für Reisende ohne Handelsware. /<br />
For passengers without merchandise only.<br />
FUEL Jet A1, 100 LL<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Battenberg, Frankenberg<br />
RST Aeroclub ☎ (06452) 6877
ALLSTEDT EDBT<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.8 NM SE Allstedt<br />
Liegenschafts- und Immobilienmanagement<br />
Sachsen-Anhalt<br />
-LIMSA- NL Halle<br />
Willi-Brundert-Straße 14<br />
06132 Halle (Saale)<br />
☎ (0345) 5484100<br />
NfL I-336/98, I-262/05; NfL I-56/99<br />
ACFT 5700 kg, 14000 kg PPR, HEL, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), UL, H-GLD, P-GLD,<br />
Luftschiffe / Airships, Ballon, Modelflugzeuge /<br />
flying models<br />
TIME 0700–SS+30 PPR<br />
OPS ☎ (034652) 670687, (0172) 3421641,<br />
Fax (034652) 670693<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 24<br />
FUEL O/R<br />
OIL O/R<br />
HANG O/R<br />
HOTEL ☎ (034771) 25692, 23134<br />
Wohnwagen kann am Platz aufgestellt werden /<br />
Parking of Caravans at aerodrome possible<br />
RST Imbiss/snack<br />
ALTDORF-WALLBURG EDSW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.5 NM NE Ettenheim<br />
Fliegergruppe Lahr-Ettenheim e.V.<br />
Flugplatzstr. 2, 77955 Ettenheim<br />
☎ (07822) 896843<br />
NfL I-281/75, I-278/81; NfL I-213/07<br />
ACFT 1200 kg, Do 27, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR Sat, Sun, HOL<br />
OPS PPR ☎ (07822) 896843<br />
(07825) 879037<br />
(0151) 14743000<br />
APP LFST ☎ (0033) 388596313<br />
(ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200)<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 50<br />
HOTEL Ettenheim<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–5<br />
ALTENA-HEGENSCHEID EDKD<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.4 NM NE Altena<br />
Flugplatz Hegenscheid GmbH, Linscheidstr. 56<br />
58762 Altena<br />
☎ (02352) 25034, Fax 24993<br />
NfL I-120/84, I-124/96, I-197/03; NfL I-193/84<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, Luftsport-<br />
geräte / air sports equipment PPR<br />
TIME SUM Tue, Wed, Fri 1200–1700/SS<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1800/SS, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ / Fax (02352) 21212,<br />
PPR ☎ / Fax (02371) 29508 (Osterberg)<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 36<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL ja / yes<br />
HOTEL Altena, Iserlohn<br />
RST ja / yes<br />
3 NOV 2011
<strong>AD</strong> 2–6<br />
AMPFING-WALDKRAIBURG EDNA<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.6 NM NW Ampfing<br />
Flugplatz Ampfing-Waldkraiburg GmbH<br />
Hinmühlerweg 31-33, 84539 Ampfing<br />
☎ (08636) 5807, (0160) 7710163<br />
NfL I-21/03; NfL I-343/02, I-225/05<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
UL mit Sprechfunkausrüstung / with radio<br />
telephony equipment<br />
Platzrundenflüge und erweiterte Platzflüge<br />
von weniger als 15 MIN sind zu folgenden<br />
Zeiten untersagt:<br />
– an den Werktagen Mon-Fri vor 0900 (0800),<br />
sowie nach 1800 (1700),<br />
– an Sat vor 0900 (0800), sowie nach 1200<br />
(1100),<br />
– an Sun + HOL ganztägig.<br />
Notlandeübungen dürfen an Sun + HOL nicht<br />
durchgeführt werden.<br />
Kunstflüge untersagt:<br />
an Werktagen Mon–Fri vor 0900 (0800)<br />
und nach 1800 (1700),<br />
– an Sat vor 0900 (0800) und nach 1200<br />
(1100), – an Sun + HOL ganztägig.<br />
Es dürfen grundsätzlich nur Luftfahrzeuge<br />
eingesetzt werden, die die erhöhten Schallschutzanforderungen<br />
erfüllen.<br />
Starts für PJE nur bis SS/1900 (1800). Weitere<br />
Auflagen für PJE siehe NfL I-343/02;<br />
I-225/05.<br />
Flights in the traffic circuit and extended local<br />
flights lasting less than 15 MIN are prohibited<br />
at the following times:<br />
– on working days Mon-Fri before 0900 (0800)<br />
and after 1800 (1700),– on Sat before 0900<br />
(0800) and after 1200 (1100),<br />
– on Sun + HOL all day.<br />
Simulated emergency landings are not permitted<br />
on Sun + HOL.<br />
Acrobatic flights are prohibited:<br />
on working days Mon–Fri before 0900 (0800)<br />
and after 1800 (1700),<br />
– on Sat before 0900 (0800) and after 1200<br />
(1100), – on Sun + HOL all day<br />
Generally only those aircraft may be employed<br />
which fulfill the increased sound-proofing requirements.<br />
Take-offs for PJE only until SS/1900 (1800).<br />
See NfL I-343/02, I-225/05 for additonal stipulations<br />
concerning parachute jumping<br />
activities.<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (08636) 5807<br />
(0160) 7710163<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
HOTEL Ampfing<br />
RST ja / yes<br />
9 SEP 2010<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
ANKLAM EDCA<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
S Anklam<br />
Anklamer Flugplatz GmbH, „Otto Lilienthal“<br />
Am Flugplatz 1, 17389 Anklam<br />
☎ (03971) 210051, Fax 833106<br />
NfL I-11/98, I-48/00; NfL I-58/92, I-49/93<br />
ACFT 6000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE, Ballon<br />
TIME SUM Sun-Thu 0600–1600, O/T PPR<br />
Fri+Sa 0600-1700, O/T PPR;<br />
WIN Mon-Sun 0700–SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (03971) 210051<br />
PPR ☎ (03971) 210051<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 12<br />
CUST 24 HR vorher / prior PPR<br />
FUEL 100LL+JET A1 täglich verfügbar während der<br />
Öffnungszeiten / daily available during opening<br />
hours. / Super bleifrei Mon-Fri während der<br />
Öffnungszeiten / during opening hours Sat,<br />
Sun + HOL 0700 (0600) - 1100 (1000)<br />
OIL EE 80<br />
REP ja / yes<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
ANSBACH-PETERSDORF EDQF<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
5.1 NM NE Ansbach, 0.5 NM E Petersdorf<br />
Aero-Club Ansbach e.V.<br />
Flugplatz Petersdorf, 91629 Weihenzell<br />
☎ (09082) 1289, Fax 1298<br />
NfL I-41/90, I-195/08; NfL I-261/80<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM Sat, Sun, HOL 0800–1700<br />
O/T PPR<br />
CTR Mon–Thu 0500–2200, Fri 0500–1600;<br />
WIN PPR<br />
CTR Mon–Thu 0600–2100, Fri 0600–1700<br />
OPS ☎ (09824) 284<br />
PPR ☎ (09824) 284<br />
(09802) 1289, (09127) 95770<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 56<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80 E<br />
ANSPACH/TAUNUS EDFA<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM E Anspach/Ts.<br />
Luftsportclub Bad Homburg e.V.<br />
Postfach 1253, 61260 Neu-Anspach/Ts.<br />
NfL I-260/09; NfL I-222/93<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD<br />
TIME SUM PPR Sat 0800–SS, Sun 0600–SS;<br />
WIN PPR Sat 0900–SS, Sun 0700–SS<br />
OPS ☎ (06081) 56633<br />
PPR ☎ 56633<br />
APP EDDF ☎ (06103) 707 6250<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 42<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, 100<br />
HOTEL Obernhain, Anspach, Wehrheim, Usingen<br />
RST ja / yes
ARNBRUCK EDNB<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.54 NM W Arnbruck<br />
Luftsportverein Zellertal e.V., Holzapfelstr. 6<br />
93444 Kötzting<br />
☎ (09941) 4646<br />
NfL I-214/67; NfL I-271/93<br />
ACFT 2500 kg, HEL 3500 kg, GLD (P), GLD, PJE, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09945) 504, Fax (09924) 1925<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 76<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL 80, 100<br />
HOTEL Arnbruck<br />
RST ja / yes<br />
ARNSBERG-MENDEN EDLA<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
2.95 NM NW Neheim-Hüsten (Stadt Arnsberg)<br />
Flugplatzgesellschaft Arnsberg - Menden mbH<br />
Hüingser Ring 52, 58710 Menden<br />
☎ (02373) 891615 (Barkhaus)<br />
Anschrift / address: Flugplatz Arnsberg-Menden<br />
59757 Arnsberg<br />
www.flugplatz-arnsberg-menden.de<br />
NfL I-50/70, I-205/71, I-195/75, I-204/01, I-161/03;<br />
NfL I-96/07<br />
ACFT 5700 kg, HEL 6000 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), Ballon, UL PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–SS/1800<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS/1800, O/T PPR;<br />
WIN Mon–Fri 0700–SS/1900<br />
Sat, Sun, HOL 0900–SS/1900, O/T PPR<br />
OPS ☎ (02377) 7877200, Fax 7877210<br />
PPR ☎ außerhalb der Betriebszeiten /<br />
outside operating hours (0170) 2062510<br />
(Schäfer)<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 33<br />
Wetter Info Arnsberg ☎ (02377) 7877225<br />
CUST Während der Betriebszeit. / During operating<br />
hours. O/R 3HR vor/before DEP/ARR.<br />
☎ (02377) 7877200; zur Personenbeförderung<br />
im nichtgewerblichen Verkehr oder im<br />
Gelegenheitsverkehr / for the transport of<br />
passengers in non-commercial or nonscheduled<br />
traffic.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super Plus DIN EN 228<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, Turbo Oil, 15 W 50<br />
REP Luftfahrttechnischer Betrieb Arnsberg,<br />
☎ (02377) 4818, Fax 1592, LBA-Nr. II-C 35<br />
HANG beschränkt / limited PPR<br />
HOTEL ☎ (02377) 7877100<br />
RST ☎ (02377) 7877100 Mon geschlossen/closed<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–7<br />
ARNST<strong>AD</strong>T-ALKERSLEBEN EDBA<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
4 NM E Arnstadt<br />
Flugplatzgesellschaft Alkersleben/Wülfershausen (FAW)<br />
Am Flugplatz 10, 99310 Osthausen-Wülfershausen<br />
☎ (036200) 60400, Fax 60201<br />
NfL I-7/01, I-203/05; NfL I-14/01<br />
ACFT 5700 kg > PPR, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE,<br />
Ballon, Luftschiffe / Airships<br />
TIME SUM 0730–1730, 0400–0730 O/R,<br />
1730–2000/SS+30 O/R;<br />
WIN 0830–1730/SS+30 O/T O/R<br />
OPS ☎ / Fax (036200) 60400, 60201<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6<br />
24<br />
CUST Zoll nein / no; Pass: PPR<br />
1 Tag vor DEP/ARR beim /<br />
1 Day before DEP/ARR at<br />
Grenzschutz- und Bahnpolizei Halle<br />
Reideburger Str. 47–49, 06116 Halle<br />
☎ (0345) 505214, Fax 505759<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Super Plus<br />
OIL D 100, DM 15 W 50<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Bösleben, Arnstadt<br />
RST Imbiss / Snackbar<br />
19 APR 2012
<strong>AD</strong> 2–8<br />
ASCHAFFENBURG EDFC<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR<br />
2.7 NM SW Aschaffenburg<br />
Flugsportclub Aschaffenburg e.V.<br />
Babenhäuser Str., Flugplatz<br />
63762 Großostheim<br />
☎ (06026) 4933, Fax 6830<br />
NfL I-51/02, I-82/11; NfL I-197/82, I-41/96<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
Ballon, UL<br />
TIME SUM 0600–1800/SS (es gilt der spätere Zeitpunkt<br />
/ the later time applies), O/T PPR;<br />
WIN 0700–1900, O/T PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
Platzrundenflüge HEL PPR<br />
Sat ab 1100 (1000), Sun + HOL<br />
Zusätzlich ist der Flugbetrieb mit ACFT<br />
über 2000 kg MPW wie folgt eingeschränkt:<br />
DEP + ARR dürfen nur durchgeführt werden<br />
zu und von Streckenflügen. Hiervon ausgenommen<br />
sind Werkstattflüge außerhalb der in<br />
§ 1 Leichtflugzeugverordnung genannten Beschränkungszeiten<br />
sowie ARR in Notfällen. /<br />
Flights in the traffic circuit PPR only<br />
Sat from 1100 (1000) on, Sun + HOL<br />
Additional flight operations with ACFT above<br />
2000 kg MPW are limited as follow: DEP +<br />
ARR may only conducted to and from enroute<br />
flights, except factory flights outside restricted<br />
times mentioned in § 1 Leichtflugzeugverordnung<br />
as well as emergency ARR.<br />
OPS ☎ (06026) 4933, 3741<br />
APP EDDF ☎ (06103) 707 6250<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4<br />
CUST ☎ (06026) 4933, Passabfertigung zur Personenbeförderung<br />
im nichtgewerblichen<br />
Verkehr oder im Gelegenheitsverkehr.<br />
Anmeldung 20 MIN vor DEP bzw. 20 MIN<br />
Wartezeit nach ARR. Zollabfertigung bei<br />
ARR aus nicht EU-Staaten Anmeldung mind.<br />
2 HR vor ARR. /<br />
Immigration clearance for passenger transport<br />
in non-commercial or non-scheduled air traffic.<br />
Applications 20 MIN before DEP or rather 20<br />
MIN waiting after ARR. Customs clearance<br />
from non-EU countries applications at least 2<br />
HR before ARR.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super Plus<br />
OIL 80/100, W 80/100, W 15 W-50, Turbo Öl/Turbo Oil<br />
REP SPAIR Spessart Air Service GmbH<br />
☎ (06026) 6066, Fax 3222, LBA-Nr. II-A 326<br />
HANG beschränkt / limited PPR<br />
HOTEL Ringheim, Großostheim<br />
RST Mon geschlossen / closed<br />
14 JUL 2011<br />
45<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
ASCHERSLEBEN EDCQ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.5 NM NE Stadtmitte / centre Aschersleben<br />
Luftsportverein Ostharz e.V.<br />
Güstener Chaussee 20, 06449 Aschersleben<br />
NfL I-280/96; NfL I-76/06<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE, Ballon,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03473) 809061, Fax 840373<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 20<br />
FUEL 100 LL<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Unterkunftsräume am Platz /<br />
Accomodation at the aerodrome<br />
RST Imbiss / Snackbar<br />
ATTENDORN-FINNENTROP EDKU<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.7 NM NE Attendorn<br />
Luftsportclub Attendorn-Finnentrop e.V.<br />
Postfach 311, 57427 Attendorn<br />
NfL I-257/80, I-186/01<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02722) 6346431 (Lerch)<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 36<br />
FUEL Super Plus<br />
OIL 15 W 50<br />
HOTEL Attendorn<br />
RST Imbiss / Snackbar
AUERBACH EDOA<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1 NM SW Auerbach<br />
Flugplatzgesellschaft Auerbach mbH, Zeppelinstr. 1<br />
08209 Auerbach<br />
☎ (03744) 214282, Fax 200156<br />
e-mail: info@flugplatz-auerbach.de<br />
NfL I-106/00, I-218/05; NfL I-108/00<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P, selbststartend / selflaunching),<br />
GLD, UL, H-GLD, P-GLD, PJE,<br />
Luftschiffe / Airships, Modellflug / model flying,<br />
Ballon<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–1400 O/R, O/T PPR,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1600, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS PPR ☎ (03744) 200154<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 28<br />
FUEL 100 LL, Super plus<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Übernachtung am Flugplatz (ca. 20 P) /<br />
Accommodation at the aerodrome<br />
(approx. 20 p), ☎ (03744) 214282 und / and<br />
Auerbach, Falkenstein, Rodewisch<br />
RST ☎ (03744) 214282<br />
AUGSBURG EDMA<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR<br />
(Streckenflüge / Enroute flights); IFR<br />
3.5 NM NE Augsburg<br />
Augsburger Flughafen GmbH, Flughafenstr.<br />
86169 Augsburg<br />
Fax (0821) 270 8119<br />
NfL I-352/70, I-6/87, I-30/09; NfL I-101/01, I-155/02,<br />
I- 269/04, I-11/05, I-88/05<br />
ACFT PCN 50, > 14000 PPR, HEL, GLD (P),<br />
GLD, PJE PPR, UL, Luftschiffe / Airships<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
TIME SUM Mon–Sat 0500–1900<br />
Sun + HOL 0700–1900, O/T PPR<br />
CTR Mon–Sat 0500–1900<br />
Sun + HOL 0700–1900<br />
WIN Mon–Sat 0600–2000<br />
Sun + HOL 0800–2000, O/T PPR<br />
CTR Mon–Sat 0600–2000<br />
Sun + HOL 0800–2000<br />
Platzrundenflüge / flights in the traffic circuit:<br />
Mon–Fri 0600–1900 (0500–1800),<br />
Sat 0600–1600 (0500–1500),<br />
Sun + HOL 0800–1200 (0700–1100)<br />
OPS ☎ (0821) 2708134, Fax 2708119<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
CUST ja / yes<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, Multigrade SAE 20W-50<br />
REP Beechcraft Vertrieb- u. Service GmbH<br />
☎ (0821) 7003140, Fax 7003153<br />
LBA-Nr. II-A 171<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Augsburg, Gersthofen, Mühlhausen<br />
RST ☎ (0821) 707224; EXC Mon<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–9<br />
BABENHAUSEN EDEF<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.54 NM SE Babenhausen<br />
Luftsport-Club Babenhausen e.V.<br />
Postfach 1265, 64832 Babenhausen<br />
☎ (06073) 2880, Fax 723763<br />
NfL I-237/06; NfL I-277/06<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
Nutzung nur für Mitglieder / use only for members<br />
of Luftsport-Club Babenhausen e.V.<br />
OPS ☎ (0151) 50749523 (Flugleitung),<br />
(06073) 2880 (Clubheim), Fax 723763<br />
APP EDDF ☎ (06103) 707 6250<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 45<br />
FUEL Super Plus, 100 LL<br />
BACKNANG-HEININGEN EDSH<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM SE Backnang<br />
Luftsportverein (LSV) Backnang-Heiningen e.V.<br />
Postfach 1768, 71507 Backnang<br />
NfL I-368/77; NfL I-26/83<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SR–SS PPR<br />
OPS ☎ (07191) 64334<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 55<br />
RST ja / yes<br />
B<strong>AD</strong> BERKA EDOB<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM NW Bad Berka<br />
Fliegerclub Bad Berka e.V.<br />
Am Hexenberg, 99438 Bad Berka<br />
☎ (036458) 41173, Fax 31379, (0361) 3451904<br />
ACFT 2000 kg + AN2, HEL 5700 kg, GLD (P),<br />
GLD, UL, Ballon, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (036458) 41173<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 24<br />
HOTEL 3 km, Bad Berka<br />
B<strong>AD</strong> DITZENBACH EDPB<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM SE Bad Ditzenbach<br />
Aero-Club Bad Ditzenbach e.V. ,<br />
z. Hd. Herrn Karl Wrienig<br />
Kreuzäckerstr. 35, 70794 Filderstadt<br />
☎ (0711) 7775197, Fax (07127) 56242<br />
NfL I-218/75, I-195/79, I-107/09; NfL I-196/79<br />
ACFT 1500kg + Do 27, 2000 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
GLD (P, selbststartend / self-launching), GLD,<br />
UL, PJE<br />
TIME Mon–Fri SR–SS+30 PPR,<br />
Sat, Sun, HOL SR–SS+30<br />
OPS ☎ (07334) 4366, PPR ☎ (07334) 5678<br />
(Kammerer), (07127) 56218 (Wriesnig)<br />
MET<br />
ACCEDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 100<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Bad Ditzenbach<br />
RST ja / yes<br />
20 MAY 2010
<strong>AD</strong> 2–10<br />
B<strong>AD</strong> DÜRKHEIM EDRF<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.3 NM NE Bad Dürkheim<br />
Flugsportverein , Bad Dürkheim e.V.<br />
67098 Bad Dürkheim<br />
NfL I-141/68, I-154/69, I-237/69, I-187/85; NfL I-188/85<br />
ACFT 2000 kg, Antonov 2 PPR, 3000 kg PPR, HEL,<br />
GLD (P, selbststartend / self-launching), UL<br />
TIME SUM Tue–Sun 0700–SS/1830, Mon PPR;<br />
WIN Wed–Sun 0800–SS/1930, Mon, Tue PPR<br />
OPS ☎ (06322) 61500, PPR ☎ (06322) 61500,<br />
982461, 988529, 2603, 5206<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 51<br />
FUEL 100 LL, Super Plus<br />
OIL Alle Ölsorten / all oil grades<br />
REP Flugzeugwartung Gerhard Gauss<br />
☎ (06322) 5206, LBA-Nr. II-A 303<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Bad Dürkheim<br />
RST ja / yes<br />
B<strong>AD</strong> HERSFELD EDEN<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.46 NM S Bad Hersfeld<br />
Motor-Flieger-Club e.V. Bad Hersfeld<br />
Hermann-Kirchner-Straße 6, 36251 Bad Hersfeld<br />
☎ (06621) 2841, Fax 9900207<br />
www.mfc-badhersfeld.de<br />
info@mfc-badhersfeld.de<br />
NfL I-53/09; NfL I-54/09<br />
ACFT 2000 kg, HEL 3000 kg, GLD (P), UL<br />
Verkehr und Betrieb mit Luftfahrzeugen des<br />
Platzhalters und seiner Mitglieder mit den am<br />
Landeplatz stationierten Luftfahrzeugen sowie<br />
Dritter mit vorheriger Zustimmung des Genehmigungsinhabers<br />
(PPR), die über eine Gesamtflugerfahrung<br />
von mindestens 100<br />
Flugstunden verfügen. Ist dies nicht der Fall,<br />
ist zunächst eine Einweisung mit Fluglehrer in<br />
die Besonderheiten des Landeplatzes durchzuführen.<br />
Diese Einweisung hat aus mindestens<br />
3 Starts und Landungen zu bestehen. /<br />
Traffic and operations of aircraft belonging to<br />
the aerodrome operator and members with<br />
aircraft stationed at the airfield as well as to<br />
third parties with PPR who have flying experience<br />
totalling at least 100 flight hours. If this<br />
is not the case, pilots shall first be briefed by<br />
the flight instructor in the peculiarities of the<br />
airfield. This briefing shall include at least 3<br />
take-offs and landings.<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (06621) 2841<br />
PPR ☎ (06621) 9901514, Fax 9900207<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 4 43<br />
FUEL 100 LL<br />
B<strong>AD</strong>EN-OOS EDTB<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.7 NM NW Baden-Baden<br />
Flugplatz Baden-Baden e.V.<br />
Leisberghöhe 7, 76530 Baden-Baden<br />
☎ (07221) 71502<br />
NfL I-27/00; NfL I-31/00<br />
21 APR 2011<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, Luftsportgeräte /<br />
air sports equipment PPR<br />
TIME SUM SR/0600–SS/1800 PPR;<br />
WIN SR/0700–SS PPR; nur für Mitglieder /<br />
only for members of Luftsportvereine Aero-<br />
Club Baden-Baden, Fliegergruppe Gaggenau<br />
OPS ☎ (0170) 9973009, (07221) 61616, 71502<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 50<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Oos, Baden-Baden<br />
RST Aero-Club, ☎ (07221) 61616<br />
B<strong>AD</strong> FRANKENHAUSEN EDOF<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2 NM NE Bad Frankenhausen<br />
Aero-Club „Hans Grade“ e. V.<br />
Flugplatz Udersleben/Kyffh.<br />
06556 Udersleben<br />
☎ (034671) 76020<br />
NfL I-204/99<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE,<br />
H-GLD, P-GLD<br />
TIME SUM Mon 1000–1500, Tue–Fri 0600–1700,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–SS+30, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (034671) 76020, 63281, 64620<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 24<br />
FUEL 100 LL, Mogas PPR<br />
OIL 15 W 50, D 100<br />
HANG beschränkt / limited PPR<br />
HOTEL Pension Udersleben (500 m),<br />
Hotels Bad Frankenhausen (5 km)<br />
RST Imbiss-Fliegerklause<br />
B<strong>AD</strong> GANDERSHEIM EDVA<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.8 NM S Bad Gandersheim<br />
Flugplatz Bad Gandersheim e.V.<br />
Henning Jahns, Ahlshäuser Endestr. 6,<br />
37547 Kreiensen<br />
☎ (05553) 2815, (0172) 5640786,<br />
Fax. (05553) 994562<br />
e-mail: henning.jahns@flieger-net.de<br />
NfL I-181/05, I-210/05; NfL I-182/05<br />
ACFT 2000 kg, HEL 6000 kg, GLD (P),<br />
GLD PPR, Ballon PPR, PJE, UL PPR<br />
TIME SUM 1 APR–31 OCT: Sat 1200–1700/SS+30;<br />
Sun, HOL 0800–1700/SS+30, O/T PPR;<br />
WIN OCT: Sat 1300–1800/SS+30; Sun, HOL<br />
0900–1800/SS+30, O/T PPR<br />
OPS ☎ (05382) 2747, Fax 2757<br />
PPR ☎ (05553) 2815, (0172) 5640786<br />
(Jahns), (0170) 3604441 (Laue),<br />
(0151) 41933333 (Ude)<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 10<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL Multigrade 15 W 50<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Bad Gandersheim<br />
RST Wed–Sat ab/from 1300 (1200),<br />
Sun ab/from 0900 (0800)
B<strong>AD</strong> KISSINGEN EDFK<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.54 NM N Bad Kissingen<br />
Stadt Bad Kissingen, Rathausplatz 1<br />
97688 Bad Kissingen<br />
☎ (0971) 807-0<br />
NfL I-175/80, I-110/86; NfL I-198/82<br />
ACFT 2000 kg, 3000 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
GLD (P), GLD, UL PPR, PJE, H-GLD PPR,<br />
Drachen / Kite PPR<br />
TIME PPR; von 1200–1400 (1100–1300) und nach<br />
1900 (1800) darf kein Flugbetrieb durchgeführt<br />
werden / between 1200 and 1400 (1100<br />
and 1300) and after 1900 (1800) flight operations<br />
are not permitted<br />
OPS ☎ (0971) 3827<br />
PPR ☎ (0971) 67049, 6991574, 2968<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
HOTEL Bad Kissingen<br />
RST ja / yes<br />
B<strong>AD</strong> LANGENSALZA EDEB<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM NW Bad Langensalze, Flugsportverein O.L.<br />
Bad Langensalza e.V., Thamsbrücker Landstr. 21<br />
99947 Bad Langensalza<br />
☎ (03603) 846546<br />
NfL I-33/95<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, Ballon,<br />
Luftschiffe/airships, Modellflugzeuge/flying<br />
models, Luftsportgeräte/air sports equipment<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (03603) 845249, 48165<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 24<br />
HOTEL Bad Langensalza<br />
RST Bad Langensalza<br />
B<strong>AD</strong> NEUENAHR-AHRWEILER EDRA<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.75 NM N Bad Neuenahr<br />
Luftsportverein, Bad Neuenahr-Ahrweiler<br />
Postfach 100717, 53445 Bad Neuenahr-Ahrweiler<br />
NfL I-179/77; NfL I-77/86, I-158/98, I-57/08<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (02641) 27822<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 37<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL D 80<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Bad Neuenahr-Ahrweiler<br />
RST ☎ (02641) 1504<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–11<br />
B<strong>AD</strong> NEUST<strong>AD</strong>T/SAALE-GRASBERG EDFD<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM SSE Bad Neustadt/Saale<br />
Aero-Club Bad Neustadt e.V.<br />
Postfach 1129, 97601 Bad Neustadt a.d. Saale<br />
NfL I-423/78; NfL I-199/82<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD<br />
Ballon, UL PPR, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (09771) 5588, 3456, 5858, 5639,<br />
991520, 8456<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
FUEL Mogas, 100 LL<br />
OIL D 80, D 100<br />
HOTEL Bad Neustadt/Saale<br />
RST Bad Neustadt/Saale<br />
B<strong>AD</strong> SOBERNHEIM-DOMBERG EDRS<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.8 NM NE Bad Sobernheim<br />
Flugsportverein Sobernheim e.V., Flugplatz<br />
55566 Bad Sobernheim/Nahe<br />
☎ (06751) 2307<br />
NfL I-18/63, I-66/87, I-396/97; NfL I-397/97<br />
ACFT 2000 kg, 3000 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
UL, H-GLD, P-GLD<br />
TIME SUM 1 APR–31 OCT: Sat, Sun, HOL<br />
0900–1800, O/T PPR;<br />
WIN 1 NOV–31 MAR PPR<br />
OPS ☎ (06751) 2307<br />
PPR ☎ (06751) 2307,<br />
Mon–Fri: ☎ (06751) 2308, Fax 4435<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 4 44<br />
FUEL 100 LL, Super Plus bleifrei / unleaded<br />
OIL D 100, Aero DM 15 W 50<br />
REP LSV Rheinland-Pfalz im DAeC e.V.<br />
☎ (06751) 2308, LBA-Nr. II-B 10<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Bad Sobernheim, LSV Rheinland-Pfalz<br />
im DAeC eV. ☎ (06751) 2308<br />
RST ja / yes<br />
B<strong>AD</strong> WINDSHEIM EDQB<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2 NM NW Bad Windsheim<br />
Flugsportverein, Bad Windsheim e.V.<br />
Friedensweg 10, 91438 Bad Windsheim<br />
NfL I-357/76, I-451/77, I-2/84; NfL I-200/82, I-296/93<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL, PJE<br />
TIME SUM 1 APR – 31 OCT Sun, HOL 0900–1900,<br />
O/T PPR;<br />
WIN 1 NOV – 31 MAR PPR<br />
OPS ☎ (09841) 3774<br />
PPR ☎ (09841) 2102, 4815, 3981<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 55<br />
HOTEL Bad Windsheim<br />
20 MAY 2010
<strong>AD</strong> 2–12<br />
B<strong>AD</strong> WÖRISHOFEN-NORD EDNH<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM NE Bad Wörishofen<br />
Günther Schmid, Flugplatz<br />
Unteres Hart 12, 86825 Bad Wörishofen<br />
NfL I-170/03; NfL I-171/03<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
GLD (P), PJE, UL mit Sprechfunkausrüstung /<br />
with radio telephony equipment<br />
TIME SUM 1 APR–31 OCT<br />
Tue–Sun 0800–1800/SS, Mon PPR;<br />
WIN 1 NOV–31 MAR PPR<br />
OPS ☎ (08247) 5220, Fax 998721<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
FUEL 100 LL, Super bleifrei<br />
HANG auf Anfrage / on request<br />
HOTEL Bad Wörishofen<br />
RST ja / yes<br />
BALLENSTEDT EDCB<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR,<br />
2 NM N Ballenstedt<br />
Gesellschaft für Flugplatzentwicklung<br />
Ballenstedt-Quedlingburg GmbH<br />
Rathausplatz 12, 06493 Ballenstedt<br />
☎ (039483) 215, Fax 273<br />
www.flugplatz-ballenstedt.de<br />
e-mail: vlpharz@gmx.de<br />
NfL I-35/04, I-69/05; NfL I-75/04<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, Ballon, PJE,<br />
Luftschiffe / Airships, H-GLD, P-GLD, andere /<br />
other ACFT PPR<br />
TIME SUM 0700–1800, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS+30, O/T PPR<br />
OPS ☎ (039483) 215, Fax 273<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 21<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL D 80, D 100, 15 W 50, 100<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Ballenstedt, Camping am Flugplatz / at aerodrome<br />
RST Gaststätte / restaurant „Zum Fliegerhorst“<br />
☎ (039483) 97750, 1 APR bis / until 31 OCT<br />
täglich / daily 0800–1600<br />
9 AUG 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
BALTRUM EDWZ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
Am südlichen Rand der Insel /<br />
At the southern border of island<br />
Gemeinde Baltrum, Postfach 120<br />
26572 Nordseeheilbad Baltrum<br />
☎ (04939) 914040<br />
NfL I-303/01, I-218/10<br />
ACFT 1400 kg, C182, HEL 5700 kg, GLD(P),<br />
UL PPR (aerodynamisch gesteuert / aerodynamically-controlled)<br />
TIME SUM PPR 0600–1100, 1300–1700;<br />
WIN PPR SR–30 – SS+30<br />
OPS ☎ (04939) 914040, Fax 911913<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
BARSSEL EDXL<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2 NM E Barßel<br />
Flugplatz Barßel GmbH<br />
Loher Str. 47, 26676 Barßel<br />
NfL I-252/97<br />
ACFT 2000 kg, HEL 3000 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), UL PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (04499) 495, 8883, 921053,<br />
(04491) 92<strong>114</strong>0, (0441) 25559<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Reil, Bucksande, Ammerländer Str.<br />
Niehaus, Barßel, Lange Str.<br />
Herzog, Carolinenhofstr.<br />
RSTReil, Bucksande, Ammerländer Str.<br />
Niehaus, Barßel, Lange Str.<br />
Herzog, Carolinenhofstr.
BARTH<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR, IFR<br />
1.6 NM S Barth<br />
Ostseeflughafen Stralsund-Barth GmbH<br />
Flughafen, 18356 Barth<br />
☎ (038231) 89551, 2503, Fax 89554<br />
NfL I-83/93; NfL I-250/91, I-167/92<br />
EDBH<br />
ACFT PCN 30 F/A/X/T, HEL, GLD (P), GLD, UL,<br />
PJE, Luftschiffe / Airships, Ballon<br />
PPR für LFZ über 5700 kg bis 1600<br />
des vorherigen Werktags. /<br />
PPR for ACFT above 5700 kg until 1600<br />
of preceeding workday.<br />
TIME JAN–FEB 0900–1500<br />
MAR 0900–1600<br />
APR 0700–1600<br />
MAY–SEP 0700–1700<br />
OCT 0700–1600<br />
NOV–DEC 0900–1500<br />
OPS<br />
ACC<br />
O/T PPR<br />
☎ (038231) 2503, 89551, Fax 89554<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2<br />
CUST O/R 2 HR vorher / before ☎ (038231) 2503<br />
Nicht EU / non-EU:<br />
ARR+DEP in besonderen Fällen / special<br />
cases PPR 2 Tage / days zuvor / before über<br />
/ via Hauptzollamt Stralsund ☎ (03831)<br />
3561-530 und / and BuPol. Stralsund<br />
☎ (03831) 28740<br />
FUEL 100 LL, A 1<br />
OIL 80/100, 20 W 50<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Barth<br />
BARTHOLOMÄ-AMALIENHOF EDPU<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM SE Bartholomä<br />
Akademische Fliegergruppe Stuttgart e.V.<br />
Pfaffenwaldring 35<br />
70569 Stuttgart<br />
☎ (0711) 6852443, Fax 6852441<br />
NfL I-204/05, I-206/05; NfL I-207/07<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD(P, selbststartend/self-launching),<br />
GLD, PJE, Ballon, Luftschiffe<br />
/ Airships, Luftsportgeräte / air sports<br />
equipment (P)<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (07173) 7530<br />
e-mail: flugplatz@akaflieg.uni-stuttgart.de<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
11<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–13<br />
BAUTZEN EDAB<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; IFR<br />
2.7 NM E Bautzen<br />
Flugplatz Bautzen<br />
Betreibergesellschaft mbH<br />
02627 Purschwitz<br />
www.edab.eu<br />
e-mail: ops@edab.eu<br />
☎ (03591) 601322, Fax 604961<br />
NfL I-307/96, I-193/99; NfL I-32/95, I-201/99<br />
ACFT PCN 44/R/B/W/T, HEL, GLD (P), GLD, UL,<br />
PJE, Luftschiffe / Airships, H-GLD, P-GLD,<br />
Ballon, Modelflugzeuge / Flying models,<br />
PPR >5700 kg 24 HR<br />
TIME SUM 0600–1400: SR–0600 und/and<br />
1400–2200: PPR 2 HR vorher/before;<br />
WIN 0700–1500: SR–0700 und/and<br />
1500–2300: PPR 2 HR vorher/before<br />
OPS ☎ (03591) 601322, Fax 604961,<br />
PPR 0170-3270765<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 26<br />
CUST O/R 24HR vorher / before<br />
FUEL 100 LL, A 1<br />
OIL 100, D-100<br />
HANG Überdachte Fläche / Roofed area<br />
HOTEL Bautzen<br />
RST Bautzen<br />
12 JUL 2012
<strong>AD</strong> 2–14<br />
BAYREUTH EDQD<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR, IFR<br />
PPR<br />
2.7 NM NE Bayreuth<br />
Stadt Bayreuth, Luitpoldplatz 13, 95444 Bayreuth<br />
☎ (09208) 65700, Fax 657014<br />
Verkehrslandeplatz Bayreuth<br />
Flugplatzstr. 1, 95463 Bindlach<br />
NfL I-56/04; NfL I-319/01<br />
ACFT 5700 kg, 10000 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
PJE, UL, Luftschiffe / Airships PPR<br />
TIME SUM 0630 - 1800, O/T PPR;<br />
WIN 0730 - 1800, O/T PPR<br />
DEP und APP ohne Landung im Rahmen von<br />
Ausbildungs-, Übungs- und Überprüfungsflügen<br />
sind zu folgenden Zeiten nicht zulässig:<br />
täglich: /<br />
DEP and APP without landing during training,<br />
exercise and check flights are not permitted at<br />
the following times: daily:<br />
2000–0500 (1900–0400),<br />
Sat 1200–1400 (1100– 1300),<br />
Sun + HOL 1100–2000 (1000–1900).<br />
Hiervon ausgenommen sind DEP zu Streckenflügen.<br />
Die Stadt Bayreuth kann im Einzelfall<br />
Ausnahmen von diesen<br />
Beschränkungen zulassen. /<br />
Excepted are DEP to enroute flights. In individual<br />
cases the administration of Bayreuth may<br />
grant exceptions from these restrictions.<br />
OPS ☎ (09208) 657020, Fax 657024<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 57<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1,<br />
Druckbetankung / pressure refuelling O/R<br />
OIL 80, D 100, 100, 15 W-50<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Bayreuth<br />
RST ☎ (09208) 5709135 EXC Wed<br />
26 JAN 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
BEILNGRIES EDNC<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.9 NM SSE Beilngries<br />
Flugplatz GmbH Beilngries, 92339 Beilngries<br />
☎ (08461) 400, 8105<br />
NfL I-241/75, I-115/78; NfL I-270/01<br />
ACFT 2500 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (08461) 400, 605500<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 63<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL D 80, D 100<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
BERCHING EDNI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.5 NM NNE Sollngriesbach, Stadt/City Berching<br />
Dorothea Krems, Ludwigstr. 17, 92348 Berg<br />
☎ (09189) 1809<br />
NfL I-178/02<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, Luftsportgeräte / air<br />
sports equipment (kein / no PJE)<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09129) 7192<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 63<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Berching<br />
RST Berching<br />
BERGNEUST<strong>AD</strong>T/AUF DEM DÜMPEL EDKF<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.7 NM NE Bergneustadt<br />
Flugplatzgemeinschaft Dümpel e.V.<br />
Postfach 1407, 51692 Bergneustadt<br />
☎ (02761) 790193, (02763) 387<br />
NfL I-422/76<br />
ACFT 1500 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02763) 387<br />
PPR ☎ (02261) 49160 Cronrath,<br />
44412 Görg, 57224 Sack<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 35<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL W 100, W 80, W 15 W-50<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Bergneustadt, Drolshagen<br />
RST Vereinskantine / club cantine
BERLIN/SCHÖNEFELD EDDB<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
10.8 NM SE der Stadt/of the city<br />
Flughafen Berlin Brandenburg GmbH – FBB –<br />
12521 Berlin<br />
☎ (030) 6091-0, Fax 6091-5007<br />
NfL I-231/92, I-111/12, 183/12; NfL-268/08<br />
ACFT 68/R/B/W/U, HEL<br />
TIME H 24, CTR H 24<br />
OPS ☎ 01805000186<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
TWR ☎ (030) 616543190, Fax 616543199<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 19<br />
CUST H24<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL EE 80, EE 100, AV 80, AV 100, ASO 80<br />
ASO 100, ASO W 80, ASO W 100<br />
ASO 15 W 50, D 20 W 50<br />
REP Piper Maintenance GmbH<br />
☎ (030) 60096-211, Fax 60096-209<br />
JAR-145 LTB.0043<br />
HANG für Luftfahrzeuge bis 5700 kg und maximaler<br />
Spannweite von 15 m / for aircraft up to<br />
5700 kg and max span of 15 m<br />
HOTEL in der Stadt/in the city<br />
RST ja / yes<br />
BERLIN-TEGEL EDDT<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
NW der Stadt/of the city<br />
Berliner Flughafen-Gesellschaft mbH<br />
Flughafen Schönefeld, 12521 Berlin<br />
☎ (030) 41011, Fax (030) 41012364<br />
NfL I-232/92<br />
ACFT 90/F/A/W/T, HEL;<br />
Benutzung des militärischen Teils: ACFT, die<br />
das militärische Vorfeld benutzen, benötigen<br />
24 HR PPR. PPR nur über AFTN: ETNBZPZX.<br />
PPR-Nr. in Feld 18 der aufgegebenen Flugplanmeldung<br />
eintragen. Alle Flugsicherheitsmeldungen<br />
/ Flugplanfolgemeldungen (FPL,<br />
DLA, CNL, CHG, DEP) sind zusätzlich an<br />
ETNBZPZX zu adressieren. 30 MIN vor ARR<br />
ist zusätzlich Verbindung mit Berlin Mil auf<br />
Frequenz 369.250 (Ausweichfrequenz 136.0)<br />
aufzunehmen. ACFT ohne PPR werden nicht<br />
akzeptiert. /<br />
Use of Military Site: ACFT using the military<br />
ramp require 24 HR PPR. PPR only via AF-<br />
TN: ETNBZPZX. Insert PPR-No. in item 18 of<br />
FPL. All flight safety messages/flight plan associated<br />
messages (FPL, DLA, CNL, CHG,<br />
DEP) must also addressed to ETNBZPZX .<br />
Additionally contact Berlin Mil on frequency<br />
369.250 (altn. 136.0) 30 MIN prior to landing.<br />
ACFT without PPR will not be accepted.<br />
TIME H 24, CTR H 24<br />
OPS ☎ 01805000186 (Vermittlung/Operator),<br />
41012300<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 17<br />
CUST 0500–2400<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
FUEL Jet A1<br />
OIL Turbo 23, 80, 390, 500<br />
REP begrenzt vorhanden / limited available<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL in der Stadt / in the city<br />
RST ja / yes<br />
<strong>AD</strong> 2–15<br />
BETZDORF-KIRCHEN EDKI<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2.1 NM NW Betzdorf<br />
Segelflug-Club Betzdorf-Kirchen<br />
57548 Kirchen-Wingendorf<br />
☎ (02741) 8291<br />
NfL I-128/64, I-126/68; NfL I-85/82, I-209/83<br />
ACFT 2000 kg + Do 28, HEL, GLD (P), GLD, UL PPR<br />
TIME PPR; Platzflüge nicht erlaubt:<br />
täglich von 1130–1300 (1030–1200) und nach<br />
1900 (1800), Sun + HOL vor 0900 (0800);<br />
Sun + HOL sind von 1130–1300 (1030–1200)<br />
DEP zu Reiseflügen in Richtung 26 untersagt. /<br />
Local flights are not allowed:<br />
daily from 1130–1300 (1030–1200) and after<br />
1900 (1800), Sun + HOL before 0900 (0800);<br />
Cross-country flights taking off into direction<br />
26 are prohibited from 1130–1300 (1030–<br />
1200) on Sun + HOL.<br />
OPS ☎ (02741) 8291<br />
PPR, ☎ (02741) 22661 Orthen,<br />
(0160) 99260432 Orthen<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 35<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL 80, 100<br />
HANG O/R<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–16<br />
BIBERACH A.D. RISS EDMB<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.3 NM NW Biberach<br />
Luftsportverein Biberach e.V., Flugplatz<br />
88447 Warthausen<br />
☎ (07351) 9734, Fax 17860<br />
www.edmb.de<br />
e-mail: flugplatz@edmb.de<br />
NfL I-33/99, I-29/07, I-199/12; NfL I-79/98<br />
ACFT 5700 kg, Embraer EMB-505 Jets<br />
PPR, HEL, GLD (P), GLD, PJE<br />
TIME SUM 0700–1800, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS+30, O/T PPR<br />
Schulungsflüge von weniger als 30 MIN und<br />
Platzrundenflüge dürfen nur zu folgenden<br />
Zeiten durchgeführt werden: /<br />
Student flights less than 30 MIN and flights in<br />
the traffic circuit may be conducted only at<br />
following times:<br />
Mon–Fri 0800–1100 (0700–1000) und / and<br />
1300 (1200)–SS+30 MAX 1900 (1800) und /<br />
and Sat 0800–1130 (0700–1030).<br />
OPS ☎ (07351) 9734<br />
PPR ☎ (07351) 9734<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 80, 100<br />
REP Flugwerft Biberach GmbH<br />
W. Gockenbach, ☎ (07351) 6742, 75075,<br />
(07357) 2175, Fax (07351) 13595<br />
e-mail: flugwerft.Biberach@t-online.de<br />
PART-145 LBA-Nr. 0273<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Biberach<br />
RST ja / yes<br />
BIELEFELD EDLI<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
3.24 NM SE Bielefeld<br />
Flughafen Bielefeld GmbH, Am Flugplatz 1<br />
33659 Bielefeld<br />
☎ (0521) 95947-0, Fax 95947-99<br />
www.flugplatz-bielefeld.de<br />
e-mail: info@flugplatz-bielefeld.de<br />
NfL I-224/05; NfL I-310/96<br />
ACFT 3000 kg, PPR 5700 kg,HEL, GLD (P), GLD,<br />
Ballon, Luftschiffe / Airships PPR, Luftsportgeräte<br />
/ air sports equipment PPR<br />
TIME SUM Mon-Fri 0600–SS/1800,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–SS/1800, O/T PPR;<br />
WIN Mon-Fri 0700–SS,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS, O/T PPR<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil und <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see chart section and <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (0521) 95947-0, Fax 95947-99,<br />
PPR ☎ (0521) 95947-0<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 1 32<br />
CUST O/R 2 HR<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Mogas<br />
OIL 80, 100, D80, D100, 20W-50,<br />
Turbo Oil, Hydraulik Oil<br />
HANG O/R<br />
HOTEL 1 km<br />
RST ja / yes<br />
9 AUG 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
BIENENFARM EDOI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
5.5 NM NW Nauen<br />
Flugplatz Bienenfarm GmbH<br />
Am Flugplatz, 14641 Paulinenaue<br />
☎ (033237) 88280<br />
www.flugplatzbienenfarm.de<br />
e-mail: info@flugplatzbienenfarm.de<br />
NfL I-209/00; NfL I-106/95, I-122/01<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–1700, O/T PPR,<br />
Sat, Sun, HOL 0600–1800, O/T PPR;<br />
WIN Mon–Fri PPR,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1600<br />
OPS ☎ (033237) 88280, Fax 89897<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 17<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, 15W50<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Selbelang<br />
RST ja / yes<br />
BINNINGEN EDSI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.49 NM NNW Binningen<br />
Segelfluggruppe Binningen e.V., Postfach 1122<br />
78247 Hilzingen<br />
☎ (07739) 465<br />
NfL I-158/91, I-194/99; NfL I-191/82, I-202/99<br />
ACFT 1250 kg, GLD (P), GLD, UL, H-GLD<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (07733) 7195<br />
APP LSZH ☎ (0041) 18163908<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
HOTEL Singen a. Hohentwiel<br />
RST ja / yes
BITBURG EDRB<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.5 NM SE Bitburg, Flugplatz Bitburg GmbH,<br />
Am Tower 14, 54634 Bitburg<br />
☎ (06561) 96360, Fax 963621<br />
www.flugplatz-bitburg.de<br />
e-mail: info@flugplatz-bitburg.de<br />
NfL I-257/03, I-298/07<br />
ACFT 14000 kg, HEL, GLD (P), UL, PJE PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–1700, Sat 0900–SS/1900,<br />
Sun + HOL 0900–SS/1900, O/T PPR;<br />
WIN Mon–Fri 0700–SS, Sun + HOL 1000–SS,<br />
Sat NOV–FEB 1300–SS,<br />
Sat bis/until 31 OCT + ab/from 1 MAR<br />
0900–SS/1900, O/T PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1-6./<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1-6.<br />
OPS ☎ (06561) 96360, Fax 963621<br />
O/R ☎ (06561) 96360, Fax 963621<br />
PPR ☎ (06561) 96360<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 37<br />
FUEL Jet A1, 100 LL<br />
OIL D80, D100, 15W50<br />
REP Mertes und Barthel (Flugzeuglackierung /<br />
paint shop)<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL direkt am Flugplatz / directly at airport<br />
RST ja / yes<br />
BLAUBEUREN EDMC<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.54 NM NE Blaubeuren<br />
Fliegergruppe Blaubeuren e.V., c/o Michael Stüber<br />
89135 Blaubeuren<br />
☎ (07346) 919746, Fax 919787<br />
NfL I-206/95; NfL I-165/82, I-211/90<br />
ACFT 2000 kg, HEL 3000 kg, GLD (P), GLD<br />
UL, H-GLD<br />
TIME SR–SS PPR<br />
OPS ☎ (07344) 919294 (TWR),<br />
8744 (Krais, H.),<br />
4218 (Kuhn, W.),<br />
7627 (Söll, E.), 929803 (W. Hofbauer)<br />
ACCEDMM ☎ (089) 9780 361<br />
62<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7<br />
FUEL 100 LL, Super<br />
OIL 80, 100<br />
HOTEL Blaubeuren<br />
RST ☎ (07344) 919293<br />
BLEXEN EDWT<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.7 NM NE Nordenham<br />
Premium Aerotec “Weser” Luftsportverein e.V.<br />
Postfach 210063, 26948 Nordenham<br />
☎ (04731) 37612<br />
NfL I-178/11<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL (aerodynamisch gesteuert/ aerodynamically-controlled),<br />
Ballon, Modellflugzeuge/<br />
model aeroplanes (MAX 25 kg MTOM)<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (04731) 37612<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
HOTEL Nordenham, Butjadingen<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–17<br />
BLOMBERG-BORKHAUSEN EDVF<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.73 NM SE Blomberg<br />
Luftsportgemeinschaft, Lippe-Südost e.V.<br />
Postfach 1203, 32825 Blomberg<br />
NfL I-84/76, I-233/81, I-193/85<br />
ACFT 1800 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD<br />
UL PPR, PJE<br />
TIME SR–SS PPR<br />
OPS ☎ (05235) 97252, Fax 97234;<br />
PPR ☎ (05235) 5794, (0151) 58486951,<br />
(05235) 7890, (0176) 62533273,<br />
(05235) 1878, (0171) 7861460<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 10<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Blomberg, Schieder-Schwalenberg<br />
RST Vereinskantine Übernachtung nach Vereinbarung<br />
/ Club cantine/accommodation by<br />
reservation<br />
BLUMBERG EDSL<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.08 NM E Blumberg<br />
Luftsportverein e.V. Blumberg<br />
Postfach 223, 78176 Blumberg<br />
NfL I-221/78, I-16/91; NfL I-379/78, I-128/83<br />
ACFT 1300 kg, Do 27, Fieseler Storch, Navion G/N<br />
145, GLD (P), GLD<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (07702) 738, 9674, 3246, 2577, 1623,<br />
(0162) 8733709, (0173) 9456284<br />
APP LSZH ☎ (0041) 18163908<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
HOTEL Blumberg<br />
BÖHLEN EDOE<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.8 NM NW Böhlen<br />
Fliegerclub Böhlen e.V., OT Dreiskau Muckern<br />
Am Anger 6, 04463 Großpösna<br />
☎ (034203) 62345<br />
NfL I-160/95; NfL I-161/95, I-86/97<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
H-GLD, P-GLD, Ballon, Luftschiffe / Airships,<br />
PJE<br />
TIME SUM Sat, Sun 0700–1600, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (034203) 62345, Fax 62343,<br />
PPR ☎ (034203) 623060<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 22<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Böhlen<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–18<br />
BOHMTE-B<strong>AD</strong> ESSEN EDXD<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM SE Bohmte<br />
Luftsportverein Wittlage e.V.<br />
Postfach 1109, 49153 Bohmte<br />
☎ (05471) 1074, 4888<br />
NfL I-309/93, I-143/05<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P, selbststartend / selflaunching),<br />
GLD, UL PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (05471) 1074, 4888<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 09<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
REPF’airwest GmbH<br />
Aircraft Maintenance<br />
Zum Flugplatz 2<br />
49163 Bohmte<br />
☎ (05471) 4888, Fax 505<br />
LBA-Nr. II-A328<br />
HOTEL Bohmte, Bad Essen<br />
BONN-HANGELAR EDKB<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
3 NM NE Bonn<br />
Flugplatzgesellschaft Hangelar mbH<br />
Flugplatz, 53757 Sankt Augustin<br />
www.edkb.de<br />
e-mail: flugleitung@hangelar.info<br />
NfL I-3/65, I-76/83, I-321/99; NfL I-29/96, I-103/11<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL PPR;<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil und <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see chart section and <strong>AD</strong> 1–6.<br />
TIME SUM 0600–1830/SS+30;<br />
WIN 0700–0800 O/R, 0800–SS+30<br />
OPS Flugleitung / aerodrome flight information<br />
service: ☎ (02241) 201646<br />
Flugplatzgesellschaft / aerodrome operator:<br />
☎ (02241) 202010, Fax 28772,<br />
email: info@edkb.de<br />
Luftaufsicht/aviation supervision authority<br />
(BRD NRW):<br />
☎ (02241) 21760, Fax 205046<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 34<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super<br />
OIL 100, D 80, D 100, DM 15 W 50<br />
REP <strong>AD</strong>AC Luftfahrt Technik GmbH,<br />
Richthofenstr. 126<br />
53757 Sankt Augustin,<br />
☎ (02241) 92790, Fax 927955<br />
EASA Part 145; Part 21<br />
Flugzeugwerft Möller GmbH<br />
53757 Sankt Augustin<br />
☎ (02241) 924977/78, Fax 924979<br />
LBA-Nr. 0159, JAR 145<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Hangelar<br />
RST ja / yes<br />
22 MAR 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
BOPFINGEN EDNQ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM SW Bopfingen<br />
Fliegergruppe Bopfingen e.V.<br />
Sandberg 1, 73441 Bopfingen<br />
NfL I-23/85, I-22/99; NfL I-24/85<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (07362) 3565<br />
PPR ☎ 0171 / 775 1117,<br />
Fax (09081) 604388, 2722689<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
HOTEL Bopfingen (Sonne, Dietz, Bären)<br />
BORKENBERGE EDLB<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2.8 NM S Dülmen<br />
Borkenberge-Gesellschaft e.V., Flugplatz Borkenberge<br />
59348 Lüdinghausen<br />
☎ (02594) 3803, Fax 88670<br />
NfL I-37/92, I-183/96; NfL I-126/07<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, Luftsportgeräte /<br />
air sports equipment PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0800–1800,<br />
Sat, Sun + HOL 0700–1800,<br />
WIN 0900–SS+30/1900, O/T PPR<br />
In betriebsschwachen Zeiten Mon–Fri 0900<br />
(0800)–1400 (1300) kann der Info-Dienst<br />
seitens des Platzhalters häufig eingeschränkt<br />
sein. An-/abfliegende Luftfahrzeuge haben die<br />
ausgelegten Bodensignale zu beachten und<br />
ihre jeweilige Position in der Platzrunde als<br />
Blindsendung zu melden. /<br />
During times with reduced air traffic (Mon–Fri<br />
0900 (0800)–1400 (1300), Info service on the<br />
part of the aerodrome operator may often be limited.<br />
Approaching/departing aircraft shall observe<br />
the ground signals displayed and shall<br />
report their respective position in the traffic circuit<br />
as a blind message.<br />
OPS ☎ (02594) 3803, 1829<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 32<br />
CUST O/R<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL 80, 100, 15W40<br />
REP Fliegerschule Borkenberge, Karl Strucksberg<br />
GmbH, ☎ (02594) 3833, Fax 85323<br />
LBA-Nr. II-A 192<br />
KS-Repair Stordeur/Krieger<br />
LBA-Nr. II-A 357<br />
LTB Service Center Borkenberge<br />
☎ (02594) 8933510, Fax 8933511<br />
LBA-Nr. II-A 79<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Dülmen<br />
RST EXC Mon
BORKEN-HOXFELD EDLY<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM NW Borken<br />
Luftsportverein, Borken/Westf. e.V.,<br />
Postfach 1522, 46305 Borken<br />
☎ (02861) 3074<br />
NfL I-324/92<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02861) 2046 (Sat, Sun, HOL), 7071,<br />
(02872) 3550, (0171) 9317048,<br />
(02861) 90570<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 32<br />
FUEL 100 LL, Super (Mogas)<br />
OIL D 80, D 100<br />
HOTEL Borken<br />
BORKUM EDWR<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
0.54 NM E Borkum<br />
Wirtschaftsbetriebe der Stadt Nordseeheilbad<br />
Borkum GmbH, 26757 Borkum<br />
☎ (04922) 933800<br />
NfL I-316/01, I-83/07<br />
ACFT 5700 kg, HEL 10000 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), UL PPR (aerodynamisch<br />
gesteuert / aerodynamically-controlled)<br />
TIME SUM bis/until 30 SEP: 0530–1700, O/T PPR,<br />
ab/from 1 OCT: 0600–1530, O/T PPR;<br />
WIN bis/until 30 NOV: Mon–Fri 0700–1600,<br />
Sat+Sun 0800–1600, O/T PPR,<br />
1 DEC–31 JAN: Mon–Fri 0700–1500,<br />
Sat+Sun 0800–1500, O/T PPR,<br />
ab/from 1 FEB: Mon–Fri 0700–1600,<br />
Sat+Sun 0800–1600, O/T PPR<br />
OPS ☎ (04922) 3848, Fax 933837<br />
PPR ☎ (0171) 2724230<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, kein / no Carnet<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–19<br />
BOTTENHORN EDGT<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.54 NM W Bottenhorn<br />
Luftsportgemeinschaft Bottenhorn e.V., Flugplatz<br />
35080 Bad Endbach<br />
☎ (06464) 8282<br />
NfL I-42/08<br />
ACFT 2000 kg, HEL 7500 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
Modellflugzeuge / Model aeroplanes, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (06464) 8282, (02770) 625<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 39<br />
HOTEL Bottenhorn<br />
BRANDENBURG-MÜHLENFELD EDBE<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM NE Brandenburg a.d.Havel<br />
Fliegerclub Brandenburg e.V.<br />
Mötzower Landstr. 120, 14776 Brandenburg<br />
☎ (03381) 521127, 525300, Fax 225301<br />
NfL I-29/98, I-159/98, I-136/05; NfL I-12/12<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL, H-GLD,<br />
P-GLD, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03381) 521127, Fax 521101<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 17<br />
FUEL 100 LL PPR<br />
OIL Aero Shell 200 PPR<br />
HANG beschränkt / limited<br />
26 JAN 2012
<strong>AD</strong> 2–20<br />
BRAUNSCHWEIG-WOLFSBURG EDVE<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR, IFR<br />
5.0 NM N Braunschweig<br />
Flughafen Braunschweig-Wolfsburg GmbH<br />
Lilienthalplatz 5, 38108 Braunschweig<br />
☎ (0531) 35440-0, Fax 35440-45<br />
NfL I-44/11; NfL I-79/06<br />
ACFT PCN 52 F/B/X/T, HEL, GLD (P), GLD<br />
andere Luftfahrzeuge / other aircraft PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0500–2000,<br />
Sat, Sun + HOL 0600–1900, O/T PPR<br />
CTR Mon–Fri 0500–2000 EXC HOL;<br />
WIN Mon–Fri 0600–2100,<br />
Sat, Sun + HOL 0700–1645, O/T PPR,<br />
CTR Mon–Fri 0600–2100 EXC HOL,<br />
1 NOV– 15 MAR <strong>AD</strong>DN<br />
Sat, Sun + HOL 0700–1645<br />
Der nichtgewerbliche zivile Flugbetrieb mit<br />
ACFT bis zu 2000 kg höchstzulässiger Startmasse<br />
und Motorseglern wird wie folgt zeitlich<br />
eingeschränkt:<br />
Sat, Sun, HOL 1200–1400 (1100–1300)<br />
Platzrundenflüge,<br />
Flüge mit Start- und Landeort Braunschweig<br />
und einer Flugzeit von weniger als 30 MIN<br />
sowie Flugzeugschleppstarts,<br />
mit Ausnahme von Starts zu Überführungsund<br />
Hochleistungsflügen, insbesondere zu<br />
Wettbewerbsflügen, Rekordflügen und -versuchen<br />
sowie zu Flügen zur Erlangung eines<br />
Leistungsabzeichens, sind unzulässig.<br />
Diese Betriebsbeschränkung gilt nicht für Flugzeuge<br />
und Motorsegler, die erhöhten Schallschutzanforderungen<br />
entsprechen. Luftfahrzeuge<br />
entsprechen erhöhten Schallschutzanforderungen<br />
im Sinne dieser Betriebsbeschränkung,<br />
wenn für sie gem. § 10 Abs. 4 der<br />
Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung (LuftVZO)<br />
ein Lärmzeugnis ausgestellt wurde und durch<br />
dieses nachgewiesen wird, dass die in den jeweils<br />
für dieses Luftfahrzeug gültigen Lärmschutzforderungen<br />
festgelegten Grenzwerte um<br />
mindestens 4 dB(A) unterschritten werden. /<br />
Non-commercial civil flight operations with<br />
ACFT up to 2000 kg maximum take-off mass<br />
and powered gliders are restricted during the<br />
following times:<br />
Sat, Sun, HOL 1200–1400 (1100–1300)<br />
flights in traffic circuits,<br />
flights taking off and landing at Braunschweig<br />
with a flying time of less than 30 minutes, as<br />
well as take-offs of aeroplane towing, with the<br />
exception of take-offs for ferry and high performance<br />
flights, especially for competition<br />
flights, record flights and attempts, as well as<br />
for flights to attain a distinction of achievement<br />
are not permitted.<br />
This operational restriction does not apply to<br />
aeroplanes and powered gliders complying<br />
with the intensified sound proofing requirements.<br />
Aircraft comply with intensified soundproofing<br />
requirements pursuant to this operational<br />
restriction if a noise certificate has been<br />
issued for them in accordance with § 10 Para<br />
4 of the LuftVZO and if it is proved by means<br />
of this certificate that the noise values established<br />
in the respective requirements for noise<br />
protection valid for this aircraft are kept under<br />
by at least 4 dB (A).<br />
26 JAN 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
OPS ☎ (0531) 350007, Fax 353062<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 08<br />
CUST O/R 2 HR Mon–Fri 0700–1500 (0600–1400)<br />
☎ (0531) 350007, Sat + Sun nur O/R am vorhergehenden<br />
Fri bis 1500 (1400); HOL nur<br />
O/R am vorhergehenden Werktag bis 1500<br />
(1400) / Sat + Sun only, if request is submitted<br />
until 1500 (1400) on preceding Fri, HOL<br />
only, if request ist submitted until 1500 (1400)<br />
on preceding workday<br />
nichtgewerblicher Verkehr und gewerblicher<br />
Gelegenheitsverkehr / aircraft engaged in noncommercial<br />
traffic and non-scheduled commercial<br />
traffic<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, W 80, W 100, 15 W 50<br />
REP Avionikzentrum Braunschweig,<br />
Aerodata Maintenance, ☎ (0531) 2359250<br />
LBA-Nr. II-C 25<br />
HANG PPR<br />
HOTEL am Flughafen / at airport<br />
RST ja / yes, ☎ (0531) 235370<br />
BREITSCHEID EDGB<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.54 NM SW Breitscheid/Lahn-Dill-Kreis<br />
Luftsportgruppe, Breitscheid-Haiger e.V.<br />
35767 Breitscheid, 1. Vorsitzender: Torsten Röder<br />
Arborner Weg 16, 35753 Greifenstein<br />
☎ (02777) 6306 (Clubheim / club house)<br />
NfL I-325/92; NfL I-275/99, I-244/00<br />
ACFT 3500 kg, 5700 kg PPR, + C 160 (mil), + Do 228,<br />
+ Let 410, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL, PJE<br />
TIME SUM 0700–SS/1800, O/T PPR<br />
Sun, HOL 1100–1230 keine / no DEP;<br />
WIN 0900–SS, O/T + 01 NOV-29 FEB PPR<br />
Sun, HOL 1200–1330 keine / no DEP<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (02777) 344, Fax 1731<br />
PPR ☎ (02777) 292,<br />
(02775) 1201, (02773) 2235, 2937<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 39<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100<br />
REP Flugservice Zentrum Westerwald<br />
☎ (02777) 6012, Fax 6013<br />
LBA-Nr. II-A 301<br />
HANG PPR<br />
HOTEL ☎ / Fax (02777) 6958<br />
RST ja / yes
BREMEN EDDW<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
2 NM S Stadtmitte Bremen/ centre of Bremen<br />
Flughafen Bremen GmbH<br />
Flughafenallee 20, 28199 Bremen<br />
NfL I-258/00; NfL I-207/00, I-104/03, I-134/03, I-224/04<br />
ACFT PCN 80/F/B/X/T, HEL, andere Luftfahrzeuge /<br />
other aircraft PPR<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
TIME SUM Mon 0400–Sat 2130,<br />
Sun 0400–2130,<br />
CTR Mon 0345–Sat 2200,<br />
Sun 0345–2200;<br />
WIN Mon 0500–Sat 2230,<br />
Sun 0500–2230,<br />
CTR Mon 0445–Sat 2300,<br />
Sun 0445–2300<br />
Flugbeschränkungen siehe NfL I-258/00.<br />
In den Beschränkungszeiten durch die DFS<br />
erteilte Start- und Landefreigaben beinhalten<br />
nicht die erforderliche Ausnahmegenehmigung<br />
der zuständigen Luftfahrtbehörde. /<br />
Flight restrictions see NfL I-258/00.<br />
Clearances for take-off and landing issued by<br />
the DFS during restricted times do not include<br />
the required exceptional permission by the<br />
competent aviation authority.<br />
OPS ☎ (0421) 5595-1, -243/42, Fax 5595-474<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
CUST 0530–2200 (0430–2100), O/T PPR<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 100, EE 80, EE 100, Jet 254, Jet 291, Jet II,<br />
EE 20W50<br />
REP O/R<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Atlantic Hotel Airport<br />
Flughafenallee 26, 28199 Bremen<br />
☎ (0421) 5571-0, Fax 5571-100<br />
RST ja / yes<br />
BREMERHAVEN EDWB<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; IFR, NVFR<br />
1.5 NM SW Stadtmitte / centre of Bremerhaven<br />
Flugplatzbetriebsgesellschaft Bremerhaven mbH<br />
Am Luneort 15, 27572 Bremerhaven<br />
☎ (0471) 972340, Fax 9723449<br />
NfL I-110/02; NfL I-150/03<br />
ACFT 14000 kg, HEL 12000 kg, GLD (P),<br />
andere Luftfahrzeuge / other aircraft PPR<br />
TIME SUM 0600–1800, O/T PPR;<br />
WIN 0700–1900, O/T PPR<br />
OPS ☎ (0471) 9723412, Fax 9723439<br />
Außerhalb der Betriebszeiten /<br />
outside operating hours ☎ (0170) 8561886<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
CUST O/R 1HR<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL EE 100, Aero D-20W-50<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–21<br />
REP W. Ludolph, Seeborg 5, 27572 Bremerhaven<br />
☎ (0471) 94408-0, Fax 45030<br />
Teil-145-Betrieb: DE.145.0182<br />
DS-AIR-Service GmbH, Luftfahrtechnischer<br />
Betrieb, Am Luneort 13, 27572 Bremerhaven<br />
☎ (0471) 97124-46, Fax 97124-48<br />
Teil-145-Betrieb: DE.145.0300<br />
HeliService International GmbH, Instandhaltungsbetrieb,<br />
Am Luneort 15, 27572 Bremerhaven<br />
☎ (0471) 952110, Fax 9521123<br />
Teil-145-Betrieb: DE.145.0161<br />
Alle Flugzeuge bis / all aeroplanes up to<br />
5700 kg pauschal, incl. Avionik (EXC Turboprob)<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Bremerhaven<br />
RST ja / yes<br />
BREMGARTEN EDTG<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM W Eschbach, 2 NM S Hartheim, E BAB A5<br />
Zweckverband Gewerbepark, Breisgau-Sonderlandeplatz,<br />
Hartheimer Str. 12, 79427 Eschbach<br />
NfL I-41/97, I-243/97; NfL I-157/09, I-247/10<br />
ACFT 20000 kg ASPH, 2000 kg Gras, HEL 10000<br />
kg, GLD (P, selbststartend / self-launching),<br />
GLD, UL, PJE, Luftschiffe/airships<br />
TIME SUM Mon–Fri 0730–1800/SS+30, O/T PPR<br />
Sat, Sun, HOL 1100–1200 keine Starts aus<br />
Lärmgründen / No DEP due to noise;<br />
WIN Mon–Fri 0830–SS+30, O/T PPR<br />
Sat, Sun, HOL 1200–1300 keine Starts aus<br />
Lärmgründen / No DEP due to noise.<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1-6./<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1-6.<br />
OPS ☎ (07634) 595905, Fax 595906<br />
APP LFSB ☎ (0033) 38990 2641<br />
(ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200)<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 51<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super Plus bleifrei / unleaded<br />
98 Okt., kein / no Carnet<br />
OIL D 80, D 100, SAE 20 W 50<br />
REP O/R Flugwerft Köhler; ☎ 0172–7617097<br />
LBA-Nr. II A 20P<br />
Peter Haiml, Luftfahrt Service<br />
DE. 145.0429 / DE.MG. 0429<br />
☎ 07634/5950-82, Fax -84<br />
Korellus Aero-Service<br />
UL + Rotax Motoren<br />
☎ 07634/50-7046, Fax -7147<br />
Mobil: 0171/3188852<br />
HANG O/R<br />
HOTEL in den umliegenden Orten /<br />
in the surrounding villages<br />
RST ja / yes<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–22<br />
BRILON/HOCHSAUERLAND EDKO<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.84 NM E Brilon<br />
Flugplatzgesellschaft Brilon mbH<br />
Postfach 1425, 59917 Brilon<br />
☎ (02963) 1830<br />
NfL I-363/93, NfL I-17/82<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, H-GLD<br />
Ballon, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (02963) 1830,<br />
wochentags / on weekdays:<br />
☎ (02963) 1098 (Lahme),<br />
(02961) 4770 (Harding)<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 36<br />
FUEL 100 LL<br />
HOTEL Brilon<br />
RST ja / yes<br />
BRONKOW EDBQ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM W Luckaitz, 1.7 NM E Bronkow<br />
Fliegerclub Bronkow e.V.<br />
Flugplatz Bronkow, 03229 Luckaitz<br />
☎ / Fax (035434) 241<br />
NfL I-125/96, I-150/99, I-168/99; NfL I-237/99<br />
ACFT 2000 kg, einmotorige kolbengetriebene Lfz bis<br />
/ single engine piston acft up to 5700 kg, HEL,<br />
GLD (P), GLD, UL, P-GLD, PJE, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (035434) 241, 261, 593<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 23<br />
HOTEL Altdöbern<br />
RST Altdöbern<br />
BRUCHSAL EDTC<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM NNW Bruchsal<br />
Luftsportverein Bruchsal e.V.<br />
Wiesenstr. 44, 76646 Bruchsal<br />
NfL I-133/82, I-25/85, I-12/98, I-1/12; NfL I-26/85<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P, selbst-/nicht selbststartend/<br />
self-/none self-launching), GLD, Luftsportgeräte<br />
/ air sports equipment<br />
TIME SR–SS PPR<br />
OPS PPR ☎ (07251) 300619 (nur am Wochenende /<br />
only weekends),<br />
(0170) 5625850 (Volker Fierhauser)<br />
(0179) 2997021 (Klaus Wegmann)<br />
ACCEDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 51<br />
HOTEL Bruchsal / Karlsdorf<br />
26 JAN 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
BURG EDBG<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM S Burg<br />
Flugsportclub Burg e.V.<br />
In den Krähenbergen, Postfach 1231<br />
39282 Burg<br />
☎ (03921) 980269<br />
www.fsc-burg.de<br />
e-mail: flugsportclub.burg@web.de<br />
NfL I-308/96, I-58/08; NfL I-309/96<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE, Flugmodelle<br />
/ flying models<br />
andere Luftfahrzeuge / other aircraft PPR<br />
TIME PPR, Platzrundenflüge mit motorgetriebenen<br />
Luftfahrzeugen, mit Ausnahme von Flugzeugschleppstarts,<br />
sind an Sat von 1200 bis 1400<br />
(1100–1300) sowie an Sun und HOL nach<br />
1200 (1100) untersagt. / Traffic circuit flights<br />
with powered aircraft with exception of aerotows<br />
are prohibited on Sat from 1200 bis 1400<br />
(1100–1300) as well as on Sun and HOL after<br />
1200 (1100)<br />
OPS ☎ (03921) 980269<br />
PPR ☎ (03921) 980269, (0170) 2352553,<br />
(0177) 5334287, (0172) 3268482,<br />
(0160) 97034186<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 20<br />
FUEL Super Plus bleifrei / unleaded O/R<br />
HOTEL Gewerbegebiet / Industrial area 2,5 km /<br />
Stadtzentrum / town centre Burg 5 km<br />
RST Stadt Burg,<br />
Fliegerheim<br />
BURG FEUERSTEIN EDQE<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2.2 NM NW Ebermannstadt<br />
Fränkische Fliegerschule, Feuerstein e.V.<br />
91320 Ebermannstadt/Ofr.<br />
NfL I-401/78, I-23/87, I-303/92, I-103/95, I-192/95; NfL<br />
I-231/96<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL 5700 kg PPR,<br />
GLD (P), GLD, UL PPR, PJE, Ballon<br />
TIME SUM 0800–1600/SS, O/T PPR;<br />
WIN bis / to 30 NOV, ab / from 1 FEB<br />
Mon–Fri 0800–1600/SS O/R, O/T PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (09194) 797577<br />
PPR ☎ (09194) 797575<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 57<br />
FUEL 100 LL, Super bleifrei / unleaded<br />
OIL SAE15W-40, D 100<br />
HOTEL Ebermannstadt, Weigelshofen, Drosendorf<br />
RST ja / yes
CELLE-ARLOH EDVC<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
3.8 NM N Celle<br />
Flugsportvereinigung Celle, Motorfluggruppe e.V.<br />
Postfach 32 09, 29232 Celle<br />
NfL I-303/72, I-225/73, I-7/74, I-155/78, I-136/84,<br />
I-82/85; Nfl I-256/78<br />
ACFT 3500 kg Twin Otter, GLD (P), GLD, UL PPR,<br />
PJE, Luftfahrzeuge ohne Sprechfunkausrüstung<br />
/ aircraft without radio telephony equipment<br />
PPR<br />
TIME SUM Sat 1100–1800/SS,<br />
Sun, HOL 0800–1800/SS, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (05086) 404<br />
PPR ☎ (05141) 51333, (0151) 25636854<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 06<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL W 80, W 100<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
CHEMNITZ/JAHNSDORF EDCJ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
6.5 NM SW Chemnitz<br />
Verkehrslandeplatz Chemnitz/Jahnsdorf GmbH<br />
Wilhermsdorfer Straße 43, 09387 Jahnsdorf<br />
☎ (037296) 54277 0, Fax 542779<br />
e-mail: info@chemnitz-airport.de<br />
NfL I-316/97, I-205/07, I-170/09, I-19/12; NfL I-240/97<br />
ACFT 5700 kg, HEL, UL, GLD (P), GLD,<br />
Ballon PPR, Luftschiffe / Airships PPR,<br />
Modelflugzeuge / flying models 20 kg<br />
TIME SUM Mon–Fri 0500–1800;<br />
0400–0500, 1800–2000 PPR<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1800;<br />
0400–0700, 1800–2000 PPR<br />
WIN Mon–Fri 0700–1700;<br />
0500–0700, 1700–2100 PPR<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1600;<br />
0500–0800, 1600–2100 PPR<br />
Schulflüge in der Platzrunde sowie zu Übungszwecken<br />
unmittelbar aufeinanderfolgende, wiederholte<br />
An- und Abflüge desselben Luftfahrzeuges und<br />
Platzrundenflüge MAX 20 MIN sind untersagt: /<br />
Instruction flights in the traffic circuit as well as for training<br />
purposes directly following one another, repeated<br />
approaches and departures of the same aircraft<br />
and flights in the traffic circuit are prohibited: werktags<br />
/ workdays EXC Sat vor / before<br />
0700 (0600), 1200 (1100)–1400 (1300),<br />
nach / after 1700 (1600);<br />
Sat vor / before 0800 (0700), nach / after<br />
1200 (1100) und / and Sun + HOL<br />
OPS ☎ (037296) 542770, (0172) 7057909,<br />
Fax (037296) 542779,<br />
e-mail: flugleiter@chemnitz-airport.de<br />
☎ (037296) 84296<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 28<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
REP Air Service Fiedler<br />
☎ (037296) 15344<br />
LBA-Nr. II-A 220<br />
HANG ja / yes (auf Anfrage / on request)<br />
HOTEL Stadt / town<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–23<br />
COBURG-BRANDENSTEINSEBENE EDQC<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; IFR, NVFR<br />
1 NM NE Coburg<br />
Aero-Club Coburg e.V., Postfach 1109, 96401 Coburg<br />
NfL I-19/89, I-187/89, I-19/02; NfL I-260/01<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL 5700 kg<br />
GLD (P), GLD, UL PPR, PJE<br />
TIME SUM Mon–Sat 0700–SS/1700<br />
Sun und/and O/T PPR;<br />
WIN Mon–Sat, 1 NOV–28 FEB<br />
0900–1500 O/R 1 HR, Sun und/and O/T PPR<br />
ab/from 1 MAR 0800–SS/1700<br />
Sun und/and O/T PPR<br />
OPS ☎ (09561) 92098, Fax 92006<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5<br />
CUST PPR 2 HR, tel. erforderlich / tel. mandatory<br />
☎ (09561) 92098<br />
FUEL Jet A1, 100 LL, Aero-Club ☎ (09561) 75229<br />
OIL Aero 15 W 50, Aero-Club, ☎ (09561) 75229<br />
HOTEL ja / yes 500 m<br />
RST Tue–Sun<br />
COBURG-STEINRÜCKEN EDQY<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.5 NM SSE Coburg<br />
Flugtechnische Arbeitsgemeinschaft Coburg e.V.<br />
Herbert Schwesinger, Glockenberg 18, 96450 Coburg<br />
☎ (09561) 200373<br />
NfL I-101/87, I-99/91; NfL I-202/82, I-261/01<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, PJE, Luftsportgeräte<br />
/ air sports equipment PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09561) 10102, PPR ☎ (09561) 69660,<br />
26925, 65396, 932181<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 54<br />
FUEL Mogas<br />
HOTEL Coburg<br />
RST ja / yes<br />
COTTBUS-DREWITZ EDCD<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; IFR, NVFR<br />
9.7 NM NE Cottbus, 0.8 NM SE Drewitz<br />
Flughafen Süd-Brandenburg-Cottbus GmbH<br />
Flugplatz, 03197 Jänschwalde Ost<br />
☎ (035607) 693, Fax 694<br />
NfL I-140/95, I-45/97, I-272/00, I-245/01; NfL I-208/03<br />
ACFT PCN 45/R/A/W/T, HEL, GLD (P), GLD, UL,<br />
PJE, Ballon, Luftschiffe / Airships<br />
TIME SUM Mon–Sat 0600–1800<br />
Sun + HOL 0700–1800, O/T O/R;<br />
WIN Mon–Sat 0700 bis/until SS+30, MAX 1700<br />
Sun + HOL 0800 bis/until SS+30, MAX 1700,<br />
O/T O/R<br />
OPS ☎ (035607) 695, 73345, Fax 73341,<br />
☎ (0172) 3701586<br />
54<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 2 19<br />
CUST O/R 24 HR vorher / prior<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL D 80, D 100, 15W50, W 80, W 100<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Cottbus, Guben, Forst<br />
RST ja / yes<br />
17 MAY 2012
<strong>AD</strong> 2–24<br />
DACHAU-GRÖBENRIED EDMD<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM SW Dachau<br />
Aero-Club Dachau e.V.<br />
Postfach 1151<br />
85201 Dachau<br />
☎ (08131) 84175<br />
Sat, Sun, HOL: Aero-Club Dachau e.V.<br />
☎ (08131) 84175<br />
NfL I-82/82; NfL I-<strong>114</strong>/82<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL;<br />
aus Lärmschutzgründen kein Schulflugbetrieb<br />
/ due to noise abatement, no training<br />
flight operations<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (08131) 84175<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
REP Scheibe Flugzeugbau GmbH<br />
Anerk. Herstellungsbetrieb<br />
LBA-Nr. I-B 3<br />
HOTEL Dachau, 3 km<br />
RST Dachau, 3 km<br />
DAHLEMER BINZ EDKV<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.35 NM SW Schmidtheim, 1.35 NM NNW Dahlem<br />
Flugplatz-Gesellschaft Dahlemer Binz GmbH<br />
Gemeindeverwaltung, Hauptstraße 23<br />
53949 Dahlem-Schmidtheim<br />
☎ (02447) 95550<br />
NfL I-180/70, I-110/87, I-145/96, I-47/06, I-155/10;<br />
NfL I-178/79, I-31/98<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, Ballon,<br />
UL aerodynamisch gesteuert / aerodynamic,<br />
PJE<br />
TIME SUM 0700–1830/SS,<br />
O/R 0500–0700, 1830–SS+30,<br />
PPR NVFR SS–1800;<br />
WIN 0800–SS PPR,<br />
O/R 0600–0800, SS–SS+30<br />
PPR NVFR SS–1900<br />
Platzrundenflüge mit motorgetriebenen Luftfahrzeugen<br />
sind an Sat, Sun, HOL nach<br />
1200 (1100) untersagt. / Traffic circuit<br />
flights with powered aircraft are prohibited<br />
on Sat, Sun, HOL after 1200 (1100).<br />
OPS ☎ (02447) 8393, 1493, Fax 8299<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 37<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Mogas<br />
OIL 100, 20 W-50<br />
REP E.I.S. Aircraft GmbH, Flugplatz Dahlemer Binz<br />
53949 Dahlem, ☎ (02447) 808-0, Fax 8113<br />
LBA-Nr. II-A 402<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
9 AUG 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
DAMME EDWC<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
2 NM SW Damme<br />
Verkehrslandeplatz Damme<br />
Am Flugplatz 8, 49401 Damme<br />
NfL I-12/97, I-317/97, I-219/06; NfL I-90/90<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P, selbststartend /<br />
self-launching), GLD, Ballon PPR, UL aerodynamisch<br />
gesteuert / aerodynamic, PJE PPR,<br />
andere Luftsportgeräte / other air sports equipment<br />
PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0800–SS+30/1800,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–SS+30/1800, O/T PPR;<br />
WIN Mon–Fri 0900–SS+30;<br />
Sat, Sun,HOL 0800–SS+30<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (05491) 1400, 1401, Fax 1428<br />
PPR ☎ (05491) 1400, (0151) 55465799<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 07<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Super Plus<br />
OIL D80, D100, 15W50<br />
REP Flugzeugreparatur<br />
Damme, Alfred Feseck<br />
Am Flugplatz 20,<br />
49401 Damme<br />
☎ (05491) 1404,<br />
PART 145 DE.145.0116<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Damme, Steinfeld, Lembruch<br />
Gästehäuser am Flugplatz / guest houses at<br />
the aerodrome<br />
RST ☎ (05491) 975058<br />
DEGGENDORF EDMW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3 NM W Deggendorf<br />
Luftsportverein Deggendorf-Plattling e.V.<br />
Flugplatzstraße 5, 94469 Deggendorf<br />
☎ (09931) 3530<br />
NfL I-208/76<br />
ACFT 3500 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09931) 3530<br />
PPR ☎ (09938) 902007, (0991) 6969<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 75<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL 80, 100, 100 L<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Deggendorf<br />
RST ja / yes
DESSAU ED<strong>AD</strong><br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
2 NM W Dessau<br />
Stadtwerke Dessau, Flugplatz Dessau GmbH<br />
Postfach 1202, 06812 Dessau<br />
☎ (0340) 8991041<br />
NfL I-136/98; NfL I-298/98<br />
ACFT 5700 kg, Traditionsflugzeug der Deutschen<br />
Lufthansa-Berlin-Stifung JU 52, D-CDLH<br />
Startmasse MAX 10500 kg, HEL, GLD (P,<br />
selbststartend / self-launching), GLD, UL,<br />
PJE, Ballon PPR, Luftschiffe / Airships PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–1800, 0400–0600 PPR<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1700,<br />
0400–0700 + 1700–1800 PPR<br />
WIN Mon–Fri 0700–1800,<br />
0500–0700 + 1800–1900 PPR<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1800,<br />
0500–0800 + 1800–1900 PPR<br />
An Werktagen vor 0800 (0700), zwischen<br />
1200 (1100) und 1400 (1300) und nach 1900<br />
(1800) sowie an Sonn- und Feiertagen vor<br />
0800 (0700) und nach 1200 (1100) sind<br />
Platzrundenflüge; Absetzflüge; Reklameflüge;<br />
Schulflüge EXC Überlandflüge über die<br />
Umgebung des Flugplatzes MIN 1 Stunde<br />
Dauer, Flugzeugschleppstarts EXC Starts zu<br />
Überführungs- und Hochleistungsflügen insbesondere<br />
zu Wettbewerbsflügen, Rekordflügen<br />
und -versuchen, sowie zu Flügen zur<br />
Erlangung eines Leistungsabzeichens;<br />
Rund- und Besichtigungsflüge mit motorgetriebenen<br />
Luftfahrzeugen ohne erhöhten<br />
Lärmschutz unter 1 Stunde Flugzeit sowie mit<br />
erhöhtem Lärmschutz unter 30 Minuten Flugzeit<br />
untersagt. /<br />
The following flights are prohibited on workdays<br />
prior to 0800 (0700), between 1200<br />
(1100) and 1400 (1300) and after 1900<br />
(1800) as well as on Sun and HOL prior to<br />
0800 (0700) and after 1200 (1100):<br />
-Traffic circuit flights<br />
-Flights for parachute jumping exercises<br />
-Sign-towing flights<br />
-Instruction flights EXC cross-country flights<br />
exceeding the vicinity of the aerodrome of<br />
MIN 1 hour duration<br />
-Towed starts of aeroplanes EXC starts to<br />
perform ferry flights and high-performance<br />
flights, in particular competition flights, record<br />
flights and attempts as well as<br />
-Flights to attain a performance badge<br />
-Round-robin and sight-seeing flights with<br />
power-driven aircraft without increased noise<br />
protection under 1 hour's flying time and with<br />
increased noise protection under 30 minutes'<br />
flying time.<br />
OPS<br />
ACC<br />
MET<br />
☎ (0340) 619751, Fax 619752<br />
EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 22<br />
CUST ja / yes PPR<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL AV Oil 80, 100, W 80, W 100, W 15, W 50<br />
HOTEL Dessau<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–25<br />
DETMOLD EDLJ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.5 NM E Detmold<br />
Luftsportverein Detmold e.V.<br />
Postfach 2140, 32711 Detmold<br />
☎ (05231) 390246<br />
www.flugplatz-detmold.de<br />
NfL I-74/07<br />
ACFT 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SR – SS PPR<br />
OPS ☎ (05231) 390246 (Flugleitung)<br />
PPR ☎ (05231) 570324, 89642,<br />
(0171) 2632510<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 10<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Detmold, Lemgo, Horn-Bad Meinberg<br />
RST Vereinskantine/Club cantine<br />
DIEPHOLZ ETND<br />
Militärflugplatz und Verkehrslandeplatz/<br />
Military airfield and Public Airfield; NVFR<br />
1.5 NM SW Diepholz<br />
– Bundeswehr<br />
– Flugplatz Diepholz-Dümmerland<br />
Betriebsgesellschaft mbH & Co. KG<br />
Lehmder Damm 3, 49356 Diepholz<br />
☎ (05441) 4426, 927400, Fax 4425<br />
☎ (0172) 4585462<br />
NfL I-29/89, I-337/94, I-107/07<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), UL PPR, GLD<br />
PPR, Luftschiffe/Airships PPR,<br />
P-GLD PPR, H-GLD PPR,Ballon PPR, PJE PPR<br />
TIME SUM täglich/daily 0700-SS+30/1800, O/T PPR<br />
WIN täglich/daily 0800-SS+30, O/T PPR<br />
OPS<br />
ACC<br />
MET<br />
CTR Mon-Fri, EXC HOL<br />
☎ (05441) 4426, 927400, Fax 4425<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 1 07<br />
CUST PPR 24 HR<br />
FUEL Jet A1, 100 LL, Mogas<br />
OIL 15 W 50 Mehrbereich<br />
HOTEL Diepholz<br />
RST snacks/coffee<br />
DIERDORF-WIENAU EDRW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM N Dierdorf<br />
Luftsportverein Neuwied e.V.<br />
Flugplatz, 56269 Dierdorf-Wienau<br />
NfL I-3/83, I-295/08; NfL I-236/82, I-296/08<br />
ACFT 1500 kg, Do 27 PPR, HEL, GLD (P), GLD, UL<br />
(aerodynamisch gesteuert und gewichtskraftgesteuert<br />
/ controlled aerodynamically and by<br />
weight-shift)<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02689) 1566<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 39<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Dierdorf, Dernbach<br />
RST ja / yes, ☎ (02689) 2222<br />
29 DEC 2011
<strong>AD</strong> 2–26<br />
DINGOLFING EDPD<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM N Dingolfing<br />
uftsportverein Dingolfing e.V.<br />
Ludwig-Thoma-Straße 3, 84130 Dingolfing<br />
☎ / Fax (08731) 71673 ☎ (08731) 73110 (Flugplatz)<br />
NfL I-120/00; NfL I-290/00<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
GLD (P), GLD, PJE, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (08731) 73110, 74631, 71673<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
HOTEL Dingolfing<br />
DINKELSBÜHL-SINBRONN EDND<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.5. NM E Dinkelsbühl<br />
Aero-Club Dinkelsbühl e.V.<br />
Bahnhofstr. 69, 91601 Dombühl<br />
☎ (09868) 7939, (09851) 9571, 55820<br />
NfL I-163/89, I-257/02; NfL I-203/82<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (09851) 9571, 55820,<br />
Fax (09868) 5522<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 56<br />
REP FBW-Flugzeugbau Ernst Schönwald,<br />
Am Galgenberg 4, 91601 Dinkelsbühl<br />
☎ (09851) 55820<br />
LBA-Nr. II-A376<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Dinkelsbühl-Sinbronn<br />
DINSLAKEN/SCHWARZE HEIDE EDLD<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.9 NM NW Kirchhellen<br />
Flugplatzgesellschaft Schwarze Heide mbH<br />
Schwarze Heide 35, 46569 Hünxe<br />
☎ (02858) 390, Fax 82510; PPR ☎ (02858) 308<br />
NfL I-173/90, I-113/03, I-272/04, I-273/04, I-244/10;<br />
NfL I-27/81, I-245/10<br />
ACFT PCN 16, ACFT bis/up to 7000 kg,<br />
HEL 2500 kg, HEL bis/up to 5700 kg PPR,<br />
GLD (P), GLD, UL, Ballon, Luftsportgeräte/air<br />
sports equipment<br />
TIME SUM 0600–1830,<br />
0400–0600 PPR, 1830–2000 PPR;<br />
WIN 0800–SS+30,<br />
0500–0800 PPR, SS+30–2100 PPR<br />
Platzrundenflüge sind zu folgenden Zeiten untersagt:<br />
/ Flights in the traffic circuit are prohibited<br />
at the following times:<br />
0500 (0400) – 0800 (0700),<br />
1900 (1800) – 2100 (2000),<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (02858) 308, Fax 7973<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 33<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL<br />
REP<br />
80, 100, D 100<br />
EXTRA-Flugzeugbau GmbH, ☎ (02858) 91370<br />
LBA-Nr. II-A 340<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Dinslaken, Kirchhellen, Bottrop<br />
RST ja / yes<br />
29 DEC 2011<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
DONAUESCHINGEN-VILLINGEN EDTD<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR, IFR<br />
1.6 NM NE Donaueschingen<br />
Flugplatz Donaueschingen-Villingen GmbH<br />
Dürrheimerstr. 80c, 78166 Donaueschingen<br />
☎ (0771) 2585<br />
NfL I-97/75, I-18/87, I-234/94; NfL I-210/81, I-168/83, I-<br />
216/83, I-69/88<br />
ACFT 5700 kg, 12000 kg PPR, HEL, GLD (P),<br />
GLD, UL PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–SS/1830,<br />
SR–0600, SS/1830–SS+30 PPR;<br />
Sat, Sun, HOL 0700–SS/1830,<br />
SR–0700 und/and SS/1830–2000 PPR;<br />
WIN Mon–Fri 0700–SS,<br />
SR–30–0700 und / and SS–SS+30 PPR;<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS,<br />
SR–30–0800 und/and SS–2100 PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (0771) 2585, Fax 14483<br />
PPR ☎ (0771) 2585, (0172) 3403218<br />
Flugschule / flying school ☎ (0172) 3403218<br />
APP LSZH ☎ (0041) 18163908<br />
(ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200)<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
CUST Flüge ins Ausland während der Betriebszeit,<br />
☎ (0771) 2585. Für nichtgewerblichen<br />
Verkehr und gewerblichen Gelegenheitsverkehr<br />
ohne Handelsware. Bei Ein- und Ausflügen<br />
aus/in Drittländern (nicht EU), PPR MNM 2<br />
HR bei OPS. / Flights abroad during operating<br />
hours ☎ (0771) 2585. For non-commercial<br />
traffic and non-scheduled air traffic without<br />
merchandise. For entries and departures from/<br />
to third countries (non EU), PPR MNM 2 HR<br />
from OPS.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, kein / no Carnet<br />
OIL D 80, D 100, 15 W 50<br />
Andere Sorten / other grades PPR<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Hotel Concorde, am Flugplatz/<br />
at the aerodrome, ☎ (0771) 83630<br />
RST ☎ (0771) 4658
DONAUWÖRTH-GENDERKINGEN EDMQ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.7 NM SE Donauwörth<br />
Motorflugsportgruppe Donauwörth Genderkingen e.V.<br />
Auchsesheimerstr. 1, 86663 Asbach-Bäumenheim<br />
☎ (0906) 91414, Fax 91488<br />
www.flugplatz-genderkingen.de<br />
NfL I-4/83, I-135/09; NfL I-136/09<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
PJE, Luftschiffe/airships<br />
TIME SR–SS+30 PPR<br />
OPS PPR ☎ (0906) 5523, 5755<br />
außerhalb der Betriebszeit / outside operating hours:<br />
☎ (0151) 14229064, (01520) 1950254,<br />
(0171) 5449406<br />
Fax (0906) 23655, 91488<br />
e-mail: info@flugplatz-genderkingen.de<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 73<br />
FUEL 100 LL, Jet A1 / JP 8, Diesel, Mogas (Super<br />
Plus 98 Oktan, EN 228, bleifrei/unleaded,<br />
Ethanolanteil/percentage Ethanol < 1%)<br />
EC und Kreditkarte wird akzeptiert /<br />
EC and credit card will be accepted<br />
OIL 80/100, W 80/W 100, 15W50, 5W30<br />
REP Aero-Service Donauwörth Luftfahrttechnische<br />
GmbH, ☎ (0906) 5755, Fax 23655<br />
LBA-Nr. II-A 167, DE.MF0552, DE.MG.0552<br />
HOTEL Donauwörth, Bäumenheim, Rain a.L.<br />
RST Fri ab/from 1600 (1500),<br />
Sat, Sun, HOL ab/from 0900 (0800)<br />
DONZDORF EDPM<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.45 NM ESE Donzdorf<br />
Fliegergruppe 1928 Donzdorf e.V., Postfach<br />
73072 Donzdorf<br />
☎ (07162) 21381<br />
NfL I-376/97; NfL I-377/97<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME Mon–Sat 1400 PPR, Sat 1400–SS,<br />
Sun 0900–SS<br />
OPS ☎ (07162) 23303<br />
PPR ☎ (07162) 21381, 0171/7312612<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Donzdorf<br />
DORTMUND EDLW<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR, IFR<br />
5.4 NM E Dortmund<br />
Flughafen Dortmund GmbH, Flugplatz 7-9<br />
44319 Dortmund<br />
☎ (0231) 9213-01, 9213-104, Fax 9213-168<br />
NfL I-288/00, I-301/00, I-265/05; NfL I-127/83, I-292/93<br />
ACFT 75000 kg, über / more than 9000 kg nur Luftfahrzeuge<br />
mit Lärmschutzzeugnis/only aircraft<br />
with noise abatement certificate, HEL 30000 kg,<br />
GLD (P, selbststartend / self-launching) PPR<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–27<br />
TIME SUM 0400–2000, bis / until 2100 PPR,<br />
CTR Mon–Sun täglich / daily 0400–2000,<br />
bis / until 2100 PPR;<br />
WIN 0500–2100, bis / until 2200 PPR,<br />
CTR Mon–Sun täglich / daily 0500–2100,<br />
bis / until 2200 PPR<br />
Für Flugzeuge bis 2.000 kg im nicht gewerblichen<br />
Verkehr ist die Landeplatzlärmschutzverordnung<br />
entsprechend anzuwenden (siehe <strong>AD</strong> 1–6, 1).<br />
Darüber hinaus – gilt für alle Luftfahrzeuge –<br />
sind wiederholte An- und Abflüge desselben Luftfahrzeuges<br />
innerhalb eines Zeitraumes von weniger<br />
als einer Stunde zu folgenden Zeiten nicht<br />
zulässig: /<br />
The Ordinance for Noise Abatement at Airfields<br />
shall be applied to airplanes up to 2.000 kg in noncommercial<br />
traffic (see <strong>AD</strong> 1–6, 1). In addition -<br />
valid for all aircraft - repeated approaches and<br />
departures of the same aircraft are prohibited within<br />
a period of less than one hour at the following<br />
times:<br />
– Sat vor / prior 0600 (0500) + 1130–1330<br />
(1030–1230) + nach / after 1900 (1800)<br />
– Sun, HOL vor / prior 0800 (0700) + 1130–1330<br />
(1030–1230) + nach / after 1800 (1700)<br />
Alle Triebwerksprobeläufe dürfen ausschließlich<br />
innerhalb der Lärmschutzkabine durchgeführt<br />
werden. /All trial engine runs may be carried out inside<br />
the noise abatement cabin only.<br />
OPS ☎ (0231) 9213-01, 211688<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 33<br />
CUST Fracht / cargo<br />
Mon–Fri 0630–2000 (0530–1900)<br />
☎ (0231) 9213-500, Fax -555<br />
Reiseverkehr / passengers clearance<br />
Mon–Sun 0600–2200 (0500–2100)<br />
☎ (0231) 9271910<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100<br />
REP LGW Luftfahrtgesellschaft Walter mbH<br />
☎ (0231) 9213180/182<br />
LBA-Nr. II-A 397<br />
Brüggemann & Brand GmbH & Co. KG<br />
Oberwengerner Str. 209, 58300 Wetter, Ruhr 4<br />
☎ (02335) 7487, LBA-Nr. II-A 74<br />
Varta Batterie AG, Dieckstr. 42, 58089 Hagen<br />
☎ (02331) 3931, LBA-Nr. I-C 24<br />
Friedrich Gadringer, Berliner Str. 19–21<br />
58135 Hagen<br />
(02331) 27003, 27621, LBA-Nr. I-C2, II-A 92<br />
Harry Pohl, Dönnstr. 232, 44359 Dortmund<br />
☎ (0231) 332459, LBA-Nr. II-A 227<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Dortmund/Holzwickede<br />
RST ja / yes, ☎ (0231) 9213830<br />
12 JUL 2012
<strong>AD</strong> 2–28<br />
DRESDEN EDDC<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
4.8 NM N Stadtmitte / centre of Dresden<br />
Flughafen Dresden GmbH<br />
Postfach 800164, 01101 Dresden<br />
☎ (0351) 881-0, Fax 8813225<br />
e-mail: VerkehrsleitervomDienst@dresden-airport.de<br />
NfL I-49/92, I-245/07, I-283/07<br />
ACFT PCN 86 R/A/W/T, HEL, GLD (P), aerodynamischgesteuerte/aerodynamically-controlled<br />
UL, andere/other PPR<br />
TIME SUM 0400–2000<br />
CTR H 24;<br />
WIN 0500–2100<br />
CTR H 24<br />
Zu Trainingsflügen unmittelbar aufeinanderfolgende,<br />
wiederholte An- und Abflüge desselben<br />
Luftfahrzeuges sind, nach vorheriger Genehmigung<br />
durch den Flughafenunternehmer, nur<br />
werktags zu folgenden Zeiten zulässig: /<br />
Successive repeated approaches and departures<br />
of the same aircraft for training purposes<br />
are permitted, if the permission by the airport<br />
operator is granted, only on working days:<br />
Mon-Fri0600–2100 (0500–2000)<br />
Sat0600–1200 (0500–1100)<br />
Rund- und Besichtigungsflüge innerhalb der<br />
Kontrollzone und erlaubnispflichtige Reklameflüge<br />
sind werktags vor 0600 (0500) und nach<br />
SS sowie Sun und HOL vor 0800 (0700) und<br />
nach 1200 (1100) unzulässig. /<br />
Circuit and sightseeing fligths inside the Control<br />
zone and publicity flights with licence requirement<br />
on working days before 0600 (0500)<br />
and after sunset, as well as on Sun and HOL<br />
before 0800 (0700) and after 1200 (1100) are<br />
not permitted.<br />
Ausnahmen hierzu können auf Antrag vom<br />
Flughafenunternehmer erteilt werden.<br />
Anträge sind gegebenenfalls zu richten an: /<br />
In individual cases the airport operator may<br />
grant exceptions. If appropriate, applications<br />
shall be submitted to:<br />
Verkehrszentrale, Flughafen Dresden<br />
☎ (0351) 881 3220, Fax 881 3225<br />
OPS PPR ☎ (0351) 881 3220, Fax 881 3225<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 26<br />
CUST 0400–2300 (0300–2200)<br />
FUEL 100 LL, Turbo Jet A1<br />
OIL <strong>AD</strong> 80, <strong>AD</strong> 100, Multigrade 20 W 50<br />
REP Elbe-Flugzeugwerke GmbH<br />
LH-Wartungs Service Station<br />
HOTEL in der Stadt / in town<br />
RST ja / yes<br />
20 MAY 2010<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
DÜSSELDORF EDDL<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
4 NM N Stadtmitte Düsseldorf / centre of Düsseldorf<br />
Flughafen Düsseldorf GmbH<br />
Postfach 300363, 40403 Düsseldorf<br />
☎ (0211) 421-0, Fax 4216666<br />
NfL I-138/78, I-149/88, I-45/96<br />
ACFT Alle Luftfahrzeuge / All types of aircraft<br />
PCN 100 R/B/W/T<br />
TIME GAT: PPR für ankommenden und abfliegenden<br />
Verkehr, der eine GAT-Abfertigung<br />
zwischen 2200–0430 (2100–0330) anfordert.<br />
PPR ist vor 2200 (2100) anzufordern,<br />
☎ (0211) 4217062, Fax 4217063 /<br />
GAT: PPR for arriving and departing aircraft<br />
requesting GAT handling between 2200–0430<br />
(2100–0330). Request PPR before 2200<br />
(2100),<br />
☎ (0211) 4217062, Fax 4217063<br />
OPS ☎ (0211) 4211<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 31<br />
CUST H 24<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 0500-2130 (0400-2030)<br />
ASO 100, W 100, W 120, Turbo oil 390,<br />
500, 750, 9B, ETO 2380, 15, Mobil Jet 2<br />
REP Rheinland Air Service GmbH<br />
☎ (0211) 4216620-0<br />
LBA-Nr. II-A 183<br />
Jet Aviation GmbH<br />
☎ (0211) 452222<br />
LBA-Nr. II-A 211<br />
HANG O/R<br />
HOTEL am Flughafen und in der Stadt /<br />
at airport and in town<br />
RST ja / yes
EBERN-SENDELBACH EDQR<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.2 NM SSE Ebern<br />
Flugsportclub Ebern e.V.<br />
Postfach 1101, 96104 Ebern<br />
NfL I-306/79, I-111/86; NfL I-59/92, I-34/02<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
Bei Schleppflügen ist der erforderliche Höhengewinn<br />
abseits von besiedelten Gebieten<br />
zu erfliegen. /<br />
During aero tows the necessary height shall<br />
be gained away from populated areas.<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09531) 1218, 813574, 1583<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
HOTEL Ebern<br />
EBERSWALDE-FINOW EDAV<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1 NM SW Eberswalde<br />
Tower Finow GmbH<br />
Am Flugplatz 1, 16227 Eberswalde<br />
☎ (03334) 35060, Fax 350699<br />
NfL I-104/11; NfL I-188/96<br />
ACFT 14000 kg, HEL, GLD (P), UL PPR, Ballon<br />
PPR, Luftschiffe / Airships PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–SS+30/1800,<br />
SS+30–2000 O/R 2 HR,<br />
SR–30–0700 O/R 2 HR,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–SS+30/1800,<br />
SS+30–2000 O/R 2 HR,<br />
SR–30–0700 O/R 2 HR,<br />
O/T PPR;<br />
WIN Mon–Fri 0800–SS+30,<br />
SS+30–2100 O/R 2 HR,<br />
SR–30–0800 O/R 2 HR,<br />
O/T PPR<br />
OPS ☎ (03334) 34418,<br />
(0171) 612<strong>114</strong>9,<br />
Fax (03334) 383972<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 18<br />
CUST O/R 4 HR ☎ (03334) 34418, 350610<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL Aero Shell Oil 80/100, W 80,<br />
W 100, AW 15/50<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Eberswalde, Finow<br />
RST ja / yes<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–29<br />
EGGENFELDEN EDME<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR, IFR<br />
1.6 NM WSW Eggenfelden<br />
Flugplatzgesellschaft mbH Eggenfelden<br />
Zainach, 84307 Eggenfelden<br />
☎ (08721) 96380, Fax 963819<br />
NfL I-294/07; NfL I-316/99<br />
ACFT ACN 46, HEL, GLD (P), GLD, UL mit Sprechfunkausrüstung<br />
/ with radio telephony<br />
equipment, PJE<br />
TIME SUM 0700–SS/1700, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS, O/T PPR<br />
PPR MNM 3HR vor Dienstschluß / before<br />
closing time.<br />
PPR für Rettungskräfte / for rescue units<br />
☎ (0172) 8200676, (0175) 5359520<br />
Weitere Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Additional restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS Luftaufsicht ☎ (08721) 913750, Fax 913751<br />
Verkehrsabteilung ☎ (08721) 96380,<br />
Fax 963819,<br />
PPR ☎ (0172) 8200676, (0175) 5359520<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
CUST Während der Betriebszeiten für den nichtgewerblichen<br />
Verkehr und gewerblichen Gelegenheitsverkehr<br />
ohne Handelsware. Flüge in/<br />
aus Drittländer (nicht EU) MNM<br />
60 MIN vor DEP/ARR in der Verkehrsabteilung<br />
oder bei INFO anmelden. O/T PPR. /<br />
During operating hours for non-commercial<br />
traffic and non-scheduled commercial traffic<br />
without merchandise. Report flights in/out third<br />
countries (non EU) MNM 60 MIN before DEP/<br />
ARR to „Verkehrsabteilung“ or INFO. O/T<br />
PPR.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super Plus 98 oct<br />
OIL 80, 100, D80, D100,<br />
DM15W50<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Eggenfelden<br />
RST ☎ (08721)1618<br />
19 APR 2012
<strong>AD</strong> 2–30<br />
EGGERSDORF EDCE<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.6 NM SW Müncheberg<br />
Flugplatzbetreibergesellschaft Eggersdorf/Müncheberg mbH<br />
Geschäftsführer: Herr Mohr<br />
Am Flugplatz 4, 15374 Eggersdorf-Siedlung<br />
☎ (030) 9165791/2, (0172) 3807618<br />
NfL I-235/04; NfL I-27/03<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, H-GLD, P-GLD,<br />
UL, PJE, Ballon, Luftschiffe / Airships, Modelflugzeuge<br />
/ flying models<br />
TIME SUM 0700–1700, O/T PPR;<br />
WIN 0800–1500, O/T PPR<br />
OPS ☎ (033432) 312, Fax 72775; 01777557457<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 18<br />
FUEL 100 LL<br />
REP ULTB Brändel Tel. 033432/72455<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Müncheberg<br />
RST ja / yes, Zimmervermietung und Fliegercamp<br />
☎ 033432/73373<br />
EICHSTÄTT EDPE<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM S Eichstätt, Fliegerclub Eichstätt e.V.<br />
Flugplatz 1, 85072 Eichstätt<br />
NfL I-347/99; NfL I-350/99<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5000 kg, GLD (P), GLD, PJE, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (08421) 2891<br />
PPR ☎ (08421) 2891, 4775, 901289<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 63<br />
HOTEL Eichstätt<br />
EISENACH-KINDEL EDGE<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
5.4 NM NE Eisenach<br />
Flugplatzgeselllschaft Eisenach-Kindel mbH<br />
Am Flugplatz, 99819 Hörselberg<br />
☎ (036920) 80892, Fax 709943<br />
NfL I-8/01, I-19/01; NfL I-15/01<br />
ACFT 5700 kg, 20000 kg PPR, HEL 20000 kg<br />
> 20000 kg PPR, GLD (P), UL<br />
TIME SUM Mon-Fri 0600–1800,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1800, O/T PPR<br />
WIN Mon-Fri 0700–SS+30,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS+30, O/T PPR<br />
OPS ☎ (036920) 80890, Fax 80985<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6<br />
CUST PPR 24 H vor/before DEP/ARR;<br />
Zoll / Customs: ☎ (0361) 39 22 83<br />
Pass / Immigration: Grenzschutz- und<br />
Bahnpolizei Halle, Reideburger Str. 47- 49<br />
06116 Halle, ☎ (0345) 505214, Fax 505759<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Eisenach<br />
RST ☎ (036920) 81330<br />
24 MAR 2011<br />
24<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
EISENHÜTTENST<strong>AD</strong>T EDAE<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
3.2 NM NNW Eisenhüttenstadt<br />
8.1 NM S Frankfurt/Oder<br />
Flugplatzgesellschaft Eisenhüttenstadt/Frankfurt<br />
(Oder) mbh, Dorfstr. 45a, 15890 Pohlitz<br />
☎ (033653) 46515, Fax 46514<br />
NfL I-35/01, I-206/99, I-211/01; NfL I-209/96<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, Ballon,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment,<br />
Modelflugzeuge / flying models<br />
TIME SUM 0700–1700, O/T O/R;<br />
WIN 0800–SS+30, O/T O/R<br />
OPS ☎/Fax (033653) 5567, (0172) 3286391, Fax 46514<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 19<br />
CUST ja / yes<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Eisenhüttenstadt<br />
RST Kantine<br />
ELLWANGEN EDPY<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.3 NM N Ellwangen-Erpfental<br />
Fliegergruppe Ellwangen e.V.<br />
Postfach 1113, 73471 Ellwangen<br />
NfL I-72/99, I-73/99<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P, selbststartend /<br />
self-launching), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (07965) 655, (07961) 7048, 52264,<br />
(07967) 8666<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 55<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Ellwangen<br />
RST ja / yes<br />
ELZ EDFY<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.5 NM NW Limburg<br />
Flugsportgruppe Elz e.V., Flugplatz an der B 8<br />
Postfach 112, 65600 Elz<br />
NfL I-39/92, I-54/04; NfL I-285/92<br />
ACFT 2000 kg + AT 6, GLD (P), GLD<br />
TIME PPR 24 HR<br />
GLD (P): SUM Sat, Sun, HOL 0800–SS<br />
WIN Sat, Sun, HOL 0900–SS<br />
O/T PPR 24 HR<br />
Kein Kunstflug im Umkreis von 5 NM um den<br />
Flugplatz, Starts und Landungen von 1200<br />
(1100) – 1400 (1300) nicht erlaubt. /<br />
No acrobatics within 5 NM in the vicinity of the<br />
aerodrome. Take-offs and landings from 1200<br />
(1100) – 1400 (1300) prohibited.<br />
OPS ☎ (06431) 955992,<br />
O/T ☎ (06431) 955993<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 39<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
HOTEL Elz, Limburg<br />
RST Sat, Sun + HOL ☎ (06431) 54200
EMDEN EDWE<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; IFR, NVFR<br />
1.6 NM NNE Emden<br />
Flugplatz Emden GmbH<br />
Gorch-Fock-Str. 103, 26721 Emden<br />
☎ (04921) 44712<br />
NfL I-156/80, I-138/81, I-6/88, I-40/92, I-275/98, I-222/00<br />
ACFT 5700 kg, 14000 kg PPR, Falcon DA 50 PPR,<br />
HEL 6000 kg + Sikorsky S-61 N,<br />
GLD (P, selbststartend / self-launching),<br />
GLD PPR, UL PPR<br />
TIME SUM bis/until 30 APR: 0545–1615, O/T PPR,<br />
ab/from 1 MAY: 0515–1700, O/T PPR,<br />
ab/from 1 OCT 0545–1615, O/T PPR;<br />
WIN 0700–SS+30/1630,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS+30/1600, O/T PPR<br />
OPS ☎ / Fax (04921) 42434<br />
(Tower), PPR-Anmeldung<br />
nur während der Betriebszeit. /<br />
PPR request only during operating hours.<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, W 80, W 100, 15 W 50<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Emden<br />
RST ☎ (04921) 993131<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–31<br />
ERBACH EDNE<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.08 NM NE Erbach<br />
Haltergemeinschaft Flugplatz Erbach e.V.<br />
Max-Eyth-Straße 37, 89155 Erbach<br />
NfL I-141/01; NfL I-191/01<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
H-GLD, P-GLD (P), P-GLD, PJE PPR, Ballon.<br />
TIME 0800–SS PPR<br />
OPS PPR ☎ (07305) 6355, 6634<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 73<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
HANG O/R<br />
ERFURT-WEIMAR EDDE<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
2.8 NM W Stadtmitte / centre of Erfurt<br />
Flughafen Erfurt GmbH<br />
Bindeslebener Landstraße 100, 99092 Erfurt<br />
☎ (0361) 6560, Fax 6562241<br />
NfL I-167/91, I-290/08, I-67/11<br />
ACFT PCN 85/F/C/W/T, HEL, GLD (P), PJE<br />
TIME SUM 0400–2000, O/T PPR, CTR H 24;<br />
WIN 0500–2100, O/T PPR, CTR H 24<br />
Einschränkungen siehe AIP/restrictions see AIP.<br />
PPR (24 HR) für den Betrieb von Segelflugzeugen,<br />
Ultraleichtflugzeugen, Ballonen und Luftschiffen.<br />
Genehmigungen werden nur in<br />
Ausnahmefällen erteilt und sind gebührenpflichtig.<br />
Anträge sind MNM 24 HR vorher zu richten<br />
an: /<br />
Flight operations of gliders, ultra-light aero-planes,<br />
balloons and airships only possible with<br />
written prior permission from airport operator at<br />
least 24 HR in advance (PPR 24 HR). Permission<br />
is given in exceptional cases only and liable<br />
to a charge. Applications to be directed MNM 24<br />
HR before to:<br />
Flughafen Erfurt GmbH, Luftaufsicht<br />
Binderslebener Landstr. 100, 99092 Erfurt<br />
☎ (0361) 6562250, Fax 6562289<br />
OPS ☎ (0361) 6562251, 6562256<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
TWR ☎ (0361) 2232350<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6<br />
24<br />
CUST 0500–2100 (0400–2000)<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL Aero Oil D 80, D 100, Multigrade<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL am Flughafen / at the airport<br />
RST ja / yes<br />
17 MAY 2012
<strong>AD</strong> 2–32<br />
ESSEN/MÜLHEIM EDLE<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR<br />
5 NM SW Essen, 3 NM SE Mülheim a. d. Ruhr<br />
Flughafen Essen/Mülheim GmbH<br />
Flughafen, 45470 Mülheim/Ruhr<br />
☎ (0208) 992330, Fax 9923321<br />
NfL I-108/99, I-135/99, I-196/99; NfL I-185/99<br />
ACFT 25000 kg, HEL 25000 kg, GLD (P), GLD,<br />
PJE PPR, Ballon PPR, Luftschiffe / Airships<br />
TIME SUM 0400–2000 O/T PPR;<br />
WIN 0500–2100 O/T PPR<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil und <strong>AD</strong> 1-6./<br />
Restrictions see chart section and <strong>AD</strong> 1-6.<br />
OPS ☎ (0208) 373416, Fax 372751<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3<br />
CUST Während der Betriebszeit /<br />
during operating hours;<br />
Zollabfertigung nicht für Handelswaren /<br />
customs clearance not for merchandise<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, 15W50<br />
REP O/R<br />
HANG beschränkt / limited O/R<br />
HOTEL Mülheim, Essen<br />
RST ☎ (0208) 2999530<br />
9 AUG 2012<br />
33<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH
FALKENBERG-LÖNNEWITZ EDUF<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2 NM S Falkenberg<br />
Uebigauer Elektro- und Schaltanlagenbau –<br />
UESA GmbH, Doberluger Str. 52/53<br />
04938 Uebigau<br />
☎ (035365) 490, Fax 8217<br />
NfL I-217/00, I-235/00; NfL I-321/00<br />
ACFT 12000 kg, HEL, GLD (P, selbststartend/<br />
self-launching), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (035365) 38042, 2378, Fax 2520<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 22<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Falkenberg, Uebigau<br />
FINSTERWALDE/HEINRICHSRUH EDAS<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
Flugsportvereinigung Otto Lilienthal e.V.<br />
Kirchhainer Str., 03238 Finsterwalde<br />
☎ / Fax (03531) 2285<br />
NfL I-174/11, I-166/12; NfL I-27/12<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03531) 2285<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 23<br />
FINSTERWALDE/SCHACKSDORF EDUS<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
Flugbetriebsgesellschaft Lausitzflugplatz mbH<br />
Am Tower, 03238 Lichterfeld-Schacksdorf<br />
☎ (03531) 608087, Fax 608086<br />
NfL I-273/99, I-266/02, I-254/00<br />
ACFT 14000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL,<br />
Luftschiffe / Airships, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03531) 604506, Fax 604505<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 23<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Finsterwalde<br />
RST ja / yes<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–33<br />
12 JUL 2012
<strong>AD</strong> 2–34<br />
FLENSBURG-SCHÄFERHAUS EDXF<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.6 NM SW Flensburg<br />
Flensburger Flughafen-Betriebsgesellschaft mbH<br />
Flugplatz, Lecker Chaussee 127, 24941 Flensburg<br />
☎ (0461) 91700<br />
NfL I-139/70, I-175/71, I-132/86; NfL I-110/89<br />
ACFT 30000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL mit<br />
Sprechfunkausrüstung / with radio telephony<br />
equipment, PJE<br />
TIME SUM 0700–SS+30/1800, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS+30/1900, O/T PPR<br />
15 MAR–30 SEP 1200–1400 (1100–1300)<br />
Starts nur für Streckenflüge zulässig/<br />
take-offs only permitted for enroute flights<br />
Die Sonderregelung für die Übermittlung von<br />
Flugplänen ist zu beachten (ENR 1–35). /<br />
The special regulation for filing flight plans<br />
has to be observed (ENR 1–35).<br />
OPS ☎ (0461) 91700, Fax 95346<br />
Außerhalb der Betriebszeiten /<br />
outside operating hours ☎ (0461) 32965,<br />
(0171) 3186101, (04625) 7930, (04626) 620<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 04<br />
CUST 0800–2300 (0700–2200) O/R 1 HR,<br />
☎ (0461) 91700<br />
Für Ausflüge keine Voranmeldung erforderlich. /<br />
For exits no prior request required.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, 20 W 50<br />
REP Flugzeugservice Petersen<br />
☎ (0461) 9402164, (0162) 7294011,<br />
privat / private (04639) 781819<br />
Fax 400255, LBA-Nr. II-A 52<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL in der Stadt / in town<br />
RST ja / yes<br />
FRANKFURT-EGELSBACH EDFE<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
0.27 NM SW Egelsbach<br />
Hessische Flugplatz GmbH Egelsbach, Flugplatz<br />
63329 Egelsbach<br />
☎ (06103) 9418-0, Fax 941818<br />
NfL I-151/04, I-162/07; NfL I-179/08, I-212/10, I-251/10<br />
I-265/10, I-212/11<br />
ACFT 5700 kg, 20000 kg PPR, HEL, GLD (P)<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil /<br />
restrictions see chart section<br />
TIME SUM 0600–SS+30/1900, 0500–0600 PPR,<br />
SS+30–1900 PPR,<br />
NACHT/NIGHT: PPR bis/until 1200;<br />
WIN 0700–SS+30, 0600–0700 PPR,<br />
SS+30–2000 PPR,<br />
NACHT/NIGHT: PPR bis/until 1300<br />
OPS ☎ (06103) 94180<br />
APP EDDF ☎ (06103) 707 6250<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4<br />
CUST Während der Betriebszeit / during operating<br />
hours; einschließlich Handelsware / including<br />
merchandise<br />
12 JUL 2012<br />
45<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL Aero 80, Aero 100, Aero D80, Aero D100,<br />
Aero DM 15W50, ROYCO Turbine Oil 500<br />
REP Röder Präzision GmbH, ☎ (06103) 40020,<br />
Fax 400255, LBA-Nr. II-A 52<br />
Heli Transair GmbH, ☎ (06103) 94150,<br />
Fax 941555, LBA-Nr. 0161<br />
Diamond Aircraft Industries Deutschland GmbH,<br />
☎ (06103) 3785 - 0, Fax 3785 - 199,<br />
LBA-Nr. DE. 145.0348<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Egelsbach, Langen<br />
RST ja / yes<br />
FRANKFURT-HAHN EDFH<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR, IFR<br />
5.5 NM W Kirchberg (Hunsrück)<br />
Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH<br />
Gebäude 667, 55483 Hahn<br />
☎ (06543) 509200, Fax 509202<br />
e-mail: info@hahn-airport.de<br />
NfL I-224/93, I-276/01, I-278/04, I-87/06, I-54/07,<br />
I-274/09; NfL I-110/94, I-284/97, I-92/05, I-139/09<br />
ACFT PCN 80, HEL, GLD (P),<br />
andere Arten / other types PPR<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
TIME H 24, CTR H 24<br />
OPS ☎ (06543) 509141, Fax 509142<br />
PPR FHG ☎ (06543) 509236, Fax 509214<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4, (069) 19710 (AFWA) 41<br />
CUST H24<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, W80, W100, 15W50 Multigrade,<br />
Turbine oil PPR<br />
REP Hahn Helicopter Sales & Service GmbH<br />
☎ (06543) 989099<br />
HAITEC Heico Aviation & Technology AG,<br />
☎ (06543) 508-730<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL am Flughafen und in der Umgebung /<br />
at the airport and in the vicinity<br />
RST ja / yes
FRANKFURT MAIN EDDF<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
6.5 NM SW Stadtmitte Frankfurt/centre of Frankfurt<br />
Flughafen Frankfurt Main AG, Flughafen<br />
60547 Frankfurt<br />
☎ (069) 6901, Fax 69070081, 78464<br />
NfL I-162/97, I-40/12; NfL I-373/99, I-163/08, I-64/10,<br />
I-119/11, I-177/12<br />
ACFT PCN 74/R/A/W/T, HEL,<br />
Starts, Landungen sowie Übungsflüge von<br />
Luftfahrzeugen mit ziviler Verkehrszulassung<br />
im VFR-Betrieb sind von 0500–2200<br />
(0400–2100) nur mit vorheriger<br />
Zustimmung des ATC TWR Frankfurt<br />
☎ (069) 638095100 zulässig. /<br />
From 0500–2200 (0400–2100) departures,<br />
arrivals and training flights of civil aircraft in<br />
VFR operations are only admissible with<br />
previous agreement of<br />
ATC TWR Frankfurt ☎ (069) 638095100.<br />
TIME SUM H 24, EXC VFR 0400–2100<br />
PPR CTR H 24;<br />
WIN H 24, EXC VFR 0500–2200<br />
PPR CTR H 24<br />
OPS ☎ (069) 69066152<br />
APP EDDF ☎ (06103) 707 6250<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 45<br />
CUST H 24<br />
FUEL Jet A 1, für die Allgemeine Luftfahrt: /<br />
for General Aviation:<br />
Mon–Fri 0500–2100 (0400–2000),<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1900 (0600–1800)<br />
OIL Turbo oils, Aviation oils<br />
REP O/R<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Sheraton Hotel<br />
direkt am Flughafen / directly at airport,<br />
Steigenberger Airport Hotel<br />
Flughafenstraße 300–304,<br />
InterCity Hotel,<br />
Cargo City Süd, Frankfurt Airport<br />
RST ja / yes<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–35<br />
FREIBURG I. BR. EDTF<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.6 NM NW Stadtzentrum/centre of city<br />
Flugplatz Freiburg-Breisgau GmbH<br />
Hermann-Mitsch-Str. 26<br />
79108 Freiburg<br />
☎ (0761) 509626<br />
NfL I-219/10; NfL I-220/10<br />
ACFT 10000 kg, JU 52, HEL 10000 kg, GLD (P),<br />
GLD, Aero-dynamisch gesteuerte UL, deren<br />
Lärmpegelbegrenzung auf 60 dB (A) im Steigflug<br />
nachgewiesen werden kann / aero-dynamically<br />
steered UL, the noise level limit of<br />
which can be proved to be 60 dB (A) when<br />
climbing,<br />
Luftschiffe / Airships, Tragschrauber ohne<br />
Platzrunden / UL gyrocopters without traffic<br />
circuits, Ballon, PJE<br />
TIME SUM 0600–1800<br />
SS/1800-0600 PPR<br />
WIN 0700–SS+30, SS+30–0700 PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (0761) 509626, Fax 509660<br />
APP LFSB ☎ (0033) 389902641<br />
(ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200)<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 50<br />
CUST Während der Betriebszeit / during operating<br />
hours, ☎ (0761) 509626, für nicht-gewerblichen<br />
Verkehr und gewerblichen Gelegenheitsverkehr<br />
ohne Handelsware /<br />
for non-commercial and non scheduled<br />
commercial traffic without merchandise. Bei<br />
Ein- und Ausflügen aus Drittländern (nicht EU)<br />
PPR mind. 2 HR vorher bei INFO. /<br />
For entries and exits from third countries (non<br />
EU) PPR at least 2 HR in advance from INFO.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100<br />
REP Flugwerft Freiburg, Harter GmbH<br />
☎ (0761) 500579, Fax 506579<br />
LBA-Nr. II-A 118;<br />
Flugwerft für UL, AG Hangar 9<br />
☎ (0761) 703410<br />
DAeC-Nr. 1769.<br />
HANG ja / yes<br />
12 JUL 2012
<strong>AD</strong> 2–36<br />
FRIEDRICHSHAFEN EDNY<br />
Verkehrsflughafen / Airport, NVFR, IFR<br />
2 NM NE Friedrichshafen<br />
Flughafen Friedrichshafen GmbH<br />
Postfach 1520, 88005 Friedrichshafen<br />
☎ (07541) 28401, Fax 284119<br />
NfL I-205/95, I-161/96, I-206/96, I-231/99, I-344/99,<br />
I-276/00, I-208/01, I-342/01; NfL I-302/05, I-29/11<br />
ACFT 220000 kg MTOM, Flugzeuge über 14000 kg<br />
MTOM und Strahlflugzeuge jedoch nur, soweit<br />
sie den Bestimmungen des ICAO-Anhanges<br />
16, Kapitel 3 entsprechen/ ACFT over<br />
14000 kg MTOM and jet acft however only as<br />
far as they comply with the regulations of<br />
ICAO Annex 16 Chapter 3;<br />
HEL, GLD (P), GLD, Luftschiffe / Airships, UL<br />
im Rahmen der Erfordernisse am Flughafen<br />
ansässiger Betriebe sowie in Friedrichshafen<br />
stationierte aerodynamisch gesteuerte UL jeweils<br />
PPR / UL complying with the requirements<br />
of companies resident at the airport and<br />
aerodynamically-controlled UL stationed at<br />
Friedrichshafen resp., PPR<br />
TIME SUM 0400–2000,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–SS+30 /1800,<br />
O/T PPR am vorherigen Werktag 1000/<br />
on preceding workday 1000,<br />
CTR Mon–Sun 0400–2100;<br />
WIN 0500–2100,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS+30,<br />
O/T PPR am vorherigen Werktag 1100/<br />
on preceding workday 1100,<br />
CTR Mon–Sun 0500–2200<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
OPS ☎ (07541) 284120, Fax 71217<br />
ACCLSZH ☎ (0041) 18163931<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 71<br />
CUST Während der Betriebszeiten / during operating<br />
hours: ☎ (07541) 284626, Fax 34364<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
Während der Abfertigung von Linien- und<br />
Urlaubscharterflügen ist Tankdienst für<br />
Allgemeine Luftfahrt eingeschränkt. /<br />
During the handling of scheduled and holiday<br />
charterflights fuel service is limited for General<br />
Aviation.<br />
REP Airplus Maintenance GmbH (Wartungsbetrieb<br />
bis 5700 kg MPW) JAA LBA 0307,<br />
☎ (07541) 38878-0, Fax 34218<br />
LBA-Nr. II-A 312<br />
HANG beschränkt / limited, O/R<br />
HOTEL Friedrichshafen und Umgebung / and vicinity<br />
RST ☎ (07541) 73336, 953350<br />
11 AUG 2011<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
FRITZLAR ETHF<br />
Militärflugplatz / Military airfield<br />
Zivile Nutzung auf PPR Basis / civil use on PPR basis<br />
1 NM S Fritzlar<br />
1./Flg. Abt. 361<br />
Georg-Friedrich-Kaserne<br />
Berlinerstr. 100, 34560 Fritzlar<br />
☎/Fax (05622) 992351<br />
e-mail: flugberatungfritzlar@bundeswehr.org<br />
ACFT 10000 kg, über / more than 10000 kg PPR<br />
TIME SUM Mon–Thu 0600–1500,<br />
Fri 0600–1000;<br />
WIN Mon–Thu 0700–1600,<br />
Fri 0700–1100,<br />
HOL kein Flugbetrieb / no flight operations.<br />
CIV: PPR via Fax<br />
OPS ☎ (05622) 99 2350, 2354, Fax 2351<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 43<br />
CUST 24 HR PPR<br />
FUEL JET A1 (PPR)<br />
FULDA-JOSSA EDGF<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
ca. 10 NM SW Fulda<br />
Motorflug Fulda e.V.<br />
Lindenstr. 30,<br />
36037 Fulda<br />
www.motorflug-fulda.de<br />
NfL I-62/93; NfL I-218/08, I-238/08<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (06669) 555, PPR ☎ (0661) 251110<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 4 43<br />
CUST 24 HR PPR<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL D 80, D 100<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL 3 km in / at Hosenfeld<br />
RST Clubhaus / club house
FÜRSTENZELL EDMF<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM E Fürstenzell<br />
Flugsportverein Passau-Fürstenzell e.V.<br />
FSV-Sekretariat<br />
Neuburger Str. 141-143, 94036 Passau<br />
☎ (0851) 7007-212, Fax 7007-242<br />
e-mail: sekretariat@automobile-hofbauer.de<br />
NfL I-329/76<br />
ACFT 3000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (08502) 675, PPR ☎ (08502) 1333,<br />
(0851) 7007-212<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
FUEL Super Plus<br />
HOTEL Fürstenzell, Passau<br />
RST Sat, Sun, HOL<br />
GANDERKESEE ATLAS AIRFIELD EDWQ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.5 NM W Ganderkesee<br />
Atlas Airfield GmbH<br />
Postfach 1564, 27766 Ganderkesee<br />
NfL I-317/95; NfL I-33/80, I-19/96<br />
ACFT 5700 kg, C 500 PPR, HEL 5700 kg, GLD (P),<br />
GLD, UL PPR, PJE PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM 0700–SS+30/1800, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS+30, O/T PPR<br />
Von 1200–1400 (1100–1300) sind nur DEP<br />
zu und ARR nach Überlandflügen zulässig./<br />
From 1200–1400 (1100–1300) DEP to and<br />
ARR after cross-country flights are only allowed.<br />
OPS ☎ (04222) 4531, Fax 2011<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 100, EE 80, EE 100, EE 20 W 50<br />
REP Atlas Air Service GmbH<br />
☎ (04222) 450, Fax 4550<br />
LBA-Nr. II-A122<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL ☎ (04222) 920 90<br />
RST ☎ (04222) 920 90<br />
GARDELEGEN EDOC<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1,5 NM W Stadtmitte / centre Gardelegen<br />
Fliegerklub Gardelegen e.V., Weteritzer Landstraße,<br />
Postfach 1125, 39631 Gardelegen<br />
☎ (03907) 739691<br />
www.fliegerklub-gardelegen.de<br />
e-mail: fliegerklub-gardelegen@t-online.de<br />
NfL I-41/09; NfL I-42/09<br />
ACFT 2000 kg, +AN 2, HEL, GLD (P), GLD, UL,<br />
PJE, Ballon, Modellflugzeuge/Flying models,<br />
andere Lfz / other acft PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03907) 739691, PPR (0152) 28714658<br />
e-mail: fliegerklub-gardelegen@t-online.de<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 15<br />
HOTEL Gardelegen<br />
RST Gardelegen<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–37<br />
GELNHAUSEN EDFG<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.8 NM SW Gelnhausen<br />
Aero-Club Gelnhausen e.V.<br />
Flugplatz, 63571 Gelnhausen<br />
NfL I-24/91, I-4/96, I-47/04; NfL I-384/92, I-5/96<br />
ACFT 2000 kg, 3500 kg PPR, HEL 6000 kg, GLD (P),<br />
GLD, PJE, Ballon, UL PPR,<br />
Luftschiffe / Airships PPR<br />
TIME SUM 1 APR – 31 OCT<br />
Tue – Sun 0700 – 1700, O/T PPR<br />
WIN 1 NOV – 31 MAR PPR<br />
OPS ☎ (06051) 921711<br />
PPR ☎ (0160) 1652223,<br />
Fax (06051) 921729<br />
APP EDDF ☎ (06103) 707 6250<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 45<br />
FUEL 100 LL, Super Plus<br />
OIL W 100, 15/W50<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Gelnhausen<br />
RST 1 APR–30 SEP Tue–Fri ab / from 0800,<br />
Sat + Sun ab / from 0700, Mon Ruhetag / closed<br />
GERA-LEUMNITZ EDAJ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
ca. 1.6 NM E Gera<br />
FGG Flugbetriebsgesellschaft mbH Gera<br />
Ronneburgerstraße 74, 07546 Gera<br />
☎ / Fax (0365) 8321384<br />
NfL I-104/08, I-105/08<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg > PPR, GLD (P), GLD<br />
PJE, UL, Ballon, Luftschiffe / Airships PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–1800/SS+30<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1700/SS+30, O/T PPR<br />
WIN Mon–Fri 0700–SS+30<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS+30, O/T PPR<br />
OPS ☎ (0365) 24222, (0171) 5548204<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6<br />
CUST Zollabfertigung / Customs clearance:<br />
PPR 1 Tag vor DEP/ARR beim /<br />
1 day before DEP/ARR at<br />
OFD Erfurt, ☎ (0361) 3922 83<br />
Paßabfertigung / Immigration clearance:<br />
PPR 1 Tag vor DEP/ARR beim /<br />
1 day before DEP/ARR at<br />
Grenzschutz- und Bahnpolizeiamt Halle<br />
Reideburger Straße 47–49, 06166 Halle<br />
☎ (0345) 505214, Fax 505759<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL Aero 80, 100, 15-50<br />
REP LTB im Deutschen Aeroclub e.V.<br />
☎ (0365) 24222<br />
LBA-Nr. II-B 11<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL in der Stadt / in town<br />
RST ja / yes<br />
25<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–38<br />
GERSTETTEN EDPT<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM Gerstetten<br />
Flugsportverein Gerstetten e.V.<br />
Postfach 1261, 89544 Gerstetten<br />
☎ (07323) 96160, Fax 3691, Fliegerheim 7436<br />
NfL I-67/88; NFL I-94/79, I-68/88<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SR–SS+30 PPR<br />
OPS ☎ (07323) 7436<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
GIEBELST<strong>AD</strong>T EDQG<br />
Verkehrslandeplatz / Public airfield; NVFR (HEL)<br />
0.3 NM SE Gemeinde Giebelstadt /<br />
community Giebelstadt<br />
Flugplatz Giebelstadt GmbH,<br />
Zeppelinstr. 15, 97074 Würzburg<br />
NfL I-115/10<br />
ACFT 5700 kg MPW, 14000 kg MPW PPR,<br />
HEL 3175 kg MPW, GLD (P), GLD, UL,<br />
Luftschiffe/Airships<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–1700<br />
Sat, Sun 0600–1700 O/R 2 HRS,<br />
O/T PPR<br />
WIN Mon–Fri 0700–1700, O/T PPR<br />
OPS ☎ (09334) 978600, Fax 978601<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
CUST O/R<br />
GIENGEN/BRENZ EDNG<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.35 NM NW Giengen/Brenz<br />
Fliegergruppe Giengen/Brenz e.V., Postfach 1224,<br />
89527 Giengen/Brenz<br />
☎ (07322) 7278,<br />
werktags / on work days ☎ (0172) 8511650<br />
NfL I-68/82; NfL I-69/82<br />
ACFT 2500 kg, 5700 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
motorisierte Luftsportgeräte/powered air<br />
sports equipment<br />
TIME SR–SS+30 PPR<br />
OPS ☎ (07322) 7278, Fax 931231,<br />
PPR ☎ (07322) 932969, (07321) 45356<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
FUEL 100 LL, Super<br />
OIL D 80<br />
HOTEL Giengen<br />
RST ja / yes, 1 APR–31 OCT<br />
23 FEB 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
GIESSEN-LÜTZELLINDEN EDFL<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.7 NM NW Gießen<br />
Erich Allendörfer Betonwerk<br />
Rheinfelser Str. 81–85, 35398 Gießen-Lützellinden<br />
☎ (06403) 903323<br />
NfL I-32/91; NfL I-77/09<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL 6000 kg,<br />
GLD (P), GLD, PJE<br />
TIME SUM 1 APR–31 OCT<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1800, O/T PPR;<br />
WIN 1 NOV–31 MAR PPR;<br />
Von Sat 1300 (1200)-Sun SS+30, sowie HOL<br />
ganztägig sind Übungsplatzrundenflüge verboten.<br />
/<br />
Flights in the traffic circuit for training purposes<br />
are prohibited Sat 1300 (1200)–Sun SS+30<br />
and HOL.<br />
OPS ☎ (06403) 9033-0/23<br />
PPR ☎ (06403) 5351, Fax 5005<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 4 45<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80/100<br />
REP Flugwerft Lützellinden<br />
☎ (06403) 5350<br />
LBA-Nr. II-A 233<br />
HANG ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
GIESSEN-REISKIRCHEN EDGR<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
ca. 1 NM NW Ettinghausen<br />
Flugplatzhaltergemeinschaft Gießen-Ost<br />
Kisselstr. 21, 61348 Bad Homburg v.d.H.<br />
☎ (06172)1396970<br />
NfL I-33/91<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P, selbststartend / self-launching),<br />
Platz nicht zugelassen für Alleinflüge<br />
von Flugschülern/Airfield not permitted for solo<br />
flights of student pilots<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (06401) 1582<br />
PPR ☎ (06081) 961247<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 45
GOCH-ASPERDEN EDLG<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.9 NM NW Goch<br />
Luftsportverein Goch e.V.<br />
Postfach 100324, 47563 Goch, ☎ (02823) 4962<br />
NfL I-161/02<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL, PJE, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02823) 4588<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 31<br />
FUEL 100 LL, Super Plus, 1:50, Diesel<br />
OIL 15 W 40<br />
HANG O/R beschränkt<br />
HOTEL am Flugplatz; Zum alten Rathaus<br />
☎ (02823) 3805<br />
RST Fliegerheim ☎ (02823) 4962<br />
GÖRLITZ EDBX<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.3 NM NW Görlitz<br />
Flugplatz Rothenburg/Görlitz GmbH<br />
Verkehrslandeplatz Görlitz<br />
Girbigsdorfer Straße 85, 02828 Görlitz<br />
☎ (03581) 300540, Fax 845041<br />
e-mail: info@flugplatz-rothenburg-goerlitz.de<br />
NfL I-262/98, I-126/06; NfL I-263/98<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P, selbststartend / selflaunching),<br />
GLD, PJE, UL, H-GLD, P-GLD,<br />
Ballon (PPR), Luftschiffe / Airships (PPR),<br />
Modellflugbetrieb/Flying models<br />
TIME SUM 0800–1600, O/T PPR (während der Betriebszeit<br />
/ during operations hours:<br />
☎ (03581) 300540<br />
WIN PPR (24 HR), ☎ (03581) 300540<br />
OPS ☎ (03581) 300540, Fax 845041<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 26<br />
HOTEL ja / yes<br />
GOTHA-OST EDEG<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.5 NM NE Gotha<br />
Flugsportverein Gotha e.V.<br />
Kindleber Straße 99b<br />
99867 Gotha<br />
☎ / Fax (03621) 852138<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD, GLD(P), UL, Ballon, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ / Fax (03621) 852138<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 24<br />
CUST Zollabfertigung / Customs clearance:<br />
PPR 1 Tag vor / 1 day before DEP/ARR<br />
☎ (0361) 3789-400, Fax 3789-401<br />
Passabfertigung / Immigration clearance<br />
PPR 1 Tag vor / 1 day before DEP/ARR<br />
☎ (0345) 130-20, Fax 120-6500<br />
HOTEL Gotha<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–39<br />
GÖTTINGEN-HEILB<strong>AD</strong> HEILIGENST<strong>AD</strong>T EDHD<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.0 NM N Heilbad-Heiligenstadt<br />
Luftsportvereinigung Göttingen e.V.<br />
Postfach 2613, 37016 Göttingen<br />
☎ (0551) 2053664<br />
NfL I-184/10, I-197/10, I-189/12; NfL I-185/10<br />
ACFT 5700 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL, PJE, Ballon<br />
TIME PPR;<br />
OPS ☎ (036085) 40601, PPR (0172) 3605510,<br />
(0551) 2053664<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1<br />
GRABENSTETTEN EDSG<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM W Grabenstetten<br />
Fliegergruppe Grabenstetten - Teck -, Lenninger Tal<br />
e.V., Schloßstr. 6, 73268 Erkenbrechtsweiler<br />
NfL I-274/03, I-150/06; NfL I-82/04<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P) selbststartend / self-launching,<br />
GLD, UL, Ballon, Luftschiffe / Airships<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (07382) 820<br />
PPR ☎ (0172) 8787715<br />
ACC<br />
MET<br />
FUEL<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
25☎ 100 LL/75☎ Super<br />
HOTEL Grabenstetten<br />
RST ja / yes<br />
GREFRATH-NIERSHORST EDLF<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.54 NM ESE Grefrath<br />
Flugplatzgemeinschaft Grenzland e.V.<br />
Flugplatz Niershorst, 47929 Grefrath<br />
NfL I-50/85; NfL I-315/80, I-202/97<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL dreiachsgesteuert / triple-axled<br />
TIME SUM Mon–Fri 0900–SS/ 1830,<br />
0600–0900 PPR,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–SS/ 1830;<br />
WIN Mon–Fri 1000–SS/ 1930,<br />
0700–1000 PPR,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS/ 1930<br />
Flüge, die nicht über die Umgebung des Flugplatzes<br />
hinausgehen (Flüge mit einer Flugzeit<br />
von weniger als 20 MIN) sind zu folgenden<br />
Zeiten untersagt: /Flights within the vicinity of<br />
the airfield (flights lasting less than 20 MIN)<br />
are prohibited at the following times:<br />
Mon–Fri 1200–1300 (1100–1200),<br />
Sat 1200–1400 (1100–1300),<br />
Mon–Sat 1800–SS/1930 (1700–SS/1830),<br />
Sun + HOL 1200–SS/1930 (1100–SS/1830)<br />
Hiervon ausgenommen sind Flugzeugschleppflüge.<br />
/ Excluded are aero-tow operations.<br />
OPS ☎ (02158) 3364<br />
PPR ☎ (02158) 3364, (02158) 3364, 952272,<br />
Fax (02158) 952273<br />
10<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 31<br />
FUEL 100 LL<br />
REP Sportflugzeugbau Antwerpen GmbH<br />
☎ (02158) 911992, Fax 911994<br />
LBA-Nr. II-A 218<br />
HOTEL Grefrath, Nettetal, Viersen<br />
RST ja / yes<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–40<br />
GREIZ-OBERGROCHLITZ EDOT<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM SW Greiz<br />
Luftsportverein Greiz e.V., 07973 Greiz-Obergrochlitz<br />
☎ / Fax (03661) 3096<br />
e-mail: lsv-greiz@luftsportverein-greiz.de<br />
NfL I-89/11<br />
ACFT 2000 kg + AN2, HEL 5700 kg, UL, GLD, GLD<br />
(P), Luftsportgeräte/Flying sports products,<br />
Ballon, PJE<br />
TIME PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03661) 3096<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 28<br />
HOTEL Hotel/Pension-Vermittlung/arrangement<br />
RST Vermittlung/arrangement<br />
GRIESAU EDPG<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.4 NM ESE Pfatter<br />
Peter Wimmer, Regensburger Straße 45, 93102 Pfatter<br />
NfL I-4/89; NfL I-76/81<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
PJE, H-GLD<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09481) 276, 229<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 75<br />
RST ja / yes<br />
GROSSENHAIN EDAK<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.5 NM N Großenhain<br />
Flugplatz Großenhain UG<br />
Zum Fliegerhorst 25, 01558 Großenhain<br />
☎ (03522) 341260, (0162) 4880148,<br />
Fax (03522) 341261<br />
e-mail: post@flugplatz-grossenhain.de;<br />
flugleiter@flugplatz-grossenhain.de<br />
NfL I-318/97, I-263/99, I-19/07, I-255/08, I-25/11;<br />
NfL I-319/97, I-264/99<br />
ACFT 5700 kg, 14000 kg PPR, HEL, GLD (P),<br />
GLD, P-GLD, H-GLD, UL, Ballon, Luftschiffe /<br />
Airships, Modelflugzeuge / flying models<br />
TIME SUM 01 APR bis/until 31 OCT<br />
0700–SS; O/T PPR<br />
WIN 01 NOV bis/until 31 OCT und/and<br />
01 FEB bis/until 31 MAR<br />
1000–SS; O/T PPR<br />
Schulflüge in der Platzrunde sowie zu<br />
Übungszwecken unmittelbar aufeinanderfolgende,<br />
wiederholte An- und Abflüge desselben<br />
Luftfahrzeuges, Platzrundenflüge und<br />
erweiterte Platzflüge von weniger als 20 MIN<br />
sind zu folgenden Zeiten untersagt: /<br />
Instruction flights in the traffic circuit as well as<br />
repeated approaches and departures of the<br />
same aircraft directly succeeding each other<br />
for practice purposes, flights in the traffic circuit<br />
and extended local flights of less than 20<br />
MIN duration are prohibited in civil flight operations<br />
with powerded aircraft at Großenhain Airfield<br />
at following times:<br />
14 JUL 2011<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
Mon–Fri vor/before 0800 (0700), 1200 (1100)–<br />
1400 (1300) und nach/and after SS; Sat, Sun,<br />
HOL vor/before 0800 (0700) und nach/and after<br />
1200 (1100).<br />
EXC Flugzeugschleppstarts zu Überführungsund<br />
Hochleistungsflügen, insbesondere zu<br />
Wettbewerbsflügen, Rekordflügen und -versuchen,<br />
Prüfungsflüge zur Erlangung eines Erlaubnisscheines,<br />
einer Flugberechtigung<br />
sowie Flüge zum Erwerb eines Leistungsabzeichens,<br />
Flüge mit LFZ die erhöhten Schallschutzanforderungen<br />
entsprechen. / EXC<br />
take-offs on transfer and high performance<br />
flights, in particular on competition flights, record<br />
flights and attempts, flights to gain a proficiency<br />
badge, an authorization or pilot<br />
licence, flights of ACFT with increased sound<br />
proof requirements.<br />
OPS ☎ (03522) 341260, (0162) 4880148<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 23 , pc-met<br />
CUST nein / no<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL 15W50<br />
REP nein / no<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL O/R<br />
RST Snack<br />
GROSSRÜCKERSWALDE EDAG<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.6 NM W Marienberg<br />
Fliegerclub Grossrückerswalde e.V.<br />
Postfach 65, 09496 Marienberg<br />
NfL I-274/93<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, PJE UL,<br />
Modellflugzeuge / Model flying 20 kg<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03735) 22548<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 28<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Marienberg<br />
GRUBE EDHB<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM NNW Grube<br />
Luftsportclub „Condor“, Krs. Ostholstein e.V.<br />
Flugplatz, 23749 Grube/OH<br />
☎ (04365) 399<br />
NfL I-146/93, Nfl I-7/80<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
UL dreiachsgesteuert / triple-axled<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (04365) 399, 1000-1200 local<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 04<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Grube, Dahme, Kellenhusen, Grömitz,<br />
Heiligenhafen, Oldenburg/H., Weißenhaus
GUNDELFINGEN EDMU<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
Luftsportverein Gundelfingen e.V.<br />
Äußerer Auweg 3, 89423 Gundelfingen<br />
NfL I-164/99, I-169/99, I-41/12; NfL I-276/98<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM Mon–Fri SR-30 – SS+30 PPR,<br />
Sat, Sun, HOL SR-30 – SS+30 PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ / Fax (09073) 7520, PPR ☎ (09073) 7520<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 73<br />
RST Fliegerheim ☎ (09073) 7520<br />
GÜNZBURG-DONAURIED EDMG<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2 NM NE Günzburg<br />
Luftsportverein Günzburg e.V.<br />
Otto Lilienthal Weg 7, 89312 Günzburg<br />
☎ (08221) 4336<br />
NfL I-355/70<br />
ACFT 2500 kg, HEL 2500 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
UL mit Sprechfunkausrüstung / with radio<br />
telephony equipment<br />
TIME SUM Mon–Fri PPR, Sat, Sun, HOL 0800–SS<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (08221) 4336, PPR ☎ (08221) 90190,<br />
249890, (08223) 90480<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 73<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL D 80, D 100, 80, 100<br />
HOTEL Günzburg<br />
RST ja / yes<br />
GUNZENHAUSEN-REUTBERG EDMH<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.9 NM ESE Gunzenhausen<br />
Flugsportvereinigung „Gelbe Bürg“ e.V.<br />
Reutberg, 91710 Gunzenhausen<br />
NfL I-155/85, I-144/86; NfL I-305/80<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL PPR,<br />
Hängegleiter / Hang-gliders PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09831) 2728<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 56<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL Multigrade<br />
HOTEL Gunzenhausen<br />
GÜSTROW EDCU<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.1 NM NE Güstrow<br />
Aero-Club Güstrow „Hans Grade“<br />
Glasewitzer Chaussee, 18273 Güstrow<br />
☎ (0176) 34517199<br />
NfL I-362/94; NfL I-344/97<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL, GLD (P),<br />
GLD, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (0176) 34517199<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 11<br />
HOTEL Güstrow<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–41<br />
HAHNWEIDE EDST<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM SW Kirchheim/Teck<br />
Baden-Württembergischer Luftfahrtverband e.V.<br />
Herdweg 77, 70193 Stuttgart<br />
☎ (0711) 227620<br />
NfL I-268/09; NfL I-269/09<br />
ACFT 2000 kg PPR, GLD (P) PPR, GLD PPR,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment PPR<br />
TIME PPR täglich/daily SR–30 bis/to SS+30<br />
OPS ☎ (07021) 51633<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 53<br />
FUEL ja, nur für ortsansässige Vereine/<br />
yes, for local clubs only<br />
OIL ja/yes O/R<br />
REP O/R<br />
HANG ja/yes<br />
RST ja/yes<br />
HALLE-OPPIN EDAQ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
NVFR,1.5 km E Oppin<br />
Flugplatzgesellschaft mbH Halle/Oppin<br />
Flugplatz Halle/Oppin, 06188 Landsberg OT Oppin<br />
☎ (034604) 3130, Fax 31328<br />
www.flugplatz-halle-oppin.de<br />
e-mail: kontakt@flugplatz-halle-oppin.de<br />
NfL I-274/95, I-154/01, I-19/06; NfL I-138/98<br />
ACFT 5700 kg, 14000 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
PJE, UL, Ballon, Luftschiffe / Airships<br />
TIME SUM 1 MAR–31 OCT 0600–SS+30/1800,<br />
Sat, Sun, HOL, 0700–SS+30/1700, O/T PPR;<br />
WIN 1 NOV–28 FEB 0700–1700,<br />
0800–1700 Sat, Sun, HOL, O/T PPR<br />
OPS ☎ (034604) 31314/18, Fax 31327<br />
e-mail: luftaufsicht@flugplatz-halle-oppin.de<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6<br />
CUST Passabfertigung / Immigration clearance:<br />
O/R 24 HR vor / before DEP/ARR<br />
Polizeirevier Halle<br />
Bahnhofsplatz 1 / Bahnsteig 6<br />
06112 Halle (Saale)<br />
☎ (0345) 22579-0, Fax 2257920<br />
Zollabfertigung / Customs clearance:<br />
O/R 24 HR vor / before DEP/ARR,<br />
Hauptzollamt Magdeburg,<br />
Zollamt Halle-Schkopau<br />
Gebäude M 286, 06258 Schkopau<br />
☎ (03461) 79458-0, Fax 79458-9<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super Plus<br />
OIL 100 D, 15 W 50<br />
REP Historical Aircraft<br />
☎ (034604) 25243, Fax 92091<br />
Air Lloyd Luftfahrttechnik<br />
☎ (034604) 92030, Fax 920311<br />
LBA Nr. 1450058<br />
Helitec Flugwerft<br />
☎ (034604) 20191, Fax 20190<br />
EASA Nr. DE.145.0094<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Mercure Hotel Halle-Leipzig, 6 km<br />
☎ (0345) 5750-0, Fax 5750-100<br />
Ramada Hotel, 6 km<br />
☎ (0345) 56470, Fax 5647550<br />
RST ja / yes, ☎ (034604) 92397<br />
22<br />
22 MAR 2012
<strong>AD</strong> 2–42<br />
HAMBURG EDDH<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
4.6 NM N Stadtmitte Hamburg/centre of Hamburg<br />
Flughafen Hamburg GmbH, Postfach<br />
22331 Hamburg<br />
☎ (040) 50750<br />
Fax Zentrale 50751234<br />
Fax Verkehrsleitung 50751337<br />
Fax Zentrale Verkehrskontrolle 50751236<br />
e-mail: fhg@ham.airport.de<br />
NfL I-95/96<br />
ACFT PCN 65/F/A/W/T, HEL, andere Luftfahrzeuge<br />
/ other aircraft PPR<br />
(Hamburg TWR ☎ (040) 507117200)<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
TIME SUM H 24, Nachtflugbeschränkung /<br />
Night Flying Restrictions 2100–0400,<br />
Tanken / Refuelling 0400–2000<br />
CTR H 24;<br />
WIN H 24, Nachtflugbeschränkung /<br />
Night Flying Restrictions 2200–0500,<br />
Tanken / Refuelling 0500–2100<br />
CTR H 24<br />
OPS ☎ (040) 50752599, 50752600, Fax 50753359<br />
TWR EDDH ☎ (040) 507117200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 03<br />
CUST H 24<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100;<br />
Turbo: ETO 274, ETO 2380; EDTO 2389,<br />
ETO 25, ETO 85; Jet A2, Jet 254<br />
REP O/R<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Hamburg, Flughafennähe / vicinity of airport<br />
RST ja / yes<br />
11 AUG 2011<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
HAMBURG-FINKENWERDER EDHI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield; NVFR, IFR<br />
5.4 NM WSW Hamburg<br />
Airbus Operations GmbH<br />
Kreetslag 10, 21129 Hamburg<br />
☎ (040) 74370, Fax 7434422<br />
NfL I-264/10<br />
ACFT PCN 110, HEL<br />
TIME PPR 24 HR<br />
OPS ☎ (040) 74372228, Fax 74373783, 7426643<br />
TWR EDDH ☎ (040) 596564<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1<br />
03<br />
CUST PPR ☎ (040) 7426643, 74372228<br />
FUEL Jet A 1<br />
OIL Esso 2380, Mobil Jet II, Aero Shell 500,<br />
Castrol 98 oder / or 205<br />
REP Daimler-Benz Aerospace Airbus GmbH<br />
☎ (040) 74370<br />
LBA-Nr. II-A 51<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Hamburg-Finkenwerder<br />
HAMELN-PYRMONT EDVW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM SE Bad Pyrmont<br />
Luftsportgemeinschaft, Bad Pyrmont – Lügde e.V.<br />
Postfach 1425, 31796 Bad Pyrmont<br />
NfL I-185/92, I-292/06, I-131/10; NfL I-173/89<br />
ACFT 2000 kg, HEL 6000 kg, GLD (P), GLD,<br />
Ballon, UL, PJE, H-GLD<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (05285) 333,<br />
PPR ☎ (05285) 333, Fax 696<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 10<br />
FUEL Mogas, 100 LL<br />
OIL 80/100<br />
REP LTB Weserbergland, Inh. Erwin Hehe<br />
Gartenstr. 12b, 31812 Bad Pyrmont<br />
☎ (05285) 555, 942288, Fax 942287<br />
LBA-Nr. II-A 261<br />
HANG O/R<br />
HOTEL ☎ (05285) 420<br />
RST ☎ (05285) 420
HAMM-LIPPEWIESEN EDLH<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
NVFR nur für Rettungshubschrauber zugelassen /<br />
for SAR admitted only<br />
0.4 NM N Hamm<br />
Luftsportclub Hamm e.V.<br />
Heessener Str. 24, 59065 Hamm<br />
☎ (02381) 307 1000, Fax 307 1003<br />
NfL I-5/87; NfL I-210/86<br />
ACFT 2000 kg, HEL 3500 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), GLD, UL, Ballon,<br />
Rettungshubschrauber/SAR 6000 kg;<br />
Nicht zugelassen für vereinsfremde Flugschüler<br />
mit Flugzeugen, Hubschraubern und<br />
Motorseglern / not admitted for non-club student<br />
pilots with aeroplanes, helicopters and<br />
powered gliders<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02381) 3071010<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 32<br />
FUEL 100 LL, Mogas, Super Plus<br />
OIL W 80, W 100<br />
REP Skytec Airservice GmbH<br />
LTB II-A 314<br />
CAMO+ DE.MG.0439<br />
IHB DE.145.0439<br />
☎ (02381) 673378, Fax 34813<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
HANNOVER EDDV<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
6 NM N Stadtmitte Hannover / centre of Hannover<br />
Flughafen Hannover-Langenhagen GmbH<br />
Postfach 420280, 30662 Hannover<br />
☎ (0511) 9770, Fax 9771898<br />
NfL I-12/90, I-55/90, I-317/00, I-17/01, I-18/02, I-220/07,<br />
I-238/09, I-287/09, I-79/10; NfL I-112/97, NfL I-221/98<br />
ACFT PCN 68 R/B/W/T, HEL, GLD (P), GLD,<br />
UL aerodynamisch gesteuert/aerodynamic,<br />
UL schwerkraftgesteuert/gravitationally-steered<br />
PPR, Ballon PPR, Luftschiffe / Airships PPR<br />
TIME H 24 (Flugbeschränkungen siehe/Flight<br />
restrictions see NfL I-238/09), CTR H 24<br />
OPS Fax (0511) 9771645<br />
TWR EDDV ☎ (0511) 7797120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1<br />
08<br />
CUST 0500–2300 (0400–2200)<br />
2300–0500 (2200–0400) 1 HR O/R<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100<br />
REP O/R<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Flughafen-Hotel<br />
RST ja / yes<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–43<br />
HARLE EDXP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.4 NM E Harlesiel, Friesischer Flugplatz Harle<br />
– Brunzema und Partner KG –, Flugplatz Harle,<br />
26409 Wittmund<br />
☎ (04464) 94810, Fax 948181<br />
e-mail: info@inselflieger.de<br />
NfL I-229/84, I-33/84, I-123/88<br />
ACFT 2000 kg, BN 2<br />
TIME SUM 15 MAY–15 SEP PPR<br />
WIN 16 SEP–14 MAY PPR<br />
Weitere Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Additional restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
Nur für ansässige Firmen. Andere Luftfahrer<br />
dürfen den Landeplatz nur mit Erlaubnis der zuständigen<br />
Luftfahrtbehörde anfliegen. /<br />
For resident companies only. Other pilots are<br />
permitted to approach the airfield only with permission<br />
of the competent aeronautical authority.<br />
OPS ☎ (04464) 94810<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, W 80, D 100<br />
REP Flugzeug-Service-Friesland GmbH<br />
☎ (04464) 94810, Fax 948181<br />
LBA-Nr. II-A 169<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
HARTENHOLM EDHM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
5.4 NM E Bad Bramstedt<br />
Nordflug GmbH, Flugplatz Hartenholm<br />
24640 Hasenmoor<br />
☎ (04195) 99790<br />
NfL I-123/82; NfL I-201/97<br />
ACFT 5700 kg, HEL 10000 kg, GLD (P, selbststartend/self-launching),<br />
PJE, Ballon,<br />
UL mit Sprechfunkausrüstung /<br />
with radio telephony equipment<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
TIME SUM 0700–SS+30/1900, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS+30, O/T PPR<br />
OPS ☎ (04195) 214<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 03<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, 15 W/50<br />
REP Nordair in Schleswig-Holstein GmbH<br />
☎ (04195) 99790, Fax 997979<br />
LBA-Nr. II-C 3;<br />
Avionic-Services<br />
☎ (04195) 99790<br />
LBA-Nr. II-A 36<br />
Paratec Luftfahrtbedarf GmbH<br />
☎ (04195) 99790<br />
LBA-Nr. II-A 249<br />
Deutsche Rettungsflugwacht e.V.<br />
☎ (04195) 1210<br />
LBA-Nr. II-A 291<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Bad Bramstedt, Hartenholm<br />
RST ja / yes<br />
12 JUL 2012
<strong>AD</strong> 2–44<br />
HASSFURT-SCHWEINFURT EDQT<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
0.8 NM SE Haßfurt<br />
Verkehrslandeplatz Haßfurt-Schweinfurt GmbH<br />
Flugplatzstraße 20, 97437 Haßfurt<br />
NfL I-110/99; NfL 237/98<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
PJE, UL PPR<br />
TIME SUM Mon – Sun 0800–SS/1800, O/T PPR;<br />
WIN Tue – Sun 0900–SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (09521) 94990, Fax 949920<br />
PPR 0176/56163330<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super Plus<br />
OIL D 80, D 100<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
HEIDE-BÜSUM EDXB<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.62 NM NE Büsum<br />
Flugplatz Heide-Büsum GmbH,<br />
Am Flugplatz 7, 25761 Oesterdeichstrich<br />
NfL I-306/80, I-100/86, I-132/86; NfL I-8/80<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
PJE, UL mit Sprechfunkausrüstung /<br />
with radio telephony equipment<br />
TIME SUM 0700–1700, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (04834) 8585<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 02<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, 100 E 80, E 100<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Büsum<br />
RST ja / yes<br />
9 AUG 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
HELGOLAND-DÜNE EDXH<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1 NM E der Hauptinsel Helgoland/<br />
of Helgoland Main Island<br />
Helgoland AirService GmbH<br />
Flugplatz Düne, 27498 Helgoland<br />
☎ (04725) 311, Fax 640 270<br />
www.flughafen-helgoland.de<br />
NfL I-125/80; NfL I-279/81, I-101/11, I-101/11<br />
ACFT 5700 kg, HEL 10000 kg, GLD (P), UL dreiachsgesteuert/triple<br />
axled<br />
100 Stunden als verantwortlicher Flugzeugführer<br />
erforderlich. Anflüge im gewerblichen<br />
Personenluftverkehr dürfen nur mit mindestens<br />
2-motorigen Luftfahrzeugen durchgeführt<br />
werden. Die Führer dieser Luftfahrzeuge<br />
müssen vor dem ersten Einsatz Einweisungsund<br />
Probeflüge mit dem betreffenden Luftfahrzeugmuster<br />
durchgeführt haben. Flugplan für<br />
UL dreiachsgesteuert und Motorsegler erforderlich.<br />
/<br />
100 hours experience as pilot in command required.<br />
Approaches in commercial air transport<br />
of passengers are permitted with at least<br />
twin-engine aircraft only. Pilots of these<br />
aircraft will have to perform type familiarization<br />
and test flights with the respective aircraft type<br />
prior to their first flight. Flightplan for UL triple<br />
axled and powered gliders required.<br />
TIME SUM 0525–1000, 1220–1630;<br />
WIN 0700–1100, 1320–1530<br />
OPS ☎ (04725) 311, Fax 640 270<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 00<br />
FUEL 100 LL O/R<br />
CUST PPR O/R 1 HR, % (04725) 311, FAX 640 270<br />
Für Flüge in das deutsche Inland gelten die<br />
Zollbestimmungen, mit Kontrollen muss nach<br />
der Landung gerechnet werden./<br />
The custom regulations apply to German domestic<br />
flights. Flights must expect to be<br />
controlled after landing.<br />
FUEL 100 LL O/R<br />
HOTEL Helgoland (Im Sommer mit Voranmeldung.) /<br />
(During summer advance notice.)<br />
RST Flugplatzrestaurant / restaurant at the airport<br />
☎ (04725) 7123
HEPPENHEIM EDEP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.35 NM SW Stadtmitte/centre of Heppenheim<br />
Aero-Club Kreis Bergstraße e.V.<br />
Theodor-Heuss-Straße 33, 64646 Heppenheim<br />
☎ (06252) 128974<br />
NfL I-214/07; NfL I-150/07<br />
ACFT 2000 kg*, GLD (P), GLD, UL (auf EDEP<br />
stationiert / stationed at EDEP), H-GLD,<br />
P-GLD, Ballon<br />
*am Flugplatz stationierte Flugzeuge und<br />
Flugzeuge, die bestimmungsgemäß zum<br />
Schleppen von Segelflugzeugen oder Motorseglern<br />
Verwendung finden.<br />
Luftfahrzeuge Dritter nur nach Genehmigung<br />
(PPR) des Platzhalters./<br />
*aeroplanes stationed at the aerodrome and<br />
aeroplanes which are used for the purpose of<br />
towing gliders or powered gliders.<br />
Aircraft of third persons only after prior permission<br />
(PPR) from the aerodrome operator.<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (06252) 71335<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 7076200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 45<br />
FUEL Mogas, Super Plus<br />
HERINGSDORF EDAH<br />
Flughafen / Airport, NVFR, IFR<br />
4 NM S Seebad/Seaside resort of Heringsdorf<br />
Insel/Isle of Usedom, Flughafen Heringsdorf GmbH<br />
17419 Zirchow/Flughafen<br />
☎ (038376) 2500, Fax 25033<br />
NfL I-255/93; NfL I-102/94, I-109/94, I-226/96<br />
ACFT PCN 38, HEL, GLD (P), UL<br />
andere Flugzeuge / other aeroplanes PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0700–1700, O/T PPR<br />
Sat, Sun, HOL 0600–1800, O/T PPR<br />
CTR täglich/daily 0800–0930+1030–1400,<br />
O/T PPR<br />
WIN täglich/daily 0800–1600, O/T PPR<br />
CTR täglich/daily 0900–1030+1130–1500,<br />
O/T PPR<br />
OPS ☎ (038376) 20398, 25032, Fax 25016<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2<br />
CUST O/R, Zoll- und Passabfertigung für nicht gewerblichen<br />
Verkehr und gewerblichen Gelegenheitsverkehr<br />
/ Customs and immigration<br />
clearance for non-commercial and non scheduled<br />
commercial traffic.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL Turbo-Öl/oil, Aviation-Öl/oil, EE 100, EE 80<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
12<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–45<br />
HERRENTEICH EDEH<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3 NM NW Hockenheim<br />
Sportfliegerclub Schwetzingen e.V.<br />
Postfach 1861, 68723 Schwetzingen<br />
NfL I-344/78; NfL I-65/83, I-217/83<br />
ACFT 1500 kg, DO 27, HEL 5000 kg, GLD (P),<br />
GLD, PJE<br />
TIME SR–SS PPR<br />
OPS ☎ (06205) 16333<br />
PPR ☎ (0172) 6234175<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 51<br />
HOTEL Hockenheim/Schwetzingen<br />
RST Sat, Sun, HOL<br />
HERTEN-RHEINFELDEN EDTR<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.5 NM RW Rheinfelden<br />
Luftsportgruppe Südwest e.V.<br />
Postfach, 79618 Herten/Rheinfelden<br />
NfL I-344/75; NfL I-345/75<br />
ACFT 2000 kg (EXC Drehflügler / rotorcraft), GLD<br />
(P), GLD, UL<br />
TIME SUM Sat, Sun, HOL 0800–1800, O/T PPR,<br />
BTN 1100–1230 Startverbot für Motorflugzeuge<br />
/ Take-off prohibited for powered<br />
aircraft (EXC Motorsegler / powered gliders);<br />
WIN Sat, Sun, HOL 0900–SS/1700,<br />
O/T PPR, BTN 1100–1300 Startverbot für Motorflugzeuge<br />
/ Take-off prohibited for powered<br />
aircraft (EXC Motorsegler / powered gliders)<br />
OPS ☎ (07623) 4571<br />
PPR (0172) 6066709 (Hr. Reppmann)<br />
APP LSZH ☎ (0041) 18163908<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 50<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
nicht AVBL für besuchende ACFT / not AVBL<br />
for visiting ACFT<br />
HOTEL Herten/Rheinfelden<br />
RST Clubheim / club house<br />
23 FEB 2012
<strong>AD</strong> 2–46<br />
HERZOGENAURACH EDQH<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.8 NM N Herzogenaurach<br />
Flugplatz GmbH Herzogenaurach, Am Birkenbühl<br />
91074 Herzogenaurach<br />
☎ (09132) 4773<br />
NfL I-76/71, I-7/87; NfL I-198/95, I-182/09<br />
ACFT 3700 kg,5700 kg PPR, HEL 3700 kg, GLD (P),<br />
GLD, PJE, UL PPR<br />
TIME SUM 0700–1830/SS+30, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS+30<br />
Nicht zulässig sind Schul- und Übungsflüge: /<br />
Training and instruction flights are not allowed:<br />
Sun und Fronleichnam / Corpus Christi day<br />
ganztägig / whole day, Sat nach / after 1800<br />
(1700), Mon–Fri nach / after 1900 (1800),<br />
HOL bis / til 0800 (0700) und / and 1200 (1100)<br />
bis / til 1430 (1330), nach / after 1800 (1700),<br />
EXC Streckenflüge oder Überlandflüge<br />
nach § 3a Abs. 2 LuftVO von MNM 30 MIN /<br />
EXC cross country and enroute flights of MNM<br />
30 MIN; weitere Einschränkungen<br />
siehe <strong>AD</strong> 1–6 / further restrictions see <strong>AD</strong> 1–6<br />
OPS ☎ (09132) 7415979<br />
PPR ☎ (09132) 4773 während der Betriebszeiten<br />
/ during operating hours<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 56<br />
CUST Abflug/departure O/R 2 HR,<br />
Ankunft/arrival O/R 4 Tage/days, im nichtgewerblichen<br />
Verkehr, sowie im Gelegenheitsverkehr<br />
zur Personenbeförderung / for noncommercial<br />
traffic and non- scheduled traffic<br />
for the transport of passengers<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80/100, D 80, D 100<br />
REP Kurt Malter Air Service, ☎ (09132) 3814<br />
LBA-Nr. II-A 245<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Herzogenaurach<br />
RST ja / yes<br />
HETTST<strong>AD</strong>T EDGH<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM E Hettstadt<br />
Fluggruppe Hermann Köhl<br />
Flugplatz, 97265 Hettstadt<br />
NfL I-421/77, I-16/78, I-220/93; NfL I-331/79<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), Ballon, UL PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (0931) 463858<br />
PPR ☎ (0931) 408880, (0173) 3229089<br />
(Wanke), (09369) 2289, (0171) 2247092<br />
(Pawelak)<br />
PPR Sat, Sun, HOL nur/only<br />
☎ (0931) 463858<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 7076200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
HANG beschränkt / limited PPR<br />
HOTEL Hettstadt<br />
RST ja / yes Sat, Sun, HOL ☎ (0931) 461181<br />
14 JUN 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
HETZLESER BERG EDQX<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2 NM NE Neunkirchen a. B.<br />
Fliegerclub Nürnberg e.V., Flughafen-Clubheim<br />
90411 Nürnberg<br />
☎ (0911) 5298235<br />
NfL I-164/83, I-112/87; NfL I-205/82<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, PJE, Ballon, UL PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09134) 5152<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 56<br />
HOTEL Neunkirchen a. Brand<br />
RST ja / yes<br />
HEUBACH EDTH<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
0.8 NM N Heubach<br />
Stadt Heubach<br />
Flugplatz, 73540 Heubach/Württ.<br />
NfL I-20/75; NfL I-27/83<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), UL<br />
TIME SUM 0600–SS/1800, nach / after 1800 PPR;<br />
WIN 0700–SS/1900, nach / after 1900 PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (07173) 6550<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7<br />
CUST O/R 2 HR, nur für Personenbeförderung im<br />
nicht-gewerblichen Verkehr oder im Gelegenheitsverkehr<br />
ohne zollpflichtige Waren /<br />
for the transport of passengers in non-commercial<br />
or non-scheduled traffic without<br />
merchandise subject to duty only<br />
55<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Super Plus DIN EN 228<br />
OIL D 80, D 100, 15 W 50<br />
REP LTB Sammet GmbH, ☎ (07173) 12077<br />
LBA-Nr. II-A 339<br />
Scheibe-Aircraft-GmbH<br />
☎ (07173) 184286<br />
HOTEL Heubach<br />
RST ja / yes
HILDESHEIM EDVM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.6 NM N Hildesheim<br />
Flugplatz Hildesheim Betriebs GmbH<br />
Dornierstr. 6 a<br />
31137 Hildesheim<br />
www.flugplatz-hildesheim.de<br />
e-mail: flugleitung@flugplatz-hildesheim.de<br />
NfL I-119/94; NfL I-200/94<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P, selbststartend/self-launching),<br />
GLD, UL/Microlight,<br />
Ballon PPR, Luftschiffe / Airships, Modellflugzeuge<br />
/ Flying Models, PJE<br />
TIME SUM 0700–SS/ 1800, O/T PPR;<br />
WIN 0900–SS, O/T PPR<br />
Flüge, die nicht über die Umgebung des Flugplatzes<br />
hinausführen, sind SAT 1200–1400<br />
(1100–1300), SAT nach 1800 (1700) sowie<br />
an SUN + HOL nicht gestattet. /<br />
Flights remaining within the vicinity of the aerodrome<br />
are prohibited from SAT 1200–1400<br />
(1100–1300), SAT after 1800 (1700) and<br />
SUN + HOL.<br />
OPS ☎ (05121) 52172, Fax 518661<br />
e-mail: info@flugplatz-hildesheim.de<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 08<br />
FUEL 100LL, Jet A1, Super bleifrei/unleaded, Diesel<br />
(cash, EC-Card)<br />
OIL PPR 15W50<br />
REP MR-Flugtechnik GmbH<br />
☎ (05121) 2989385<br />
RST ja / yes<br />
HIRZENHAIN EDFI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.5 NM W Hirzenhain Bahnhof/Station<br />
Segelflieger-Club HIHAI e.V.<br />
Im Boden 6<br />
35713 Eschenburg<br />
NfL I-159/91, I-180/06<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD,<br />
Modellflugzeuge / Flying Models, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02770) 1314, 686, 1245<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 39<br />
HANG nein / no<br />
HOTEL nein / no<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–47<br />
HOCKENHEIM EDFX<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM NW Hockenheim<br />
Sportflieger-Club Hockenheim e.V.<br />
68766 Hockenheim<br />
☎ (0172) 7100202<br />
NfL I-189/78, I-73/84; NfL I-66/83, I-124/83, I-217/83,<br />
I-102/85<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, Luftsportgeräte /<br />
air sports equipment<br />
TIME SUM PPR 0700–1030, 1200–SS+30;<br />
WIN PPR 0800–1130, 1300–SS+30;<br />
Festgelegte Betriebsruhezeit von 1130–1300<br />
(1030–1200) für Motorflugzeuge / Flight Operations<br />
of powered aeroplanes prohibited<br />
between 1130 and 1300 (1030 and 1200)<br />
OPS ☎ (06205) 5353<br />
PPR ☎ (0172) 7100202, (0157) 72672105,<br />
(0170) 4533682<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 51<br />
HOTEL (06205) 2084 100, Fax 2084 093<br />
RST ☎ (06205) 2084 100, Fax 2084 093, EXC Sat<br />
HODENHAGEN EDVH<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR<br />
0.43 NM E Hodenhagen<br />
Aero-Club Hodenhagen e.V.<br />
29693 Hodenhagen<br />
☎ (05164) 1888, 766<br />
NfL I-317/01; NfL I-149/86<br />
ACFT 2000 kg, 3500 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
GLD (P), GLD PPR, PJE PPR, Ballon PPR;<br />
Luftfahrzeuge ohne Sprechfunkausrüstung<br />
dürfen den Verkehrslandeplatz nur nach vorheriger<br />
Genehmigung (PPR) durch den Flugleiter<br />
anfliegen. /<br />
Aircraft without radio telephony equipment<br />
may approach the airfield only after prior permission<br />
(PPR) from the Flugleiter.<br />
TIME SUM Sat, Sun + HOL 0800–1800, O/T PPR;<br />
WIN Sat, Sun + HOL 0900–SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (05164) 766, 1888<br />
PPR ☎ (0172) 5174122,<br />
(0176) 46671592<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 1 06<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL E 100<br />
REP Flugzeug-Instandhaltung Hodenhagen GmbH<br />
☎ (05164) 1578<br />
LBA-Nr. II-A 281<br />
HOTEL Hodenhagen<br />
RST ja / yes<br />
23 FEB 2012
<strong>AD</strong> 2–48<br />
HÖLLEBERG EDVL<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3 NM NW Trendelburg<br />
Luftsportverein Hölleberg<br />
Buchenweg 16, 34388 Trendelburg<br />
NfL I-126/96<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (05675) 454, 9965<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 10<br />
HOTEL ja / yes<br />
HÖXTER-HOLZMINDEN EDVI<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.6 NM N Stadtkern/centre of Höxter<br />
Luftsport Höxter e.V.<br />
Räuschenbergstr. 100, 37671 Höxter<br />
☎ (05271) 699 9060,<br />
(0170) 817 7766,<br />
(0172) 561 7345<br />
NfL I-151/99; NfL I-321/76<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P, selbststartend/<br />
self-launching), GLD (P) PPR, GLD PPR,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment PPR,<br />
Ballon PPR, Modellflugzeuge/model aeroplanes<br />
PPR<br />
TIME SUM 0800–1700, O/T PPR;<br />
WIN 0900–SS+30, O/T PPR<br />
Mon PPR<br />
In betriebsschwachen Zeiten Tue – Fri 0800<br />
(0900) – 1700 (SS+30) und zu PPR-Zeiten ist<br />
das autom. Landebahninformations-System<br />
ALIS betriebsbereit. An-/Abfliegende Luftfahrzeuge<br />
haben die ausgelegten Bodensignale<br />
zu beachten und ihre Position in der Platzrunde<br />
bzw. auf den Betriebsflächen als Blindsendung<br />
zu melden. /<br />
During times with reduced air traffic Tue – Fri<br />
0800 (0900) – 1700 (SS+30) and during PPR<br />
times, the autom. Runwayinformation-system<br />
is activ. Approaching/departing aircraft shall<br />
observe the ground signals displayed and<br />
shall report their position in the traffic circuit<br />
and/or on the operating areas as a blind message.<br />
OPS ☎ (05271) 699 9060,<br />
(0170) 817 7766,<br />
(0172) 561 7345,<br />
O/R 24 HR<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 10<br />
CUST O/R 24 HR<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Super bleifrei/unleaded<br />
OIL D 80, D 100, <strong>AD</strong>80, <strong>AD</strong>100, MULTI<br />
HOTEL Höxter<br />
RST Tue – Sun, HOL<br />
☎ (05271) 6849172<br />
9 AUG 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
HOF-PLAUEN EDQM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR, IFR<br />
3.2 NM SW Hof<br />
Flughafen Hof-Plauen GmbH & Co. KG<br />
Pirk 20a, 95032 Hof<br />
☎ (09292) 977-0<br />
info@flughafen-hof-plauen.de<br />
NfL I-163/93; Nfl I-118/76, I-139/91, I-214/94<br />
ACFT 20000 kg, HEL PCN 30/F/D/Y/T,<br />
GLD (P), PJE, UL PPR<br />
LVTO-Verfahren verfügbar. Starts sind ab einer<br />
Pistensichtweite von 250 m oder mehr<br />
möglich. Information bei Hof TWR, Tel. 09292<br />
977261 / LVTO procedure available. Departure<br />
possible with RVR 250 m or more. For info<br />
call Hof TWR, Phone +49 (0)9292 977261.<br />
TIME SUM Mon–Fri 0400–2000, O/T PPR<br />
Sat, Sun + HOL 0700–1700 für/for ACFT 5700 kg,<br />
O/T + ACFT>5700 kg–20000 kg PPR<br />
CTR Mon–Fri 0330–2000;<br />
Sat, Sun, HOL 0630–1700<br />
WIN Mon–Fri 0500–2100, O/T PPR<br />
Sat, Sun + HOL 0800–1800 für/for ACFT 5700 kg,<br />
O/T + ACFT>5700 kg–20000 kg PPR<br />
CTR Mon–Fri 0430–2100;<br />
Sat, Sun, HOL 0730–1800<br />
OPS ☎ (09292) 977-131, Fax 977-135,<br />
PPR 977271<br />
e-mail: info@flughafen-hof-plauen.de<br />
Luftaufsicht: ☎ (09292) 977-271, Fax 977-275<br />
e-mail: info@edqm.de<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 58<br />
CUST O/R 30 Min vorher, während der Betriebszeit/<br />
30 MIN before, during operating hours<br />
☎ (09292) 977-271, für ACFT im Sport- und<br />
Reiseverkehr einschließlich der Luftfahrzeuge,<br />
die im gewerblichen Gelegenheitsverkehr<br />
Personen befördern / for sporting<br />
and touring ACFT incl. aircraft transporting<br />
passengers on non-scheduled commercial<br />
flights<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL W 80, W 100, 15W50, 80 100, 15 AW 50<br />
REP Ho<strong>fm</strong>ann-Flugzeugwerft<br />
☎ (09292) 91050, Fax 91052<br />
LBA-Nr. II-A 236<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Hof<br />
RST Flughafen / Airport 0800–2130 (0700–2030)<br />
Montags geschlossen / closed on Mondays
HOPPSTÄDTEN-WEIERSBACH EDRH<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.3 NM SW Hoppstädten-Weiersbach<br />
Flugsportverein Hoppstädten-Weiersbach<br />
Flugplatz, 55768 Hoppstädten<br />
Wolfgang Zimmer, Kapellenstr. 4, 54411 Hermeskeil<br />
☎ (06503) 800398<br />
e-mail: Wolfgang.Zimmer@allianz.de<br />
NfL I-303/80, I-161/91, I-278/01; NfL I-304/80, I-189/96<br />
ACFT 2000 kg, 3500 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR ☎ (06782) 3737,<br />
(0171) 3198181 (Herr Wahl)<br />
OPS ☎ (06782) 3737<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 44<br />
HOTEL Birkenfeld<br />
HÜNSBORN EDKH<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.2 NM NNE Freudenberg<br />
Flugplatzgemeinschaft Hünsborn<br />
z.Hd. Hans-Christoph Klaas<br />
Olper Str. 22a, 57258 Freudenberg<br />
☎ (02734) 2333<br />
NfL I-1/84, I-225/92<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02762) 7507, (02734) 3609<br />
PPR Sat ab / from 1300 (1200)+Sun,<br />
☎ (02762) 7507, O/T ☎ (02734) 3609<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 35<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL E 80<br />
HOTEL Hünsborn<br />
RST Sat, Sun + HOL<br />
HUSUM-SCHWESING EDXJ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR<br />
3.8 NE Husum<br />
Flughafen Husum GmbH & Co. KG<br />
Am Flugplatz 1, 25813 Husum<br />
☎ (04841) 9666-0, Fax 9666-50<br />
www.flughafen-husum.de<br />
e-mail: info@flughafen-husum.de<br />
NfL I-340/02<br />
ACFT 5700 kg, 14000 kg am Tage/at day PPR,<br />
HEL 10000 kg, GLD (P), GLD, Luftschiffe/<br />
airships, UL mit Sprechfunkausrüstung /<br />
with radio telephony equipment, PJE, Ballon<br />
TIME SUM 0800–1800/SS+30; O/T PPR<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (04841) 9666-0, Fax 9666-50<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 03<br />
CUST 24 HR PPR<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Super Plus<br />
OIL 15 W 50, D100, D80<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Husum<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–49<br />
HÜTTENBUSCH EDXU<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.54 NM N Hüttenbusch<br />
Luftsportclub Niederweser e.V.<br />
Abtg. Segelflug, Dietmar Wittkämper, Ihlestr. 17,<br />
28719 Bremen<br />
☎ (0421) 634778, (04795) 953410<br />
www.flugplatz-huettenbusch.de<br />
e-mail: info@flugplatz-huettenbusch.de<br />
NfL I-62/91, I-257/04; NfL I-258/78<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5000 kg, GLD (P), GLD, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (04795) 953410, (04794) 441<br />
PPR ☎ (0421) 622535<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
HOTEL Hüttenbusch<br />
20 MAY 2010
<strong>AD</strong> 2–50<br />
IDAR-OBERSTEIN/GÖTTSCHIED EDRG<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.6 NM N Idar-Oberstein<br />
Aero-Club Idar-Oberstein, 55743 Idar-Oberstein<br />
☎ (06781) 22694, Fax 563104<br />
NfL I-7/60, I-439/67, I-77/10; NfL I-122/91,<br />
I-81/98, I-280/00<br />
ACFT 2000 kg, 3700 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD, UL<br />
aerodynamisch gesteuert / aerodynamically<br />
driven, PJE PPR, UL schwerkraftgesteuert /<br />
gravity driven PPR<br />
TIME SUM Tue–Sun + HOL 0800–1800, O/T PPR;<br />
WIN Sat, Sun, HOL O/R 1 HR, O/T PPR<br />
Platzrundenflüge, sowie Flüge mit Aufsetzen<br />
und anschließendem Durchstarten sind an Sat<br />
nach 1200 (1100) sowie an Sun + HOL ganztägig<br />
untersagt. /<br />
Flights in the traffic circuit as well as touch and<br />
go landings are prohibited Sat after 1200<br />
(1100), Sun + HOL the whole day.<br />
OPS ☎ (06781) 22694, 22501<br />
PPR ☎ (06781) 22694, 22501<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 4 44<br />
FUEL 100 LL, Super Plus<br />
OIL 15 W 50<br />
HOTEL Idar-Oberstein<br />
RST ☎ (06781) 22501<br />
ILLERTISSEN EDMI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.3 NM NE Illertissen<br />
Luftsportverein Illertissen e.V.<br />
Postfach 2033, 89257 Illertissen<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5000 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
UL, H-GLD<br />
TIME SR–30–SS+30 PPR<br />
OPS ☎ (07303) 2431, 3340, (07347) 4036<br />
Sat, Sun ☎ (07303) 7237, 6799<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL D 80, D 100<br />
HOTEL Illertissen<br />
RST ja / yes<br />
17 MAY 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
INGELFINGEN-BÜHLHOF EDGI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM NNO Ingelfingen<br />
Hanne Gmelin-Bürkert, 74653 Ingelfingen-Bühlhof<br />
☎ (07940) 8348<br />
NfL I-73/75, I-165/83, I-115/09; NfL I-116/09<br />
ACFT 2500 kg, HEL 5700 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching)<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (07940) 8462, 8348<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 55<br />
HOTEL Ingelfingen
INGOLST<strong>AD</strong>T/MANCHING ETSI<br />
Militärflugplatz und Verkehrsflughafen/<br />
Military airfield and civil airport; NVFR, IFR<br />
1.5 NM E Manching<br />
1. Bundeswehr WTD61 Flugplatz<br />
85077 Manching<br />
2. IMA, GAT<br />
85077 Manching<br />
☎ (08459) 332431<br />
NfL I-332/93, I-242/01<br />
ACFT LCN 92 PPR, HEL PPR, GLD (P) PPR, PJE,<br />
Lastenabwurfbetrieb / Cargo dropping;<br />
Erprobungsflüge, Fallschirmabsprünge und<br />
Lastenabwürfe innerhalb CTR Ingolstadt<br />
können eine längere Wartezeit in bzw. außerhalb<br />
der CTR bedingen, und der TWR Ingolstadt<br />
kann während dieser Zeiten andere<br />
als veröffentlichte Anflugverfahren zuweisen.<br />
15 MIN zusätzlicher Treibstoffbedarf erforderlich<br />
wegen möglicher Verzögerung durch<br />
Erprobungsflüge. Luftfahrzeuge ohne betriebsbereite<br />
Sprechfunkausrüstung dürfen<br />
den Flugplatz Ingolstadt nicht anfliegen. /<br />
Testflight, parachute jumping and cargo<br />
dropping within Ingolstadt extended CTR<br />
may cause holding times in or outside CTR<br />
and Ingolstadt TWR may, during these times,<br />
instruct other than published approach procedures.<br />
15 MIN additional fuel required due to<br />
possible delay caused by test flights.<br />
Aircraft without functional radio telephony<br />
equipment are not allowed to approach<br />
Ingolstadt aerodrome.<br />
TIME SUM Mon–Thu 0700–1500, Fri 0700–1200<br />
PPR: Mon–Thu 0500–0700, 1500–2000,<br />
Fri 0500–0700, 1200–1800,<br />
Sat, Sun, HOL SR–30/0500 – SS+30/1800<br />
CTR Sun 2200–Fri 2200;<br />
WIN Mon–Thu 0800-1600, Fri 0800–1300<br />
PPR: Mon–Thu 0600–0800, 1600–2100,<br />
Fri 0600–0800, 1300–1900,<br />
Sat, Sun, HOL SR–30/0600 – SS+30/1900<br />
CTR Sun 2300–Fri 2300<br />
Während der militärischen Platzöffnungszeiten<br />
gilt ICAO-Rettungskategorie 9, außerhalb<br />
ICAO CAT 5. Höhere Rettungskategorien<br />
sind auf Anforderung bei der zivilen Betreibergesellschaft<br />
im Einzelfall möglich. /<br />
During opening times of the military aerodrome,<br />
ICAO rescue category 9 is applicable,<br />
O/T ICAO CAT 5 applies. Higher rescue categories<br />
possible in individual cases on request<br />
from the civil operation company.<br />
OPS IMA Gesellschaft für zivile Mitbenutzung /<br />
Company for joint civil use<br />
☎ (08459) 332431, Fax 332436<br />
AIS ETSI (mil): 3 HRS PPR für / for mil. Flugverkehr<br />
/ air traffic, Anfragen nur innerhalb der<br />
mil. Platzöffnung / requests only during mil.<br />
operation hours.<br />
☎ (08459) 802132/33, Fax 803080<br />
ETSI (civ): kein PPR innerhalb der mil. Platz-<br />
öffnung / no PPR during mil operating hours.<br />
PPR außerhalb der mil. Platzöffnung /<br />
PPR outside mil operating hours.<br />
☎ (08459) 332431, Fax 332436<br />
e-mail: ima.manching@t-online.de<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–51<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 73<br />
CUST O/R 24 h, Nur für Reisende mit Waren innerhalb<br />
der Reisefreimenge, denen Verbote und<br />
Beschränkungen nicht entgegenstehen und<br />
nur für Personenbeförderung im nicht gewerblichen<br />
Verkehr oder Gelegenheitsverkehr. /<br />
O/R H24 only for travellers transporting goods<br />
within the duty-free quantity, who have neither<br />
bans nor restrictions against them, and only<br />
for the carriage of persons in non-commercial<br />
or non-scheduled commercial traffic.<br />
FUEL 100 LL, Jet 4, (Druckbetankung auf Anfrage/<br />
pressure refuelling on request)<br />
OIL 80 D, 100 D, 100, 15 W 50,<br />
HOTEL Manching/Ingolstadt<br />
RST Manching/Ingolstadt<br />
ITHWIESEN EDVT<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM NE Eschershausen, Landkreis Holzminden<br />
Flugplatzgemeinschaft Ith e.V.<br />
Braaker Straße 2, 37627 Stadtoldendorf<br />
☎ (05534) 2453<br />
NfL I-99/11; NfL I-100/11<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, Luftsportgeräte/ air<br />
sports equipment EXC PJE,<br />
Modellflugzeuge/ model aeroplanes<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (05534) 2453,<br />
PPR ☎ (0175) 1966374, (05534) 941628,<br />
(05532) 5372<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 10<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Stadtoldendorf<br />
RST Sat + Sun<br />
ITZEHOE/HUNGRIGER WOLF EDHF<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2 NM NW Hohenlockstedt<br />
Flugplatz Hungriger Wolf<br />
Entwicklungs- und Betriebs GmbH<br />
CRE-Allee 1, 25551 Hohenlockstedt<br />
☎ (04821) 62721, Fax 62723<br />
NfL I-6/04<br />
ACFT 5700 kg, HEL 10000 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
dreiachsgesteuert / triple-axled UL<br />
TIME SUM 1 MAR – 31 OCT<br />
0800–1800, O/T PPR;<br />
WIN 1 NOV – 28 FEB<br />
0800–SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (04826) 5065<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 03<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 20 W 50<br />
HOTEL Itzehoe<br />
RST Hohenlockstedt<br />
23 FEB 2012
<strong>AD</strong> 2–52<br />
JENA-SCHÖNGLEINA EDBJ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
4.5 NM E Jena<br />
Verkehrslandeplatz Jena-Schöngleina GmbH<br />
Flugplatz 1, 07646 Schöngleina<br />
NfL I-259/05; NfL I-260/05<br />
ACFT 9500 kg, HEL, GLD (P), GLD, PJE, UL,<br />
Ballon, Luftschiffe / Airships, P-GLD<br />
TIME SUM 0400–0700 O/R, 0700–1800/SS<br />
1800–2000 O/R, 2000–0400<br />
PPR nur für Organtransporte und Rettungsflüge/only<br />
for transporting organs and rescueflights<br />
WIN 0500–0800 O/R, 0800–SS,<br />
SS–2100 O/R, 2100–0500<br />
PPR nur für Organtransporte und Rettungsflüge<br />
/ only for transporting organs and rescue<br />
flights<br />
OPS ☎ (036428) 40669, Fax 40670<br />
☎ (0172) 3543436 (2000–0800)<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6<br />
CUST Pass / Immigration: PPR 1 Tag vor / 1 day<br />
before DEP/ARR;<br />
Bundespolizeidirektion Pirna<br />
e-mail: bpold.pirna@polizei.bund.de<br />
☎ (03501) 79560, Fax 782915<br />
Zoll / Customs: PPR 2 Werktage vor / 2 workdays<br />
before DEP/ARR; e-mail:<br />
poststelle@hzaef.bfinv.de<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super Plus<br />
EC, Kreditkarten Visa&Master akzeptiert/<br />
EC, credit cards Visa&Master accepted.<br />
OIL 20 W 50, 100 D<br />
REP beschränkt / limited<br />
HOTEL Flugplatz / aerodrome, Jena<br />
RST ☎ (036428) 40414<br />
7 OCT 2010<br />
24<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
JESENWANG EDMJ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
6 NM SW Fürstenfeldbruck<br />
Flugplatz Jesenwang GmbH, Kirchstraße 8<br />
82287 Jesenwang<br />
☎ (08146) 92030, 95003<br />
NfL I-112/84, I-85/93; NfL I-43/90, I-51/95,<br />
I-16/01, I-56/06, I-182/06<br />
ACFT 3000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), UL, Ballon<br />
Flugzeuge ohne gültiges Lärmzeugnis können<br />
den Flugplatz nicht mehr anfliegen. /<br />
Aircraft without valid noise certificate are not<br />
allowed to land.<br />
TIME SUM 0700–SS PPR;<br />
WIN 0800–SS PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (08146) 95003, Fax 95005<br />
PPR ☎ (08146) 92030, Fax 920315<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL Aero D 100, D 15 W 50<br />
REP Gilwa-Luftfahrttechnik GmbH, Flugplatz<br />
Jesenwang, 82287 Jesenwang<br />
☎ (08146) 7018, Fax 7848<br />
LBA-Nr. II-A 56<br />
Weiss H., Flugelektronik, Flugplatz<br />
Jesenwang, 82287 Jesenwang<br />
☎ (08146) 1495, Fax 7380<br />
LBA-Nr. II-A 292<br />
HOTEL 500 m, ☎ (08146) 92030<br />
RST ja / yes<br />
JUIST EDWJ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2.5 NM E Juist<br />
Inselgemeinde Nordseebad Juist<br />
26571 Nordseebad Juist<br />
Verkehrslandeplatz Juist Betriebs-GmbH<br />
Flugplatzstr. 31, 26571 Juist<br />
☎ (04935) 213<br />
NfL I-190/91, I-165/99, I-59/02, I-207/10; NfL I-360/78<br />
ACFT 4000 kg, 5700 PPR, HEL 5700 kg, GLD (P),<br />
GLD, UL PPR (aerodynamisch gesteuert /<br />
aerodynamically-controlled)<br />
TIME SUM 0530–1730/SS+30, O/T PPR;<br />
WIN 0700/SR–30-1130, 1300–1630 SS + 30,<br />
O/T PPR<br />
Sat, Sun, HOL 0730–1630/SS+30, O/T PPR<br />
OPS ☎ (04935) 399, Fax 1764<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
HOTEL Juist<br />
RST ja / yes<br />
Kutschenservice/Horse-drawn carrige<br />
☎ (04935) 498, 664
KAMENZ EDCM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2 NM NE Kamenz<br />
Fliegerclub Kamenz e.V.<br />
Zum Tower 6, 01917 Kamenz<br />
☎ (03578) 34240, Fax 342413<br />
www.fc-kamenz.de<br />
e-mail: fliegerclub.kamenz@freenet.de<br />
NfL I-197/98; NfL I-198/98<br />
ACFT 5700 kg, 10000 kg PPR, HEL, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), GLD, UL, PJE,<br />
H-GLD, P-GLD, Ballon PPR, Luftschiffe /<br />
Airships PPR, Modellflug / model aeroplanes<br />
TIME SUM 0700–1800/SS+30, PPR 0400–0700,<br />
1800/SS+30–2000 (24 HR vorher/before,<br />
während der Betriebszeit / during operating<br />
hours)<br />
WIN 0800–SS+30, PPR 0500–0800,<br />
SS+30–2100 (24 HR vorher/before, während<br />
der Betriebszeit / during operating hours)<br />
Für motorgetriebene Luftfahrzeuge sind Schulflüge<br />
in der Platzrunde sowie zu Übungszwecken<br />
unmittelbar aufeinanderfolgende,<br />
_wiederholte An- und Abflüge desselben Luftfahrzeugs,<br />
Platzrundenflüge und erweiterte<br />
Platzflüge von weniger als 20 MIN zu folgenden<br />
Zeiten untersagt:<br />
– an Werktagen zwischen 1100 (1000) und<br />
1300 (1200)<br />
– an Sun + HOL vor 0800 (0700) und nach<br />
1200 (1100).<br />
Ausnahmen hierzu siehe NfL I-198/98. /<br />
Instruction flights in the traffic circuit as well as<br />
for training purposes, which directly follow one<br />
another, repeated approaches and departures<br />
of the same aircraft, flights in the traffic circuit<br />
and extended local flights lasting less than 20<br />
MIN are prohibited for powered aircraft at the<br />
following times:<br />
– on working days between 1100 (1000) and<br />
1300 (1200)<br />
– on Sun + HOL before 0800 (0700) and after<br />
1200 (1100).<br />
Exceptions for this see NfL I-198/98<br />
OPS ☎ (03578) 34240, (0172) 9763167,<br />
Fax (03578) 342413<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 26<br />
FUEL 100 LL, Super Plus, Diesel<br />
OIL Aero D-100, Aero 15W50<br />
REP Nayak Aircraft Service GmbH & Co. KG<br />
DE.145.0007<br />
☎ (03578) 308025<br />
Scheiling Aircraft Service<br />
DE.1450457, DE.MG.0457<br />
☎ (03578) 3736091, (0172) 7974150<br />
Fax (03578) 3736092<br />
Ultraleicht Flugzeugbau & Service Grilz<br />
☎ (03578) 316823<br />
E-Mail: ul-grilz@arcor.de<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Kamenz, Flugplatz/aerodrome<br />
RST Kamenz, Flugplatz/aerodrome<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–53<br />
KAMP-LINTFORT EDLC<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.7 NM WSW Rheinberg<br />
Luftsportgemeinschaft Kamp-Lintfort e.V.<br />
Postfach 1446, 47475 Kamp-Lintfort, Flugplatz<br />
NfL I-275/69, I-169/70<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL (dreiachsgesteuert / triple-axled) PPR,<br />
Ballon PPR<br />
TIME SUM 0700–1800 PPR;<br />
WIN 0800–SS+30 PPR<br />
OPS ☎ (02842) 41010<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 31<br />
FUEL 100 LL, Super<br />
HOTEL Kamp-Lintfort, Rheinberg<br />
KARLSHÖFEN EDWK<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM S Karlshöfen<br />
Flugplatz Karlshöfen, Krs. Bremervörde GmbH<br />
27442 Gnarrenburg<br />
NfL I-9/84, I-124/88; NfL I-150/76<br />
ACFT 2000 kg, 3000 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
GLD (P, selbststartend / self-launching),<br />
GLD, PJE, UL PPR, H-GLD PPR<br />
An Wochentagen ist mit starkem militärischem<br />
Flugbetrieb in Höhen zwischen 500 und 1500<br />
ft GND zu rechnen. / On weekdays intensive<br />
military flight activity must be expected<br />
between 500 and 1500 ft GND.<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (04794) 413, Fax 1648<br />
PPR ☎ (04794) 643 (Tietjen), 962018 (Kort),<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80<br />
HOTEL Gnarrenburg<br />
2 DEC 2010
<strong>AD</strong> 2–54<br />
KARLSRUHE/B<strong>AD</strong>EN-B<strong>AD</strong>EN EDSB<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR PPR, IFR<br />
☎ (07229) 662333, Fax 662339<br />
6.5 NM W Baden-Baden<br />
Baden-Airpark GmbH (BAP)<br />
Flughafen Karlsruhe/Baden-Baden<br />
Gebäude B 410, 77836 Rheinmünster<br />
☎ (07229) 662300, Fax 662309<br />
NfL I-116/97, I- 57/01, I-4/03, I-154/04; NfL I-150/97,<br />
I-210/97, I- 96/06, I-205/09<br />
ACFT PCN 50 R/B/X/T, HEL PCN 40, GLD (P) und/<br />
and UL (dreiachsgesteuert/triple-axled) im<br />
Rahmen der Erfordernisse am Flughafen ansässiger<br />
Betriebe PPR. / within the requirements<br />
of resident firms at the airport PPR.<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
TIME SUM 0400–2000,<br />
Sun, HOL 0700–1800<br />
CTR H24<br />
WIN 0500–2100,<br />
Sun, HOL 0800–1900<br />
CTR H24<br />
OPS ☎ (07229) 662333, Fax 662339, 662337,<br />
662300<br />
PPR ☎ (07229) 662333<br />
Fax 662339, 662337<br />
APP LFST ☎ (0033) 388596313<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 7 50<br />
CUST Während der Betriebszeit /<br />
during operating hours<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, <strong>AD</strong> 80, <strong>AD</strong> 100, Multigrade 20/50<br />
REP O/R<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Rheinmünster, Hügelsheim<br />
RST ja / yes<br />
20 MAY 2010<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
KASSEL-CALDEN EDVK<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR, IFR<br />
1 NM W Calden<br />
Flughafen GmbH Kassel<br />
Flugplatz, 34379 Calden<br />
☎ (05674) 99770, Fax 997738<br />
NfL I-183/99, I-205/01, I-24/05; NfL I-100/08<br />
ACFT PCN 35 F/B/X/T, HEL 5700 kg, GLD (P,<br />
selbststartend / self-launching), GLD,<br />
UL (Motorschirme PPR), PJE,<br />
Luftschiffe / Airships.<br />
Fallschirmsprünge während der TWR<br />
Betriebs-zeit gemäß Betriebsbestimmung<br />
von Bremen ATC. / Parachute jumping during<br />
TWR operating hours according to operational<br />
directive by Bremen ATC.<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
TIME SUM Mon–Fri 0530–1830<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1830, O/T PPR<br />
CTR Mon–Fri 0530–1830 EXC HOL;<br />
WIN Mon–Fri 0630–1930,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1730, O/T PPR<br />
CTR Mon–Fri 0630–1930 EXC HOL<br />
OPS ☎ (05674) 997716<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4<br />
CUST O/R 2 HR 0700 (0600)–SS+30,<br />
PPR 12HR 0500–0700 (0400–0600),<br />
für den nichtgewerblichen Verkehr und den<br />
gewerblichen Gelegenheitsverkehr /<br />
of aircraft engaged in non-commercial traffic or<br />
non-scheduled commercial flights<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super bleifrei O/R UL-Schule<br />
☎ (05674) 4941<br />
OIL W100 plus, 15 W 50<br />
REP Eurocopter Service GmbH<br />
☎ (05674) 99880, Fax 998821<br />
LBA-Nr. 0266<br />
Jet Aviation GmbH<br />
☎ (05674) 99950, Fax 4961<br />
LBA-Nr. 0011<br />
Helitec Helikoptertechnik GmbH<br />
☎ (05674) 7214, 7224, Fax 7140<br />
LBA-Nr. II-A 351<br />
ZF-Luftfahrt-Technik GmbH<br />
☎ (05674) 7010, Fax 701606<br />
LBA-Nr. 0091<br />
Piper Maintenance GmbH<br />
☎ (05674) 70480, Fax 70488<br />
JAR-145 LBA.0043<br />
HANG beschränkt / limited<br />
43<br />
HOTEL Calden, Meimbressen, Kassel<br />
RST ja / yes, ☎ (05674) 923337
KEHL-SUNDHEIM EDSK<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.1 NM SE Kehl a. Rh.<br />
Aero-Club Kehl e.V.<br />
Postfach 1131, 77694 Kehl a. Rh.<br />
NfL I-107/91, I-196/96; NfL I-193/82, I-198/86,<br />
I-295/96<br />
ACFT 1250 kg, GLD (P), GLD, H-GLD, UL,<br />
Modelflugzeuge bis / Model flying up to 20 kg<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (07851) 5360 am Wochenende / at the<br />
weekend,<br />
PPR ☎ (0177) 7759209 (Huth),<br />
(07851) 484543 (Huth)<br />
APP LFST ☎ (0033) 388596313<br />
(ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200)<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 50<br />
OIL D 80, D 100<br />
KEMPTEN-DURACH EDMK<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2 NM SSE Kempten<br />
Landeplatzgesellschaft mbH Kempten-Durach<br />
Weidacher Str. 17A, 87471 Durach<br />
☎ (08361) 9225999, Fax 9225997<br />
NfL I-167/73; NfL I-211/00<br />
ACFT 3000 kg, 5700 kg PPR, HEL 5700kg, GLD (P)<br />
GLD, UL, PJE, Luftschiffe / Airships<br />
TIME SUM 0700–1730/SS,<br />
SR–0700, 1730–SS+30 PPR;<br />
WIN PPR;<br />
Schul- und Einweisungsflüge – EXC Überlandflüge<br />
– sind Sun und HOL ganztägig, sowie<br />
Sat ab 1400 (1300) untersagt. Sat ab 1200<br />
(1100), sowie Sun and HOL, sind Platzflüge<br />
unter 15 MIN untersagt EXC Flugzeugschlepp.<br />
Starts RWY 35 1200–1400 (1100–1300) untersagt,<br />
Ausnahmen PPR. Starts RWY 35 nach<br />
1800 (1700) untersagt. /<br />
Training and instruction flights – EXC crosscountry<br />
flights – are prohibited on Sun and<br />
HOL all day as well as Sat after 1400 (1300).<br />
Sat after 1200 (1100) as well as on Sun and<br />
HOL, local flights lasting less than 15 MIN are<br />
prohibited EXC aero-tow.<br />
DEP RWY 35 1200–1400 (1100–1300) prohibited,<br />
exceptions PPR. DEP RWY 35 after<br />
1800 (1700) prohibited.<br />
OPS ☎ (0831) 65969, (08361) 9225999,<br />
Fax (0831) 63748<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 363<br />
MET EDDM ☎ (0900) 1 0 77 22 5<br />
CUST Nur für Reisende ohne Handelsware<br />
PPR 1 HR für Ein-/Ausreise. /<br />
Only for travelers without merchandise<br />
PPR 1 HR for entries/departures.<br />
FUEL 100 LL, Mogas, Super Plus<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100<br />
HANG nein/no<br />
HOTEL Durach/Kempten<br />
RST ja / yes<br />
81<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–55<br />
KIEL-HOLTENAU EDHK<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR, IFR<br />
4.5 NM N Stadtzentrum / City<br />
Kieler Flughafengesellschaft mbH, Flugplatz<br />
Boelckestraße 100, 24159 Kiel<br />
☎ (0431) 329190, Fax 323621<br />
NfL I-421/78, I-151/95, I-30/96, I-46/04, I-220/09;<br />
NfL I-160/87, I-8/95, I-134/95<br />
ACFT LCN 60, HEL, GLD (P), GLD, PJE,<br />
Luftschiffe / Airships, Ballon, UL (dreiachsgesteuert<br />
/ triple-axled)<br />
Die Sonderregelung für die Übermittlung von<br />
Flugplänen ist zu beachten (ENR 1–35). /<br />
The special regulation for filing flight plans has<br />
to be observed (ENR 1–35).<br />
TIME SUM Mon–Fri 0500–1930, Sat 0600–1900,<br />
Sun + HOL 0700–1930, O/T PPR<br />
WIN Mon–Fri 0600–2030, Sat 0700–2000,<br />
Sun + HOL 0800–2030, O/T PPR<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
OPS ☎ (0431) 322604, Fax 324876<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1<br />
CUST O/R 1 HR, Nur für Reisende ohne Handelsware,<br />
für Sport- und Privatflugzeuge, sowie für<br />
in der Bundesrepublik Deutschland beheimatete<br />
Flugzeuge, die im gewerblichen Gelegenheitsverkehr<br />
Personen befördern. /<br />
For passengers without merchandise only, for<br />
sporting and private aircraft and aircraft registered<br />
in the Federal Republic of Germany,<br />
transporting passengers on non-scheduled<br />
commercial flights.<br />
FUEL 100 LL, Turbo-Fuel, Jet A 1<br />
OIL 100, EE 80, EE 100, Turbo-oil 2380<br />
REP Air Maintenance Service-AMS-Luftfahrt-technischer<br />
Betrieb, JAR 145 LBA 0.333<br />
Boelckestraße 100, 24159 Kiel/Flughafen<br />
☎ (0431) 324573, (0171) 4533094<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Kiel<br />
RST ☎ (0431) 322929<br />
KIRCHDORF/INN EDNK<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.7 NM SW Simbach/Inn<br />
Fliegerclub Kirchdorf/Inn e.V., Hauptstr. 4<br />
84375 Kirchdorf<br />
☎ (08571) 2747<br />
NfL I-306/75; NfL I-49/95<br />
ACFT 3000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (08571) 2747, 1493, (0171) 2144694,<br />
Fax (08571) 1493<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
FUEL 100 L<br />
OIL ja / yes<br />
HOTEL Kirchdorf, Simbach<br />
RST ja / yes<br />
04<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–56<br />
KLEIN MÜHLINGEN EDOM<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.2 NM N Calbe<br />
Flugsportverein Klein Mühlingen e.V.<br />
39221 Klein-Mühlingen<br />
NfL I-18/95, I-334/99, I-290/07; NfL I-38/03<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), UL, PJE,<br />
Ballon, Flugmodelle / flying models<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (039291) 77409<br />
PPR ☎ (0391) 6312288 (Nadolny),<br />
(0171) 2320062 (Nadolny),<br />
(0177) 2675948 (Barby)<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 20<br />
HOTEL Calbe 5 km, Schönebeck 8 km<br />
RST Calbe, Klein-Mühlingen, Schönebeck<br />
KLIETZ/SCHARLIBBE EDCL<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.7 NM N Scharlibbe<br />
Haltergemeinschaft<br />
Mobil Air Peter Richter<br />
Am Flugplatz 1, 39524 Klietz-Scharlibbe<br />
☎ (08458) 2062<br />
Uwe Haß, Üthemannstraße 5, 39524 Sandau<br />
☎ (0173) 4887413, Fax (039327) 93608<br />
www.mobil-air.de<br />
e-mail: info@mobil-air.de<br />
NfL I-293/96, I-265/06; NfL I-294 /96<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, GLD (P, selbststartend/self-launching),<br />
UL aerodynamisch<br />
gesteuert/aerodynamic, HEL, PJE<br />
TIME PPR; Platzrundenflüge mit motorgetriebenen<br />
Luftfahrzeugen sind an Werktagen von<br />
1200–1400 (1100–1300) und nach<br />
2000 (1900) sowie an Sun + HOL<br />
nach 1200 (1100) untersagt. /<br />
Flights in the traffic circuit with powered<br />
aircraft are not allowed on workdays from<br />
1200–1400 (1100–1300) and after<br />
2000 (1900) as well as on Sun + HOL<br />
after 1200 (1100).<br />
OPS ☎ (039327) 93608, Fax (039327) 93608<br />
PPR ☎ (0171) 3845795 (Richter)<br />
(0173) 4887413 (Haß)<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 15<br />
FUEL 100 LL O/R<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Klietz 5 km, Übernachtung am Platz /<br />
accomodation at airfield O/R<br />
RST Klietz<br />
KLIX EDCI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.81 NM NW Klix; 6.48 NM NE Bautzen<br />
Aero-Team Klix, Segelflugclub e.V.<br />
Am Flugplatz 5, 02694 Särchen<br />
www.aeroteam.de<br />
e-mail: atk.vorstand@aeroteam.de<br />
NfL I-319/94; NfL I-311/96, I-23/99<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, PJE, Ballon PPR,<br />
UL, H-GLD, P-GLD, Luftschiffe / Airships, PPR,<br />
Modellflugzeuge / Flying Models bis / to 20 kg<br />
TIME<br />
OPS<br />
ACC<br />
MET<br />
PPR<br />
☎ (035932) 30281, Fax 31333<br />
EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 26<br />
14 JUN 2012<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Bautzen<br />
RST Commerau 3 km<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
KOBLENZ-WINNINGEN EDRK<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2.7 NM SW Koblenz<br />
Flugplatz Koblenz-Winningen GmbH<br />
Flugplatz, 56333 Winningen<br />
e-mail: flugplatz_kowi@t-online.de<br />
NfL I-152/71, I-220/82, I-229/04; NfL I-38/84, I-277/98<br />
ACFT 5700 kg, 10000 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
Dreiachsgesteuerte / triple-axled UL, andere /<br />
others UL PPR<br />
TIME SUM (1 MAR - 31 OCT) Mon–Fri<br />
0600–SS+30/1900, Sat, Sun + HOL<br />
0700–SS+30/1900, O/T PPR;<br />
WIN (1 NOV - 28/29 FEB) Mon–Fri<br />
0800–SS+30/1900, Sat, Sun + HOL<br />
0800–SS+30/1900, O/T PPR;<br />
An Sun, HOL sind Schulflüge sowie Flüge<br />
zur Einweisung oder zum Vertrautmachen<br />
von Luftfahrzeugführern, die in der Platzrunde<br />
durchgeführt werden müssen, untersagt. /<br />
On Sun, HOL training flights, as well as flights<br />
to brief and familiarize pilots in the traffic circuit<br />
are prohibited.<br />
Weitere Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Additional restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (02606) 822, 1030, Fax 348<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3<br />
CUST O/R 1 HR vor/before ARR/DEP<br />
☎ (02606) 1030; für Personenbeförderung im<br />
nichtgewerblichen Verkehr oder im Gelegenheitsverkehr<br />
/ for passenger-transportation in<br />
non-commercial or non-scheduled traffic<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super Plus bleifrei / unleaded<br />
Folgende Kreditkarten werden akzeptiert /<br />
following Creditcards are accepted:<br />
American Express, Eurocard, Diners-Club, VI-<br />
SA. Kein Carnet / no carnet.<br />
OIL D 80, D 100, 80, 100, 15W50<br />
REP Gomolzig-Flugzeugwartung<br />
☎ (02606) 446, Fax 1740<br />
LBA-Nr. JAR-145, LBA.0169<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Winningen, Apartments am Platz / at airfield<br />
☎ (02606) 866<br />
RST ☎ (02606) 2812<br />
38
KÖLN/BONN EDDK<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
8 NM SE Stadtmitte Köln/centre of Köln<br />
Flughafen Köln/Bonn GmbH<br />
Postfach 980120, 51129 Köln<br />
☎ (02203) 400<br />
Information ☎ (02203) 404001/404002<br />
NfL I-351/78, I-2/92, I-185/93, I-121/95<br />
ACFT PCN 75 F/B/W/T, HEL, GLD (P)<br />
TIME H 24, CTR H 24,<br />
Wiederholte Anflüge zu Übungszwecken sind<br />
nur zulässig mit Genehmigung des: /<br />
Repeated approaches for training purposes<br />
are permitted only after prior consent by the:<br />
Ministeriums für Stadtentwicklung und<br />
Verkehr des Landes Nordrhein-Westfalen<br />
(Luftaufsicht auf dem Flughafen Köln/Bonn,<br />
☎ (02203) 402291, Fax 402290)<br />
und auf folgende Zeiten beschränkt: /<br />
and restricted to the following times:<br />
Mon–Wed 0600–2100 (0500–2000)<br />
Thu –Fri 0600–1600 (0500–1500)<br />
Sat 0600–1200 (0500–1100).<br />
Als wiederholte Anflüge gelten mehr als 2 Anflüge<br />
auf dieselbe Landebahn zwischen 0000<br />
und 2400. Startbahn 24 und Landebahn 06<br />
werden zwischen 1600 und 2100 (1500 und<br />
2000) für Übungsflüge nicht freigegeben. /<br />
Repeated approaches are considered to be<br />
more than 2 approaches to the same RWY<br />
between 0000 and 2400. Take-off from RWY<br />
24 and landing on RWY 06 for training flights<br />
will not be permitted between 1600 and 2100<br />
(1500 and 2000).<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 34<br />
CUST H 24<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100;<br />
15 W 50 Multi Grade Oil<br />
REP O/R<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Holiday Inn Hotel am Flughafen / at airport<br />
RST ja / yes<br />
KÖTHEN EDCK<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM S Köthen<br />
Flugsportverein Köthen e.V.<br />
Eddenitzer Str. 9, 06366 Köthen<br />
NfL I-191/93, I-311/97; NfL I-192/93<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), PJE, UL, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03496) 212585, (0172) 790 26 40,<br />
Fax (03221) 1372370<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 22<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Köthen<br />
RST Köthen<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–57<br />
KONSTANZ EDTZ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.6 NM NW Konstanz<br />
Flughafengesellschaft Konstanz GmbH<br />
Riedstr. 78, 78467 Konstanz<br />
NfL I-172/76, I-345/78, I-146/86, I-253/02;<br />
NfL I-77/81, I-93/82<br />
ACFT 4000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL aerodynamisch<br />
gesteuert / aerodynamic PPR<br />
TIME SUM 0700–SS/1700; SR–30 bis / until 0700<br />
PPR, SS/1700 bis / until SS+30 PPR;<br />
WIN 0900–SS; SR–30 bis / until 0900 PPR,<br />
SS bis / until SS+30 PPR,<br />
1 NOV–28 FEB: 1000–SS, SR–30 bis / until<br />
1000 O/R, SS+30 PPR<br />
OPS ☎ (07531) 62662<br />
Außerhalb der Betriebszeit /<br />
Outside operating hours:<br />
☎ (0172) 7411981, Fax (07531) 63047<br />
APP LSZH ☎ (0041) 8163908<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 71<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL D 100<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Konstanz<br />
KORBACH EDGK<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.5 NM S Korbach<br />
Flugplatz Korbach GmbH<br />
Geschäftsführer: Hendrik Martens<br />
Rammelsweg 43, 34497 Korbach<br />
NfL I-243/91, I-197/99, I-36/01, I-238/01, I-58/05;<br />
NfL I-149/03<br />
ACFT 2000 kg, 3500 kg PPR, HEL 6000 kg, GLD (P),<br />
GLD, UL, PJE, H-GLD, P-GLD, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (05631) 3344, Fax 505344,<br />
(0173) 9595049 (Herr Meissner)<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 43<br />
HOTEL Korbach (2 km)<br />
8 SEP 2011
<strong>AD</strong> 2–58<br />
KREFELD-EGELSBERG EDLK<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.5 NM NNE Krefeld<br />
Flugplatzgemeinschaft Krefeld-Egelsberg e.V.<br />
Flugplatz, Lilienthalweg 10, 47802 Krefeld-Traar<br />
☎ (02151) 564801<br />
NfL I-134/89, I-246/03; NfL I-252/91<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM Sat, Sun, HOL 0800–SS PPR,<br />
Wed 1500–SS PPR, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
Flüge, die nicht über die Umgebung des Flugplatzes<br />
hinausführen, sind an Sun + HOL von<br />
1200–1400 (1100–1300) sowie nach<br />
1800 (1700) untersagt. /<br />
Flights not extending beyond the vicinity of the<br />
airfield are not permitted on Sun + HOL<br />
1200–1400 (1100–1300) as well as after<br />
1800 (1700).<br />
OPS ☎ (02151) 564801<br />
PPR ☎ (02151) 560133, 505121,<br />
(0163) 9687170<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 31<br />
HOTEL Krefeld<br />
RST ja / yes<br />
KÜHRSTEDT-BEDERKESA EDXZ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM SW Kührstedt<br />
Fliegerclub in Bremerhaven e.V.<br />
(gemeinnütziger Luftsportverein)<br />
Walter-Delius-Str. 40, 27574 Bremerhaven<br />
Postanschrift/Postal Address:<br />
Fliegerclub in Bremerhaven e.V.<br />
Postfach 100368, 27503 Bremerhaven<br />
NfL I-40/93, I-193/02; NfL I-210/83<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), GLD, UL PPR,<br />
H-GLD PPR, P-GLD (PPR), Ballon (PPR)<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (04708) 497<br />
PPR ☎ (04708) 850,<br />
(0471) 303202, 27121, (04764) 678 (Grüthusen),<br />
(04743) 7021, Fax (04708) 861<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
OIL 100, D 100<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Kührstedt<br />
RST ja / yes<br />
12 JUL 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
KULMBACH EDQK<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.6 NM N Kulmbach<br />
Flugplatz GmbH<br />
Kulmbach-Stadtsteinach-Kronach<br />
Postfach 1660, 95307 Kulmbach<br />
NfL I-205/74, I-8/87; NfL I-206/82<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
UL, Luftsportgeräte/air sports equipment<br />
TIME SUM 1 APR–31 OCT:<br />
0730–SS/1700, O/T PPR;<br />
WIN 1 NOV–31 MAR: Mon, Wed–Sun, HOL<br />
O/R 0930–SS (2 HR vorher / 2 HR earlier)<br />
Tue und O/T PPR<br />
OPS ☎ (09221) 1770, Fax 924133<br />
PPR ☎ (09221) 83275, 0175/2930039 (König),<br />
0160/5877900 (Jungkuntz),<br />
(09229) 7909 (Lehmeier)<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 57<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL 15 W 50 <strong>AD</strong> 80, D 100, 100<br />
REP Ho<strong>fm</strong>ann Flugzeugwerft GmbH<br />
Flughafen Aero-Center 20a<br />
95032 Hof/Pirk<br />
☎ / Fax (09292) 91050<br />
LBA-Nr. II-A 236<br />
HANG ja / yes<br />
RST Sat, Sun+HOL<br />
KYRITZ EDBK<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
2 NM SE Kyritz<br />
Stadt Kyritz, Marktplatz 1,<br />
16866 Kyritz<br />
☎ (033971) 85265, Fax 85285<br />
NfL I-363/99, I-339/01, I-183/03, I-165/04, I-181/04;<br />
NfL I-250/99<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, Luftschiffe / Airships,<br />
UL, PJE, H-GLD, Ballon<br />
TIME SUM 0700–1700,<br />
O/T O/R (24 HR vorher / before)<br />
WIN 0800–SS+30<br />
O/T O/R (24 HR vorher / before)<br />
OPS ☎ (033971) 52237, FAX 60790<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 13<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 100, W 100<br />
REP FSB Aircraft Maintenance GmbH<br />
Flugplatz Kyritz<br />
16866 Heinrichsfelde,<br />
☎ (033971) 48996/97, Fax 48991<br />
JAA LBA-0018<br />
Pauschal: 2000 kg, Cessna 300./400-<br />
Serie/series<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Bantikow, Kyritz<br />
RST ja / yes ☎ (033971) 498479
LAAGE ETNL<br />
Militär- und ziviler Verkehrsflughafen/<br />
Military and civil airport; NVFR, IFR<br />
2.4 NM W Laage<br />
1. Bundeswehr, ☎ (038459) 62-0<br />
2. Flughafen Rostock-Laage-Güstrow GmbH<br />
Flughafenstraße 1, 18299 Laage<br />
☎ (038454) 321300, Fax 321150<br />
NfL I-362/93; NfL I-64/94<br />
ACFT PCN 88<br />
TIME H 24<br />
OPS<br />
ACC<br />
MET<br />
CTR H 24;<br />
☎ (038454) 321310, Fax 321330<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 2 11<br />
CUST H 24<br />
FUEL Jet A 1, 100 LL<br />
OIL 15W/50, W100<br />
HOTEL Rostock, Güstrow, Kuhs<br />
RST ja / yes<br />
LACHEN-SPEYERDORF EDRL<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2.7 NM SE Neustadt/Weinstr.<br />
Flugplatzgemeinschaft Lilienthal e.V.<br />
Postfach 100435, 67404 Neustadt a.d. Weinstraße<br />
☎ (06321) 3945-0<br />
NfL I-154/65, I-215/67, I- 374/70<br />
ACFT 3000 kg, 5700 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
PJE, UL PPR<br />
TIME SUM Sat 1200–SS/1730, Sun, HOL<br />
0800–SS/1730, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (06327) 2364, 1345<br />
PPR ☎ (06327) 5040 (Dr. G. Schick),<br />
(06321) 3945-0 (Maier)<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 4 51<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL D 80 beschränkt / limited<br />
HOTEL Lachen, Neustadt/Weinstr.<br />
LAGER HAMMELBURG EDFJ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM SW Hammelburg<br />
Flugsportgruppe e.V. Hammelburg<br />
Postfach 1106, 97762 Hammelburg<br />
NfL I-222/74, I-112/86; NfL I-207/82<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, PJE, UL PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09732) 4843<br />
PPR ☎ (09732) 3600, (09744) 477<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
FUEL 100 LL beschränkt / limited<br />
OIL D 80 beschränkt / limited<br />
HOTEL Hammelburg<br />
RST ja / yes<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–59<br />
LAHR EDTL<br />
Sonderflughafen / Special Airport; IFR, NVFR<br />
1.9 NM N Lahr, Black Forest Airport Lahr GmbH<br />
Fritz-Rinderspacher-Str. 9 (B140), 77933 Lahr<br />
☎ (07821) 994-200, Fax 994-253<br />
e-mail: ops@blackforest-airport.com<br />
http: www.blackforest-airport.de<br />
NfL I-299/95, I-278/00, I-6/01, I-190/03, I-226/03,<br />
I-220/06; NfL I-257/96, I-189/06<br />
ACFT 14000 kg, 20000 kg PPR, HEL 14000 kg,<br />
20000 kg PPR, GLD (P) PPR, GLD PPR, UL PPR<br />
Piloten von UL-Luftsportgeräten benötigen in<br />
der Regel ein Sprechfunkzeugnis MNM BZF II. /<br />
As a rule, pilots of UL air sports equipment require<br />
a licence for radio telephony MNM BZF II.<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–1800;<br />
PPR 0400–0600, 1800–2200<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1600<br />
PPR 0400–0700, 1600–2200<br />
CTR Mon–Fri 0600–1800,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1600<br />
WIN Mon–Fri 0700–1900<br />
PPR 0500–0700, 1900–2300<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1700<br />
PPR 0500-0800, 1700–2300<br />
CTR Mon–Fri 0700–1900,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1700<br />
PPR bis vorausgehenden Werktag 1200<br />
(1100) / PPR until preceding workday<br />
1200 (1100)<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1-6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1-6.<br />
OPS ☎ (07821) 994-200/201, Fax 994-253,<br />
APP LFST ☎ (0033) 388596313<br />
(ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200)<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 50<br />
CUST Während der Betriebszeiten/<br />
during operating hours: O/R 2 HR<br />
Nur für nichtgewerblichen Verkehr und gewerblichen<br />
Gelegenheitsverkehr ohne Handelsware.<br />
/ For non-commercial and nonscheduled<br />
commercial traffic without merchandise<br />
only.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL EE, EE 20-50<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Lahr<br />
RST ja / yes<br />
LAICHINGEN EDPJ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2 NM W Laichingen<br />
Flugsportverein Laichingen e.V., Im Grübler 14<br />
89150 Laichingen<br />
☎ (07333) 7522<br />
NfL I-206/86, I-236/94; NfL I-207/86<br />
ACFT 2000 kg, HEL 3000 kg, GLD (P),<br />
GLD, UL, H-GLD, P-GLD<br />
TIME SR–SS PPR<br />
OPS ☎ (07333) 5593, 7522<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
FUEL 100 LL, Super-Benzin / high-grade fuel<br />
OIL 80, 100 legiert / additive oil<br />
HANG beschränkt / limited<br />
RST ja / yes<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–60<br />
LANDSHUT EDML<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
4.3 NM SW Landshut<br />
Stadtwerke Landshut<br />
Christoph-Dornerstr. 9<br />
84012 Landshut<br />
☎ (0871) 14362700<br />
NfL I-267/75, I-356/76; NfL I-104/01<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD<br />
UL mit Sprechfunkausrüstung / with radio<br />
telephony equipment, PJE, Ballon<br />
TIME SUM SR–30–0800 PPR, 0800–SS+30/1700,<br />
1700–SS+30 PPR;<br />
WIN SR–30–0900 PPR, 0900–SS,<br />
SS–SS+30 PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS Luftaufsicht / Aviation Supervision Office<br />
☎ (08765) 463, Fax 8161<br />
Verwaltung / Administration<br />
☎ (08765) 490, Fax 1585<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
CUST während der Betriebszeiten für den nichtgewerblichen<br />
Verkehr und Gelegenheitsverkehr<br />
ohne Handelsware. Flüge in/aus Drittländer(n)<br />
(nicht EU) MNM 60 MIN vor Ein-/Ausreise in<br />
der Verkehrsabteilung anmelden. / during operating<br />
hours for non-commercial traffic and<br />
non-scheduled traffic without merchandise.<br />
Flights to be reported to/from third countries<br />
(non EU) in the department for traffic operations<br />
MNM 60 MIN prior to entry/departure.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, W80, 100, W100, W100plus, 15W50<br />
REP Fischer + Entwicklungen GmbH+Co KG<br />
Müller-Armack-Str. 4, 84032 Landshut<br />
☎ (0871) 932480, Fax (0871) 9324822<br />
e-mail: fischer@fischerseats.de<br />
LBA Nr. I-EC 39 JAR 21 G LBA Nr. G0110<br />
JAR-145 LBA Nr. 0279<br />
Isar Aviation<br />
Flugplatzstr. 4, 84034 Landshut<br />
☎ (08765) 93060, Fax 93030<br />
LBA-Nr. II-A 285<br />
Air Lloyd Luftfahrttechnik<br />
Flugplatzstr. 4, 84034 Landshut<br />
☎ (08765) 920023, Fax 920024<br />
LBA-Nr. 0058<br />
Avionik Plus Flugservice GmbH<br />
Flugplatzstr. 1, 84034 Landshut<br />
☎ (08765) 920187, (0171) 4532787<br />
Fax 920133<br />
www.Avionik-Plus.de<br />
e-mail: Avionik.Plus@t-online.de<br />
LBA-Nr. II-A<strong>114</strong><br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Landshut<br />
RST ☎ (08765) 920266<br />
20 MAY 2010<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
LANGENLONSHEIM EDEL<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
N E Langenlonsheim<br />
Aero-Club Rhein-Nahe e.V.<br />
Postfach 147, 55445 Langenlonsheim<br />
1. Vorsitzender Erwin Zimmer<br />
In der Schwelwies 27, 55497 Ellern<br />
☎ (06764) 2505<br />
NfL I-308/71; NfL I-144/84<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P, selbststartend / selflaunching),<br />
GLD, UL<br />
TIME PPR;<br />
An Sun + HOL sind von 1200–1400<br />
(1100– 1300) Platzrundenflüge, Einweisungs-<br />
und Schulflüge – EXC Überlandflüge –, sowie<br />
das Schleppen von Segelflugzeugen mit motorgetriebenen<br />
Luftfahrzugen untersagt. /<br />
Flights in the traffic circuit, instruction and training<br />
flights – cross country flights excepted –<br />
as well as glider towing with powered aircraft<br />
are prohibited on Sun + HOL from 1200–1400<br />
(1100–1300).<br />
OPS ☎ (06704) 1514<br />
PPR ☎ (06703) 304921 ab / from 1300 (1200)<br />
Sat, Sun, HOL ☎ (06704) 1514<br />
APP EDDF ☎ (06103) 707 6250<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 44<br />
FUEL 100 LL, Super Plus<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Langenlonsheim<br />
LANGEOOG EDWL<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
E Rand von/Border of Langeoog<br />
Inselgemeinde Langeoog<br />
26465 Nordseebad Langeoog<br />
☎ (04972) 693-0, Fax 693-116<br />
Nach Dienstschluss/After duty hours:<br />
☎ (04972) 693-295, (0171) 405 6628<br />
NfL I-212/02, I-116/04<br />
ACFT 2000 kg, BN 2, Do 28, Twin Otter, Piper Aztek,<br />
Cessna 337, HEL 5700 kg (HEL auch / also<br />
NVFR), GLD (P, selbststartend / self-launching),<br />
UL PPR (aerodynamisch gesteuert /<br />
aerodynamically-controlled)<br />
TIME SUM 0700–1100, 1300–1700;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (04972) 693-295, 693-0<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
HOTEL Langeoog<br />
RST ja / yes
LANGHENNERSDORF EDOH<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3 NM NW Freiberg<br />
FC Langhennersdorf e.V., Hauptstraße 66b<br />
09600 Oberschönau/OT Langhennersdorf<br />
www.EDOH.de<br />
e-mail: Kontakt@EDOH.de<br />
NfL I-31/12; NfL I-32/12<br />
ACFT 2000 kg, AN2+ HEL PPR, GLD (P), GLD,<br />
Luftsportgeräte/air sports equipment, Modellflugzeuge/Flying<br />
models bis/up to 25 kg und/<br />
and ohne Raketenantrieb/without rocket propulsion<br />
TIME PPR;<br />
an Werktagen vor 0700 (0600) und nach SS,<br />
spätestens jedoch ab 1700 (1600) sowie<br />
SUN + HOL vor 0800 (0700), von 1200<br />
(1100) bis 1400 (1300) und nach 1700 (1600)<br />
sind Platzrundenflüge; Schulflüge EXC<br />
Überlandflüge über die Umgehung des Landeplatzes<br />
und MIN 1 Stunde Dauer; Rundund<br />
Besichtigungsflüge gegen Entgelt; Kommerzielle<br />
Flüge und erlaubnispflichtige Reklameflüge;<br />
Flugzeugschleppstarts EXC<br />
Starts bei Überführungs- und Hochleistungsflügen<br />
insbesondere zu Wettbewerbsflügen,<br />
Rekordflügen und -versuchen sowie zu Flügen<br />
zur Erlangung eines Leistungsabzeichens<br />
untersagt.<br />
Einschränkungen gelten nicht für LFZ mit<br />
Nachweis erhöhter Schallschutzanforderung<br />
(§ 4 Abs. 2 u. 3 Landeplatzlärmschutz) oder<br />
Ausnahmeerlaubnis durch Luftfahrtbehörde. /<br />
On workdays before 0700 (0600) and after<br />
SS however, from 1700 (1600) at the latest as<br />
well, on SUN + HOL before 0800 (0700),<br />
1200 (1100)–1400 (1300) and after 1700<br />
(1600) TFC circuit flights; instruction flights<br />
EXC cross-country flights exceeding vicinity<br />
of airfield and MIN 1 hour; round-robin and<br />
sightseeing flights, subject to a charge; commercial<br />
flights and advertizing flights subject<br />
to permission; winch launchings of ACFT<br />
EXC take-offs on ferry and high performance<br />
flights, in particular on competition flights, record<br />
flights and attempts as well as on flights<br />
to gain proficiency badge are prohibited.<br />
Restrictions do not apply to ACFT complying<br />
with and show proof of increased sound proof<br />
requirements (§ 4 Para. 2 and 3 Ordinance<br />
for Noise Protection at Airfields) and to ACFT<br />
with permission for examption from the Aeronautical<br />
Authority.<br />
OPS ☎ (037328) 7988, (01522) 2460586,<br />
Fax (037328) 146738<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 28<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–61<br />
LAUCHA EDBL<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield;<br />
NVFR für/for Ballon und / and Luftschiffe / Airships<br />
1.9 NM NNO Laucha<br />
Stadt Laucha, Markt 1,<br />
06636 Laucha an der Unstrut<br />
☎ (034462) 7000, Fax 20202<br />
NfL I-255/96; NfL I-361/02; NfL I-16/97<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
Ballon, Luftschiffe / Airships, Luftsportgeräte<br />
/ air sports equipment, Modellflugzeuge<br />
/ Flying Models<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (034462) 3390, Fax 33933<br />
zusätzlich / additionally<br />
Sun + HOL ☎ (0172) 3548 918 (HdL)<br />
PPR ☎ (0173) 5715771 (HdL),<br />
(034462) 20698, (0175) 9239199 (Kresse)<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 24<br />
CUST Zollabfertigung / Customs clearance<br />
O/R 24 HR vor / before DEP/ARR, Zollamt<br />
Halle-Schkopau, An der B 91,<br />
Bau X 174<br />
06258 Schkopau<br />
☎ (03461) 794580<br />
HOTEL Laucha, Freyburg, Gleina<br />
RST Laucha, Freyburg, Gleina<br />
LAUENBRÜCK EDHU<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM NO Lauenbrück<br />
Aero-Club Lauenbrück e.V.<br />
Am Walde 11, 27389 Lauenbrück<br />
1. Vorsitzender Wolfgang Theenhaus<br />
Hammerbrookstr. 41, 20097 Hamburg<br />
☎ (040) 2388 530<br />
NfL I-184/86, I-203/02<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (04267) 1295<br />
PPR ☎ (04267) 1582<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 1 06<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Stemmen<br />
LAUF-LILLINGHOF EDQI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.7 NM SE Gräfenberg<br />
Segelflug-Club Lauf e.V.<br />
Haunachstr. 51, 91245 Simmelsdorf<br />
NfL I-221/82; NfL I-263/80<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, PJE, Luftsportgeräte<br />
/ air sports equipment PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09155) 355, (09123) 82465,<br />
(0172) 8100462<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 56<br />
19 APR 2012
<strong>AD</strong> 2–62<br />
LAUTERBACH EDFT<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.54 NM NW Lauterbach-Wernges<br />
Aero-Club Lauterbach e.V.<br />
Rheinstraße 61, 36341 Lauterbach<br />
NfL I-283/94<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), GLD<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (06641) 4311 (Gröschl), 1222,<br />
(0171) 6204207 (Müller)<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 43<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Wernges; Lauterbach<br />
RST ja / yes ☎ (06641) 61312<br />
LECK EDXK<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.5 NM WNW Leck<br />
SFG Leck<br />
Postfach 1165, 25911 Leck<br />
NfL I-97/80, I-181/03, I-8/06<br />
ACFT 2000 kg (einmotorige/single-engine),<br />
HEL 6000 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL dreiachsgesteuert/triple axled<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (04662) 698659, Fax 698658<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 02<br />
HANG beschränkt / limited PPR<br />
HOTEL Leck<br />
LEER-PAPENBURG EDWF<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.9 NM N Leer<br />
Flugplatzgesellschaft Leer-Papenburg GmbH<br />
Kloster Thedinga Str. 83, 26787 Leer<br />
☎ (0491) 9196604<br />
NfL I-119/90, I-219/91, I-255/91, I-314/92,<br />
I-120/94, I-259/02, I-256/04<br />
ACFT 5700 kg, 10000 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–1700/MAX SS<br />
Sat, Sun + HOL 0700–1700/MAX SS, O/T PPR;<br />
WIN Mon–Fri 0700–SS<br />
Sat, Sun + HOL 0800–SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (0491) 5566, Fax 9196603<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Mogas<br />
OIL W 80, W 100, unl. 80, W15/50<br />
HANG ja / yes PPR<br />
HOTEL Leer<br />
RST ja / yes ☎ (0491) 64683, 5566<br />
14 JUL 2011<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
LEIPZIG-ALTENBURG AIRPORT EDAC<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR; IFR<br />
2.7 NM SE Altenburg<br />
Flugplatz Altenburg-Nobitz GmbH<br />
04603 Nobitz<br />
☎ (03447) 5900, Fax 590199<br />
NfL I-166/95, I-296/03, I-277/08, I-181/09<br />
ACFT PCN 48/R/A/W/T, HEL, GLD (P), GLD,<br />
Luftschiffe / Airships, UL, PJE, Ballon<br />
Platzrundenflüge nicht erlaubt /<br />
flights in the traffic circuit not permitted<br />
Sat, Sun, HOL 1230–1430 LCL;<br />
MNM Flugzeit / MNM flying time 30 MIN<br />
TIME SUM Mon–Fri 0530–1800<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1700, O/T PPR;<br />
WIN Mon–Fri 0700–1700<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1600<br />
OPS ☎ (03447) 590150, 507917, Fax 590151<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6<br />
CUST PPR bis / until 1100 (1000) Vortag / day before<br />
Sat, Sun, HOL bis / until 0900 (0800) letzten<br />
Arbeitstag / last working day<br />
Zollabfertigung / Customs:<br />
Hauptzollamt Erfurt<br />
Hohenwindenstr. 13b<br />
99086 Erfurt<br />
☎ (0361) 3789400, Fax 3789401<br />
Grenzabfertigung / Immigration:<br />
Grenzschutz- und Bahnpolizeiamt Halle,<br />
Postfach 200542, 06006 Halle<br />
☎ (0345) 13020, 1302131, Fax 1206500<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 80, 100, Multigrade Aero Oil D, D 100, D 80<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Altenburg<br />
RST ja / yes<br />
25
LEIPZIG/HALLE EDDP<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
6.5 NM WNW von / of Leipzig, 9.7 NM ESE von / of Halle<br />
Flughafen Leipzig/Halle GmbH, Postfach 1, 04029 Leipzig<br />
☎ (0341) 2240; Verkehrszentrale: ☎ (0341) 2241130,<br />
Fax 2241175; Allgemeine Luftfahrt / General Aviation:<br />
☎ (0341) 2242863, Fax 2242864<br />
NfL I-248/93, I-93/96, I-67/00, I-166/07, I-188/07,<br />
I-274/07<br />
ACFT RWY 08L/26R PCN 105 R/A/W/T, RWY<br />
08R/26L PCN 105 R/C/W/T, Der Flughafen<br />
dient dem allgemeinen Verkehr für Flugzeuge<br />
und Drehflügler. Für die Nutzung mit Ultraleichtflugzeugen<br />
und Motorseglern bedarf es<br />
der vorherigen Zustimmung (PPR) durch den<br />
Flughafenunternehmer. Andere Luftfahrzeuge<br />
wie Luftschiffe, Ballone, Segelflugzeuge und<br />
Luftsportgeräte dürfen den Flughafen nur mit<br />
Zustimmung des Flughafenunternehmers und<br />
nach Erteilung einer Außenstart- und Landeerlaubnis<br />
durch die zuständige Luftfahrtbehörde<br />
gemäß § 25 Abs. 1 LuftVG benutzen. /<br />
The airport serves general traffic with aeroplanes<br />
and rotorcraft. Prior permission (PPR) from<br />
the airport operator is required for the use of ultra-light<br />
aircraft and powered gliders. Other<br />
aircraft, such as airships, balloons, gliders and<br />
air sports equipment, may use the airport only<br />
with the consent of the airport operator and after<br />
permission for an off-field take-off and landing<br />
has been granted by the competent aeronautical<br />
authority in accordance with § 25 Article<br />
1 of the German Aviation Act (LuftVG).<br />
VFR-Anflüge mit Jets und Flugzeugen<br />
> 5700 kg werden wie folgt eingeschränkt:<br />
Der Endanflugbeginn hat mindestens 5 NM zu<br />
betragen. Die Einflughöhe für den Endanflug<br />
(Final) darf 2200 ft MSL nicht unterschreiten.<br />
Die Sinkflugrate ist anhand der PAPI-Anzeige<br />
zu kontrollieren. Von 2100 (2000) bis 0500<br />
(0400) sind Sichtanflüge nicht gestattet. /<br />
VFR approaches with jets and aeroplanes<br />
> 5700 kg will be restricted as follows:<br />
Final approach must be at least 5 NM. The altitude<br />
upon commencing final descent shall not<br />
be less than 2200 ft MSL. The rate of descent<br />
shall be checked by means of the PAPI indication.<br />
Visual approaches are not permitted<br />
between 2100 (2000) and 0500 (0400).<br />
TIME 0500–2100 (0400–2000);<br />
GAT 0500–2100 (0400–2000);<br />
CTR H 24<br />
Trainingsflüge: Die vorherige Genehmigung<br />
durch den Flughafenunternehmer ist erforderlich<br />
für unmittelbar aufeinanderfolgende,<br />
wiederholte ARR/DEP zu Übungszwecken. /<br />
Training flights: Previous permission by the airport<br />
operator is necessary for repeated ARR/<br />
DEP immediately following one another for<br />
training purposes.<br />
An- und Abflüge sind im Rahmen von Ausbildungs-<br />
und Übungsflügen an Sonn- und Feiertagen<br />
(Sachsen und Sachsen-Anhalt) nicht erlaubt<br />
und nur zu folgenden Zeiten zulässig: An<br />
Werktagen von 0500 – 2100 (0400 – 2000).<br />
Ausbildungs- und Übungsflüge können nach<br />
Zustimmung durch die Luftaufsichtsstelle an<br />
Werktagen bis 2200 (2100) durchgeführt werden,<br />
wenn sie nach luftverkehrsrechtlichen<br />
Vorschriften über den Erwerb, die Verlängerung<br />
oder Erneuerung einer Erlaubnis oder<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–63<br />
Berechtigung als Pilot zur Nachtzeit erforderlich<br />
sind und die Flüge nicht vor 2100 (2000) beendet<br />
werden können.<br />
Approaches and departures in connection with<br />
training and exercise flights are not allowed on<br />
Sundays and holidays (Sachsen and Sachsen-<br />
Anhalt) and are only permitted at the following<br />
times: on workdays from 0500 – 2100 (0400 –<br />
2000).<br />
Flights for training purposes may be performed<br />
on workdays until 2200 (2100) after permission<br />
from the air supervisory unit if, according to regulations<br />
governing aviation legislation, they are<br />
necessary for acquiring, extending or renewing<br />
a licence or rating as pilot at night and the flights<br />
cannot be terminated before 2100 (2000).<br />
OPS GAT ☎ (0341) 2242863,<br />
Verkehrszentrale ☎ (0341) 2241151<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900)1 0 77 22 6 22<br />
CUST ja / yes<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL BP Multigrade, BP 80<br />
REP Für die allgemeine Luftfahrt nicht verfügbar,<br />
Vermittlung an LTB möglich / Not available for<br />
General aviation arrangement to LTB possible<br />
HANG ja / yes, PPR<br />
HOTEL In Umgebung und Städten /<br />
in the vicinity and towns<br />
RST Terminal B und / and Zentralgebäude /<br />
central building<br />
LEUTKIRCH-UNTERZEIL EDNL<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.9 NM NW Leutkirch<br />
Fürstl. Waldburg-Zeil’sche, Hauptverwaltung<br />
Schloß Zeil, 88299 Leutkirch<br />
☎ (07561) 2022, 915604, 71552 Fax 7346<br />
NfL I-24/87; NfL I-4/82, I-25/87, I-51/05<br />
ACFT 5700 kg, HEL 6000 kg, GLD (P), GLD,<br />
PJE, UL PPR, Ballon<br />
TIME SUM Mon–Sat 0700–1800/SS+30,<br />
Sun + HOL 0830–1800/SS+30, O/T PPR;<br />
WIN 1 NOV bis / until 14 MAR PPR<br />
Nachtflugbetrieb darf nicht vor 0500 (0400)<br />
und nach 2100 (2000) durchgeführt werden. /<br />
Night operations are not permitted before<br />
0500 (0400) and after 2100 (2000).<br />
Weitere Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Additional restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (07561) 3156, Fax 7346<br />
PPR ☎ 3156, 98060<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
CUST O/R 2 HR, Zollabfertigung nur für Personenbeförderung<br />
im nichtgewerblichen Verkehr oder<br />
Gelegenheitsverkehr. / Customs clearance for<br />
passenger transportation in non-commercial<br />
or non-scheduled traffic only.<br />
FUEL 100 LL, JPI A-1<br />
OIL EE 80, EE 100, Normal 100, Turbo 2380<br />
REP MAS Air Service GmbH Leutkirch<br />
Werftbetrieb, 88299 Leutkirch<br />
☎ (07561) 6367, Fax 6360<br />
JAR 145 LBA 0143<br />
HANG begrenzt / limited<br />
HOTEL Leutkirch<br />
RST ja / yes (EXC Wed)<br />
20 MAY 2010
<strong>AD</strong> 2–64<br />
LEVERKUSEN EDKL<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
.75 NM NNE Köln, 1 NM S Leverkusen<br />
Luftsportclub Bayer-Leverkusen e.V.<br />
Flugplatz, 51373 Leverkusen<br />
☎ (0214) 8332-22, Fax 8332-11<br />
NfL I-180/77, I-262/99; NfL I-253/95<br />
ACFT 3500 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, Ballon,<br />
UL PPR, P-GLD PPR<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
TIME SUM 0800–1630/SS PPR;<br />
WIN 0900–1730/SS PPR<br />
OPS ☎ (0214) 8332-22<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 34<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL D 80, D 100<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Leverkusen<br />
RST ja / yes ☎ (0214) 8332-25<br />
LICHTENFELS EDQL<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.5 NM NW Lichtenfels<br />
Aero-Club Lichtenfels e.V.<br />
Postfach 1350<br />
96215 Lichtenfels<br />
NfL I-171/64; NfL I-156/85<br />
ACFT 3700 kg, HEL 3500 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME 15 APR – 15 SEP<br />
Sat 1100–1700, Sun 0900–1700,<br />
O/T O/R;<br />
16 SEP – 14 APR PPR<br />
OPS ☎ (09571) 3300, 72182<br />
PPR ☎ (09571) 2147, 5601, 923211<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 57<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 15 W 20<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Lichtenfels<br />
RST ja / yes<br />
LINKENHEIM EDRI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.2 NM NW Linkenheim<br />
Luftsportgruppe Forschungszentrum e.V.<br />
Postfach 1264, 76346 Linkenheim-Hochstetten<br />
☎ (07247) 4219<br />
NfL I-320/71; NfL I-67/83, I-124/84<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD<br />
TIME SR–SS PPR<br />
OPS ☎ (07247) 4219<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 51<br />
HOTEL Linkenheim<br />
14 JUN 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
LOCKTOW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.5 NM SE Locktow<br />
Frank Miklis<br />
Hauptstraße 7, 14806 Locktow<br />
☎ (033843) 41818, (0172) 1644377<br />
e-mail: <strong>fm</strong>iklis@gmx.de<br />
NfL I-124/01, I-146/06, I-68/11; NfL I-219/08, I-113/11<br />
ACFT 450 kg, GLD einsitzig/single seated 370 kg<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (033843) 41818, (0172) 1644377<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 16<br />
LÜBECK-BLANKENSEE EDHL<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR, IFR<br />
2.5 NM S Lübeck<br />
Flughafen Lübeck GmbH, Blankenseer Str. 101<br />
23560 Lübeck<br />
☎ (0451) 58 301-0, Fax 58 301-24<br />
e-mail: info@flughafen-luebeck.de<br />
NfL I-167/75; NfL I-343/92, I-12/93, I-201/94, I-131/12<br />
ACFT PCN 55/R/B/W/T<br />
TIME SUM Mon 0600–2000,<br />
Tue–Sun 0600–1900,<br />
O/T PPR;<br />
WIN Mon 0700–2100,<br />
Tue–Sun 0700–2000,<br />
O/T PPR<br />
CTR HX<br />
An Sun + HOL in der Zeit von 1200–1400<br />
(1100–1300) sind private Platzrundenflüge,<br />
Rund- und Besichtigungsflüge unter 1 Stunde<br />
Dauer untersagt. /<br />
Private traffic circuits, round trip and sight seeing<br />
flights of less than one hour are prohibited<br />
Sun + HOL 1200–1400 (1100–1300).<br />
OPS ☎ (0451) 58 301-38, Fax 58 301-23<br />
TWR ☎ (0451) 58301-15<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 04<br />
CUST O/R 2 HRS für ARR + DEP von Flugzeugen,<br />
die im nichtgewerblichen Verkehr und gewerblichen<br />
Gelegenheitsverkehr zur Personenbeförderung<br />
in das Zollgebiet einfliegen oder aus<br />
dem Zollgebiet ausfliegen. /<br />
O/R 2 HRS for ARR + DEP of non-commercial<br />
or commercial non-scheduled aircraft transporting<br />
passengers into or out of the customs<br />
area.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL E 80, E 100, 100, 15 W 50<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Lübeck, Flughafennähe / vicinity of airport<br />
RST ja / yes
LÜCHOW-REHBECK EDHC<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2.9 NM N Lüchow<br />
Landkreis Lüchow-Dannenberg<br />
Königsberger Str. 10, 29439 Lüchow<br />
☎ (05841) 120552<br />
NfL I-217/90, I-223/91<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), GLD, UL PPR<br />
TIME SUM 16 APR–30 SEP Sat 1200–SS+30/1700,<br />
Sun + HOL 0800–SS+30/1600, O/T PPR;<br />
WIN 1 OCT–15 APR PPR<br />
OPS ☎ (05841) 2388, Fax 70439<br />
PPR ☎ (05882) 987308 (Hr. Schulz),<br />
(05864) 652 (Hr. Zeidler),<br />
(05841) 3228 (Hr. Wulf)<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 15<br />
HOTEL Lüchow, Dannenberg<br />
LÜNEBURG EDHG<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.3 NM E Lüneburg<br />
Luftsportverein Lüneburg e.V.<br />
Zeppelinstr., Flugplatz<br />
21337 Lüneburg<br />
☎ (04131) 51370<br />
NfL I-307/98<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), GLD, UL, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (04131) 8549214, Segelflug / glider<br />
operations ☎ (04131) 8549217<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 06<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL D 80, D 100<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Lüneburg<br />
RST ☎ (04131) 51370<br />
LÜSSE EDOJ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.7 NM E Belzig<br />
Flugplatzgemeinschaft Lüsse<br />
Flugsportclub Charlottenburg e.V.<br />
Märkischer Flugsportverein Lüsse e.V.<br />
Flugplatzgemeinschaft Lüsse<br />
Am Flugplatz, 14806 Lüsse<br />
☎ (033841) 31339<br />
NfL I-286/94, I-187/08; I-42/96,<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (033841) 31339<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 16<br />
FUEL Mogas<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Lüsse<br />
RST Lüsse<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–65<br />
20 MAY 2010
<strong>AD</strong> 2–66<br />
MAGDEBURG/CITY EDBM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR, IFR<br />
S Magdeburg<br />
FMB Flugplatz Magdeburg Betriebsgesellschaft mbH<br />
Otto-Lilienthal-Straße 8, 39120 Magdeburg<br />
☎ (0391) 62599-0, Fax 6259966<br />
www.edbm.de, e-mail: flugleitung@edbm.de<br />
NfL I-392/97, I-314/98, I-302/02, I-169/10;<br />
NfL I-217/98, I-126/99<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, Luftschiffe /<br />
Airships, PJE, UL, Ballon<br />
TIME SUM Mon–Fri 0700–1800, O/T PPR,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1700, O/T PPR;<br />
WIN Mon–Fri 0800–1600/SS+30, O/T PPR,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1600/SS+30, O/T PPR<br />
OPS ☎ (0391) 6227865, Fax 6259966<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 20<br />
CUST PPR 24H vor/before DEP/ARR für / for<br />
Passabfertigung / Immigration clearance:<br />
Bundesgrenzschutzinspektion Magdeburg<br />
☎ (0391) 565491-0, 6227865,<br />
Fax 5654920<br />
SUM Mon–Fri 0600–1900,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1800;<br />
WIN Mon–Fri 0700–1800,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1700<br />
Zollabfertigung / Customs clearance:<br />
Hauptzollamt Magdeburg<br />
☎ (0391) 5074-0, Fax 5074-237<br />
FUEL 100 LL/Jet A1, Super Plus bleifrei / unleaded<br />
OIL Aero-Oil 80/100, W 80/W 100<br />
W Multigrade 15 W/50 AW 15 W/50<br />
REP Gehling Flugtechnik GmbH<br />
☎ / Fax (0391) 6216216<br />
JAR Nr. LBA 0351<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Stadt Magdeburg<br />
RST Stadt Magdeburg<br />
MAGDEBURG/COCHSTEDT EDBC<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR, IFR<br />
1.1 NM S Cochstedt<br />
Flughafengesellschaft Magdeburg/Cochstedt mbH<br />
Harzstraße 1, 39444 Hecklingen<br />
☎ (039267) 606-0, Fax 606-248<br />
www.airport-cochstedt.de<br />
e-mail: info@www.airport-cochstedt.de<br />
NfL I-294/06, I-295/06, I-163/10; NfL I-296/06<br />
ACFT RWY 08/26 PCN100, TWY A,C,D,F PCN100,<br />
TWY N PCN85, HEL 14000 kg, GLD(P), GLD,<br />
UL, Luftschiffe/airships, Ballon, PJE<br />
TIME Mon–Fri 0600 (0500)–1800 (1700)<br />
Sat, Sun, HOL 0930 (0830)–1700 (1600)<br />
O/T PPR bis 1 Werktag vorher 1100 (1000) /<br />
until 1100 (1000) of the preceding workday<br />
OPS ☎ (039267) 606-101<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 20<br />
CUST Zollamt Aschersleben,<br />
☎ (03473)912-688, Fax 912-98<br />
Bundespolizei Magdeburg,<br />
☎ (0391)56549-0, Fax -120<br />
FUEL Jet A1, 100 LL<br />
OIL 80, 100, W-80, W-100, W Multigrade 15W/50<br />
AW 15W/50<br />
HOTEL Stadtschloß Hecklingen (10 km),<br />
☎ (03925) 9892610<br />
RST Bördequell Hecklingen (10 km)<br />
14 JUN 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
MAINBULLAU EDFU<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
2.7 NM W Miltenberg<br />
Flugsportclub Miltenberg e.V.<br />
Postfach 1370, 63897 Miltenberg<br />
NfL I-192/01; NfL I-78/81, I-271/04<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL 2000 kg, 5700 kg<br />
PPR, GLD (P), GLD, PJE, UL<br />
TIME SUM 0800–1600, O/T PPR;<br />
WIN 1 MAR – 27 MAR 0900–SS/1700,<br />
1 NOV – 28 FEB PPR, O/T PPR<br />
OPS ☎ (09371) 3363, Fax 80460, (0151)<br />
23288976,<br />
PPR ☎ (09373) 200650 (Gerschner),<br />
8791 (Huber)<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 46<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Diesel<br />
OIL 80 W<br />
REP LTB Korff & Co<br />
☎ (09371) 99145, Fax 959406<br />
LBA-Nr. II-A 189<br />
HANG O/R ☎ (09371) 3363<br />
HOTEL Miltenberg, ☎ (09372) 2482,<br />
(09371) 2448, 3644, 2055<br />
RST JU 52 ☎ (09371) 6508071<br />
MAINZ/FINTHEN EDFZ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR<br />
4 NM W Mainz<br />
Flugplatz Mainz Betriebsgesellschaft mbH<br />
Flugplatz Mainz-Finthen<br />
Stadtteil Layenhof, 55126 Mainz<br />
☎ (06131) 55450-0,<br />
Verwaltung: ☎ (06131) 55450-24, -25, Fax 55450-26<br />
NfL I-125/68, I-80/09; NfL I-102/09<br />
www.lfv-mainz.com<br />
e-mail: Flugleitung@fly-mainz.de<br />
ACFT 14000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM Sat, Sun, HOL 0700–SS/MAX 1800,<br />
Mon–Fri 0600–SS/MAX 1800, O/T PPR;<br />
WIN Sat, Sun, HOL 0800–SS/MAX 1900,<br />
Mon–Fri 0800–SS/MAX 1900, O/T PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (06131) 55450-45, Fax 55450-46<br />
PPR ☎ (06131) 55450-45<br />
(0170) 5403107<br />
APP EDDF ☎ (06103) 707 6250<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 44<br />
CUST inkl. Passagierabfertigung, O/R für nicht gewerblichen<br />
Verkehr und gewerblichen Gelegenheitsverkehr;<br />
bei Ein-/ Ausflügen aus/in<br />
Drittländer PPR MNM 1 HR (Sun + HOL MNM<br />
2 HR) bei INFO ☎ (06131) 55450-45, Fax<br />
55450-46. /<br />
Passenger clearance incl, O/R for non-commercial<br />
traffic; for ARR/DEP from/to third<br />
countries PPR MNM 1 HR (Sun + HOL MNM<br />
2 HR) from INFO ☎ (06131) 55450-45, Fax<br />
55450-46.<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Super Plus<br />
OIL 80, 100, beschränkt / limited<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Mainz/Finthen, Mainz
MANNHEIM CITY EDFM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR, IFR<br />
1.9 NM E Mannheim<br />
Rhein-Neckar Flugplatz GmbH<br />
Flugplatz, 68163 Mannheim<br />
☎ (0621) 419390, Fax 4193980<br />
NfL I-323/99, I-138/01, I-109/03, I-97/07,I-259/10;<br />
NfL I-239/99, I-153/01, I-225/03<br />
ACFT 10000 kg, Do 328-110/120/130,<br />
Dash 8/100-300, ATR 42–500, Falcon 50,<br />
2000, 900 EX/DX, Challenger 300, Cessna<br />
680, HEL, Luftschiffe / Airships PPR, GLD<br />
(P), GLD, UL aerodynamisch gesteuert / aerodynamic,<br />
Ballon PPR<br />
TIME SUM 0400–1900, Sat, Sun, HOL 0600–1800,<br />
Platzflüge Nacht / Nightly local flights PPR, O/T PPR<br />
CTR täglich 0400–2000, O/T PPR;<br />
WIN 0500–2000, Sat, Sun, HOL 0700–1900,<br />
Platzflüge Nacht / Nightly local flights PPR,O/T PPR<br />
CTR daily 0500–2100, O/T PPR;<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
OPS ☎ (0621) 419390, Fax 4193980,<br />
Außerhalb der Betriebszeiten /<br />
outside operating hours:<br />
☎ (0160) 1525272, (06321) 186805,<br />
(0172) 8818169, (0172) 9774242<br />
(0170) 5234335, (0151) 22631006,<br />
(0172) 6218060, (0175) 8695258.<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 51<br />
CUST O/R, nur für nichtgewerblichen Verkehr und<br />
gewerblichen Gelegenheitsverkehr ohne<br />
Handelsware. Bei Einflügen ist rechtzeitig (30<br />
MIN vorher) mit dem Flugplatz bzw. mit der<br />
Luftaufsicht Verbindung aufzunehmen. /<br />
Only for non-commercial and non-scheduled<br />
commercial traffic without merchandise. Contact<br />
aerodrome or Luftaufsicht not later than<br />
30 MIN before entering.<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 80/100, W 80/100, W 15, W 50<br />
REP Flugzeugwerft Mannheim GmbH<br />
☎ (0621) 411078, -79, Fax 4181299<br />
LBA-Nr. 0045<br />
LGM Luftfahrt GmbH<br />
☎ (0621) 4181431, Fax 416029<br />
JAR LBA. 0233<br />
Rainer Tröbs<br />
☎ (0621) 413359<br />
LBA-Nr. II-A 254<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Mannheim<br />
RST ja / yes<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–67<br />
MARBURG-SCHÖNST<strong>AD</strong>T EDFN<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.8 NM SW Schönstadt<br />
Kurhessischer Verein für Luftfahrt<br />
von 1909 e. V. Marburg/Lahn<br />
Am Flugplatz 10, 35091 Cölbe/Schönstadt<br />
NfL I-308/97; NfL I-309/97<br />
ACFT 3000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
GLD (P, nicht selbststartend / not selflaunching),<br />
UL, Ballon<br />
TIME SUM Mon–Sun 0700–1800, O/T PPR,<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (06427) 8046<br />
PPR ☎ (06427) 8046, (0174) 8317285,<br />
(0171) 7754158<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 43<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL D 100<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Cölbe, Marburg<br />
RST ja / yes<br />
MARL-LOEMÜHLE EDLM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield;<br />
NVFR PPR ☎ (02365) 9896-0, 81100<br />
2.3 NM NNW Recklinghausen, 3.0 NM ESE Marl<br />
Flugplatz Loemühle GmbH<br />
Hülsstr. 301, 45770 Marl<br />
NfL I-157/78, I-76/86, I-191/94, I-302/06, I-280/07;<br />
NfL I-29/81, I-191/94<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), UL,<br />
Ballon PPR<br />
TIME SUM 0600–SS+30/2000;<br />
WIN 0630–SS+30<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil und <strong>AD</strong> 1–6./<br />
Restrictions see chart section and <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (02365) 9896-0, 989615,<br />
Fax 989697<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3<br />
CUST Ausflug / Exit <strong>AD</strong> Zeiten / times O/R<br />
Einflug Entry 0700 (0600)–2030(1930)<br />
O/R 2 HR max. 1430 (1330)<br />
☎ (02365) 9896-0<br />
Für Ein- und Ausflüge im nichtgewerblichen<br />
Verkehr oder im gewerblichen Gelegenheitsverkehr<br />
zur Personenbeförderung. /<br />
For entries and exits of non-commercial or<br />
commercial non-scheduled aircraft transporting<br />
passengers.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100<br />
REP Luftfahrttechnischer Betrieb<br />
FCM Flugcenter Marl GmbH<br />
☎ (02365) 84646<br />
LBA-Nr. II-A 180<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Marl/Recklinghausen<br />
RST ja / yes<br />
33<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–68<br />
MEINERZHAGEN EDKZ<br />
Sonderlandeplatz/Special Airfield<br />
1.62 NM W Meinerzhagen<br />
Flugplatz Meinerzhagen GmbH<br />
Steinsmark 2, 58540 Meinerzhagen<br />
☎ (02354) 902941, Fax 902943<br />
NfL I-15/72, I-59/08<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL (dreiachsgesteuert/triple-axled)<br />
TIME SUM PPR Tue–Sun 0800–1700<br />
WIN PPR Tue–Sun 0900–1600<br />
OPS ☎ (02354) 902941, Fax 902943,<br />
☎ (0171) 4145600 Müllensieper<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 35<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL W 80, D 100, 15W50<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL „Pot au Feu“ ☎ (02354) 3290<br />
RST „Pot au Feu“ ☎ (02354) 3290<br />
MELLE-GRÖNEGAU EDXG<br />
Sonderlandeplatz/Special Airfield<br />
1.4 NM E Melle<br />
SFC Melle-Grönegau e. V.<br />
Segelfliegerweg 39, 49324 Melle<br />
☎ (05422) 3664<br />
NfL I-218/90, I-185/96, I-199/97, I-137/98;<br />
NfL I-186/96<br />
ACFT 2000 kg, 4000 kg PPR, HEL 5700 kg, GLD (P),<br />
GLD, UL PPR, H-GLD im UL-Schleppstart /<br />
in UL-aerotow PPR, Ballone PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ TWR (05422) 3664,<br />
wochentags / work days:<br />
LTB Ruschmeyer 46737<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 09<br />
FUEL 100 LL<br />
HOTEL Melle, 1–4 km<br />
RST Melle, 1–4 km<br />
MEMMINGEN EDJA<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR, IFR<br />
2 NM SE Memmingen<br />
allgäu airport GmbH & Co. KG<br />
Postfach 1125, 87681 Memmingen<br />
☎ (08331) 984200-0, Fax 984200-19<br />
NfL I-246/04, I-82/06, I-21/07, I-253/07;<br />
NfL I-203/08, I-50/10<br />
ACFT 14000 kg, PCN 40, über PCN 40 PPR,<br />
HEL 3175 kg, GLD (P), GLD, UL mit Sprechfunkausrüstung<br />
/ with radio telephony,<br />
Luftschiffe / Airships, Ballon<br />
TIME SUM täglich/daily 0400–2000, O/T PPR;<br />
WIN täglich/daily 0500–2100, O/T PPR<br />
Schubumkehr darf nur in dem Umfang angewendet<br />
werden, wie dies aus Sicherheitsgründen<br />
erforderlich ist. Die Stellung Leerlauf-<br />
Schubumkehr wird davon nicht berührt. /<br />
Thrust reversal may be used only to the extent<br />
required for safety reasons. This does not affect<br />
idle thrust.<br />
Schulungsflüge an Sun und HOL über 2 t<br />
MPW PPR Airport. / Instruction flights exceeding<br />
2 t MPW on Sun and HOL, PPR Airport.<br />
22 MAR 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
OPS ☎ (08331) 984200-8, Fax 984200-9<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
CUST PPR 1 HR für Flüge aus nicht EU-Staaten/<br />
PPR 1 HR for flights from non-EU States<br />
während der Betriebszeit / during<br />
operating hours<br />
FUEL Jet A1, Station: 100LL<br />
OIL available<br />
HANG ja / yes, O/R<br />
HOTEL Memmingen und Umgebung / and vicinity<br />
RST ja / yes<br />
MENDIG EDRE<br />
Sonderlandeplatz/Special Airfield<br />
1 NM S Mendig<br />
Flugplatz Mendig GmbH<br />
Marktstraße 4, 56743 Mendig<br />
☎ (02652) 1661<br />
NfL I-35/11, I-179/11, I-34/12; NfL I-33/12<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment<br />
PJE, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR Sat + Sun ☎ (02652) 1661,<br />
PPR Mon - Fri + ACFT > 2000 kg<br />
☎ (02652) 989137, (0170) 1686175<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 38<br />
HOTEL Mendig<br />
RST Mendig<br />
MENGEN-HOHENTENGEN EDTM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; IFR, NVFR<br />
1.6 NM E Mengen<br />
Flugplatz Mengen-Hohentengen GmbH<br />
Hohenzollernstr. 6, 72488 Sigmaringen<br />
☎ (07572) 711047<br />
NfL I-282/95, I-207/96, I-74/99, I-251/00, I-260/03,<br />
I-167/07, I-43/08, I-301/08, I-36/11; NfL I-261/00<br />
ACFT 5700 kg, 14000 kg PPR, HEL 6000 kg,<br />
HEL SAR 14000 kg, GLD (P), GLD, UL PPR,<br />
H-GLD PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM 0700–SS+30/1800,<br />
0330–0700, SS+30/1800–2000 PPR<br />
WIN 0800–SS+30/1900<br />
0430–0800, SS+30/1900–2100 PPR<br />
Keine / No DEP + LDG 2100–0430<br />
(2000–0330)<br />
Keine / No DEP 1900–2100 (1800–2000)<br />
Weitere Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Additional restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (07572) 711047, Fax 711049<br />
ACC LSZH ☎ (0041)18163931<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5<br />
CUST O/R 2 HR, Zollabfertigung nur für Personenbeförderung<br />
im nicht gewerblichen Verkehr oder<br />
Gelegenheitsverkehr. /<br />
Custom clearance for passenger transportation<br />
in non-commercial or non-scheduled traffic<br />
only.<br />
FUEL 100 LL/Jet A 1, Super Plus<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, 15W40<br />
HANG begrenzt/limited PPR<br />
HOTEL Mengen<br />
RST ☎ (07572) 712837<br />
72
MENGERINGHAUSEN EDVG<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM N Mengeringhausen<br />
Christiane Ritter<br />
Lünnenberg 70, 34454 Bad Arolsen<br />
☎ (05691) 2517<br />
NfL I-10/01; NfL I-52/12<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, Luftschiffe<br />
/ Airships, Luftsportgeräte/Flying<br />
sports products<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (05691) 2517, 40229, 0173/6384931<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 43<br />
HANG Einzelboxen / single boxes O/R<br />
HOTEL Mengeringhausen<br />
RST ja / yes, Sat, Sun, HOL ☎ (05691) 40229<br />
MERSEBURG EDAM<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
W Merseburg<br />
Merseburger Luftsportverein e. V.<br />
Postfach 1215, 06202 Merseburg<br />
NfL I-378/97; NfL I-52/98<br />
ACFT 5700 kg, 14000 kg PPR, HEL, GLD (P,<br />
selbststartend / self-launching), Modelflugzeuge<br />
/ Flying models PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03461) 723326, Fax 794831<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 22<br />
OIL PPR<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Merseburg<br />
RST Merseburg<br />
MESCHEDE-SCHÜREN EDKM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR<br />
3.24 NM SSW Meschede<br />
Flugplatzgesellschaft Meschede mbH<br />
Otto-Lilienthal-Str. 1, 59872 Meschede<br />
☎ (0291) 53243, Fax (02971) 86492<br />
NfL I-142/94, I-296/98, I-153/99; NfL I-117/03<br />
ACFT 5700 kg, HEL 7000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM Tue–Sun 0800–SS/1800, O/T PPR;<br />
WIN bis / until 30 NOV Tue–Sun 0900–SS,<br />
O/T PPR, 01 DEC–28 FEB PPR<br />
Sat, Sun, HOL 0900–SS, O/T PPR<br />
ab / from 01 MAR Tue–Sun 0900–SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (0291) 53220, Fax 53227<br />
PPR ☎<br />
(0171) 6353111 Stratmann,<br />
(0171) 6257459 Hanses,<br />
(0151) 24009156 Padberg,<br />
(0171) 7779317 Brunert<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 36<br />
FUEL 100 LL, Super Plus bleifrei / unleaded<br />
OIL D 80, D 100, 15W50<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL nächste Umgebung / in the vicinity of aerodrome<br />
RST auf Anfrage / on request ☎ (0291) 941506,<br />
53220<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–69<br />
MICHELST<strong>AD</strong>T/ODW. EDFO<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield; NVFR nur für<br />
Mitglieder des Aero-Club Odenwald e.V. /<br />
only for members of Aero-Club Odenwald e.V.<br />
0.54 NM W Michelstadt/Odw.<br />
Aero-Club Odenwald e.V.<br />
Postfach 3346, 64720 Michelstadt<br />
☎ (06061) 5232, Fax 2700<br />
NfL I-41/92<br />
ACFT 2500 kg, HEL 2500 kg, GLD (P), GLD,<br />
PJE PPR, UL PPR, Modellflugzeuge /<br />
Model aeroplanes<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
TIME SUM Sat-Sun, HOL 0800–SS+30, max 1800<br />
WIN Sat-Sun, HOL 0900–SS+30, max 1900<br />
O/T PPR<br />
OPS ☎ (06061) 2136, 967695<br />
PPR ☎ (06061) 967695, (0172) 4051910,<br />
(0170) 8357555, (0171) 8756018,<br />
(0151) 58159085<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 4 46<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, 100, D 100 Multigrade<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Michelstadt<br />
RST ja / yes<br />
MINDELHEIM-MATTSIES EDMN<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
4.3 NM NE Mindelheim<br />
GROB AIRCRAFT AG<br />
Lettenbachstrasse 9<br />
86874 Tussenhausen-Mattsies<br />
☎ (08268) 998-0<br />
NfL I-154/75<br />
ACFT 10000 kg, GLD (P), GLD, HEL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (08268) 998-128, 998-0, 0172/8419129<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
FUEL 100 LL beschränkt / limited<br />
OIL 100 beschränkt / limited<br />
REP GROB AIRCRAFT AG<br />
Lettenbachstrasse 9<br />
86874 Tussenhausen-Mattsies<br />
☎ (08268) 998-0<br />
DE.145.0278<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Mindelheim<br />
22 MAR 2012
<strong>AD</strong> 2–70<br />
MÖNCHENGL<strong>AD</strong>BACH EDLN<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR, IFR<br />
2.4 NM NE Mönchengladbach<br />
Flughafengesellschaft Mönchengladbach mbH<br />
Flughafenstr. 95, 41066 Mönchengladbach<br />
☎ (02161) 68980, Fax 689843<br />
NfL I-313/73,I-91/86; NfL I-46/96,I-113/97,I-123/97,I-230/00<br />
ACFT PCN 30, HEL 5700 kg, GLD (P)<br />
Örtliche Flugbetriebsbeschränkungen für<br />
motorgetriebene Luftfahrzeuge:<br />
DEP+ ARR untersagt: 2100- 0500 (2000–0400)<br />
DEP+ ARR PPR: 0500–0700 (0400–0600),<br />
1930–2100 (1830–2000).<br />
Platzflüge sind untersagt: werktags vor 0800<br />
(0700), von 1200–1400 (1100–1300), nach 1800<br />
(1700), an Sun + HOL vor 0800 (0700), nach<br />
1200 (1100). Ausgenommen sind Flüge zur gewerblichen<br />
Personenbeförderung gemäß § 20<br />
Abs. 1 Satz 1 LuftVG. (Platzflüge sind Flüge, deren<br />
Flugdauer weniger als 20 MIN beträgt).<br />
Weitere Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Local flight restrictions for powered aircraft:<br />
DEP+ ARR are not allowed: 2100–0500<br />
(2000–0400).<br />
DEP+ ARR PPR: 0500–0700 (0400–0600),<br />
1930–2100 (1830–2000).<br />
Local flights are not allowed on weekdays<br />
before 0800 (0700), from 1200–1400<br />
(1100–1300), after 1800 (1700), on Sun + HOL<br />
before 0800 (0700), after 1200 (1100).<br />
Excepted are flights for commercial transportation<br />
of passengers pursuant to § 20 para 1 sentence<br />
1 LuftVG. (Local fights are flights, of which<br />
the duration is less than 20 MIN).<br />
Additional restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
TIME SUM 0600–1830, 0400–0600+1830–2000 PPR,<br />
CTR H 24;<br />
WIN 0700–1930, 0500–0700+1930–2100 PPR,<br />
CTR H 24<br />
OPS Verkehrszentrale ☎ (02161) 689810,<br />
Fax 689843<br />
Luftaufsicht / Aviation Supervision Office<br />
☎ (02161) 662211,<br />
Fax 666569, (0171) 3080979<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 31<br />
CUST O/R 2 HR ☎ (02161) 689810<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 65, 80, 100, W 80, W 100<br />
REP Rheinland Air Service, ☎ (02161) 994860,<br />
Fax 994850<br />
LBA-Nr. II-A 183<br />
RWL-Air Service GmbH,<br />
☎ (02161) 689040, Fax 689090<br />
LBA-Nr. II-A 240<br />
MG Airmarin GmbH<br />
Maternusstraße 52, 41352 Korschenbroich<br />
LBA-Nr. II-A 123<br />
EFS-Aircraft Maintenance GmbH, ☎ (02161)<br />
966000, Fax 966005<br />
LBA Nr. II-A 350<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Mönchengladbach<br />
RST ja / yes<br />
2 DEC 2010<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
MOSBACH-LOHRBACH EDGM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
3 NM NNW Mosbach<br />
Sigmund Flugtechnik GdbR<br />
Am Flugplatz 1<br />
74821 Mosbach<br />
☎ (06261) 674791, Fax 674792<br />
NfL I-142/84, I-52/85, I-252/02, I-135/04, I-176/07; NfL<br />
I-143/84, I-53/85<br />
ACFT 3000 kg, 4000 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
UL, Ballon PPR, Motorgleitschirme /<br />
Powered paragliders PPR<br />
TIME SUM Tue–Sun 0700–SS/1800, O/T PPR;<br />
WIN Tue–Sun 0800–SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (06261) 674791, Fax 674792,<br />
0172/7125796, (06261) 14718<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7<br />
CUST Nur für nichtgewerblichen Verkehr und<br />
gewerblichen Gelegenheitsverkehr ohne<br />
Handelsware. Bei Einflügen ist mindestens 30<br />
MIN vorher mit dem Flugplatz bzw. mit der<br />
Luftaufsicht Verbindung aufzunehmen. /<br />
Only for non-commercial and non-scheduled<br />
commercial traffic without merchandise. Contact<br />
aerodrome or Luftaufsicht not later than<br />
30 MIN before entering.<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 15 W-50 Multigrade<br />
REP Flugwerft Mosbach GmbH<br />
☎ (06261) 14718, (06267) 524<br />
Fax (06261) 17318<br />
LBA-Nr. II-A 155<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL ja / yes O/R<br />
RST ja / yes<br />
MOSENBERG EDEM<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.4 NM NE Homberg (Schwalm-Eder-Kreis)<br />
Luftsportverein Homberg/Efze e.V.<br />
Postfach 1408, 34570 Homberg<br />
NfL I-166/99, I-215/99; NfL I-78/00, I-18/06<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5000 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
H-GLD, P-GLD, Modellflugzeuge / Model<br />
aeroplanes<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (05681) 1200<br />
PPR ☎ Semmler (05664) 8369,<br />
Lindekamm (05681) 1528<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 43<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Homberg<br />
RST ja / yes<br />
53
MÜHLDORF EDMY<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.2 NM N Mühldorf<br />
Fliegerclub Mühldorf e.V., Flugplatzstraße 13<br />
84453 Mühldorf (Inn)<br />
☎ (08631) 5250<br />
NfL I-279/70, I-83/87; NfL I-277/95, I-172/97<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
PJE, Ballon<br />
TIME SUM Mon–Fri PPR<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1700 / SS;<br />
WIN Mon–Fri PPR<br />
Sat 1000–SS, Sun, HOL 0800–SS<br />
OPS ☎ (08631) 5250, 12862,<br />
(08630) 345, (0171) 2601454<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Mogas<br />
OIL 80, 100<br />
REP Aeroservice Mühldorf<br />
☎ (08631) 162498, Fax 162408<br />
LBA-Nr. II-A 110<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Mühldorf<br />
RST ja / yes, ☎ (08631) 15615<br />
MÜHLHAUSEN EDEQ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.7 NM E Mühlhausen<br />
Luftsportverein Mühlhausen e.V.<br />
Postfach 1319, 99963 Mühlhausen<br />
☎ / Fax (03601) 449860<br />
NfL I-226/94, I-86/08<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL, GLD (P),<br />
GLD, UL, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03601) 449860<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 24<br />
HOTEL Mühlhausen<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–71<br />
MÜNCHEN EDDM<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
15.4 NM NE Stadtmitte München / Centre of Munich<br />
Flughafen München GmbH, Postfach 231755<br />
85326 München Flughafen<br />
☎ (089) 975-00<br />
Allgemeine Luftfahrt / General Aviation:<br />
☎ (089) 975-21199<br />
ACFT PCN 90 R/A/W/T, HEL<br />
ACFT bis 2000 kg und für VFR-Flüge nur PPR<br />
bei Flughafen München GmbH, EXC HEL.<br />
Übungsanflüge sind nicht erlaubt.<br />
DEP/ARR nur nach vorheriger Zuteilung einer<br />
Start- oder Landezeit durch den Flugplankoordinator:<br />
/<br />
ACFT of up to and including 2000 kg maximum<br />
take-off mass and VFR flights are permitted<br />
only after PPR by the Flughafen München<br />
GmbH (FMG), EXC HEL.<br />
Practice approaches are not permitted.<br />
DEP/ARR only after prior allocation of a time<br />
of departure or arrival by the Scheduling<br />
Coordinator:<br />
Flugplankoordinator<br />
der Bundesrepublik Deutschland<br />
FAC 2 – Terminal 2, Bereich E, HBK 37<br />
60549 Frankfurt/Main<br />
☎ (069) 690-73360 / 61 / 62 / 63,<br />
Fax 69050811<br />
Freigaben für VFR-Flüge via HOTEL richten<br />
sich besonders nach der Verkehrslage am Militärflugplatz<br />
Erding. / Clearances for VFR<br />
flights via HOTEL mainly depend on traffic situation<br />
at Erding mil. aerodrome.<br />
TIME H 24, CTR H 24<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
CUST H 24<br />
FUEL Jet A1, 100LL<br />
OIL Turbo oils, Aviation oils<br />
REP O/R<br />
HANG O/R<br />
HOTEL in unmittelbarer Flughafennähe /<br />
in near vicinity of airport<br />
RST ja / yes<br />
17 JUN 2010
<strong>AD</strong> 2–72<br />
MÜNSTER/OSNABRÜCK EDDG<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
3.7 NM NE Greven, 13 NM N Münster<br />
15 NM SW Osnabrück<br />
Flughafen Münster/Osnabrück GmbH<br />
Hüttrupper Heide 71–81, 48268 Greven<br />
☎ (02571) 94-0<br />
NfL I-95/77, I-192/88; NfL I-330/77, I-164/89, I-153/96<br />
ACFT PCN 68 F/B/X/T, HEL, GLD (P), GLD,<br />
Luftschiffe / Airships<br />
TIME H 24, CTR H 24<br />
OPS Luftaufsicht ☎ (02571) 91333, 943870,<br />
Fax 921029<br />
GAT ☎ (02571) 943340, Fax 943349<br />
Verkehrszentrale ☎ (02571) 943340,<br />
Fax 949636,<br />
e-mail:verkehrszentrale@<strong>fm</strong>o.de<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 32<br />
CUST H 24<br />
FUEL 100 LL, Jet A1 (GAT-Bereich/GAT area)<br />
OIL EE80, EE100, 20W50, AVOIL 100,<br />
Jetoil II + 254 (GAT-Bereich/GAT area)<br />
REP Air Service GmbH<br />
Flughafen Münster/Osnabrück, 48252 Greven<br />
☎ (02571) 944770, Fax (02571) 944774<br />
LBA-Nr. II-A 296<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Greven, Ladbergen, Münster<br />
RST ja / yes<br />
MÜNSTER-TELGTE EDLT<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
5.7 NM E Münster<br />
Aero-Club Münster/Münsterland e.V.<br />
Flugplatz, 48291 Telgte<br />
☎ (02504) 3366, Fax 3366<br />
NfL I-163/84, I-235/93; NfL I-109/72<br />
ACFT 5700 kg, HEL 7000 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM 0700–SS/1800;<br />
WIN 0800–SS/1900<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6/<br />
restrictions see <strong>AD</strong> 1–6<br />
OPS ☎ (02504) 72001, Fax 739690<br />
PPR ☎ (0174) 5734560<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 32<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Super Plus<br />
OIL EE 80, EE 100, 80/100<br />
HOTEL Telgte, Münster, Wolbeck, Everswinkel<br />
RST EXC Mon+Tue<br />
20 MAY 2010<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH
NABERN/TECK EDTN<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.2 NM SSE Kirchheim/Teck<br />
Deutsche Aerospace AG, Neue Straße 9<br />
73230 Kirchheim/Teck Nabern<br />
☎ (07021) 892282, 893282, Fax 892209<br />
NfL I-366/74; NfL I-9/83<br />
ACFT 2500 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD<br />
TIME Mon–Sat PPR,<br />
Sun, HOL geschlossen / closed<br />
OPS ☎ (07021) 892282, Fa. Wolf Hirth: 892207<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 53<br />
OIL 100, 100 E, 15 W 50<br />
REP Wolf Hirth GmbH<br />
☎ (07021) 893395<br />
Fax 893399<br />
LBA-Nr. II-A 14<br />
HOTEL Nabern/Teck<br />
NANNHAUSEN EDRN<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.3 NM SW Nannhausen, 0.9 NM W Simmern<br />
Flugplatz-Halterverein Simmern-Nannhausen e.V.<br />
Hr. Andreas Dunkel, Auf der Norr 1, 55469 Nannhausen<br />
☎ (06761) 9150920<br />
NfL I-168/87; NfL 189/87<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P, selbststartend / selflaunching),<br />
UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (06761) 4703<br />
PPR ☎ (06761) 9150920,<br />
(0170) 6154190, (0171) 8107765<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 41<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Simmern<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–73<br />
NARDT EDAT<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM NW Hoyerswerda<br />
Aero-Club Hoyerswerda e.V., Flugplatz Nardt<br />
Flugplatzstraße 100, 02977 Hoyerswerda<br />
☎ (03571) 428758, Fax (03212) 3762738<br />
www.flugplatz-nardt.de<br />
e-mail: info@flugplatz-nardt.de<br />
NfL I-122/06, I-133/07; NfL I-134/07<br />
ACFT 2000 kg, AN-2 (PPR), HEL, GLD (P), GLD,<br />
UL, H-GLD, P-GLD, PJE, Ballon, Modelflugzeuge<br />
/ flying models<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03571) 428758, Fax (03212) 3762738<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 23<br />
FUEL Mogas<br />
HOTEL Hoyerswerda<br />
RST Nardt<br />
14 JUL 2011
<strong>AD</strong> 2–74<br />
NEUBRANDENBURG ETNU<br />
Militärflugplatz und Verkehrsflughafen /<br />
Military airfield and civil airport; NVFR<br />
IFR während CTR / during CTR<br />
3.5 NM NE Neubrandenburg Bundeswehr<br />
Flughafen Neubrandenburg-Trollenhagen GmbH<br />
Flughafenstraße, 17039 Trollenhagen<br />
☎ (0395) 45540, Fax 4554200,☎ (0171) 5490074<br />
NfL I-232/91; NfL I-63/94<br />
ACFT PCN 75 R/B/W/T, HEL, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), UL, PJE, Luftschiffe /<br />
Airships, andere Luftfahrzeuge / other aircraft<br />
PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–1800,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1800<br />
CTR/TWR Mon–Thu 0600–1500,<br />
Fri 0600–1000, EXC HOL;<br />
WIN Mon–Fri 0700–1700,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1700<br />
CTR/TWR Mon–Thu 0700–1600,<br />
Fri 0700–1100, EXC HOL<br />
O/T PPR ☎ (0171) 5490047<br />
OPS ☎ (0395) 4210096, 4554150, 4223025,<br />
Fax 4554210<br />
ACC<br />
MET<br />
CUST<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 2 14<br />
O/R 3 HR vor / prior to ETD/ETA<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Druckbetankung verfügbar /<br />
Pressure refueling available<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, Multigrade<br />
REP FSB Aircraft Maintenance GmbH JAA LBA 0018<br />
☎ / Fax (0395) 4214513<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Neubrandenburg<br />
RST ja / yes<br />
NEUBURG-EGWEIL<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.2 NM NE Neuburg<br />
EDNJ<br />
Motorfliegerclub Ingolstadt-Neuburg e.V., 8079 Egweil<br />
NfL I-110/72; NfL I-144/01<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, GLD (P), GLD,<br />
UL mit Sprechfunkausrüstung /<br />
with radio telephony equipment<br />
TIME<br />
OPS<br />
ACC<br />
MET<br />
PPR<br />
☎ (08424) 264, 578 (Clubheim)<br />
EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 73<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, 100<br />
RST ja / yes<br />
NEUHARDENBERG EDON<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield; NVFR<br />
1 NM N Neuhardenberg<br />
Airport Berlin-Neuhardenberg GmbH<br />
Oderbruchstr. 24 a, 15320 Neuhardenberg<br />
☎ (033476) 60480, Fax 604821<br />
NfL I-145/03, I-167/04, I-282/06; NfL I-242/03<br />
ACFT PCN 53 R/B/W/T bis Spannweite / up to wing<br />
span 24 m, HEL, GLD (P), UL, GLD (nur F-<br />
Schlepp / only aero-tow), Ballon, Luftschiffe /<br />
Airships, Luftsportgeräte / air sports equipment<br />
TIME PPR ☎ (0162) 7852543, (0172) 8759180,<br />
(0172) 3126059<br />
OPS ☎ 033476/60878, Fax 604821<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 18<br />
HANG begrenzt/limited<br />
HOTEL Neuhardenberg, Seelow<br />
26 JAN 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
NEUHAUSEN EDAP<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
E Neuhausen, 5.4 NM SE Cottbus<br />
Flugplatzgesellschaft Cottbus/Neuhausen mbH<br />
Neumarkt 5, 03046 Cottbus<br />
NfL I-275/07, I-14/08; NfL I-13/08<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
PJE Luftsportgeräte / air sports equipment<br />
Ballon, Luftschiffe / Airships<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–1600, O/T 24 HR O/R<br />
Sat, Sun 0700–1600, O/T 24 HR O/R;<br />
WIN Mon–Fri 0700–SS<br />
Sat, Sun 0800–SS<br />
OPS ☎ (035605) 261, Fax 429029<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 19<br />
CUST O/R 2 HR<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL D 100, 15 W 50<br />
REP LTB Aerotechnik Neuhausen GmbH i. G.<br />
LBA-Nr. II-A 202<br />
HANG begrenzt/limited<br />
HOTEL Roggosen 5 km, Cottbus 10 km<br />
RST ja / yes<br />
NEUHAUSEN OB ECK EDSN<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield, NVFR<br />
3.5 NM E Tuttlingen<br />
take-off Gewerbe Park Betreibergesellschaft mbH,<br />
Haus 5, 78579 Neuhausen ob Eck<br />
☎ (07467) 9490-0, Fax 949019<br />
NfL I-234/98, I-7/02, I-50/02; NfL I-125/00<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P, selbststartend / selflaunching),<br />
UL<br />
TIME SUM Sat, Sun, HOL 0700–1600,<br />
O/T PPR 2 HR ☎ (07467) 9490-0<br />
WIN Sat, Sun, HOL 0800–1700/SS,<br />
O/T PPR 2 HR ☎ (07467) 9490-0<br />
OPS ☎ (07467) 949030, Fax 949031<br />
APP LSZH ☎ (0041) 18163908<br />
(ACC EDGG ☎ (06103) 7076200)<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL umliegende Ortschaften / surrounding villages<br />
RST ja / yes
NEUMAGEN-DHRON EDRD<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.08 NM SE Neumagen-Mosel<br />
Luftsportverein Neumagen-Dhron e.V.<br />
Ortsstraße 3, 54426 Gräfendhron<br />
☎ (06504) 665<br />
NfL I-381/77, I-80/84<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME Sat, Sun, HOL PPR<br />
OPS ☎ (06507) 2850, 2747<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 41<br />
HOTEL Neumagen-Dhron<br />
NEUMARKT/OPF. EDPO<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.5 NM NW Neumarkt<br />
Flugsportvereinigung e.V.<br />
Postfach 1370, 92318 Neumarkt<br />
NfL I-6/83<br />
ACFT 2000 kg, HEL 3000 kg, GLD (P), GLD<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09181) 33938 (Flugplatz), 30751 (König),<br />
(0170) 7074304 (Romstöck)<br />
Fax (09181) 33952<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 56<br />
HANG O/R<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
NEUMÜNSTER EDHN<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
W Stadtrand von Neumünster/W outskirts of Neumünster<br />
Flugsportclub Neumünster e.V., Baumschulenweg 24537<br />
Neumünster<br />
☎ (04321) 62256<br />
NfL I-75/92; NfL I-341/02; NfL I-121/82<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
Ballon, Luftschiffe / Airships, dreiachsgesteuerte<br />
/ triple-axled UL, Modellflugzeuge / Flying<br />
Models, nicht motorisierte<br />
Luftsportgeräte, zugelassene Startart Windenschlepp/non-motorized<br />
air sports equipment,<br />
approved type of take-off winch-tow<br />
TIME SUM Mon, Tue PPR, Wed–Fri 1130–1800,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1800/SS+30, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS PPR ☎ (04321) 62256, 39498, 53562,<br />
989993<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 03<br />
FUEL Super Plus, Diesel<br />
OIL 15 W 50<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Neumünster<br />
RST Neumünster<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–75<br />
NEUST<strong>AD</strong>T/AISCH EDQN<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.3 NM NW Neustadt/Aisch<br />
Flugsportgruppe Neustadt/Aisch e.V.<br />
Flugplatz Eichelberg, 91413 Neustadt/Aisch<br />
☎ (09161) 3490<br />
NfL I-129/85; NfL I-221/00<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
PJE, UL PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS Mon–Fri ☎ (09161) 2964 (Malter)<br />
Sat, Sun, HOL ☎ (09161) 3490<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 56<br />
FUEL 100 LL<br />
REP Josef Malter, Flugzeugbau KG,<br />
☎ (09161) 2964<br />
LBA-Nr. II-A 54<br />
HOTEL Neustadt/Aisch<br />
RST ja / yes<br />
NEUST<strong>AD</strong>T-GLEWE EDAN<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.8 NM SE Neustadt-Glewe<br />
Luftsportverein Neustadt-Glewe e.V.<br />
Flugplatz, 19306 Neustadt-Glewe<br />
☎ (038757) 30360, Fax 30360<br />
NfL I-58/95, I-138/99; NfL I-258/96<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, PJE,<br />
Luftsportgeräte, Ballon<br />
TIME SUM 0600–1500, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS+30/1600<br />
OPS ☎ (038757) 55738<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 13<br />
CUST O/R 24 HR<br />
FUEL Super Plus O/R, JET A1<br />
OIL O/R<br />
REP beschränkt / limited<br />
☎ (038757) 30360, Fax 30360<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Neustadt/Glewe<br />
Zimmer am Flugplatz / Rooms at the Airport<br />
24 MAR 2011
<strong>AD</strong> 2–76<br />
NIEDERRHEIN EDLV<br />
Verkehrsflughafen / Airport; VFR, IFR<br />
2 NM SW Weeze<br />
Flughafen Niederrhein GmbH<br />
Flughafen-Ring 60, 47652 Weeze<br />
☎ (02837) 666600, Fax 666618<br />
e-mail: EDLVOPS@airport-weeze.com<br />
NfL I-359/02, I-148/09; NfL I-137/03, I-124/11<br />
ACFT PCN 50 R(F)/B/W/T, HEL, GLD (P), Ballon,<br />
VFR-Flugbetrieb mit Luftfahrzeugen, die eine<br />
höchstzulässige Startmasse (MTOM) von mehr<br />
als 5.700 kg aufweisen, mit Strahlflugzeugen<br />
sowie mit Luftfahrzeugen ohne<br />
Lärmzulasssung nach ICAO-Annex 16 ist unzulässig.<br />
Platzrundenflüge sowie wiederholte An-<br />
und Abflüge desselben Luftfahrzeuges zu Training-,<br />
Übungs- oder Prüfungszwecken sind<br />
über niederländischem Hoheitsgebiet nicht zulässig.<br />
Als wiederholte An- und Abflüge sind<br />
mehr als zwei An- und/oder Abflüge desselben<br />
Luftfahrzeugs innerhalb einer Zeitspanne einer<br />
Stunde beginnend mit der ersten Bewegung zu<br />
verstehen.<br />
VFR-Flugbetrieb über niederländischem Hoheitsgebiet<br />
ist nur innerhalb des Tages (SR-SS)<br />
zulässig.<br />
Triebwerksprobe und Triebwerksstandläufe<br />
von Flugzeugtriebwerken sind nur nach vorheriger<br />
Genehmigung durch die örtliche Luftaufsichtsstelle<br />
und näherer Weisung des<br />
Flughafenbetreibers zulässig. Aus Lärmschutzgründen<br />
sind Intersection Take-offs nicht<br />
zulässig. Piloten haben auf dem Flughafen Niederrhein<br />
und in seiner Nähe Lärmbelästigungen,<br />
die durch die Triebwerke der Luftfahrzeuge<br />
verursacht werden, auf das unvermeidbare<br />
Mindestmaß zu beschränken. / VFR flight operations<br />
are prohibited with aircraft which have a<br />
maximum permissible take-off mass (MTOM)<br />
exceeding 5.700 kg, with jet airplanes and with<br />
aircraft without noise certification in compliance<br />
with ICAO Annex 16. Traffic circuit flights as<br />
well as multiple approaches and departures of<br />
the same aircraft for training, exercise or inspection<br />
purposes are prohibited over the territory<br />
of the Netherlands. Multiple approaches<br />
and departures shall be understood as more<br />
than two approaches and/or departures of the<br />
same aircraft within a period of one hour beginning<br />
with the first movement. VFR flight operations<br />
over the territory of the Netherlands are<br />
permitted during daylight hours (SR–SS) only.<br />
Engine test-runs and ground run-ups are permissible<br />
only after previous consent by the local<br />
Aviation Supervision Office and detailed instructions<br />
from the airport operator. For noise<br />
protection reasons, intersection take-offs are<br />
not permitted.<br />
At Niederrhein Airport and in its vicinity, pilots<br />
shall reduce noise disturbance caused by<br />
aircraft engines to an unavoidable minimum.<br />
TIME SUM Mon – Fri 0400–2000,<br />
Sat, Sun, HOL 0600–1800, CTR H24;<br />
WIN Mon – Fri 0500–2100,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1900, CTR H24<br />
OPS ☎ (02837) 666600<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 31<br />
CUST O/R<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL D80, D100, kein / no Carnet<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Weeze, Kevelaer, Goch, Kleve<br />
RST ja / yes<br />
12 JUL 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
NIEDERSTETTEN ETHN<br />
Militärflugplatz/Verkehrslandeplatz/Military Airfield/<br />
Public Airfield; NVFR PPR (H24), IFR PPR (H24)<br />
1.7 NM SE Niederstetten<br />
1. Bundeswehr ☎ (07932) 9714175<br />
2. Flugplatz GmbH<br />
Albert-Sammet-Str. 1, 97996 Niederstetten<br />
☎ (07932) 9102-0, (0171) 2107722<br />
NfL I-178/98<br />
ACFT 20000 kg, > 10000 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–1600, Sat–Sun + HOL<br />
0800–1700,<br />
O/T PPR (24 HR), CTR Sun 2200–Fri 2200;<br />
WIN Mon–Fri 0700–1700, Sat–Sun + HOL<br />
0900–SS/1800,<br />
O/T PPR (24 HR), CTR Sun 2300–Fri 2300<br />
OPS MIL ☎ (07932) 9714175<br />
CIV ☎ (07932) 990025, Fax 990059,<br />
☎ (0151) 12123782<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 55<br />
CUST O/R 24 HR, ☎ (09341) 9248-0, Fax 199,<br />
Mon–Thu Anmeldung bis 1500 (1400), Abfertigung<br />
Fri, Sat, Sun O/R bis Fri 1100 (1000),<br />
HOL O/R am vorhergehenden Werktag bis<br />
1500 (1400). Für Ein- und Ausflüge im nichtgewerblichen<br />
Verkehr oder im Gelegenheitsverkehr<br />
zur Personenbeförderung. /<br />
Mon–Thu request to be submitted until 1500<br />
(1400); clearance Fri, Sat, Sun O/R until<br />
preceding Fri 1100 (1000); HOL O/R on<br />
preceding workday until 1500 (1400). For entries<br />
and exits of aircraft engaged in non-commercial<br />
traffic or in non-scheduled traffic for<br />
the transportation of passengers.<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 80D, 100D, 15W50<br />
HANG O/R<br />
RST ja / yes<br />
NIENBURG-HOLZBALGE EDXI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
4.9 NM NNW Nienburg<br />
Luftsportclub Nienburg/Weser e.V.<br />
Flugplatz Nienburg/Holzbalge<br />
31609 Holzbalge<br />
NfL I-338/97; NfL I-329/75<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM Sat 1100–1700, Sun 0730–1700, O/T PPR;<br />
WIN Sat 1200–SS+30, Sun 0900–SS+30,<br />
O/T PPR<br />
OPS ☎ (04257) 380<br />
PPR ☎ (0178) 9624400, (0172) 4162709,<br />
(0172) 5484940, (0171) 7389297<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 07<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes
NORDEN-NORDDEICH EDWS<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.3 NM NE Norddeich<br />
FLN FRISIA-Luftverkehr GmbH Norddeich<br />
Flugplatz Norden-Norddeich<br />
Westerlooger Strohweg 5, 26506 Norden<br />
NfL I-189/02, I-102/04<br />
ACFT 2000 kg, BN-2, C 303, C 208, C 404,<br />
HEL 5700 kg, GLD (P), UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (04931) 9332-0, Fax 9332-1523<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
FUEL 100 LL PPR<br />
OIL W15W-50 PPR<br />
HANG nein / no<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–77<br />
NORDERNEY EDWY<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
2.7 NM E Norderney<br />
Flughafen Norderney GmbH<br />
Postfach 1355, 26535 Norderney<br />
☎ (04932) 2455<br />
NfL I-250/74<br />
ACFT 5700 kg, HEL 10000 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), UL PPR (aerodynamisch<br />
gesteuert / aerodynamically-controlled)<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
TIME SUM 0600–1700 bis / until 30 SEP,<br />
1 OCT 0700–1400, O/T PPR,<br />
2000–0600 keine Nachtflüge / no night flights;<br />
WIN 15 NOV 0800–1500, 16 NOV–28 FEB<br />
0800–1230, 1 MAR 0800–1500, O/T PPR,<br />
2100–0700 keine Nachtflüge / no night flights<br />
OPS ☎ (04932) 2455<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
HANG PPR<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
NORDHAUSEN EDAO<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM E Nordhausen<br />
Fliegerclub Nordhausen a. Harz e.V.<br />
Postfach 1108, 99729 Nordhausen -4<br />
☎ (03631) 601506, (0175) 8866177,<br />
Fax (03631) 601566<br />
NfL I-347/94, I-233/96<br />
ACFT 5700 kg, HEL > 5700 kg PPR, GLD (P),<br />
GLD, PJE, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS AFZ Salley GmbH<br />
Rothenburgstraße 18<br />
99734 Nordhausen<br />
☎ (0175) 8866177,<br />
nur wochentags / only weekdays:<br />
Fax (03631) 626922 (DIW Instandhaltung)<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6<br />
CUST Zollabfertigung / Customs clearance:<br />
PPR 1 Tag vor / 1 day before DEP/ARR<br />
OFD Erfurt, ☎ (0361) 392283,<br />
Passabfertigung / Immigration clearance:<br />
PPR 1 Tag vor / 1 day before DEP/ARR<br />
Grenzschutz- und Bahnpolizeiamt Halle,<br />
Reideburger Straße 47–49, 06116 Halle<br />
☎ (0345) 505214, Fax 505759<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
24<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–78<br />
NORDHOLZ ETMN<br />
Ziviler Verkehrsflughafen unter Mitbenutzung der Startund<br />
Landebahn des NATO-Marineflugplatzes Nordholz /<br />
Civil airport under joint use of RWY of NATO naval airfield<br />
Nordholz<br />
1 NM SE Nordholz<br />
Flughafen-Betriebsgesellschaft Cuxhaven/Nordholz mbH<br />
Walter-Carstens-Str., 27637 Nordholz<br />
☎ (04741) 18180, Fax 181818<br />
NfL I-322/01<br />
ACFT PCN 4E 100<br />
TIME SUM Mon–Thu 0600–1500, Fri 0600–1100,<br />
HOL + O/T PPR;<br />
WIN Mon–Thu 0700–1600, Fri 0700–1200,<br />
HOL + O/T PPR<br />
OPS ☎ (04741) 18180, Fax 181818<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
CUST ja / yes PPR<br />
FUEL Jet A1<br />
OIL alle Sorten / all grades PPR<br />
HOTEL Nordholz, Cuxhaven<br />
RST Nordholz, Cuxhaven<br />
NORDHOLZ-SPIEKA EDXN<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
5.5 NM SSW Cuxhaven<br />
Sportfluggruppe Nordholz/Cuxhaven e.V.<br />
Postfach 42, 27633 Nordholz<br />
NfL I-15/91<br />
ACFT 2000 kg, Pilatus BN-2 PPR, GLD (P), GLD<br />
TIME SUM Mon–Fri 0800–1000, 1300–1700, O/T PPR<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1800, O/T PPR;<br />
WIN Mon–Fri 1300–1500,<br />
Sat, Sun 0800–SS+30, O/T PPR<br />
OPS ☎ (04741) 8384<br />
PPR ☎ (04741) 8384, 8033, 7532, 2025,<br />
Fax 6030371<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 1 01<br />
FUEL 100 LL, Super Plus<br />
OIL 80, 100, D 100<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Nordholz, Spieka, Cuxhaven<br />
RST ja / yes<br />
15 JUL 2010<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
NORDHORN-LINGEN EDWN<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR für ACFT<br />
mit Funk / for ACFT with radio contact 0.54 NM SE der<br />
Ortschaft/of village Klausheide, Landkreis/district Grafschaft<br />
Bentheim<br />
Flugplatz Nordhorn-Lingen GmbH,<br />
Postfach 2429, 48531 Nordhorn<br />
☎ (05921) 878208<br />
e-mail: info@flugplatz-nordhorn-lingen.de<br />
NfL I-265/00, I-100/07; NfL I-201/03<br />
ACFT 5700 kg, 10000 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
HEL 10000 kg PPR, GLD (P), GLD,<br />
PJE PPR, UL<br />
Vor Einflug in das Flugbeschränkungsgebiet<br />
ED-R 37A ist von Mon–Thu 0800–1100<br />
(0700– 1000), 1300–1700 (1200–1600),<br />
SS+30–2300 (2200), Fri 0800–1100<br />
(0700–1000) und 1300– 1600 (1200–1500)<br />
Genehmigung einzuholen, für Flugzeuge mit<br />
Sprechfunkausrüstung auf 122.650 MHz, für<br />
Flugzeuge ohne Sprechfunkausrüstung über<br />
☎ (05921) 36733. /<br />
Before entering Restricted Area ED-R 37A<br />
from Mon–Thu 0800–1100 (0700–1000),<br />
1300–1700 (1200–1600), SS+30–2300<br />
(2200), Fri 0800– 1100 (0700–1000) and<br />
1300–1600 (1200–1500) prior permission<br />
shall be obtained for aeroplanes with radio telephony<br />
equipment on 122.650 MHz, for aeroplanes<br />
without radio telephony equipment by<br />
☎ (05921) 36733.<br />
TIME SUM 0800–1800/SS+30;<br />
WIN 0800–1800/SS<br />
OPS ☎ (05921) 36733, Fax 38867<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 07<br />
CUST O/R 30 MIN vor Landung/before landing siehe<br />
/ see TIME<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL D 80, D 100, 80, 100, Multigrade D<br />
REP F’airwest GmbH, Aircraft Maintenance<br />
Flugplatzstr. 56, 48531 Nordhorn<br />
☎ (05921) 7139226, Fax 7139231<br />
LBA-Nr. II-A 328<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Nordhorn 3 km<br />
RST Wed–Sun
NÖRDLINGEN EDNO<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.4 NM NE Nördlingen<br />
Rieser Flugsportverein e.V., Flugplatz<br />
Postfach 1462, 86714 Nördlingen<br />
☎ (09081) 21050<br />
NfL I-239/72<br />
ACFT 3000 kg, HEL 3000 kg, GLD (P), GLD, PJE, UL<br />
TIME SUM PPR Sat, Sun, HOL<br />
0800–SS/1800;<br />
WIN PPR 1200–SS<br />
OPS ☎ (09081) 4099<br />
PPR Mon–Fri ☎ (09081) 6935, 290000,<br />
21050, 23315,<br />
Sat, Sun, HOL ☎ (09081) 4099<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 56<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
HANG beschränkt / limited O/R<br />
HOTEL Nördlingen<br />
RST ja / yes<br />
NORTHEIM EDVN<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.6 NM E Northeim<br />
Flugplatz GmbH Northeim<br />
Gf. Walter Grill<br />
Am Waldrand 18, 37154 Northeim<br />
☎ (05551) 1041<br />
NfL I-78/01, I-88/07<br />
ACFT 2000 kg, HEL 6000 kg, GLD (P),<br />
UL PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM Sat 0900–1600, Sun, HOL 0700–1030,<br />
1200–1600, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (05551) 8667<br />
PPR ☎ (0172) 5601896, 5144335<br />
(05551) 911929, 59917<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 10<br />
HOTEL Northeim<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–79<br />
NÜRNBERG EDDN<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
2.7 NM N Stadtmitte Nürnberg/centre of Nürnberg<br />
Flughafen Nürnberg GmbH<br />
Flughafenstr. 100, 90411 Nürnberg<br />
GAT ☎ (0911) 9371576, Fax 9371579<br />
NfL I-25/55; NfL I-381/92, I-141/97, I-27/07, I-202/08<br />
ACFT PCN 65/R/B/W/T (932 m),<br />
PCN 65/F/A/X/T (1768 m), HEL<br />
VFR-An-/Abflüge mit Jets und Flugzeugen<br />
über 5,7 t haben die IFR-Verfahren des-<br />
Flughafens zu benutzen. Bei Anflügen ist<br />
Sprechfunkverbindung mit München ACC<br />
mindestens 25 NM vor dem Flughafen<br />
aufzunehmen. /<br />
VFR approaches, departures with Jets and aeroplanes<br />
more than 5,7 t shall use the IFR procedures<br />
of the airport. On approaches radio<br />
contact shall be established with München<br />
ACC at least 25 NM from the airport.<br />
PPR für alle Schulungs- und Übungsflüge<br />
(NVFR). / PPR for all training and exercise<br />
flights (NVFR).<br />
☎ (089) 9780 364<br />
NVFR-Platzrundenflüge /<br />
NVFR flights in the traffic circuit<br />
☎ (0911) 36059-145<br />
TIME H 24, CTR H 24<br />
OPS ☎ (0911) 937 2456<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 56<br />
CUST ja / yes, <strong>AD</strong> Zeiten / times<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
Mon–Sat 0530–2130 (0430–2030),<br />
Sun 0530–2000 (0430–1900)<br />
OIL 80,100, D 80, D 100<br />
REP O/R<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Nürnberg<br />
RST ja / yes<br />
OBERMEHLER-SCHLOTHEIM EDCO<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
10 NM NE Mühlhausen<br />
Flugplatz Obermehler GmbH, 99996 Obermehler<br />
☎ (036021) 94979, 94980, Fax 94981<br />
NfL I-246/96; NfL I-7/00, I-222/10<br />
ACFT 14000 kg, HEL, PJE<br />
TIME SUM Mon–Fri 0700–1700/SS+30<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1700/SS+30,<br />
O/T PPR 24 HR<br />
WIN Mon–Fri 0800–1600/SS+30<br />
Sat, Sun, HOL 0900–1600/SS+30,<br />
O/T PPR H24<br />
OPS ☎ (036021) 94979, (0172) 3619956, Fax 94981<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 24<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL D 20 W 50<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Sporthotel Schlotheim,<br />
Fuhrmannschänke Obermehler<br />
19 MAY 2011
<strong>AD</strong> 2–80<br />
OBER-MÖRLEN EDFP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.9 NM SE Ober-Mörlen, Aero-Club Bad Nauheim e.V.<br />
Postfach 1703, 61231 Bad Nauheim<br />
NfL I-96/12; NfL I-97/12<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P) , GLD<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (06032) 1793, 2529<br />
APP EDDF ☎ (06103) 707 6250<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 42<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Bad Nauheim<br />
RST ja / yes<br />
OBERPFAFFENHOFEN EDMO<br />
Sonderflughafen/Special Airport; IFR, 12 NM WSW<br />
München, EDMO - Flugbetrieb GmbH, POB 1153<br />
82230 Weßling<br />
☎ (08153) 8817 - 2250, Fax 8817 - 2875<br />
Verkehrsleitung<br />
Mon–Fri 0600–1800 (0500–1700) EXC HOL<br />
NfL I-38/71, I-78/71, I-321/80; NfL I-243/98<br />
ACFT PCN 46/ F/A/X/T, HEL 25000 kg<br />
TIME SUM PPR TEL/FAX OPS<br />
CTR Mon–Fri täglich / daily 0500–1700, EXC HOL;<br />
WIN PPR TEL/FAX OPS<br />
CTR Mon–Fri täglich / daily 0600–1800, EXC HOL<br />
nur für ACFT, die zum Zwecke des Kundendienstes<br />
landen oder starten oder die in Geschäftsbeziehung<br />
zur EDMO - Flugbetrieb GmbH stehen<br />
/ only for ACFT, landing or departing for service reasons<br />
or business relations with EDMO - Flugbetrieb<br />
GmbH<br />
OPS ☎ (08153) 8817 - 2250, Fax 8817 - 2875<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 82<br />
CUST O/R 2 HR ☎ (08153) 8817 - 2250<br />
FUEL Jet A 1<br />
OIL W 80, W 100, Turbo 2380<br />
REP RUAG Aerospace Services GmbH<br />
Postfach 1253, 82231 Weßling<br />
☎ (08153) 302750, 302880, Fax 302473<br />
LBA 0002, JAA 0002<br />
HOTEL Weßling, Gilching, Herrsching<br />
14 JUN 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
OBERRIßDORF EDUO<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2 NM NE Zentrum / City Lutherstadt Eisleben<br />
Luftfahrtverein Mansfelder Land e.V.<br />
Straße des Aufbaus 19<br />
06308 Benndorf<br />
☎ (034772) 29881, (0172) 6293516<br />
NfL I-28/00, I-252/07; NfL I-32/00<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (034772) 27752, (0172) 6930346,<br />
(0172) 3427644, Fax (034772) 20145<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 21<br />
HOTEL Eisleben (Lutherstadt)<br />
OBERSCHLEIßHEIM EDNX<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM SE Oberschleißheim<br />
Flugplatz Schleißheim e.V.<br />
Jägerstr. 1, 85764 Oberschleißheim<br />
☎ (0160) 5432115<br />
NfL I-121/00, I-270/06; NfL I-157/01, I-194/02<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR www.ednx.de<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OCHSENFURT EDGJ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.5 NM NNE Ochsenfurt<br />
Flugplatz Ochsenfurt GmbH<br />
Untere Redersgasse 1<br />
97199 Ochsenfurt<br />
NfL I-222/82<br />
ACFT Flugzeuge bis 2000 kg und GLD (P), deren erforderliche<br />
Startstrecke 516 m nicht übersteigt<br />
oder deren erforderliche Startrollstrecke nicht<br />
größer als 280 m ist. / Aeroplanes up to 2000<br />
kg and GLD (P) with a required take-off distance<br />
of not more than 516 m or a take-off run of<br />
not more than 280 m.<br />
GLD, UL PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09331) 20920, (0178) 2634500<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
HOTEL Ochsenfurt, Frickenhausen
OEHNA EDBO<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
6.5 NM S Jüterbog<br />
Fläming Air GmbH, Flugplatz Oehna<br />
14913 Zellendorf<br />
☎ (033742) 617-0, Fax 61721<br />
NfL I-234/99, I-242/99; NfL I-362/99<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P, selbststartend /<br />
selflaunching), GLD, UL, PJE, Ballon,<br />
Luftschiffe / Airships PPR<br />
TIME SUM 0700–SS+30;<br />
WIN 0800–SS+30<br />
OPS ☎ (033742) 617-0, Fax 61721<br />
PPR ☎ (03372) 2500<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 16<br />
FUEL 100 LL, Mogas (Super bleifrei / unleaded)<br />
OIL D 80, D 100, DM 15 W 50<br />
REP LTB LBA-Nr. II-A 513 (Motorflugzeuge bis<br />
2000 kg und Motorsegler / Powered aircraft<br />
up to 2000 kg and powered gliders)<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Jüterbog, Umgebung / surroundings<br />
RST Flugplatz / aerodrome<br />
OERLINGHAUSEN EDLO<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM S Oerlinghausen<br />
Flugplatzgemeinschaft Oerlinghausen e.V.<br />
Flugplatz, 33813 Oerlinghausen<br />
www.flugplatz-oerlinghausen.de<br />
e-mail: info@flugplatz-oerlinghausen.de<br />
NfL I-57/76<br />
ACFT 2500 kg, andere Motorflugzeuge / other<br />
powered aircraft PPR, HEL, GLD (P),<br />
GLD, Ballon, Luftschiffe / Airships, Luftsportgeräte<br />
/ air sports equipment<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (05202) 72477, Fax 72433,<br />
Luftaufsicht ☎ (05202) 72421<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 32<br />
FUEL 100 LL, Super Plus, Diesel<br />
OIL 15 W 50, W 80, W 100<br />
REP Johannes Krane<br />
Nord-West-Ring 24<br />
32832 Augustdorf<br />
LBA Nr. II-A 373<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes, ☎ (05202) 925583<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–81<br />
OFFENBURG EDTO<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.3 NM SW Offenburg<br />
Stadt Offenburg<br />
Stabsstelle Wirschaftsförderung /Liegenschaften<br />
Postfach 2450, 77614 Offenburg<br />
☎ (0781) 204105, Fax 204185<br />
NfL I-119/09; NfL I-120/09<br />
ACFT 5700 kg, HEL 10000 kg, GLD (P), GLD,<br />
motorgetriebene Luftsportgeräte (keine UL-<br />
Tragschrauber), deren Lärmpegelbegrenzung<br />
auf 60 db (A) im Steigflug nachgewiesen werden<br />
kann / powered air sports equipment (excluding<br />
UL gyrocopters), the noise level of<br />
which can be proved to be limited to 60 db (A)<br />
when climbing, Ballon<br />
TIME PPR<br />
Flüge, die nicht über die Umgebung des Flugplatzes<br />
hinausführen, (Flüge mit einer Flugzeit<br />
von weniger als 20 MIN) sind an Sat von 1200<br />
bis 1400 (1100 bis 1300) und an Sun + HOL<br />
untersagt. / Flights remaining within the vicinity<br />
of the aerodrome (flights of less than 20 MIN)<br />
are prohibited on Sat from 1200 until 1400<br />
(1100 until 1300) and on Sun + HOL.<br />
OPS ☎ (0781) 54121 (wochenends / weekend)<br />
(07802) 981995 (werktags / working days)<br />
APP LFST ☎ (0033) 388596313<br />
MET<br />
(ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200)<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 7 50<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL 80/100, E 80/E 100<br />
REP Robert Konprecht, Flugzeug-Spritzwerft<br />
☎ (0781) 55102, Fax 56841<br />
LBA-Nr. II-A 266<br />
HOTEL Offenburg<br />
RST ☎ (0781) 55603<br />
OLDENBURG-HATTEN EDWH<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
5.4 NM SE Stadtmitte / centre of Oldenburg<br />
FBO Hatten UG (haftungsbeschränkt)<br />
Flugplatz Oldenburg-Hatten<br />
26209 Hatten<br />
NfL I-56/94, I-108/11, I-113/12; NfL I-3/95<br />
ACFT 2000 kg, PPR für / for Beach Baron, Cessna<br />
303 + 337, Piper PA 23 + PA 34 und / and-<br />
Islander BN-2, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM Fri+Sat 0800–1600,<br />
Sun+HOL 0900–1600,<br />
O/T PPR;<br />
WIN Fri+Sat 0900–1600,<br />
Sun+HOL 1000–1600,<br />
O/T PPR<br />
OPS ☎ (04481) 927976, 1289, Fax 927977<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL <strong>AD</strong> 80, <strong>AD</strong> 100, 80, 100, 15W-50<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Kirchhatten, Oldenburg<br />
RST ja / yes<br />
12 JUL 2012
<strong>AD</strong> 2–82<br />
OPPENHEIM EDGP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM SE Oppenheim<br />
Aero-Club Oppenheim-Guntersblum e.V.<br />
Postfach 1135, 65401 Rüsselsheim<br />
NfL I-339/74<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (06133) 3337<br />
APP EDDF ☎ (06103) 707 6250<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 45<br />
HOTEL Oppenheim<br />
OSCHATZ EDOQ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.1 NM W Stadtzentrum / centre of Oschatz<br />
Fliegerclub Oschatz e.V.<br />
Wermsdorfer Straße, 04758 Oschatz<br />
NfL I-116/98; NfL I-117/98<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), GLD, UL, PJE PPR,<br />
H-GLD, P-GLD, Ballon PPR, Modelflugzeuge/<br />
Flying models < 25 kg und ohne Raketenantrieb<br />
/ and without rocket propulsion<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03435) 920653<br />
PPR ☎ / Fax (03435) 986811<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 25<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Oschatz<br />
RST Oschatz<br />
OSCHERSLEBEN EDOL<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM W Oschersleben<br />
Fliegerclub Oschersleben e.V.<br />
Hornhäuser Straße 46d, 39387 Oschersleben<br />
www.edol-info.de<br />
e-mail: Fliegerclub.Oschersleben@gmx.de<br />
☎ / Fax (03949) 3024<br />
NfL I-163/95<br />
ACFT 2000 kg + AN2, HEL 6000 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL, PJE, Ballon, andere Luftfahrzeuge / other<br />
aeroplanes PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ / Fax (03949) 3024<br />
PPR ☎ (03949) 3024, 511226, 599595, 4268<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 20<br />
HOTEL Oschersleben<br />
RST Oschersleben<br />
23 FEB 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
OSNABRÜCK-ATTERHEIDE EDWO<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
2.7 NM W Osnabrück<br />
Aero-Club Osnabrück e.V.<br />
Zum Flugplatz 83, 49076 Osnabrück<br />
☎ (0541) 125240<br />
NfL I-29/73, I-207/75, I-26/81, I-84/02<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), UL PPR<br />
TIME SUM 0700–SS/1800, O/T PPR;<br />
WIN 0900–SS, O/T PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (0541) 125240, 128999, Fax 128909<br />
PPR ☎ (0171) 4153768<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 1 09<br />
CUST PPR 24 HR, an Wochenenden bis / at<br />
weekends until Fri 0900 ☎ (0541) 125240<br />
FUEL 100 LL, Super 95, Jet A1<br />
REP Avionic Service<br />
Peter Lampe<br />
Richthofenweg 13, 49088 Osnabrück<br />
☎ (0541) 14528<br />
LBA-Nr. II-A 115<br />
Flugzeugservice Osnabrück GmbH<br />
☎ (0541) 124356, 9109370, 86326<br />
LBA-Nr. II-A 243<br />
HANG O/R<br />
RST ja / yes<br />
OTTENGRÜNER HEIDE EDQO<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM SE Helmbrechts<br />
Segelflugzentrum Ottengrüner Heide e.V.<br />
Kulmbacher Str. 7, 95030 Hof<br />
NfL I-197/86, I-357/97; NfL I-208/82<br />
ACFT 2000 kg, 3500 kg PPR, GLD (P), GLD, UL<br />
PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09252) 92620<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 58<br />
FUEL 100 LL<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Helmbrechts<br />
RST ☎ (09252) 431
P<strong>AD</strong>ERBORN-HAXTERBERG EDLR<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2 NM S Paderborn<br />
Luftsportgemeinschaft Paderborn e.V.<br />
Flugplatz Haxterberg, 33100 Paderborn<br />
NfL I-337/92, I-184/99; NfL I-79/00<br />
ACFT 2000 kg, PPR 3000 kg, HEL, GLD (P), GLD,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment, Ballon<br />
TIME SUM PPR 0700–SS+30;<br />
WIN PPR 0800–SS+30<br />
OPS ☎ (05251) 65908, 71839, Fax 740060<br />
PPR ☎ (05251) 5088424<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 33<br />
FUEL 100 LL, Super bleifrei / unleaded<br />
OIL 80, 100, W 80, W 100<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
P<strong>AD</strong>ERBORN/LIPPST<strong>AD</strong>T EDLP<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR<br />
IFR PPR ab / from 2100 (2000)<br />
8 NM SW Paderborn, 10 NM SE Lippstadt<br />
Flughafen Paderborn/Lippstadt GmbH<br />
Flughafenstr. 33, 33142 Büren-Ahden<br />
www.airport-pad.com<br />
NfL I-122/84, I-49/86, I-4/90;<br />
NfL I-42/86, I-50/86, I-3/92, I-204/10<br />
ACFT PCN 70, Ballon PPR, PJE PPR<br />
TIME SUM 0400–2000, O/T PPR, CTR H 24;<br />
WIN 0500–2100, O/T PPR, CTR H 24<br />
OPS Verkehrszentrale / Traffic Center (PPR)<br />
☎ (02955) 77230, Fax 77240,<br />
e-mail: ops@airport-pad.com,<br />
Civil Aviation Authority ☎ (02955) 261, Fax 7227<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 33<br />
CUST ja / yes, ☎ (02955) 749840, Fax 749838<br />
FUEL 100 LL, Jet A1,<br />
BP-Carnet, UV Air Carnet<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, 15W50<br />
REP Atlas Air Service, 33142 Büren-Ahden<br />
☎ (02955) 760221, Fax 7602-30/45<br />
LBA-Nr. 0323,<br />
Willy Ader, 33142 Büren-Ahden<br />
☎ (02955) 749018, Fax 749020<br />
LBA-Nr. 0078,<br />
Heggemann GmbH,<br />
Zeppelinring 2–6, 33142 Büren<br />
☎ (02955) 7610-0, Fax 7610-10,<br />
e-mail: sales@heggemann.com<br />
www.heggemann.com<br />
JAR 145, LBA 0074<br />
HANG beschränkt / limited, O/R<br />
HOTEL ja/yes, Airport Hotel Paderborn<br />
☎ + Fax (02955) 7474-0<br />
www.airporthotel-paderborn.com<br />
RST ja/yes<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–83<br />
PASEWALK EDCV<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM W Pasewalk<br />
Pasewalker Luftsportclub „Die Ückerfalken“ e.V.<br />
Stolzenburger Weg 5, 17309 Pasewalk<br />
☎ (03973) 229308<br />
☎ / Fax (03973) 441670<br />
e-mail: mail@ueckerfalken.de<br />
NfL I-29/00, I-53/00, I-104/05; NfL I-104/95, I-33/00<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P, selbststartend /<br />
self-launching), GLD, UL, PJE, Luftschiffe /<br />
Airships, Ballon<br />
TIME SUM PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (03973) 441670, (0151) 51673063<br />
PPR ☎ (03973) 441670,<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 12<br />
CUST PPR<br />
FUEL JET A1, AVGAS, Super bleifrei/unleaded<br />
O/R, nur bar/only cash<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Pasewalk<br />
RST Pasewalk<br />
PATTONVILLE EDTQ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield; NVFR HEL (nur<br />
Rettungsdienste/only SAR)<br />
1.2 NM NE Kornwestheim<br />
Flugbetriebsgemeinschaft Pattonville e.V.<br />
Geschwister-Scholl-Str. 8, 70806 Kornwestheim<br />
☎ (0711) 2373370, Fax 2373317<br />
NfL I-91/04, I-155/09, I-144/10; NfL I-156/09<br />
ACFT 3500 kg, HEL 5000 kg (nur Rettungsdienste/<br />
only SAR), GLD (P), GLD, UL (aerodynamisch<br />
gesteuert / aerodynamically-controlled)<br />
TIME SUM Mon–Fri SR-30/0500–SS+30/1700<br />
(LDG nach einem Überlandflug/after crosscountry<br />
flight SS+30/1900)<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1100 und/and<br />
1300–SS+30/1700, (LDG nach einem Überlandflug/after<br />
cross-country flight 1100–1300<br />
und/and 1700–SS+30/1900)<br />
HEL H24 (nur Rettungsdienste/only SAR)<br />
WIN Mon–Fri SR-30/0600–SS+30/1800 (LDG<br />
nach einem Überlandflug/after cross-country<br />
flight SS+30/2000)<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1200 und/and<br />
1400–SS+30/1800, (LDG nach einem Überlandflug/after<br />
cross-country flight 1200–1400<br />
und/and 1800–SS+30/2000)<br />
HEL H24 (nur Rettungsdienste/only SAR)<br />
OPS ☎ (07141) 84141<br />
PPR ☎ (07150) 31077<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 53<br />
OIL O/R<br />
HANG O/R, begrenzt / limited<br />
HOTEL Kornwestheim, Ludwigsburg<br />
14 JUN 2012
<strong>AD</strong> 2–84<br />
PEENEMÜNDE EDCP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
NW Spitze Insel Usedom/NW top of the Usedom island<br />
Usedomer Fluggesellschaft mbH<br />
Flugplatz Peenemünde, 17449 Peenemünde<br />
☎ (038371) 28523, Fax 26581<br />
NfL I-225/94<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), UL, PJE<br />
TIME 15 MAY–15 OCT 0800–1600, O/T PPR<br />
OPS ☎ (038371) 20360, 28582<br />
PPR ☎ (0700) 33 33 47 47,<br />
Fax (038371) 26581<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 2 12<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 15W50, EE 80, 100<br />
HOTEL am Platz / at aerodrome<br />
RST ja / yes<br />
PEGNITZ-ZIPSER BERG EDQZ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.3 NM ENE Pegnitz<br />
Flugsportverein Pegnitz e.V.<br />
Postfach 1345, 91252 Pegnitz<br />
NfL I-210/88; NfL I-209/82<br />
ACFT 2000 kg, 4000 kg PPR, HEL 2000 kg,<br />
4000 kg PPR, GLD (P), GLD, PJE, UL PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09241) 3331<br />
PPR ☎ (09241) 483583,<br />
(0175) 3650357,<br />
(09275) 914918,<br />
(0178) 2026018<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 57<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Pegnitz<br />
RST ja / yes<br />
12 JUL 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
PELLWORM EDHP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM NNW des Hafens/of the harbour Pellworm<br />
NE side of island Pellworm<br />
Jürgen Marcussen<br />
Buphever Weg 2<br />
25849 Pellworm<br />
☎ (04844) 325, Fax 1262<br />
NfL I-106/08<br />
ACFT 2000 kg, HEL 6000 kg<br />
TIME PPR<br />
nur Inselversorgung und Personentransport.<br />
Schul- und Ausbildungsflüge, Flüge zum Vertrautmachen<br />
und Einweisungsflüge nicht zulässig<br />
/ only island supply and passenger<br />
transportation. Training, famil-iarization and<br />
instruction flights not permitted.<br />
OPS ☎ (04844) 325, Fax 1262<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 02<br />
PENNEWITZ EDOS<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.5 NM N Pennewitz<br />
Fliegerclub Ilmenau e.V.<br />
Flugplatz Pennewitz<br />
98708 Pennewitz<br />
☎ (036783) 81051<br />
NfL I-139/02, I-278/02; NfL I-140/02<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
UL, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (036783) 81051<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 27<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Pennewitz<br />
RST Pennewitz<br />
PFARRKIRCHEN EDNP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.7 NM W Pfarrkirchen<br />
Luftsportclub Pfarrkirchen e.V.<br />
Rahberg 3, 84389 Postmünster<br />
☎ (08561) 8166, (08574) 912509<br />
NfL I-318/75, I-242/78<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (08561) 8784,<br />
PPR ☎ (08721) 8209, (08561) 8166, 910939<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
HOTEL Pfarrkirchen, Eggenfelden
PFULLENDORF EDTP<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.8 NM S Pfullendorf, Flugsportverein Pfullendorf e.V.<br />
Postfach <strong>114</strong>9, 88617 Pfullendorf<br />
NfL I-227/92; NfL I-269/02<br />
ACFT 1750 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
PJE<br />
TIME SUM Wed 1500–SS, Sat, Sun, HOL<br />
0700–1800, O/T PPR; WIN PPR<br />
Segelflugbetrieb nur Sat, Sun, HOL sowie werktags<br />
ab 1600 (1500) / GLD operations only Sat,<br />
Sun, HOL and workdays after 1600 (1500)<br />
OPS ☎ (07552) 8670<br />
PPR ☎ (07552) 8581, 1366, 91007, 260720<br />
ACC<br />
MET<br />
LSZH ☎ (0041) 18163931<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL 80/100<br />
HOTEL Pfullendorf<br />
RST ja / yes<br />
PINNOW EDBP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
5.4 NM E Schwerin, 0.5 NM NE Pinnow<br />
Fliegerclub Schwerin-Pinnow e.V., Flugplatz<br />
Schwerin- Pinnow, Am Flugplatz 1, 19065 Pinnow<br />
www.fliegerclub-pinnow.de ☎ (03860) 215<br />
NfL I-255/97<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), GLD, Modellflugzeuge<br />
/ Model aeroplanes, H-GLD, P-GLD,<br />
PJE, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03860) 215, Fax 5059705, (0173)<br />
2390233, (0172) 1727092<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 2 13<br />
HOTEL 2-Bettzimmer, Imbiss / room with 2 beds, snack<br />
RST ja / yes<br />
PIRMASENS EDRP<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
5.8 NM NW Pirmasens, 5.5 NM O Zweibrücken<br />
Landeplatz Pottschütthöhe GmbH, 66484 Battweiler<br />
☎ (06375) 293, Fax 6392<br />
e-mail: edrp@gmx.de<br />
NfL I-200/67, I-357/70, I-32/86, I-321/94;<br />
NfL I-184/06, I-202/06<br />
ACFT 5700 kg, 10000 kg PPR, HEL (UNL), GLD<br />
(P), GLD, UL, Ballon<br />
TIME SUM Mon–Fri 0800–SS/1800,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–SS/1800, O/T PPR;<br />
WIN Mon 0900–1500, Tue–Fri 0900–SS/ 1900,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS/1900, O/T PPR<br />
OPS Luftaufsicht, 66484 Battweiler<br />
☎ (06336) 6163, Fax 1728<br />
PPR ☎ (06371) 912300 (Hr. Leis),<br />
(06375) 293 (Hr. Gries)<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 44<br />
CUST O/R 1 HR ☎ (06336) 6163<br />
Während der Betriebszeit für nichtgewerblichen<br />
und gewerblichen Gelegenheitsverkehr<br />
ohne Handelsware. Bei Ein-/Ausflügen<br />
aus Drittländern (nicht EU) PPR MNM 24 HR<br />
von Mon-Fri 0800–1500 (0700–1400),<br />
Sat, Sun, HOL spätestens am letzten vorhergehenden<br />
Werktag, Zollamt Pirmasens,<br />
☎ (06331) 55380, Fax 5538-70. /<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–85<br />
During operation hours non-commercial and<br />
non-scheduled commercial traffic without merchandise.<br />
When entering and departing from<br />
third countries (non EU) PPR MNM 24 HR<br />
from Mon-Fri 0800–1500 (0700–1400), Sat,<br />
Sun, HOL on the last preceding workday,<br />
at the latest, customs office Pirmasens,<br />
☎ (06331) 55380, Fax 5538-70.<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Mogas, Normal<br />
OIL W 80, W 100, 15 W 50<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Stockbornerhof, Rieschweiler, Dellfeld<br />
RST ☎ (06336) 6292<br />
PIRNA-PRATZSCHWITZ EDAR<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
W Pirna-Copitz<br />
Aeroclub Pirna e.V.<br />
Söbrigener Weg 52a, 01796 Pirna<br />
NfL I-100/94; NfL I-152/94, I-176/03, I-147/97<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE, Ballon,<br />
H-GLD, Luftschiffe / Airships, Modellflugzeuge /<br />
Model aeroplanes<br />
TIME PPR<br />
Platzrundenflüge mit motorgetriebenen Luftfahrzeugen<br />
sind nur zu folgenden Zeiten gestattet:<br />
/<br />
Flights in the traffic circuit with powered<br />
aircraft are only allowed to following times:<br />
Mon–Fri 0600 (0500)–SS<br />
Sat, Sun, HOL 0800 (0700)–1130 (1030),<br />
1330 (1230)–1730 (1630)<br />
OPS ☎ (03501) 523644, FAX 523666<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 26<br />
HOTEL Pirna<br />
PLETTENBERG-HÜINGHAUSEN EDKP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.2 NM SW Plettenberg<br />
Fliegergruppe Plettenberg-Herscheid e.V.<br />
Postfach 1651, 58816 Plettenberg<br />
NfL I-42/92, I-172/93, I-50/03<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02357) 2<strong>114</strong> (Luftaufsicht)<br />
PPR ☎ (02357) 2<strong>114</strong>, (02391) 450280 (Heidrich),<br />
52664 (Langemann), 10342 (Müller)<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 36<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, 100, W 80, W 100<br />
HOTEL Hüinghausen, Herscheid, Lüdenscheid,<br />
Plettenberg<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–86<br />
PORTA WESTFALICA EDVY<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR<br />
2.4 NM NE Bad Oeynhausen<br />
Flugplatzbetriebsgesellschaft mbH Porta Westfalica<br />
Flughafen 1, 32457 Porta Westfalica<br />
☎ (05731) 763070, Fax 9816100<br />
www.edvy.de<br />
e-mail: fbg-porta@t-online.de<br />
NfL I-17/95, I-17/98; NfL I-158/99<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, > 5700 kg PPR mit Zustimmung<br />
der / with agreement of Luftaufsicht,<br />
GLD (P), GLD, HEL,<br />
UL PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM 0700–1800, O/T PPR, NVFR PPR;<br />
WIN 0800–SS+30, O/T PPR, NVFR PPR;<br />
Ambulanz/ambulance 24 HR PPR<br />
Mon–Sun RWY 05 MAX 30 Starts pro Tag.<br />
Desweiteren sind Starts RWY 05<br />
Mon–Sat vor 0600 (0500) , zwischen<br />
1200–1400 (1100–1300) und nach 1800<br />
(1700), sowie Sun + HOL vor 0600 (0500) und<br />
nach 1200 (1100) unzulässig. /<br />
Mon–Sun RWY 05 MAX 30 take-offs per day.<br />
In addition, take-offs from RWY 05<br />
Mon–Sat prior to 0600 (0500) , between<br />
1200–1400 (1100–1300) and after 1800<br />
(1700), as well as Sun + HOL prior to 0600<br />
(0500) and after 1200 (1100), are prohibited.<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1-6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1-6.<br />
OPS ☎ (05731) 6767, 763069, (0171) 3680591<br />
Fax 763071<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 10<br />
CUST O/R 2 HR<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Mogas<br />
OIL W80, W100, 15W50<br />
REP Porta Airservice, Hans Kaiser,<br />
Luftfahrttechnischer Betrieb GmbH & Co KG<br />
☎ (05731) 76730, Fax 767315<br />
LBA-Nr. II-A 6, JAA.0090<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Porta Westfalica, Minden, Bad Oeynhausen<br />
RST SUM 0700–open end;<br />
WIN 0800–open end;<br />
☎ (05731) 9816161<br />
9 AUG 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
PRITZWALK-SOMMERSBERG EDBU<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2 NM N Pritzwalk<br />
Fliegerclub „Wolf Hirth“ Pritzwalk e.V.<br />
Postfach 60, 16921 Pritzwalk<br />
☎ (03395) 302686<br />
NfL I-154/99, I-8/00; NfL I-93/00<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
Ballon, Modelflugzeuge / Flying models<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03395) 302686<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 13<br />
FUEL PPR<br />
HOTEL „Forsthaus Hainholz“ 3 km<br />
PURKSHOF EDCX<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
5.5 NM NE Rostock<br />
Fliegerclub Rostock e.V.<br />
Flugplatz Purkshof<br />
18182 Mönchhagen<br />
☎ (038202) 2111, Fax 45031<br />
NfL I-132/92, I-328/92, I-212/04; NfL I-229/92<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P, selbststartend/<br />
self-launching), GLD, UL, PJE, Ballon,<br />
Luftschiffe / Airships<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (038202) 2111, Fax 45031<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 11<br />
FUEL 100 LL<br />
HOTEL beschränkt / limited
R<strong>AD</strong>OLFZELL-STAHRINGEN EDSR<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.5 NM N Radolfzell, 1,2 NM NE Stahringen<br />
Flugsportvereinigung Radolfzell e.V.<br />
Postfach 1228, 78302 Radolfzell<br />
☎ (07771) 2829, Fax 919336<br />
NfL I-192/08, I-249/09, I-20/10; NfL I-193/08<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL, PJE, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (07771) 2829, PPR (0171) 5277144<br />
(0175) 5668566<br />
APP LSZH ☎ (0041) 18163908<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 71<br />
FUEL 100 LL, Super Plus bleifrei/unleaded<br />
OIL D 100, 15W50<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Radolfzell (8 km)<br />
RST Fliegerheim am Platz / at the airfield<br />
RECHLIN-LÄRZ EDAX<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
0.5 NM N Lärz<br />
Entwicklungs- und Betriebsgesellschaft<br />
Müritzflugplatz Rechlin-Lärz mbH, 17248 Lärz<br />
☎ (039833) 22282<br />
NfL I-99/94, I-9/01; NfL I-144/94, I-170/00<br />
ACFT 14000 kg, HEL, GLD (P), GLD, Ballon,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment, PJE<br />
TIME SUM Mon–Fri 0700–SS/1700,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS/1700, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS/1700, O/T PPR<br />
Sat, Sun, HOL 0900–SS/1700, O/T PPR<br />
OPS ☎ (039833) 22282, Fax 22283<br />
PPR ☎ (039833) 22282<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 2 14<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 15 W 50<br />
HOTEL Mirow<br />
RST Saison-Kantine<br />
REGENSBURG-OBERHUB EDNR<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2 NM NW Regenstauf<br />
Motorfluggruppe Regensburg e.V.<br />
Postfach 120242, 93024 Regensburg<br />
NfL I-180/79; NfL I-48/87; NfL I-181/79<br />
ACFT 2000 kg, 3000 kg PPR, GLD (P), GLD, UL PPR<br />
TIME SUM Sat, Sun HOL 0700–1700/SS<br />
1700–SS O/R sofern Anforderung bis 1700 /<br />
if request until 1700, O/T PPR;<br />
WIN Sat, Sun HOL 0800–SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (09402) 7667, Fax 7620<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 75<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 15 W 50 Aeroshell Mehrbereichsöl<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–87<br />
REICHELSHEIM EDFB<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR<br />
1 NM S Reichelsheim<br />
Flugplatz Reichelsheim/Wetterau GmbH & Co KG<br />
Flugplatz, 61203 Reichelsheim<br />
☎ (06035) 921700, Fax 921702<br />
NfL I-174/07, I-175/07; NfL I-267/99<br />
ACFT 5700 kg, 8000 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
HEL 8000 kg PPR, GLD (P, selbststartend /<br />
self-launching), Luftschiffe / Airships PPR, UL<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
TIME SUM 0700–SS+30/1900,<br />
O/T PPR (Vortag / previous day);<br />
WIN 0800–SS+30,<br />
O/T PPR (Vortag / previous day)<br />
OPS ☎ (06035) 3106, Fax 921765<br />
APP EDDF ☎ (06103) 707 6250<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4<br />
CUST ☎ (06035) 3106, Fax 921765<br />
zur Personenbeförderung im nichtgewerblichen<br />
Verkehr oder Gelegenheitsverkehr, Anmeldung<br />
nur von Mon–Fri 0700–1300 SUM (0800–1400<br />
WIN), mind. jedoch 2 HR vor ARR.<br />
Sat, Sun, HOL nur am vorhergehenden Werktag<br />
bis 1300 SUM (1400 WIN) /<br />
of aircraft engaged in non-commercial traffic or<br />
non-scheduled traffic,<br />
Applications only from Mon–Fri 0700–1300 SUM<br />
(0800–1400 WIN) at least 2 HR before ARR.<br />
Sat, Sun, HOL only, if request is submitted until<br />
1300 (1400 WIN) on preceding workday.<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100<br />
REP FSG Flugservice GmbH,<br />
☎ (06035) 921700, 921701, Fax 921702<br />
JAR-LBA. 0055<br />
Heli Flight GmbH + Co KG<br />
☎ (06035) 91000, Fax 2826<br />
JAR-LBA. 0172<br />
HANG beschränkt / limited<br />
45<br />
HOTEL Reichelsheim, Staden, Florstadt<br />
RST ja / yes (Wed–Sun)<br />
24 MAR 2011
<strong>AD</strong> 2–88<br />
REINSDORF EDOD<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield; NVFR<br />
0.8 NM SW Reinsdorf<br />
Flugplatz Reinsdorf Betriebs GmbH<br />
Flugplatz, 14913 Reinsdorf<br />
☎ (033746) 6980, (0172) 7511862<br />
Fax (033746) 6983<br />
NfL I-238/93, I-184/94, I-86/96; NfL I-276/94<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, Ballon, PJE<br />
Vor dem Anlassen der Triebwerke haben sich<br />
die Luftfahrzeugführer von motorgetriebenen<br />
Luftfahrzeugen davon zu überzeugen, dass<br />
sich keine Fallschirmspringer im Anflug befinden,<br />
ansonsten ist das Anlassen der Triebwerke,<br />
das Rollen zum Start sowie das Starten<br />
untersagt. Gleichzeitiger Flugbetrieb auf beiden<br />
RWYs ist nicht zulässig. /<br />
Pilots of powered aircraft shall inform before<br />
start up that no parachute jumpers are<br />
approaching. Start up, taxiing and departure<br />
are not allowed when parachute jumpers are<br />
approaching. Simoultaneons operation on<br />
both RWYs is not permitted.<br />
TIME SUM PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (033746) 6980<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
ATC<br />
MET<br />
EDDB ☎ (030) 60918242<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 16<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL D 100, Aero 100, MS 20<br />
HOTEL Jüterbog, Umgebung Flugplatz / vicinity of<br />
aerodrome<br />
RST ja / yes<br />
RENDSBURG-SCHACHTHOLM EDXR<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
5.4 NM SSW Rendsburg<br />
Verkehrslandeplatz Rendsburg-Schachtholm<br />
Betriebs GmbH<br />
24797 Hörsten<br />
☎ (04337) 220, Fax 845<br />
NfL I-169/87, I-11/99; NfL I-5/90<br />
ACFT 12000 kg, LCN 40 PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
UL mit Sprechfunkausrüstung / with radio telephony<br />
equipment, Ballon, PJE<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil /<br />
restrictions see chart section<br />
TIME SUM 0730–1830 O/T PPR;<br />
WIN 0730–SS+30 O/T PPR<br />
Die Sonderregelung für die Übermittlung von<br />
Flugplänen ist zu beachten (ENR 1–35). /<br />
The special regulation for filing flight plans has<br />
to be observed (ENR 1–35).<br />
OPS ☎ (04337) 220, 848, Fax 845<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 03<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, Mehrbereichsöl<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
8 SEP 2011<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
RENNERITZ EDOX<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.5 NM NE Brehna, Segelflug Verein Wolfen e. V.<br />
Am Flugplatz Renneritz 1<br />
06794 Stadt Sandersdorf - Brehna<br />
☎ (034954) 39196, Fax (03222) 3781318<br />
NfL I-292/96; NfL I-312/96, I-167/09<br />
ACFT 2000 kg, AN 2, HEL, GLD (P), GLD, Ballon,<br />
Luftschiffe / Airships PPR, PJE, Modelflugzeuge<br />
/ Flying models, Luftsportgeräte / air<br />
sports equipment<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ / Fax 032223781318<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 22<br />
HOTEL Ramsin, Brehna, Bitterfeld, Wolfen<br />
RST nein / no<br />
RERIK-ZWEEDORF EDCR<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.9 NM SE Rerik<br />
Airpark Zweedorf GmbH<br />
Am Flugplatz 1, 18230 Zweedorf<br />
☎ (038294) 16949<br />
NfL I-127/03<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P, selbststartend / selflaunching),<br />
UL, PJE, Ballon, Luftschiffe / Airships,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (038294) 16949<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 11<br />
CUST O/R 24 HR<br />
HOTEL Hotel Rerik, Zweedorf, Kühlungsborn<br />
RST ja / yes<br />
RHEINE-ESCHENDORF EDXE<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield, 1.9 NM E Rheine<br />
Luftsportverein Eschendorf e. V.<br />
Surenburgstraße 341, 48432 Rheine/Westfalen<br />
☎ (05971) 804251 (Heckhuis), 54030 (Dickmänken),<br />
914803 (Halstrick)<br />
NfL I-97/58; NfL I-78/06<br />
ACFT 3000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment PPR;<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
TIME SUM Tue–Fri 1100–1700,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1700,<br />
O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (05971) 70530, Fax 72084<br />
PPR ☎ (05971) 83320 (Pauliks),<br />
(02556) 902346 (Kelm),<br />
160021 (Willers)<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 1 07<br />
FUEL 100 LL, Mogas Super Plus bleifrei/unleaded<br />
OIL BP 80, 15W50<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes (Fri–Sun), ☎ (05971) 8029761
RIESA-GÖHLIS EDAU<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield, 1.3 NM E Riesa<br />
ESAM Energieservice und Arealmanagement GmbH,<br />
Alter Pfarrweg 1b, 01587 Riesa<br />
☎ (03525) 708-30, Fax 708-555<br />
NfL I-91/07; NfL I-92/07<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, PJE, UL,<br />
Ballon, Luftschiffe / Airships<br />
TIME SUM 0600–1800, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS, O/T PPR<br />
(24 h vorab, während der Betriebszeit /<br />
24 h before, during operation hours)<br />
OPS ☎ (03525) 733950, 708568, Fax 735549<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 25<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 20 W 50, D 100, MS-20<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Riesa<br />
RST ja / yes<br />
RINTELN EDVR<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield, 1.4 NM SW Rinteln<br />
Luftsportverein Rinteln e.V., Postfach 1770<br />
31727 Rinteln<br />
☎ (05751) 2002, Fax 925769<br />
NfL I-258/03, I-4/08 ; NfL I-138/88<br />
ACFT 2000 kg, 3500 kg PPR,<br />
GLD (P, selbststartend / self-launching),<br />
UL, Luftsportgeräte / air sports equipment<br />
(selbststartend / self-launching), GLD,<br />
GLD (P, nicht selbststartend / none self-launching),<br />
Ballon PPR, Luftsportgeräte / air<br />
sports equipment (nicht selbststartend / none<br />
self-launching) PPR, Modellflugzeuge/model<br />
aircraft 25 kg PPR<br />
TIME SUM Sat, Sun, HOL 0800–1700;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (05751) 2002<br />
PPR ☎ (05751) 7357, 74154<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 1 10<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL W 80, W 100<br />
HOTEL Rinteln<br />
RST ja / yes<br />
ROITZSCHJORA EDAW<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1 NM S Roitzschjora<br />
Fliegerclub Roitzschjora e.V., Am Flugplatz 1<br />
04509 Roitzschjora<br />
☎ (034208) 72395, Fax 72545<br />
NfL I-139/01, I-247/08; NfL I-248/08<br />
ACFT 5700 kg, L-410-6400 kg PPR, HEL, GLD (P),<br />
GLD, H-GLD, P-GLD, UL, PJE, Ballon, Luftschiffe<br />
/ Airships, Modelflugzeuge / flying models<br />
TIME SUM Sat, Sun, HOL 0700–1500, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (034208) 72395, PPR ☎ (0172) 7907487,<br />
3403068, 5315746<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 22<br />
HANG begrenzt / limited<br />
HOTEL Löbnitz<br />
RST Löbnitz<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–89<br />
ROSENTHAL-FIELD PLÖSSEN EDQP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM S Speichersdorf<br />
Fa. Fliegerschule und Flugbetrieb<br />
R. Strössenreuther, Postfach 47, 95469 Speichersdorf<br />
☎ (09275) 428/429<br />
NfL I-324/78, I-210/82; NfL I-211/82<br />
ACFT 4000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), UL PPR,<br />
GLD, PJE<br />
Südlich des Flugplatzes ist mit Kunstflugbetrieb<br />
zu rechnen. / South of the aerodrome,<br />
acrobatic flight operations must be expected.<br />
TIME PPR<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 57<br />
FUEL 80/87, 100 LL<br />
OIL 80, 100<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
ROTENBURG (WÜMME) EDXQ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2.2 NM NW Rotenburg (Wümme)<br />
Flugplatz Rotenburg (Wümme) GmbH<br />
Zum Flugplatz 44, 27356 Rotenburg (Wümme)<br />
☎ (04261) 4139327<br />
NfL I-14/97, I-235/99, I-237/02; NfL I-15/97, I-240/99<br />
ACFT 5700 kg, HEL 6000 kg PPR, GLD (P),<br />
GLD PPR, UL, Ballon PPR, H-GLD PPR,<br />
P-GLD PPR<br />
TIME SUM 0700–1800, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS+30, O/T PPR<br />
An Werktagen von 1200–1330 (1100–1230)<br />
und nach 1800 (1700) sowie an Sun + HOL<br />
vor 0800 (0700) und nach 1200 (1100) sind<br />
nur DEP zu und ARR nach Überlandflügen für<br />
motorgetriebene Luftfahrzeuge zulässig. An<br />
Sun + HOL von 1200–1400 (1100–1300) sind<br />
Starts nur mit Luftfahrzeugen zulässig, die die<br />
erhöhten Lärmschutzanforderungen erfüllen. /<br />
On workdays from 1200–1330 (1100–1230)<br />
and after 1800 (1700) as well as Sun + HOL<br />
before 0800 (0700) and after 1200 (1100) are<br />
only allowed DEP to and ARR after cross<br />
country flights for powered aircraft.<br />
On Sun + HOL from 1200–1400 (1100–1300)<br />
DEP are only permitted for aircraft complying<br />
with the increased noise abatement requirements.<br />
OPS ☎ (04261) 4139327, (0151) 11645100,<br />
(0171) 4070772, (0171) 7700306<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL D80, D 100, Multigrade<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
20 MAY 2010
<strong>AD</strong> 2–90<br />
ROTHENBURG O. D. T. EDFR<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.6 NM NE Rothenburg o. d. T.<br />
Aero-Club Rothenburg o. d. T. e.V., Flugplatz am<br />
Bauerngraben, 91616 Neusitz/Schweinsdorf<br />
NfL I-192/75; NfL I-174/80, I-16/98<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM APR–OCT Tue–Sun, HOL 0800– SS/<br />
1700, O/T PPR;<br />
WIN NOV, FEB–MAR Tue–Sun, HOL 0900–<br />
SS, O/T PPR, DEC–JAN PPR<br />
OPS ☎ (09861) 7474, Fax 8444<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 55<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL D 100/80, 15 W 50<br />
HOTEL Rothenburg o. d. T.<br />
RST ja / yes<br />
ROTHENBURG/GÖRLITZ EDBR<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2.7 NM N Rothenburg<br />
Flugplatz Rothenburg/Görlitz GmbH, Friedensstr.<br />
105a, 02929 Rothenburg<br />
☎ (035891) 47-0, Fax 47-205<br />
e-mail: info@flugplatz-rothenburg-goerlitz.de<br />
NfL I-205/92, I-345/94, I-139/99; NfL I-206/92,<br />
I-140/99, I-146/00<br />
ACFT 14000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE,<br />
Ballon, H-GLD, P-GLD, Luftschiffe / Airships,<br />
Modelflugzeuge / flying models<br />
TIME SUM 0800–1600, O/T PPR;<br />
WIN PPR (24 HR, ☎ 035891/47-0)<br />
OPS ☎ (035891) 47-0, Fax 47-205<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 23<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL D 100<br />
REP Firma TAM - Team Aviation Maintenance<br />
GmbH,<br />
Friedensstraße 113, 02929 Rothenburg<br />
EASA DE.145.0277, ☎ (035891) 7870,<br />
FAX 78729<br />
e-mail: office@tamg.org<br />
HANG begrenzt / limited PPR<br />
HOTEL Rothenburg<br />
RST zeitweilig Imbiss / temp. snack<br />
9 AUG 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
ROTTWEIL-ZEPFENHAN EDSZ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.8 NM N Rottweil<br />
1. Hermann Bantle<br />
Untere Freitorstraße 16, 78662 Bösingen<br />
2. Erwin Birk<br />
Zinkenstraße 7, 78661 Dietingen<br />
NfL I-191/90, I-141/94, I-108/07; NfL I-194/82<br />
ACFT 3000 kg, GLD (P), GLD, UL (deren Lärmpegelbegrenzung<br />
auf 60 dB(A) im Steigflug nachgewiesen<br />
werden kann/the noise level of<br />
which can be proved to be limited to 60 dB(A)<br />
when climbing)<br />
TIME SUM Mon–Fri PPR; Sat, Sun, HOL<br />
0700–1800/SS, O/T PPR;<br />
WIN Mon–Fri PPR; Sat, Sun, HOL<br />
0800–1900/SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (07427) 2350<br />
PPR ☎ (07404) 1022 (H. Bantle), (0741)<br />
43598 (E. Birk)<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL alle Sorten / all grades<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Rottweil<br />
RST ja / yes<br />
RUDOLST<strong>AD</strong>T-GROSCHWITZ EDOK<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
4 NM NW Rudolstadt<br />
Flugplatz Rudolstadt Groschwitz GmbH<br />
Schwarzburger Chaussee 12, 07407 Rudolstadt<br />
☎ (03671) 823443, Fax 823439<br />
NfL I-205/99<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE,<br />
H-GLD, P-GLD<br />
TIME SUM Mon–Fri 1300–1630, 0800–1300 O/R,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1630<br />
WIN Mon–Fri 1400–1730/SS, 0900–1400 O/R,<br />
Sat, Sun, HOL 0900–1730/SS<br />
OPS ☎ (03672) 423738, Fax 427184<br />
ACC<br />
MET<br />
CUST<br />
EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 27<br />
PPR 24 HR<br />
RST Imbiss / Snack, SUM Sat, Sun, HOL<br />
RÜGEN EDCG<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
ca. 3.8 NM SW Bergen<br />
Ostsee-Flug-Rügen GmbH<br />
☎ (038306) 1289, Fax 21159<br />
Flugplatz Rügen, 18573 Güttin/Rügen<br />
NfL I-189/93, I-77/04, I-86/05; NfL I-78/04<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), UL, Ballon, PJE,<br />
andere Luftfahrzeuge / other aircraft PPR<br />
TIME SUM 0700–1700/SS, O/T PPR<br />
WIN 0800–1600/SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (038306) 20311, 1289<br />
ACC<br />
MET<br />
CUST<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 2 12<br />
O/R<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Winjet A1 mit / with FSII(F34)<br />
OIL 100, EE 80, EE 100, 20W-50<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Bergen<br />
RST ja / yes
RUPPINER LAND EDBF<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.2 NM S Fehrbellin<br />
Flugplatz Ruppiner Land GmbH<br />
Flugplatzstr. 3, 16833 Fehrbellin<br />
☎ (033932) 72412<br />
NfL I-187/99, I-190/02, I-129/03; NfL I-184/00<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P, selbststartend /<br />
self-launching) UL, PJE, Ballon<br />
TIME SUM Mon–Fri 0700–1600, 1600–SS+30 PPR<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1700, 1700–SS+30 O/R,<br />
O/T O/R;<br />
WIN 0800–SS+30, O/T O/R<br />
OPS ☎ (033932) 72412, Fax 60366<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 17<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Neuruppin<br />
RST ja / yes<br />
SAARBRÜCKEN EDDR<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR, IFR<br />
5 NM E Stadtmitte Saarbrücken/centre of Saarbrücken<br />
Flughafen Saarbrücken GmbH, Flughafen<br />
66131 Saarbrücken-Ensheim<br />
☎ (06893) 83-0, Fax 83313, 83305<br />
NfL I-120/70, I-160/11; NfL I-19/76, I-24/78, I-393/79<br />
ACFT PCN 58 F/A/X/T, HEL, GLD (P), Ballon<br />
TIME SUM Mon–Sun 0400–2030,<br />
CTR Mon-Sun 0400–2030;<br />
WIN Mon–Sun, 0500–2130,<br />
CTR Mon-Sun 0500–2130<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
OPS ☎ (06893) 2330<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 44<br />
CUST ja / yes<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL ASO 80, W 80, W 100, ASO 100,<br />
15 W 50, AW 15 W 50<br />
REP O/R<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Saarbrücken, St. Ingbert<br />
RST ja / yes<br />
SAARLOUIS-DÜREN EDRJ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
3.2 NM W Saarlouis<br />
Flugplatz Düren-Untere Saar-Betriebsgesellschaft<br />
mbH, Landratsamt<br />
Postfach 1840, 66718 Saarlouis<br />
☎ (06831) 444410/411, Fax 444435<br />
NfL I-255/70, I-208/86, I-208/89, I-259/00, I-113/10;<br />
NfL I-42/10<br />
ACFT PCN 32 F/B/Y/T, HEL, GLD (P), GLD, PJE,<br />
Ballon, UL, P-GLD<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–91<br />
TIME SUM Mon-Fri 0800–SS/1800,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–SS/1800,<br />
O/T PPR;<br />
WIN Mon EXC HOL PPR,<br />
Tue-Fri 1000–SS/1900,<br />
Sat, Sun 0900–SS/1900,<br />
HOL 0900–SS/1900<br />
EXC 24.12.–26.12., 31.12., 01.01.,<br />
O/T PPR<br />
EDRJ unterliegt - unabhängig von der Zahl<br />
seiner Flugbewegungen - der Landeplatz-<br />
Lärmschutz-Verordnung vom 5. Januar 1999<br />
(BGBl. I, S. 35). Dies gilt nicht für Luftfahrzeuge,<br />
die nach den ICAO-Richtlinien und -<br />
Empfehlungen im Anhang 16 nach Kapitel VI<br />
einen Lärmpegel von 64 db(A) und weniger<br />
bzw. nach Kapitel X einen Lärmpegel von 68<br />
db(A) und weniger haben. Flugzeuge mit<br />
Lärmzeugnis, jedoch ohne erhöhten Schallschutz,<br />
dürfen<br />
- Mon–Fri vor 0600 (0500),<br />
zwischen 1200 (1100) und 1400 (1300) und<br />
nach SS sowie<br />
- Sat, Sun + HOL vor 0800 (0700) und nach<br />
1200 (1100)<br />
nicht zu Flügen unter 60 MIN Dauer starten.<br />
Die Durchführung von Platzrundenflügen zwischen<br />
1200 (1100) und 1400 (1300) an Sat,<br />
Sun + HOL wird vom 1 APR – 30 SEP für das<br />
einzelne Flugzeug insofern eingeschränkt,<br />
dass höchstens 5 Landungen innerhalb einer<br />
Stunde stattfinden. / Independent of the number<br />
of its aircraft movements, EDRJ is subject<br />
to the Aerodrome-Aircraft Noise Regulation of<br />
5th January 1999 (Federal Law Gazette I, p.<br />
35). This does not apply to aircraft which have<br />
a sound level of 64 db(A) and less according<br />
to the ICAO guidelines and recommendations<br />
in Annex 16 according to Chapter VI and/or a<br />
sound level of 68 db(A) and less according to<br />
Chapter X. From<br />
- Mon–Fri prior to 0600 (0500),<br />
between 1200 (1100) and 1400 (1300) and after<br />
SS as well as<br />
- Sat, Sun + HOL prior to 0800 (0700) and after<br />
1200 (1100)<br />
aeroplanes with a noise certificate but without<br />
increased sound-proofing may not take off on<br />
flights of less than 60 MIN duration. From<br />
1 APR – 30 SEP, flights performed in the traffic<br />
circuit between 1200 (1100) and 1400 (1300)<br />
on Sat, Sun + HOL will be restricted for the individual<br />
aeroplane in such a way that no more<br />
than 5 landings take place within one hour.<br />
OPS ☎ (06837) 265, 91230<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4<br />
44<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super Plus<br />
OIL D 100<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Hotel Scheidberg (ca. 500 m N)<br />
RST ja / yes<br />
23 FEB 2012
<strong>AD</strong> 2–92<br />
SAARMUND EDCS<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield;<br />
0.8 NM SW Saarmund<br />
Flugplatz-Betriebsgesellschaft Saarmund mbH<br />
Flugplatz, 14552 Saarmund<br />
☎ (033200) 86119<br />
NfL I-199/03, I-125/10; NfL I-273/10<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL, Ballon,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment<br />
TIME PPR, In der Zeit von 1200 (1100) bis 1400<br />
(1300) sind Sat, Sun und HOL:<br />
- Platzrundenflüge<br />
- Schulflüge, Rund- und Besichtungsflüge mit<br />
Ausnahme von Überlandflügen und Flügen, die<br />
über die Umgebung des Landeplatzes hinausgehen<br />
und länger als eine Stunde dauern,<br />
- erlaubnispflichtige Reklameflüge,<br />
- Flugzeugschleppstarts, mit Ausnahme von<br />
Starts zu Überführungs- und Hochleistungsflügen,<br />
insbesondere zu Wettbewerbsflügen, Rekordflügen<br />
und -versuchen sowie zu Flügen zur<br />
Erlangung eines Leistungsabzeichens mit motorgetriebenen<br />
Luftfahrzeugen unzulässig. /<br />
From 1200 (1100) until 1400 (1300), the following<br />
flights are not permitted with power-driven<br />
aircraft Sat, Sun and HOL:<br />
- traffic circuit flights<br />
- training flights, circular and sight-seeing flights<br />
with the exception of cross-country flights and<br />
flights which exceed the vicinity of the airfield<br />
with a duration of more than one hour<br />
- flights for advertising purposes which are subject<br />
to permission<br />
- towed take-offs of aeroplanes with the exception<br />
of take-offs to conduct ferry flights and highperformance<br />
flights, especially in competitions,<br />
as record flights and attempts as well as flights<br />
to win a performance badge.<br />
OPS ☎ (033200) 86119, 0171 (7779813)<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 2 17<br />
FUEL 100 LL<br />
HOTEL Saarmund<br />
SALZGITTER-DRÜTTE EDVS<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
3.7 NM E Salzgitter-Lebenstedt<br />
Motorflug-Club Salzgitter e.V.<br />
Eisenhüttenstr. 75, 38239 Salzgitter<br />
☎ (05341) 24851, Fax 225869<br />
NfL I-363/94; NfL I-74/94<br />
ACFT 2000 kg, HEL 6000 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching) UL PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 1500–1730,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1100, 1300–1730,<br />
O/T PPR;<br />
WIN Sat, Sun, HOL 0800–1200, 1400–SS+30,<br />
O/T PPR<br />
Sun, HOL 1 MAY–30 SEP<br />
keine Starts RWY 25 für Flüge unter 30 MIN /<br />
no TKOF RWY 25 for flights less than 30 MIN<br />
OPS ☎ (05341) 24851, Fax 225869<br />
PPR ☎ (0171) 8705414, (0151) 50940834,<br />
(0171) 4150848<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 08<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL D80, D15W50<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Salzgitter<br />
24 MAR 2011<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
SALZGITTER-SCHÄFERSTUHL EDVJ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM S Salzgitter-Bad<br />
Luftsportgemeinschaft Schäferstuhl e.V.<br />
Zum Schäferstuhl 149, 38564 Salzgitter<br />
NfL I-242/00; NfL I-212/01<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), UL, Ballon, GLD,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment<br />
TIME PPR<br />
Ortsfremde Luftfahrzeuge dürfen den Landeplatz nur<br />
nach vorheriger Genehmigung (PPR) durch den Platzhalter<br />
unter folgenden Bedingungen anfliegen:<br />
– Motorsegler- und Flugzeugführer auf entsprechenden<br />
Luftfahrzeugen mit - MNM 100 Flugstunden<br />
nach Erwerb der Erlaubnis oder - MNM 50 Flugstunden<br />
in den letzten 12 Monaten; – die Rückenwindkomponente<br />
von 10 kt darf nicht überschritten werden /<br />
After receiving prior permission (PPR) from the aerodrome<br />
operator, non-resident pilots-in-command may<br />
only approach the airfield subject to the following conditions:<br />
– pilots of powered gliders and airplanes with<br />
these aircraft with - MNM 100 flying hours after obtaining<br />
permission, or - MNM 50 flying hours in the previous<br />
12 months; – tail wind of 10 kt may not be<br />
exceeded<br />
OPS ☎ (05341) 32865,<br />
PPR ☎ (05344) 1090, (05346) 4105<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 08<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL D80, D100<br />
HOTEL Salzgitter-Bad<br />
RST Clubheim Sat, Sun, HOL<br />
SAULGAU EDTU<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.54 NM NE Bad Saulgau<br />
Fliegergruppe Bad Saulgau e.V.<br />
Robert-Bosch-Str. 9, 88348 Bad Saulgau<br />
☎ (07581) 1610<br />
NfL I-196/83, I-54/84; NfL I-55/84, I-42/02<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD, UL, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (07581) 7452, 1610, 7192<br />
ACC<br />
MET<br />
LSZH ☎ (0041) 18163931<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
FUEL Super Plus<br />
HOTEL Bad Saulgau<br />
RST ja / yes<br />
SCHAMEDER EDGQ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.54 NM ENE Schameder<br />
Flugsportverein Schameder, Wittgenstein e.V.<br />
An der Lai 1, 57339 Erndtebrück<br />
NfL I-220/95<br />
ACFT 3000 kg, AN 2, HEL 3500 kg, GLD (P), GLD,<br />
Ballon, Luftsportgeräte / air sports equipment<br />
TIME SUM 0700–SS PPR;<br />
WIN 0800–SS PPR<br />
OPS ☎ (02753) 6070, 2297<br />
PPR ☎ (02753) 6070, 3002 (Völkel)<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 36<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, 100, W 80, W 100<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Schameder, Erndtebrück<br />
RST nur / only Sat, Sun, HOL
SCHLESWIG-KROPP EDXC<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
5.4 NM S Schleswig<br />
Aero-Club Kropp e.V.<br />
Selbarg 9<br />
24360 Barkelsby<br />
☎ (04351) 85871<br />
NfL I-116/92; NfL I-41/88<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL mit Sprechfunkausrüstung /<br />
with radio telephony equipment<br />
TIME PPR<br />
Der Flugbetrieb darf außerhalb der normalen<br />
Flugbetriebszeiten des Flugplatzes Schleswig-Jagel<br />
durchgeführt werden.<br />
Die Flugverkehrskontrollstelle Schleswig-<br />
Jagel kann hierzu Ausnahmen zulassen. /<br />
Flight operations may be conducted outside<br />
the normal operating hours of Schleswig-<br />
Jagel aerodrome only. The Schleswig-Jagel<br />
ATC unit may grant exceptions.<br />
OPS ☎ (04624) 456<br />
PPR ☎ (04354) 8446 (Kindler),<br />
Sat ab / from 1300 (1200), Sun ☎ (04624) 456<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 03<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, D 80<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Jagel, Kropp, Schleswig<br />
SCHMALLENBERG-RENNEFELD EDKR<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.81 NM NW Schmallenberg<br />
Flugplatz-GmbH Hochsauerland, Stadtverwaltung<br />
Postfach <strong>114</strong>0, 57392 Schmallenberg<br />
☎ (02972) 980-0<br />
NfL I-151/90, NfL I-42/97<br />
ACFT 3000 kg, HEL 3500 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
Ballon, Luftsportgeräte PPR / air sports<br />
equipment PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02972) 4220 Luftaufsicht, 6361 Verein,<br />
Fax 9789311<br />
PPR ☎ 9789315<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 36<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL W 80, W 100<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL In Platznähe / near airfield<br />
RST ja / yes<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–93<br />
SCHMIDG<strong>AD</strong>EN EDPQ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.5 NM N Schmidgaden<br />
Aero-Club Schmidgaden e.V.<br />
Blößnerstraße 1, 92224 Arnberg<br />
☎ (09621) 14262<br />
NfL I-<strong>114</strong>/80, I-167/83, I-271/06; NfL I-6/82<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2500 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
PJE, H-GLD, P-GLD<br />
TIME SUM Sat 1100–1700<br />
Sun, HOL 0800–1700, O/T PPR;<br />
WIN Sat 1200–1700, Sun, HOL 0900–1700,<br />
O/T PPR, 1 DEC–28 FEB PPR<br />
OPS ☎ (09435) 2309, (09621) 14262<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 75<br />
HANG beschränkt / limited<br />
SCHMOLDOW EDBY<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
W Schmoldow<br />
Segelfliegerclub Greifswald e.V.,<br />
Flugplatz Schmoldow, 17506 Schmoldow<br />
☎ (038353) 800<br />
NfL I-365/94; NfL I-321/97<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (038353) 800<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 12<br />
FUEL 100 LL, Super PPR<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL beschränkt / limited<br />
RST Kantine / Snackbar<br />
SCHÖNBERG EDPK<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
12 NM N Seebruck/Chiemsee<br />
Fliegergruppe Traunstein e.V.<br />
Postfach 1325, 83263 Traunstein<br />
NfL I-112/02<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), UL mit Sprechfunkausrüstung<br />
/ with radio telephony equipment<br />
TIME SUM PPR SR – SS + 30/1800,<br />
Sun, HOL keine Starts / no DEP 1100–1300;<br />
WIN PPR SR – SS + 30,<br />
Sun, HOL keine Starts/no DEP 1200–1400<br />
OPS ☎ (08628) 646<br />
PPR ☎ (0160) 94700957, (0171) 3018250,<br />
(08669) 878430, (08622) 750,<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 82<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL 15 W 50<br />
HOTEL Trostberg<br />
17 JUN 2010
<strong>AD</strong> 2–94<br />
SCHÖNEBECK-ZACKMÜNDE EDOZ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield‘<br />
2.5 NM SO Schönebeck<br />
Fliegerclub Schönebeck e.V.<br />
39218 Schönebeck-Zackmünde<br />
☎ / Fax (03928) 400647<br />
www.fliegerclub-sbk.de<br />
e-mail: info@fliegerclub-sbk.de<br />
NfL I-43/97, I-213/02; NfL I-231/02<br />
ACFT 2000 kg, AN-2, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE,<br />
H-GLD, P-GLD, Modelflugzeuge / flying models,<br />
Andere Luftfahrzeuge / other aeroplanes<br />
PPR, Luftschiffe / Airships, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03928) 400647<br />
PPR ☎ (03928) 400647<br />
(03928) 425039 (Schulte),<br />
(0170) 1616642 (Schulte),<br />
(0179) 2327925 (Cäsar),<br />
(0177) 6129493 (Melcher)<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 20<br />
HANG beschränkt / limited PPR<br />
HOTEL Schönebeck<br />
RST Schönebeck<br />
SCHÖNHAGEN EDAZ<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
SE Schönhagen, 2.2 NM WSW Trebbin<br />
Flugplatzgesellschaft Schönhagen mbH<br />
Flugplatz, 14959 Schönhagen<br />
☎ (033731) 3050, Fax 30525<br />
NfL I-51/07, I-104/07, I-105/07; NfL I-106/07<br />
ACFT 12000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE,<br />
H-GLD, P-GLD<br />
Für alle Flugbetriebsarten gilt, RWY 12/30<br />
wird nur auf Anweisung der Luftaufsicht<br />
genutzt / For all kind of flight operation applies:<br />
RWY 12/30 is only in use by assignment of<br />
INFO<br />
TIME SUM 0600–1830, O/T PPR;<br />
WIN 0700–1800, O/T PPR;<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (033731) 30530, Fax 30535<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2<br />
CUST O/R 2 HR vorher, während der Betriebszeit /<br />
O/R 2 HR in advance, during operating hours<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Mogas<br />
OIL 15 W 50, W 80, W 100<br />
REP S. P. Helicopter Service GmbH<br />
LBA-Nr. II-C 38<br />
Flugzeuginstandhaltung Schönhagen GmbH<br />
LBA-Nr. II-A 507<br />
HESAF-Aeroelektronik GmbH<br />
LBA-Nr. II-A 512, JAR 145 LBA 0235<br />
Helitec Helicopter Technik GmbH<br />
LBA-Nr. II-A 351<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
17 JUN 2010<br />
17<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
SCHWABACH-BÜCHENBACH EDPH<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.2 NM S Schwabach<br />
Fliegervereinigung Schwabach e.V.<br />
Flugplatzstraße 17, 91186 Büchenbach<br />
☎ (09178) 1787<br />
NfL I-173/74, I-194/79; NfL I-19/82, I-43/03<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
UL PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09178) 1787, Fax 1711<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 56<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL E 80, E 100<br />
HOTEL ☎ (09171) 8440 zum Heidenberg,<br />
892215 Landgasthof Kraft<br />
RST ja / yes<br />
SCHWÄBISCH HALL EDTY<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR, IFR<br />
EXC gewerbliche IFR-Flüge / commercial IFR flights<br />
0.5 NM E Schwäbisch Hall<br />
Flugplatz Schwäbisch Hall GmbH<br />
74523 Schwäbisch Hall<br />
NfL I-220/04, I-231/04, I-293/07; NfL I-182/94<br />
ACFT 14000 kg, 28000 kg PPR, 2000 kg (Gras),<br />
HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL, PJE,<br />
Ballon/balloon, Luftschiffe / Airships<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
TIME SUM Mon–Fri 0500-1800, Sat, Sun + HOL<br />
0700-1600, O/T PPR<br />
WIN Mon–Fri 0600-1900, Sat, Sun + HOL<br />
0800-1700, O/T PPR<br />
OPS ☎ (0791) 9494520, Fax 9494521<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 55<br />
CUST O/R 3 HR, ☎ (0791) 9494520<br />
FUEL Jet A1, 100 LL<br />
REP Flugzeugservice Schwäbisch Hall<br />
☎ (0791) 43210<br />
DE 145 (0056EASA)<br />
HANG beschränkt / limited<br />
RST ja / yes
SCHWÄBISCH HALL-WECKRIEDEN EDTX<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.9 NM NE Schwäbisch Hall<br />
Motorfliegerclub Schwäbisch Hall e.V., Flugplatz<br />
74523 Schwäbisch Hall-Weckrieden<br />
NfL I-192/73, I-164/84, I-164/93, I-190/94;<br />
NfL I-182/94<br />
ACFT 2500 kg, 5700 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
GLD (P), GLD, UL<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil und <strong>AD</strong> 1–6.<br />
/<br />
Restrictions see chart section and <strong>AD</strong> 1–6.<br />
TIME SUM 0700–1600, SR–0700 PPR H 24,<br />
1600–SS PPR H 24;<br />
WIN Mon–Sun SR–SS PPR<br />
OPS ☎ (0791) 2031<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7<br />
CUST Im nichtgewerblichen Verkehr und gewerblichen<br />
Gelegenheitsverkehr ohne Handelsware<br />
/ For non-commercial and commercial<br />
non-scheduled traffic without merchandise<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Mogas<br />
OIL 100 LL<br />
REP Flugzeugservice-Gesellschaft mbH<br />
☎ (0791) 43210<br />
LBA-Nr. II-A 113<br />
HANG ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
SCHWABMÜNCHEN EDNS<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.2 NM W Schwabmünchen<br />
Luftsportverein Schwabmünchen e.V., Postfach 1106<br />
86826 Schwabmünchen<br />
☎ (08232) 3232<br />
NfL I-245/71; NfL I-135/82<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM Mon–Fri 0700–SS O/R<br />
Sat, Sun, HOL PPR;<br />
WIN Mon–Fri 0800–SS O/R<br />
Sat, Sun, HOL PPR<br />
OPS ☎ (08232) 3232<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
HOTEL Schwabmünchen<br />
SCHWANDORF EDPF<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.4 NM ENE Schwandorf<br />
Stadt Schwandorf, Postfach 1880<br />
92421 Schwandorf<br />
☎ (09431) 45-40<br />
NfL I-117/81; NfL 194/84<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09431) 2445<br />
PPR ☎ (09431) 2445, 45-402462<br />
55<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 75<br />
HOTEL Schwandorf<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–95<br />
SCHWARZHEIDE/SCHIPKAU EDBZ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM NE Schwarzheide<br />
Flugplatzbetriebsgesellschaft<br />
Schwarzheide/Schipkau mbH<br />
Postfach 1301, 01984 Schwarzheide<br />
NfL I-153/98, I-187/98; NfL I-238/98<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE, Ballon,<br />
Luftschiffe / Airships, Modelflugzeuge / Model<br />
aeroplanes 20 kg<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (035752) 80670, Fax 80672,<br />
PPR ☎ (03573) 63560 + (0162) 7667025<br />
(Nobis), (0173) 9349459 (Arndtz)<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 23<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 100, W 100 O/R<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Schwarzheide, Vereinsheim O/R<br />
SCHWEIGHOFEN EDRO<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.5 NM SW Schweighofen<br />
Aeroclub Schweighofen-Wissembourg e.V.<br />
Madenburgstr. 11, 76870 Kandel<br />
☎ (06342) 7248<br />
1. Vorsitzender: (07275) 1770<br />
2. Vorsitzender: (07271) 2590 (privat)<br />
NfL I-105/87; NfL I-52/02, I-128/04<br />
ACFT 3000 kg, GLD (P), GLD, UL, PJE<br />
TIME PPR;<br />
1130–1300 (1030–1200) kein Sprungbetrieb,<br />
keine Platzrundenflüge und keine Flugzeugschleppstarts,<br />
mit Ausnahme von Starts zu<br />
Überführungs- und Hochleistungsflügen, Rekordflügen<br />
und -versuchen sowie zu Flügen zur<br />
Erlangung des Leistungsabzeichens;<br />
außerdem keine Starts von motorgetriebenen<br />
Luftfahrzeugen, ausgenommen Motorsegler<br />
und UL. Ab 1700 (1600) keine Platzrundenflüge<br />
von motorgetriebenen Luftfahrzeugen, ausgenommen<br />
Motorsegler und UL. /<br />
1130–1300 (1030–1200) no parachute jumping,<br />
no flights in the traffic circuit and no areotow<br />
starts EXC starts for ferry and high-performance<br />
flights, record flights and record-breaking<br />
attempts as well as flights with the purpose<br />
of acquiring a performanced certificate;<br />
besides no starts of powered aircraft, EXC powered<br />
GLD and UL. From 1700 (1600) no flights<br />
in the traffic circuit of powered aircraft, EXC<br />
powered GLD and UL.<br />
Sprungbetrieb nur / parachute jumping only:<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1130 (0700–1030),<br />
1300 (1200)–SS<br />
werktags / workdays 1500(1400)–SS<br />
1 MAY–30 SEP 0700–1030, 1200–1730<br />
OPS ☎ (06342) 7248<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 51<br />
HANG beschränkt / limited<br />
6 OCT 2011
<strong>AD</strong> 2–96<br />
SCHWEINFURT-SÜD EDFS<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM SSE Schweinfurt<br />
Aero-Club Schweinfurt e.V.<br />
Postfach 1103, 97401 Schweinfurt<br />
NfL I-205/80, I-233/82, I-44/03, I-179/06; NfL 206/80<br />
ACFT 2000 kg, 4000 kg PPR, HEL 5700 kg,<br />
GLD (P), GLD, PJE, Ballon, UL PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09721) 68065<br />
PPR: Sat, Sun ☎ (09721) 68065<br />
O/T ☎ (09723) 2113, (09721) 806152,<br />
0175/5023781<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
REP FAG Kugelfischer Georg Schäfer KGaA<br />
Erzeugnisbereich Fluglager<br />
Georg-Schäfer-Str. 30<br />
Postfach 1260, 97419 Schweinfurt<br />
☎ (09721) 91-0<br />
LBA-Nr. A 337, I-C 49<br />
HOTEL Schweinfurt, Schwebheim,<br />
Sennfeld, Gochsheim<br />
SCHWENNINGEN AM NECKAR EDTS<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.35 NM E Schwenningen<br />
Flughafen Schwenningen a. Neckar GmbH,<br />
Spittelbronnerweg 64, 78056 Schwenningen<br />
☎ (07720) 5823<br />
NfL I-95/59, I-59/62, I-23/66, I-345/66, I-358/75,<br />
I-362/77, I-250/03; NfL I-79/81, I-140/82<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, PJE,<br />
aero-dynamisch gesteuerte UL, deren Lärmpegelbegrenzung<br />
auf 60 dB (A) im Steigflug<br />
nachgewiesen werden kann / aero-dynamically<br />
steered UL, the noise level limit of which can<br />
be proved to be 60 dB (A) when climbing<br />
TIME SUM 0700–SS/1800, SS–SS+30 PPR;<br />
WIN 08–SS, SS–SS+30 PPR<br />
OPS ☎ (07720) 5823, 61882<br />
APP LSZH ☎ (0041) 18163908<br />
MET<br />
(ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200)<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 7 62<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL AV <strong>AD</strong> 80, 100 (blau / blue),<br />
AV Oil 80, 100 (rot / red)<br />
HOTEL Schwenningen<br />
RST ja / yes<br />
20 MAY 2010<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
SCHWERIN-PARCHIM EDOP<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR, IFR<br />
1 NM W Parchim<br />
Baltic Airport Mecklenburg GmbH<br />
Dammer Weg, 19370 Parchim<br />
NfL I-47/93, I-70/05; NfL I-294/95<br />
ACFT PCN 55/R/B/W/T, HEL, GLD (P),<br />
Andere Luftfahrzeuge / Other Aircraft PPR<br />
TIME SUM 0600–1800, O/T PPR,<br />
CTR HX;<br />
WIN 0800–1700, O/T PPR<br />
CTR HX<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1700, O/T PPR<br />
OPS ☎ (03871) 607-60, Fax 607-61<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 13<br />
CUST O/R 4 HR<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL D 80, D 100, 15 W 50<br />
REP O/R ☎ 03871/443399<br />
JAR 145 LBA.0218<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Parchim, Spornitz<br />
RST ja / yes<br />
SEEDORF EDXS<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.4 NM SE Seedorf<br />
Niederländischer Fliegerclub „Griffioen“ e.V.<br />
Postfach 1406, 27404 Zeven<br />
☎ (04281) 751-15730, Fax 751-15731<br />
NfL I-67/74, I-174/74, I-373/79; NfL I-374/79<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P, selbststartend /<br />
self-launching), GLD, PJE<br />
TIME SUM PPR, Mon–Fri 1500–SS,<br />
Sat, Sun, HOL SR–SS;<br />
WIN PPR, Mon–Fri 1600–SS,<br />
Sat, Sun, HOL SR–SS<br />
OPS ☎ (04281) 751-0<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
HANG beschränkt / limited<br />
SEGELETZ EDAI<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM SE Segeletz<br />
8 NM SSE Kyritz<br />
Flugplatz Segeletz, GbR R. + M. Krüger<br />
Bahnhofstr. 67, 16845 Neustadt/Dosse<br />
NfL I-295/94, I-35/95; NfL I-146/97<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ / Fax (033971) 52238,<br />
☎ (033970) 15659, (0171) 3870010<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 17
SIEGERLAND EDGS<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR, IFR<br />
.62 NM S Siegen<br />
Siegerland-Flughafen GmbH<br />
Flughafenstraße 2, 57299 Burbach<br />
☎ (02736) 4140, Fax 41410<br />
e-mail: info@siegerland-airport.de<br />
NfL I-11/80, I-345/99; NfL I-266/99<br />
ACFT PCN 53 F/D/X/T, über / more than 14000 kg<br />
PPR, HEL, GLD (P), GLD, UL PPR, Ballon<br />
PPR, Luftsportgeräte / air sports equipment<br />
PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–2000, O/T PPR,<br />
Sat, Sun, HOL 0600–1900, O/T PPR;<br />
WIN Mon–Fri 0700–2100,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–SS+30, O/T PPR<br />
Übungsflüge ILS RWY 31 bedürfen der vorherigen<br />
Genehmigung der Luftaufsicht / Flugleitung<br />
EDGS ☎ (02736) 6844. /<br />
Practice approaches ILS RWY 31 are subject<br />
to PPR by Aviation Supervision /<br />
AFIS EDGS ☎ (02736) 6844.<br />
OPS ☎ (02736) 6844, Fax 50599<br />
PPR ☎ (02736) 6844<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 39<br />
CUST O/R 1 HR, ☎ (02736) 6844, Fax 50599,<br />
Mon–Thu Anmeldung bis 1500 (1400),<br />
Abfertigung Fri, Sat, Sun O/R bis Fri 1300<br />
(1200), HOL O/R am vorhergehenden Werktag<br />
bis 1500 (1400). Für Ein- und Ausflüge im<br />
nichtgewerblichen Verkehr oder im Gelegenheitsverkehr<br />
zur Personenbeförderung. /<br />
Mon–Thu request to be submitted until 1500<br />
(1400); clearance Fri, Sat, Sun O/R until<br />
preceding Fri 1300 (1200) ; HOL O/R on<br />
preceding workday until 1500 (1400). For entries<br />
and exits of aircraft engaged in non-commercial<br />
traffic or in non-scheduled traffic for<br />
the transportation of passengers.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super bleifrei / unleaded<br />
OIL 80, D 100, D 80, 15 W 50, Aero 535<br />
REP Socata GmbH Groupe Aerospatiale,<br />
Halle D, Werftstr. 1, 57299 Burbach,<br />
☎ (02736) 49690, Fax 49<strong>114</strong>7<br />
Air Allianz GmbH<br />
Werfthalle G 1, 57299 Burbach,<br />
☎ (02736) 4428-0, Fax 442850<br />
LBA-Nr. II-A 150, LBA JAR.0105<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Burbach, Siegen<br />
RST täglich / daily EXC Mon<br />
SIERKSDORF/HOF ALTONA EDXT<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM W Sierksdorf<br />
Hans-Günther Brelowski, Flugplatz, 23730 Sierksdorf<br />
☎ (04563) 8341, (04503) 72877 (privat)<br />
NfL I-197/97, I-85/02<br />
ACFT 2000 kg einmotorig / single-engine, HEL,<br />
UL, Ballon, GLD (P, selbststartend / self-<br />
launching), GLD, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (04563) 8341<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 04<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Sierksdorf<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–97<br />
SINSHEIM EDTK<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.7 NM SE Zentrum/centre Sinsheim<br />
Flugsportring Kraichgau e.V.<br />
Sinsheim<br />
Postfach 1309<br />
74873 Sinsheim<br />
NfL I-121/12; NfL I-122/12<br />
ACFT 1200 kg, GLD (P, selbststartend und nichtselbststartend<br />
/ self-launching and none selflaunching),<br />
GLD, Luftsportgeräte/air sports<br />
equipment EXC Tragschrauber/autogyro.<br />
TIME SR – SS, PPR<br />
OPS ☎ (07261) 3005<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 52<br />
HOTEL Sinsheim<br />
SOEST/B<strong>AD</strong> SASSENDORF EDLZ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.08 NM SE Bad Sassendorf<br />
Flugsportgemeinschaft Soest e.V.<br />
Flugplatz, 59505 Soest<br />
☎ (02927) 340<br />
NfL I-320/94; NfL I-345/97<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL 7000 kg,<br />
GLD (P), GLD, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02927) 340<br />
ACC<br />
MET<br />
EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 3 33<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 15 W 50<br />
HOTEL Soest, Bad Sassendorf<br />
RST ja / yes<br />
SÖMMERDA-DERMSDORF EDBS<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
3 NM NE Sömmerda, Flugservice Sömmerda GmbH<br />
Flugplatz Sömmerda/Dermsdorf, 99625 Dermsdorf<br />
☎ (03635) 482388, Fax 482884<br />
e-mail: flugservice-soemmerda@t-online.de<br />
NfL I-207/91, I-72/94, I-151/94; NfL I-16/94<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL, GLD (P), UL, PJE<br />
TIME SUM 0630–SS+30/1800, nach/after 1800 PPR;<br />
WIN 0730–SS+30<br />
OPS ☎ (03635) 482388<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 24<br />
FUEL 100 LL, Jet A1 O/R<br />
OIL 15 W 50<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL am Flugplatz/at aerodrome, Kölleda, Sömmerda<br />
RST ja / yes<br />
12 JUL 2012
<strong>AD</strong> 2–98<br />
SONNEN EDPS<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
4.3 NM SE Waldkirchen<br />
Flugplatz Sonnen GmbH, 94164 Sonnen<br />
NfL I-122/00<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
(mit Sprechfunkausrüstung / with radio telephony<br />
equipment) PPR, PJE<br />
TIME PPR; UL-Flugbetrieb nur von 0700–SS/1800<br />
(0600–SS/1700), LDG bis 1900 (1800). Keine<br />
UL- Platzrundenflüge an Sun, HOL vor 0900<br />
(0800) und 1100–1230 (1000–1130). Kein<br />
PJE Mon–Fri vor 0800 (0700), nach 1800<br />
(1700), Sat vor 0800 (0700), 1100–1300<br />
(1000–1200), nach 1800 (1700), Sun, HOL vor<br />
0900 (0800), 1100–1300 (1000–1200), nach<br />
1800 (1700). /<br />
UL operations only 0700–SS/1800 (0600– SS/<br />
1700), LDG 1900 (1800). UL traffic circuits not<br />
allowed on Sun, HOL before 0900 (0800),<br />
1100–1230 (1000–1130). PJE not allowed<br />
Mon– Fri before 0800 (0700), after 1800<br />
(1700), Sat before 0800 (0700), 1100–1300<br />
(1000– 1200), after 1800 (1700), Sun, HOL<br />
before 0900 (0800), 1100–1300 (1000–1200),<br />
after 1800 (1700).<br />
OPS ☎ (08586) 2494<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 76<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
SPEYER EDRY<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR PPR<br />
0.54 NM SE Speyer<br />
Flugplatz Speyer/Ludwigshafen GmbH<br />
Joachim-Becher Str. 2, 67346 Speyer<br />
☎ (06232) 687290, Fax 6872911<br />
NfL I-147/66, I-272/68, I-101/85, I-133/88, I-183/91,<br />
I-57/92, I-349/92, I-344/93, I-162/11, I-90/12;<br />
NfL I-126/80, I-98/90<br />
ACFT 10000 kg, 20000 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
UL, Ballon<br />
TIME SUM Mon–Fri 0500–1800,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1800;<br />
O/T PPR 2 HR vor/before 1800<br />
WIN Mon–Fri 0600–1900,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS+30<br />
O/T PPR 2 HR vor/before 1900<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (06232) 6872929, Fax 6872925<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4<br />
CUST O/R 1 HR, zur Personenbeförderung im nichtgewerblichen<br />
Verkehr oder im Gelegenheitsverkehr<br />
/ for the transport of passengers in<br />
non-commercial or non-scheduled traffic.<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Treibstoffabgabe MAX 30 MIN<br />
vor Platzschließung. / Refuelling MAX 30 MIN<br />
before <strong>AD</strong> closure.<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, DM 15 W 50<br />
12 JUL 2012<br />
51<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
REP LTB Huber<br />
Schützenstr. 18a, 67346 Speyer<br />
☎ (06232) 25301<br />
LBA-Nr. II-A 208<br />
ASS Aircraft Service & Sale GmbH<br />
Luftfahrzeugwerft<br />
LBA-Nr. 0088<br />
Flugplatz Speyer, Halle 1<br />
67346 Speyer<br />
☎ (06232) 290617, Fax 622288<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Speyer<br />
RST ja / yes<br />
SPREMBERG-WELZOW EDCY<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1 NM W Welzow<br />
Flugplatzbetriebsgesellschaft Welzow mbH<br />
Geschäftsführer, 03119 Welzow<br />
☎ (035751) 13833, Fax 20699<br />
NfL I-215/96, I-263/96, I-337/99, I-364/99, I-38/01;<br />
NfL I-187/04<br />
ACFT 14000 kg, HEL, GLD (P, selbststartend /<br />
selflaunching), UL, Luftschiffe / Airships,<br />
Ballon, Modelflugzeuge / flying models<br />
TIME SUM 0800–SS+30/1800<br />
WIN 0900–1500<br />
O/T O/R<br />
OPS ☎ (035751) 13834<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 23<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL Aero Shell<br />
HANG PPR<br />
HOTEL City Hotel/Welzow<br />
RST ja / yes<br />
SPROSSEN EDCH<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.2 NM E Zeitz, Luftsportverein Zeitz e.V.<br />
Platanenweg 45, 06712 Zeitz<br />
NfL I-357/98; NfL I-52/00<br />
ACFT 2000 kg, AN 2, HEL, GLD (P), UL, Luftsportgeräte<br />
/ air sports equipment, Modelflugzeuge /<br />
flying models, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03441) 539469, Fax 224223<br />
PPR ☎ (0171) 8362230<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 25<br />
HOTEL Zeitz<br />
RST Zeitz
ST<strong>AD</strong>E EDHS<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.2 NM SE Stade<br />
Luftsportverein „Günther Groenhoff“ e.V.<br />
Postfach 1663, 21656 Stade<br />
www.flugplatz-stade.de<br />
NfL I-194/95, I-118/06<br />
ACFT 5700 kg, HEL 10000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME Sat, Sun PPR<br />
OPS ☎ (04141) 61474<br />
PPR ☎ (04141) 411 159<br />
e-mail: Ulrich.Bencke@Bencke.de<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
HOTEL Stade, Agathenburg<br />
RST Agathenburg<br />
ST<strong>AD</strong>TLOHN-VREDEN EDLS<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
2.8 NM W Stadtlohn<br />
Flugplatz Wenningfeld GmbH<br />
Flugplatz, 48703 Stadtlohn<br />
NfL I-391/97, I-15/05<br />
ACFT 5700 kg, > 5700 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
Luftsportgeräte / air sports equipment PPR,<br />
Ballon PPR, Luftschiffe / Airships PPR<br />
TIME SUM 0700–SS/1900, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS, O/T PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (02563) 3333, Fax 2488<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 32<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1 (F34), Mogas<br />
OIL 100, <strong>AD</strong> 100, 15 W 50<br />
REP Gehling Flugtechnik GmbH<br />
☎ (02563) 3536, 20303, Fax 2621<br />
JAR LBA 0351<br />
RST EXC Mon<br />
STECHOW-FERCHESAR EDUA<br />
Sonderlandeplatz zur Ausübung des Luftsports und<br />
zur Ausbildung von Luftfahrzeugführern - beschränkt<br />
auf die Mitglieder des Vereins, hier stationierte Luftfahrzeuge<br />
und bestimmte Luftfahrschulen / Special<br />
Airfield for the performance of aviation sports and for<br />
the training of pilots - limited to the members of the<br />
Club, aircraft stationed at the airfield and certain<br />
schools of aviation;1.6 NM NE Stechow;<br />
5.5 NM NE Rathenow<br />
Luftsportclub Havelland e.V., Flugplatz Stechow-<br />
Ferchesar, 14715 Stechow-Ferchesar<br />
☎ 0172/9673042, 0173-7320180<br />
NfL I-138/11, I-140/11, I-162/12; NfL I-139/11<br />
ACFT 2000 kg max. Bezugsstartbahnlänge von/max.<br />
reference field length of 640 m, GLD (P), GLD<br />
nur F-Schlepp / only aero-tow, aerodynamisch<br />
gesteuerte, motorgetriebene UL und Tragschrauber/aerodynamically<br />
controlled, powerdriven<br />
UL and gyrodynes, Drehflügler der Flugleistungsklasse<br />
3/performance class 3 rotorcraft<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ 0172/9673042, 0173/7320180<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 17<br />
HOTEL in der Umgebung / in the vicinity<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–99<br />
STENDAL-BORSTEL EDOV<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield, NVFR<br />
1.5 NM NW Stendal<br />
Flugplatzgesellschaft Stendal-Borstel mbH<br />
Osterburger Straße/Flugplatz, 39576 Stendal<br />
☎ (03931) 713279, Fax 796787<br />
www.edov.de<br />
e-mail: flugplatz-stendal@t-online.de<br />
NfL I-297/98, I -84/01; NfL I-104/98<br />
ACFT 5700 kg, 14000 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
UL, PJE, Ballon<br />
TIME SUM 0700–1700, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (03931) 713279, Fax (03931) 796787<br />
PPR ☎ (03937) 80152 (Geyhler),<br />
(0177) 6431950 (Geyhler),<br />
(039388) 29151 (Thoms),<br />
(0157) 74719919 (Thoms)<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 15<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Super Plus bleifrei / unleaded<br />
OIL D 80, D 100, 15 W 50, Aero 80, Aero 100<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Stendal, Camping Flugplatz O/R<br />
RST Gaststätte / restaurant „Zum Fliegerhorst“<br />
☎ (03931) 716515<br />
1 APR–31 OCT:<br />
Tue–Fri 0900–1600; Sat, Sun, HOL 0700–SS<br />
1 NOV–31 MAR:<br />
Tue–Fri 1000–1400; Sat, Sun, HOL 0900–SS<br />
ST. MICHAELISDONN EDXM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.2 NM SE St. Michaelisdonn<br />
Dithmarscher Luftsportverein e.V., Flugplatz,<br />
25693 St. Michaelisdonn<br />
☎ (04855) 254<br />
NfL I-337/70, I-<strong>114</strong>/85, I-132/86, I-63/98; NfL I-138/77<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL mit Sprechfunkausrüstung /<br />
with radio telephony equipment<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
TIME SUM 0800–SS MAX 1730;<br />
WIN Mon–Fri 0900–1500,<br />
Sat, Sun, HOL 0900–SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (04855) 254<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 03<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 20 W 50 Multigrade<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL St. Michaelisdonn, Eddelak<br />
RST ja / yes<br />
STÖLLN/RHINOW EDOR<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM SE Rhinow<br />
Flugsportverein „Otto-Lilienthal“ e.V.<br />
Am Gollenberg 5, 14728 Gollenberg (OT Stölln)<br />
☎ (033875) 30535, Fax (03212) 1077736<br />
NfL I-167/02, I-229/02; NfL 1-282/02<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, P-GLD<br />
TIME PPR<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–100<br />
OPS<br />
ACC<br />
MET<br />
☎ (033875) 30535<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 2 17<br />
HOTEL Garni „Schwalbennest“<br />
RST Hotel, Gasthof / Inn „Zum 1. Flieger“<br />
ST. PETER-ORDING EDXO<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.9 NM E St. Peter-Ording<br />
Flugplatzbetriebsgesellschaft St. Peter-Ording mbH<br />
Flugplatz, 25826 St. Peter-Ording<br />
☎ (04863) 3542, Fax 493260<br />
NfL I-206/84, I-281/07; NfL I-213/89<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P, selbststartend /<br />
self-launching), UL dreiachsgesteuert /<br />
triple-axled<br />
TIME SUM 0800–1800 MAX SS+30, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (04863) 3542, Fax 493260<br />
PPR ☎ (04863) 3650, 5245, 2397<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 1 02<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL E 80, E 100<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL St. Peter-Ording<br />
RST ja / yes<br />
STRALSUND EDBV<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
NW Stralsund<br />
Flugsportklub „Volkswerft Stralsund e.V.“<br />
Straße am Flugplatz 15, 18435 Stralsund<br />
☎ (03831) 391049, Fax (03831) 307020<br />
www.flugplatz-stralsund.de<br />
e-mail: info@flugplatz-stralsund.de<br />
NfL I-366/94, I-156/98; NfL I-282/96<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE,<br />
Luftschiffe / Airships, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03831) 391049, Fax (03831) 307020<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 11<br />
FUEL bleifrei / unleaded, Super bleifrei / super unleaded,<br />
im Bedarfsfall/on request Diesel<br />
HOTEL Vereinsheim<br />
Hotel „Stadt Stralsund“<br />
RST ja / yes<br />
STRAUBING EDMS<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; IFR, NVFR<br />
2.5 NM NW Straubing<br />
Flugplatz Straubing-Wallmühle GmbH<br />
Flugplatzstr. 2, 94348 Atting<br />
☎ (09429) 308<br />
NfL I-17/03, I-270/03; NfL I-127/99<br />
ACFT PCN 40, HEL PCN 40, GLD (P), GLD, UL mit<br />
Sprechfunkausrüstung / with radio telephony<br />
equipment<br />
TIME SUM 0700–SS/1700, 0400–0700 und / and<br />
SS/1700–2000 PPR, 2 HR vor/before SS/<br />
1700;<br />
WIN 0800–SS, 0500–0800 und / and<br />
9 SEP 2010<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
SS–2100 PPR 2 HR vor/before SS<br />
NOV–FEB Sat, Sun, HOL 0800–SS PPR<br />
über Sprechfunk/via radio communication<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS Verkehrsabt. ☎ (09429) 308, Fax 8252<br />
Luftaufsicht ☎ (09429) 744<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 75<br />
CUST Nur für Reisende ohne Handelsware /<br />
for passengers without merchandise, only Für<br />
Flüge aus oder nach Nicht-EU-Ländern: PPR<br />
MNM 90 MIN vor der Landung/Ausreise über<br />
OPS (Verkehrsabteilung) / For flights from and<br />
to non-EU countries: PPR MNM 90 MIN prior<br />
to LDG/DEP via OPS (Verkehrsabteilung)<br />
Flüge zu und von den Wartungsarbeiten: nur<br />
während der Öffnungszeiten des Zollamtes<br />
Plattling / Flights to and from maintenance<br />
works: only during operating hours of Plattling<br />
customs<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, 20W-50<br />
REP Piloten-Service Robert Rieger GmbH<br />
Flugplatzstr. 5, 94348 Atting<br />
☎ (09429) 716, Fax 8314, LBA-Nr. II-A 170<br />
Avionik Straubing, Vertriebs+Service GmbH<br />
Flugplatzstr. 3, 94348 Atting<br />
☎ (09429) 94240, Fax 942424, LBA-Nr. II-A 228<br />
MT-Propeller, G. Mühlbauer GmbH<br />
Flugplatzstr. 1, 94348 Atting<br />
☎ (09429) 9409-0<br />
Fax 8432, (0800) 6887767, LBA-Nr. II-A 287<br />
HANG ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
STRAUSBERG EDAY<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.1 NM E Strausberg<br />
Strausberger Flugplatz GmbH<br />
c/o Stadtwerke Strausberg GmbH<br />
Postfach 1150, 15331 Strausberg<br />
☎ (03341) 312270, Fax 312273<br />
www.flugplatz-strausberg.de<br />
e-mail: service@flugplatz-strausberg.de<br />
NfL I-238/94, I-53/98, I-79/99, I-214/01, I-93/08;<br />
NfL I-24/99, I-112/99, I-182/01<br />
ACFT 8000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, Ballon, Luftschiffe<br />
/ Airships<br />
TIME SUM 0600–1800/SS+30,<br />
O/T PPR 2 HR vor/before 1800;<br />
WIN 0700–SS+30,<br />
O/T PPR 2 HR vor/before SS<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
OPS ☎ (03341) 312270, Fax 312273<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 18<br />
CUST Passabfertigung / passport clearance O/R<br />
Anmeldung bis 7 Tage vorher / registration up<br />
to 7 days in advance (03341) 312274<br />
Zollabfertigung / custom clearance O/R bis /<br />
until 0930 (0830) am vorherigen Werktag / on<br />
previous workday<br />
☎ (03341) 312274, Fax 312273<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1, Super Plus O/R<br />
(03341) 306570, (0171) 7928515<br />
OIL 100, W 80, W 100, W 15 - W 50, 10W-40<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Pilotenunterkunft / pilots accomodation „Fliegerhorst“<br />
(03341) 312270<br />
RST „Doppeldecker“
STUTTGART EDDS<br />
Int. Verkehrsflughafen / Int. Airport; IFR, NVFR<br />
5.5 NM S Stadtmitte Stuttgart / centre of Stuttgart<br />
Flughafen Stuttgart GmbH<br />
Postfach 230461<br />
70624 Stuttgart<br />
☎ (0711) 72257-101<br />
Fax (0711) 72257-106 (Verwaltung)<br />
9483711 (Verkehrsleitung)<br />
Abfertigung Allgemeine Luftfahrt /<br />
Handling General Aviation:<br />
Kurz Luftverkehrsdienste GmbH<br />
0600–2230 (0500–2130)<br />
2230–0600 (2130–0500) O/R<br />
☎ (0711) 948-3482, Fax 948-3481<br />
NfL I-67/97, I-70/98, I-127/02, I-115/06, I-62/08;<br />
NfL I-220/01<br />
ACFT PCN 80/R/C/X/T, HEL, andere Luftfahrzeuge /<br />
other aircraft PPR;<br />
Einschränkungen siehe Kartenteil. /<br />
Restrictions see chart section.<br />
TIME H 24, CTR H 24<br />
OPS ☎ (0711) 948-3482<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 7076200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 53<br />
CUST H 24<br />
FUEL 100 LL, Turbo A 1, 0500–2100 (0400–2000),<br />
2100–0500 (2000–0400) O/R, Aufschlag/<br />
surcharge<br />
OIL Alle gebräuchlichen Sorten/<br />
All common grades, Zeiten/times s. FUEL<br />
REP Flugtechnik Stuttgart GmbH<br />
☎ (0711) 795005, 795006, 9484581,<br />
Fax 799255<br />
LBA-JAR 194<br />
HOTEL Flughafen<br />
RST ja / yes<br />
SUHL-GOLDLAUTER EDQS<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.2 NM NE Suhl<br />
Flugsportclub Suhl e.V.<br />
Flugplatz, 98528 Suhl<br />
☎ (03681) 461505, (0172) 7962632<br />
NfL I-301/03; NfL I-302/03, I-239/08<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL,<br />
H-GLD, P-GLD, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03681) 461505, Fax 464846,<br />
(0171) 3323080<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 27<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Suhl, Goldlauter<br />
RST Suhl, Goldlauter<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–101<br />
SYLT EDXW<br />
Verkehrsflughafen / Airport; NVFR; IFR<br />
1.8 NM NE Westerland<br />
Flughafen Sylt GmbH<br />
Flughafenstraße 1<br />
25980 Sylt / OT Tinnum<br />
☎ (04651) 92060, Fax 7855<br />
e-mail: service@flughafen-sylt.de<br />
NfL I-51/96, I-166/02, I-255/03, I-61/05, I-90/07,<br />
I-166/09; NfL I-126/77, I-13/90, I-166/05<br />
ACFT PCN 80, HEL PCN 80/LCN 38, GLD (P), GLD,<br />
PJE, UL dreiachsgesteuert / triple-axled<br />
TIME SUM 0700–1730/SS+30<br />
CTR 0700–1730/SS+30<br />
WIN 0900–SS+30/1830<br />
CTR 0900–SS+30/1830<br />
Außerhalb Öffnungszeiten des Platzes /<br />
outside of hours <strong>AD</strong> PPR 24 HR<br />
Fax (04651) 7855<br />
1200–1400 (1100–1300) sind nur Flüge von/<br />
zu anderen Flugplätzen erlaubt.<br />
Die Sonderregelung für die Übermittlung von<br />
Flugplänen ist zu beachten (ENR 1–35). /<br />
1200–1400 (1100–1300) only flights<br />
from/to other aerodromes are permitted. The<br />
special regulation for filing flight plans has to<br />
be observed (ENR 1–35).<br />
OPS ☎ (04651) 92060;<br />
O/T PPR 24 HR Fax 7855<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1<br />
CUST O/R 2 HR vorher/before ☎ (04651) 92060; für<br />
ARR/DEP von Flugzeugen, die im nichtgewerblichen<br />
Verkehr oder im gewerblichen Gelegenheitsverkehr<br />
zur Personenbeförderung<br />
in das Zollgebiet einfliegen oder aus dem Zollgebiet<br />
ausfliegen / for ARR/DEP of non-commercial<br />
or commercial non-scheduled traffic<br />
transporting passengers into or out of the customs<br />
area<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL 80, D 80, 100, D 100, 20 W 50 Multigrade<br />
REP Michael Runge, Flugwerft Sylt, Vorfeld/Apron 3<br />
☎ (04651) 6404<br />
LBA Nr. II-C 44<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Westerland<br />
RST ja / yes<br />
02<br />
22 MAR 2012
<strong>AD</strong> 2–102<br />
TANNHEIM EDMT<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1 NM NE Tannheim<br />
Tannheimer Flieger- und Freizeitzentrum GmbH<br />
Max Dolderer, Flugplatz, 88459 Tannheim<br />
☎ (08395) 1244<br />
NfL I-165/00; NfL I-53/05<br />
ACFT 2000 kg, 3000 kg PPR, HEL 6000 kg,<br />
GLD (P), GLD PPR, UL, motorisierte /<br />
powered P-GLD PPR, H-GLD PPR<br />
TIME SUM 1 APR – 30 SEP<br />
0700–SS+30, O/T PPR;<br />
WIN 1 OCT – 31 MAR PPR<br />
OPS ☎ (08395) 1567, 1244<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
CUST O/R 2 HR<br />
nur für Personenbeförderung im nichtgewerblichen<br />
Verkehr oder Gelegenheitsverkehr. /<br />
for the transportation of passengers in noncommercial<br />
or non-scheduled traffic only.<br />
FUEL 100 LL, Mogas<br />
OIL 80, 100<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Memmingen<br />
RST Mon geschlossen / closed<br />
TAUCHA EDCT<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM NE Taucha<br />
Fliegerclub Leipzig-Taucha e. V.<br />
Am Schwarzen Berg 1, 04425 Taucha<br />
NfL I-220/97, I-230/02, I-19/07; NfL I-221/97<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE, H-<br />
GLD, P-GLD, Ballon, Modellflugzeuge / Model<br />
aeroplanes 25 kg<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (034298) 68988, (0151) 21158180<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 22<br />
HOTEL Taucha<br />
RST Taucha<br />
12 JUL 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
THALMÄSSING-WAIZENHOFEN EDPW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.4 NM S Thalmässing<br />
Rainer Struller, Waizenhofen 1<br />
91177 Thalmässing<br />
☎ (09173) 338<br />
NfL I-304/92; NfL I-288/97<br />
ACFT 4000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), UL, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09173) 9725, 9841, 338<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 63<br />
REP Rainer Struller, ☎ (09173) 9841<br />
LBA-Nr. II-A96<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Thalmässing<br />
RST Thalmässing<br />
THANNHAUSEN EDNU<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.1 NM NW Thannhausen<br />
Mittelschwäbischer Luftsportverein e. V.<br />
Joseph-Haas-Str. 28, 86381 Krumbach<br />
1. Vorsitzender Dr. Roland Schmid<br />
☎ (08221) 95730, (08282) 61813 priv.<br />
NfL I-356/70<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (08281) 4564, Fax 5883<br />
Sat + Sun ☎ (08281) 3413 (Leberl)<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
HOTEL Thannhausen<br />
RST ja / yes<br />
TORGAU-BEILRODE EDOG<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.5 NM NE Torgau<br />
Luftsportverein Torgau-Beilrode e. V.<br />
Dübener Landstraße 5a, 04838 Mörtitz<br />
☎ (03423) 606678<br />
www.flugplatz-beilrode.de<br />
e-mail: info@flugplatz-beilrode.de<br />
NfL I-6/02, I-306/02; NfL I-15/02, I-15/02, I-256/08<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P, selbststartend/self-launching),<br />
UL, H-GLD, P-GLD, Luftsportgeräte/air<br />
sports equipment<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03423) 606678, Fax 659701<br />
PPR ☎ (0162) 6221949<br />
ACC<br />
MET<br />
EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 6 22<br />
HOTEL Torgau<br />
RST Torgau, Beilrode
TRABEN-TRARBACH/MONT ROYAL EDRM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1 NM N Traben-Trarbach<br />
Deutsch-Amerikanischer Segelflugclub e. V.<br />
Traben-Trarbach, Postfach 1525<br />
56841 Traben-Trarbach/Mosel<br />
NfL I-90/89; NfL I-326/80<br />
ACFT 2000 kg, 3000 kg PPR, HEL, GLD (P),<br />
GLD, UL<br />
TIME SUM 27 MAR – 30 APR PPR,<br />
1 MAY – 30 SEP<br />
Sat 1100 – 1700,<br />
Sun + HOL 0900–1700,<br />
O/T PPR,<br />
1 OCT – 30 OCT PPR;<br />
WIN 31 OCT – 26 MAR PPR<br />
OPS ☎ (06541) 1005, 9563, 816727, 3663<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 37<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Traben-Trarbach<br />
RST ☎ (06541) 6613<br />
TREUCHTLINGEN-BUBENHEIM EDNT<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.7 NM NNW Treuchtlingen<br />
Haltergemeinschaft Treuchtlingen-Bubenheim<br />
Gustav Sandbichler, Weinzierleinerstr. 2<br />
90513 Zirndorf<br />
☎ (0911) 601583, Fax 6002313<br />
NfL I-125/83, I-164/02; NfL I-186/99<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL PPR<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09142) 5550<br />
PPR ☎ (09146) 204 oder/or (0175) 4471061<br />
(H. Kögel), (09142) 5515 (H. Renner)<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 56<br />
HOTEL Treuchtlingen<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–103<br />
TRIER-FÖHREN EDRT<br />
Militär- (a) und Zivillandeplatz (b) /<br />
Military (a) and civil airfield (b)<br />
8 NM NE Trier<br />
a) Bundeswehr<br />
b) Flugplatz GmbH Trier<br />
Flugleitung - Tower<br />
54343 Föhren<br />
☎ (06502) 2999, Fax 7949<br />
NfL I-222/77, I-436/77, I-124/07; NfL I-157/83,<br />
I-209/89, I-340/92, I-43/93, I-210/93, I-275/93,<br />
I-125/07<br />
ACFT 15000 kg, HEL, GLD (P, selbststartend /<br />
self-launching), UL, PJE PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0900-SS/1900, O/T PPR,<br />
Sat, Sun + Hol 0730-SS/1900, O/T PPR;<br />
WIN 1000–SS, O/T PPR<br />
Platzrundenflüge an Sat sowie an allen Werktagen<br />
vor 1000 (0900) PPR. Sun + HOL Platzrundenflüge<br />
nicht erlaubt. /<br />
Flights in the traffic circuit on Sat and on all<br />
workdays before 1000 (0900) PPR. Sun +<br />
HOL flights in the traffic circuit not permitted.<br />
OPS ☎ (06502) 2999, Fax 7949<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 37<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 15W50<br />
REP Aircraft Service, Luftfahrttechnik<br />
Föhren<br />
☎ (06502) 4946, Fax 20498<br />
DE.145.0297<br />
HOTEL Föhren, Schweich, Trier<br />
RST ja / yes<br />
TUTOW EDUW<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
6 NM E Demmin<br />
Karl-Alfred Feußner, 58256 Ennepetal<br />
Flugplatz Tutow, Flughafenring 31<br />
17129 Tutow<br />
☎ (039999) 76843<br />
NfL I-20/02, I-<strong>114</strong>/02, I-52/05, I-71/10; NfL I-115/02<br />
ACFT 14000 kg, HEL, GLD, GLD (P),<br />
UL, PJE, H-GLD, P-GLD, Ballon<br />
TIME SUM 0700 - 1600, O/T PPR;<br />
WIN 0900–1400, O/T PPR<br />
OPS ☎ (039999) 76843<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 12<br />
FUEL Super O/R<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL beschränkt / limited O/R<br />
RST Kantine / cantine; RST 2 km<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–104<br />
UELZEN EDVU<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
3.5 NM NW Uelzen<br />
Landkreis Uelzen, Kreishaus<br />
Veerßer Str. 53, 29525 Uelzen<br />
NfL I-120/88, I-94/89, I-150/05<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM Sat 1100–1700, Sun, HOL 0700–1700,<br />
O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (05808) 980027<br />
PPR ☎ (05808) 980111<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 06<br />
FUEL 100 LL, Super<br />
OIL 80, 100<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Uelzen<br />
RST ja / yes<br />
UETERSEN/HEIST EDHE<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2.1 NM SE Uetersen<br />
Flugplatz Uetersen GmbH, Flugplatz<br />
25492 Heist<br />
☎ (04122) 81444<br />
NfL I-304/73, I-192/85, I-120/88, I-265/92, I-218/04;<br />
NfL I-189/08<br />
ACFT 5700 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, P-GLD<br />
(Windenstart)/(winch launching)Luftschiffe /<br />
Airships, Ballon, UL dreiachsgesteuert / tripleaxled.<br />
Platzrundenflüge mit zweimotorigen Flugzeugen<br />
bedürfen der Zustimmung durch Uetersen<br />
INFO. Anflüge und Platzflüge mit Luftfahrzeugen<br />
ohne Sprechfunkverkehr nur nach vorheriger<br />
Genehmigung (PPR) durch Uetersen<br />
INFO. /<br />
Traffic circuit flights with twin-engined aeroplanes<br />
require permission from Uetersen IN-<br />
FO. Approaches and local flights with aircraft<br />
without radio telephony equipment are only<br />
permitted after prior permission (PPR) from<br />
Uetersen INFO.<br />
TIME SUM 0700–SS+30/1800, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS+30/1900, O/T PPR<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
Außerdem vom 1 APR bis 30 SEP sind an Sun<br />
+ HOL ab 1100 DEP zu Schulplatz-runden in<br />
Startrichtung 27 verboten. /<br />
Additional from 1 APR until 30 SEP training<br />
flights in the traffic circuit into direction 27<br />
are prohibited on Sun and HOL from 1100.<br />
OPS ☎ (04122) 81444<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 03<br />
FUEL 100 LL bis 30 MIN vor Platzschließung /<br />
till 30 MIN before aerodrome closure,<br />
Super Plus, Jet A-1<br />
OIL AV 80, 100, D 80, D 100<br />
REP Luftfahrttechnischer Betrieb H. B. Hedwig<br />
Berger, Flugplatz Uetersen, 25492 Heist<br />
☎ (04122) 82189, LBA Nr. II-A 365<br />
HOTEL Uetersen/Pinneberg<br />
RST ☎ (04122) 82418<br />
20 MAY 2010<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
UNTERSCHÜPF EDGU<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM W Boxberg-Unterschüpf<br />
Luftsportverein Bauland e. V.<br />
97944 Boxberg-Unterschüpf<br />
NfL I-325/77; NfL I-326/77, I-99/89<br />
ACFT 1500 kg, 2000 kg PPR, HEL 5700 kg, GLD (P,<br />
selbststartend / self-launching), GLD, PJE<br />
TIME SR–SS+30 PPR<br />
OPS ☎ (07930) 993400, 1896<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
FUEL 100 LL, Super<br />
OIL ja / yes<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Beckstein, Bad Mergentheim, Lauda<br />
RST ☎ (07930) 1896
VARRELBUSCH EDWU<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2.7 NM N Cloppenburg<br />
Luftsportverein Cloppenburg e. V.<br />
Heiner Heidemann, Tulpenstr. 18, 49661 Cloppenburg<br />
NfL I-134/96, I-100/09; NfL I-47/78<br />
ACFT 5700 kg, HEL 3000 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), GLD, UL PPR, PJE PPR<br />
Luftfahrzeuge ohne betriebsbereites Sprechfunkgerät<br />
dürfen den Verkehrslandeplatz nur<br />
nach PPR anfliegen. /<br />
Aircraft without functioning radio telephony<br />
equipment are only permitted to approach the<br />
airfield after PPR has been received.<br />
TIME SUM Sat 1100–1700,<br />
Sun, HOL 0800–1700, O/T PPR;<br />
WIN Sat 1200–SS/1900,<br />
Sun, HOL 0900–SS/1900, O/T PPR<br />
OPS ☎ (04471) 4976, Fax 947631<br />
PPR ☎ (04471) 4976, (0172) 4204528,<br />
(04435) 2205<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 07<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, 100<br />
RST ja / yes<br />
VERDEN-SCHARNHORST EDWV<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
3.2 NM NNE Verden<br />
Verdener Luftfahrtverein e. V.<br />
Ralf Spleet, Rosenweg 19, 27283 Verden/Aller<br />
NfL I-21/92, I-22/92, I-63/02<br />
ACFT 2000 kg, HEL 4000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
H-GLD PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM Sat 1100–1700, Sun, HOL 0700–1700,<br />
O/T PPR<br />
WIN PPR<br />
OPS ☎ (04230) 264<br />
PPR ☎ (04231) 9852395, (04231) 77172<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 06<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, 100<br />
HOTEL Verden<br />
RST Cafeteria<br />
VILSBIBURG EDMP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM S Vilsbiburg<br />
Luftsportverein Vilsbiburg e. V.<br />
Postfach, 84137 Vilsbiburg<br />
☎ (08741) 520, (08084) 1856, (08745) 235<br />
NfL 389/67, I-160/78<br />
ACFT 2000 kg, HEL 3000 kg, GLD (P), GLD, UL, PJE<br />
TIME PPR<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 74<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Vilsbiburg<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–105<br />
VILSHOFEN EDMV<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.4 NM N Vilshofen<br />
Zweckverband Verkehrslandeplatz Passau-Vilshofen<br />
Domplatz 11 (Landratsamt), 94032 Passau<br />
NfL I-59/82; NfL I-363/74<br />
ACFT 9000 kg, HEL 9000 kg, GLD (P), GLD<br />
Dreiachsgesteuerte UL / Triple-axled UL PPR<br />
Luftfahrzeuge ohne oder mit nicht betriebsbereiter<br />
Sprechfunk dürfen den Verkehrslandeplatz<br />
nur nach PPR durch Vilshofen INFO<br />
anfliegen. Vilshofen INFO kann Ausnahmen<br />
von diesen Bestimmungen zulassen. /<br />
Aircraft without or with non-functioning radio<br />
telephony equipment are only permitted to approach<br />
the airfield after PPR by Vilshofen IN-<br />
FO. Vilshofen INFO may grant exceptions<br />
from these regulations.<br />
TIME SUM 0700–1700, 1700–1900/SS+30 PPR;<br />
WIN 0800–SS+30, O/T PPR<br />
OPS ☎ (08541) 8476, Fax 3306<br />
PPR ☎ (08541) 8476<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 320<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5<br />
CUST Während der Betriebszeiten für den nichtgewerblichen<br />
Verkehr und gewerblichen Gelegenheitsverkehr<br />
ohne Handelsware. Flüge in/<br />
aus Drittländern (nicht EU) MNM 60 MIN vor<br />
DEP/ARR in der Verkehrsabteilung oder bei<br />
INFO anmelden. O/T PPR. / During operation<br />
hours for non-commercial traffic and nonscheduled<br />
commercial traffic without merchandise.<br />
Report flights in/out third countries<br />
(non EU) MNM 60 MIN before DEP/ARR to<br />
„Verkehrsabteilung“ or INFO. O/T PPR.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, 100, D 80, D 100, 20W-50<br />
REP Piloten-Service Robert Rieger GmbH<br />
☎ (08541) 8619, 8974<br />
LBA-Nr. II-A 170 / JAR O.170<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Vilshofen<br />
RST ☎ (08541) 3944<br />
VOGTAREUTH EDNV<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM E Vogtareuth<br />
Hermann Selbertinger<br />
Bründelsweg 3<br />
83026 Rosenheim-Pang<br />
☎ (08031) 67884<br />
NfL I-150/71, I-279/07<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (08038) 300<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 363<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 82<br />
OIL 80, 100 W<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Rosenheim<br />
RST Vogtareuth<br />
75<br />
14 JUL 2011
<strong>AD</strong> 2–106<br />
WAHLSTEDT EDHW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM N Wahlstedt<br />
Luftsportverein Kreis Segeberg e.V.<br />
Geschäftsstelle: Ullrich Schwarz<br />
Am Ringreiterplatz 26<br />
24638 Schmalensee<br />
☎ (04554) 9999789, (04323) 900733<br />
e-mail: info@flugplatz-wahlstedt.de<br />
NfL I-346/78, I-102/86; NfL I-12/80<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, PJE UL<br />
mit Sprechfunkausrüstung / with radio<br />
telephony equipment, H-GLD<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (04554) 4161, 6746, 9999789<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 03<br />
HOTEL Wahlstedt<br />
WALLDORF EDGX<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.65 NM E Walldorf<br />
Aero-Club Walldorf e.V., Postfach 1104<br />
69190 Walldorf<br />
☎ (06227) 2935<br />
NfL I-168/73, I-81/75; NfL I-68/83, I-217/83<br />
ACFT 1250 kg + Do 27, GLD (P), GLD, PJE<br />
TIME SR–SS PPR<br />
OPS ☎ (06227) 2935, 8399-0<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 51<br />
HOTEL Walldorf<br />
RST ☎ (06227) 63134<br />
WALLDÜRN EDEW<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.35 NM E Walldürn<br />
Bau- und Betriebs GmbH<br />
Flugplatz Walldürn, 74731 Walldürn<br />
NfL I-34/86, I-72/08, I-289/08; NfL I-73/08<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL<br />
PJE PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM Tue–Fri 0800–1600,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–SS,<br />
Mon 0800–1600 und/and O/T PPR;<br />
WIN Tue–Fri 0900–1700,<br />
Sat, Sun, HOL 0900–SS,<br />
Mon 0900–1700 und/and O/T PPR<br />
OPS ☎ (06282) 7419<br />
PPR ☎ (06282) 6063, 925456,<br />
(06271) 919011<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 7076200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL Esso 80<br />
HANG beschränkt / limited PPR<br />
HOTEL Walldürn, Buchen<br />
RST Tue–Sun, HOL<br />
29 DEC 2011<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
WANGEROOGE EDWG<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.4 NM SE des Ortes / of village Wangerooge<br />
Wangerooger Flughafen GmbH<br />
Siedlerstr. 39a, 26486 Wangerooge<br />
www.flugplatz-wangerooge.de<br />
e-mail: info@edwg.de<br />
Postanschrift / Postal address:<br />
Wangerooger Flughafen GmbH<br />
Geschäftsstelle Jever, Postfach 1244, 26436 Jever<br />
e-mail: office@edwg.de<br />
NfL I-7/91, I-221/95, I-314/02, I-214/06<br />
ACFT 2000 kg/5700 kg + Cessna C 208, BN-2, HEL<br />
6000 kg, GLD (P, selbststartend / self-launching)<br />
PPR, aerodynamisch gesteuerte /<br />
aerodynamically-controlled UL PPR<br />
TIME SUM 0600–1000 (LDG–1100),<br />
1300–SS/1700, O/T PPR;<br />
WIN 0800–1100 (LDG–1200), 1400–SS,<br />
O/T PPR<br />
OPS ☎ (04469) 344, Fax 8396<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1<br />
CUST Einflüge aus / Ausflüge in Nicht-EU-Staaten<br />
PPR. / Entries from / Departures<br />
to Non-EU-countries PPR.<br />
Antrag an / Request to<br />
Hauptzollamt Oldenburg<br />
Postfach 2469, 26014 Oldenburg<br />
☎ (0441) 94414142, Fax 94414125<br />
e-mail: poststelle@hzaol.bfinv.de<br />
HANG beschränkt / limited PPR<br />
01<br />
HOTEL Verkehrsverein ☎ (04469) 94880,<br />
www.westturm.de<br />
RST außerhalb Saison Thu Ruhetag /<br />
outside season Thu closed<br />
☎ (04469) 94840
WAREN/VIELIST EDOW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.2 NM NW Waren<br />
Warener Luftsportverein e.V<br />
Flugplatz Waren/Vielist, 17194 Waren/Vielist<br />
NfL I-166/98; NfL I-167/98<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE,<br />
H-GLD, P-GLD, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (03991) 122476,<br />
(03991) 167190, (0171) 7357868<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 14<br />
HOTEL Waren<br />
RST Waren<br />
WASSERKUPPE EDER<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield3 NM NE Gersfeld<br />
Gesellschaft zur Förderung des Segelflugs<br />
auf der Wasserkuppe/Rhön e.V.<br />
Segelflugschule, 36129 Gersfeld<br />
☎ (06654) 364, Fax (06654) 8192<br />
NfL I-187/01, I-230/01<br />
ACFT 2000 kg PPR, GLD (P), GLD, UL PPR, P-GLD,<br />
H-GLD, Modelflugzeuge / airplane models,<br />
Einschränkungen: Begrenzung der Starts/<br />
Landungen motorgetriebener Luftfahrzeuge.<br />
Starts und Landungen von motorbetriebenen<br />
Luftfahrzeugen sind nur zulässig, sofern sie<br />
den erhöhten Schallschutzanforderungen gemäß<br />
§ 4 der Landeplatz-Lärmschutzverordnung<br />
entsprechen.<br />
Restrictions: Limitation of TKOF and LDG with<br />
powered aircraft.<br />
TKOF and LDG of powered aircraft are permissible<br />
only insofar as they comply with the increased<br />
sound-proofing requirements pursuant to<br />
§ 4 of the Ordinance on Noise Protection at Airfields.<br />
Weitere Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Further Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
TIME PPR (vor/before TKOF)<br />
OPS ☎ (06654) 364<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 47<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL Aero 100<br />
WEIDEN/OPF. EDQW<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; 1.6 NM W Weiden<br />
Stadt Weiden/Opf., 92637 Weiden/Opf.<br />
NfL I-84/64, I-27/85; NfL I-212/82<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME SUM APR–SEP Tue–Sun 0700–1600,<br />
OCT 0700–1500,<br />
Mon* und/and O/T PPR<br />
WIN MAR Tue–Sun 0800–1700,<br />
FEB Tue–Sun 0800–1600,<br />
NOV–JAN Tue–Sun 0800–1500,<br />
Mon* und/and O/T PPR<br />
* wenn Mon HOL, dann Mon geöffnet und Tue PPR /<br />
* if Mon HOL, then Mon open and Tue PPR<br />
OPS ☎ (0961) 29780<br />
PPR ☎ (0172) 8458041<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–107<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 5 57<br />
CUST O/R 1 HR, im nichtgewerblichen Verkehr sowie<br />
im Gelegenheitsverkehr zur Personenbeförderung<br />
/ for non-commercial traffic and non- scheduled<br />
traffic for the transport of passengers<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, D 80, D 100<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Weiden<br />
RST ja / yes<br />
WEIMAR-UMPFERSTEDT EDOU<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield; 3 NM E WeimarIkarus-UL<br />
Flugschule GbR, Flugplatz Weimar-<br />
Umpferstedt, An der B 87, 99441 Umpferstedt<br />
☎ (03643) 518251<br />
NfL I-271/96, I-272/96, I-199/99; NfL I-273/96<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), Ballon, Luftsportgeräte<br />
/ air sports equipment<br />
TIME SUM 0700–1800, O/T PPR;<br />
WIN 0800–SS, O/T PPR<br />
OPS ☎ (03643) 518251<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 24<br />
FUEL Super bleifrei / unleaded O/R<br />
OIL 15 W 50 O/R<br />
HANG beschränkt / limited O/R<br />
HOTEL Pension am Platz / Private hotel at the airfield<br />
RST ja / yes<br />
WEINHEIM/BERGSTRASSE EDGZ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.5 NM NW Weinheim, Rhein-Neckar-Kreis<br />
Luftsportverein Weinheim-Bergstraße 1932 e. V.<br />
Postfach 100737, 69447 Weinheim<br />
☎ (06201) 71477,<br />
Fax 602 577<br />
www.lsv-weinheim.de<br />
e-mail: vorstand@lsv-weinheim.de<br />
NfL I-184/84; NfL I-69/83, I-217/83<br />
ACFT 3000 kg, HEL, GLD (P), GLD, PJE<br />
TIME SR–SS PPR<br />
OPS ☎ (06201) 71477<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 45<br />
REP AEG Sensorsysteme GmbH, Postfach<br />
100538, Junkersstr. 2, 69469 Weinheim<br />
☎ (06201) 51021<br />
LBA Nr. II-A 11<br />
HOTEL Weinheim<br />
22 MAR 2012
<strong>AD</strong> 2–108<br />
WEISSENHORN EDNW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM SW Weissenhorn<br />
Flugring Kreis Neu-Ulm Flugplatz Weißenhorn e. V.<br />
Postfach 1223, 89259 Weißenhorn,<br />
☎ (07300) 277 (Hr. Zelinka)<br />
NfL I-121/86; NfL I-122/86<br />
ACFT 3000 kg, HEL 3000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (07300) 277<br />
Sat, Sun ☎ (07309) 5656, 2777<br />
ACC<br />
MET<br />
EDMM ☎ (089) 9780 361<br />
☎ (0900) 1 0 77 22 5 72<br />
HOTEL Weissenhorn<br />
RST ja / yes<br />
WELZOW-SEDLITZER SEE EDUY<br />
Wasserlandeplatz/Water Airfield<br />
3 NM SW Welzow<br />
Flugplatzbetriebsgesellschaft Welzow mbH<br />
Flugplatz<br />
03119 Welzow<br />
☎ (035751) 13833, Fax 20699<br />
NfL I-161/04, I-199/04; NfL I-214/04<br />
ACFT Flugboote, Schwimmerflugzeuge, andere<br />
Luftfahrzeuge, die zum Starten und Landen<br />
auf Wasserflächen zugelassen sind / boat<br />
seaplanes, seaplanes and other aircraft which<br />
are licensed to take off and land on water<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (035751) 13834, Fax 20699<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 23<br />
FUEL 100 LL, JET A1 (auf dem Flugplatz / at aerodrome<br />
Spremberg-Welzow)<br />
OIL AERO DM 15 W 50, AERO D 100<br />
HOTEL Landgasthof Neupetershain<br />
RST Landgasthof Neupetershain<br />
WERDOHL-KÜNTROP EDKW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.14 NM NE Werdohl<br />
Luftsportverein Werdohl e. V.<br />
Postfach 1450, 58791 Werdohl/Westf.<br />
NfL I-225/75<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD, PJE<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02394) 278<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 36<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, 100, D 80<br />
REP Heinrich Mertens, Rettungsfallschirme<br />
Unterm Eberg 8, 58802 Balve<br />
☎ (02375) 5874, Fax 4966<br />
LBA Nr. I-C 84<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Neuenrade, Werdohl, Balve<br />
RST EXC Wed<br />
12 JUL 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
WERNEUCHEN EDBW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.1 NM E Werneuchen<br />
Flugplatz Werneuchen GmbH<br />
Alte Hirschfelder Straße 6, 16356 Werneuchen<br />
☎ (033398) 824-0, Fax 824-24<br />
NfL I-385/97, I-163/12; NfL I-65/98<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), Luftsportgeräte motorgesteuert<br />
/ flying sports products power driven<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (0151) 16 33 37 24<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 18<br />
HOTEL Werneuchen<br />
WERSHOFEN/EIFEL EDRV<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
2.2 NM NNW Aremberg<br />
Segelfluggruppe Wershofen e. V.<br />
53520 Wershofen<br />
NfL I-62/96<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (02694) 277, Fax 807<br />
PPR ☎ (02694) 277 808, (0178) 2482093<br />
(Betzner), 343 (Schütteler), 424 (Raaf),<br />
(02255) 1228 (Schorn)<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 37<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Wershofen<br />
RST ☎ (02694) 808<br />
WESEL-RÖMERWARDT EDLX<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
NW Stadtrand/outskirts Wesel<br />
Luftsportfreunde Wesel e. V.<br />
Postfach 100240, 46462 Wesel<br />
NfL I-<strong>114</strong>/89<br />
ACFT 2000 kg, HEL 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR MAX 1830<br />
OPS ☎ (0281) 23668, (0203) 45180011<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 31<br />
HOTEL ja / yes
RST ja / yes<br />
WESER-WÜMME EDWM<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
8 NM WSW Rotenburg/Han.<br />
Flugsportgruppe Airbus Bremen e.V.<br />
Flugplatz Weser-Wümme, 27367 Hellwege<br />
NfL I-265/98, I-276/04<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P, selbststartend / selflaunching),<br />
GLD, UL PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM Sat, Sun, HOL 0700–1700, O/T PPR;<br />
WIN Sat, Sun, HOL 0900–SS+30/1800, O/T PPR<br />
OPS PPR ☎ (04297) 448<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL W 80, W 100<br />
HANG O/R<br />
HOTEL 3 km<br />
RST ja / yes (Clubheim)<br />
WESTERSTEDE-FELDE EDWX<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.6 NM N Westerstede<br />
Flugplatz Westerstede-Felde GmbH<br />
Wittenheimstraße 23, 26655 Westerstede-Felde<br />
☎ (04488) 860711, Fax 860712,<br />
Tower 7649963, (0171) 4215555<br />
e-mail: info@flugplatz-westerstede-felde.de<br />
NfL I-368/94, I-250/02, I-194/06<br />
ACFT 2000 kg, HEL 3000 kg, GLD (P), GLD PPR,<br />
UL PPR<br />
TIME PPR Sat, Sun, HOL 0900–SS<br />
OPS PPR ☎ (04488) 860711, (0171) 4215555<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80, 100, Diesel<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL 1.1 NM, Ferienwohnungen am Platz<br />
Vahlenkamp (04488) 860711<br />
RST ja / yes<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–109<br />
WIEFELSTEDE/CONNEFORDE EDWP<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.8 NM N Wiefelstede<br />
Ferienpark am<br />
Bernsteinsee GmbH & Co. KG<br />
Dorfstraße 11,<br />
26215 Wiefelstede/Conneforde<br />
NfL I-291/05, I-178/08, I-162/10<br />
ACFT 2000 kg, HEL 3500 kg, GLD (P), UL, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ TWR (04458) 918213,<br />
PPR ☎ (04458) 91650<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 05<br />
FUEL Super Plus, Super, Avgas, Diesel<br />
HANG beschränkt/restricted<br />
HOTEL ja / yes<br />
RST ja / yes<br />
WILHELMSHAVEN „J<strong>AD</strong>EWESERAIRPORT“ EDWI<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR, IFR<br />
2.2 NM SW Wilhelmshaven<br />
JadeWeserAirport GmbH<br />
Luisenstr. 8, 26382 Wilhelmshaven<br />
☎ (04421) 201085, Fax 203514<br />
www.edwi.info<br />
e-mail: info@edwi.info<br />
NfL I-142/99, I-192/05, I-45/09; NfL I-101/81,<br />
I-145/81, I-305/95, I-171/96, I-232/96<br />
ACFT 14000 kg, HEL 20000 kg, GLD (P, selbststartend<br />
/ self-launching), UL, GLD PPR;<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6. /<br />
Restrictions see <strong>AD</strong> 1–6.<br />
TIME SUM 0600–SS+30/1900, O/T PPR;<br />
WIN 0700–SS+30, O/T PPR<br />
OPS ☎ (04421) 201085, Fax 203514<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1<br />
CUST Nur für Reisende ohne Handelsware bei Einoder<br />
Ausflügen aus Drittländern (nicht EU) O/<br />
R mindestens 2 Stunden ☎ (04421) 202333,<br />
201085; Ein- und Ausflugabfertigung durch die<br />
Luftaufsicht. /<br />
Only for travelers without merchandise for entries/exits<br />
from third countries (non EU) O/R<br />
MNM 2 HR ☎ (04421) 202333, 201085; entry<br />
and exit clearance by Luftaufsicht.<br />
FUEL 100 LL, Jet A 1<br />
OIL 80, D 80, 100, D 100, Multigrade 20 W 50<br />
REP Wiking Helikopter Service GmbH<br />
Luftfahrttechnischer Betrieb<br />
☎ (04421) 299-0, Fax 299252<br />
LBA Nr. II-C 49;<br />
Wilhelm Tank GmbH & Co KG<br />
Luftfahrttechnischer Betrieb<br />
☎ (04421) 201010, Fax 201039<br />
LBA Nr. II-A 217;<br />
Grochowski Flugzeugelektronik<br />
Handels- und Service GmbH<br />
☎ (04421) 203788, Fax 201039<br />
LBA Nr. II-A 306<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Sande, Wilhelmshaven. Siehe / see homepage.<br />
RST ☎ (04421) 202972<br />
01<br />
23 FEB 2012
<strong>AD</strong> 2–110<br />
WILSCHE EDVQ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM NW Wilsche<br />
Luftsportverein Gifhorn e. V.<br />
Postfach 1323, 38503 Gifhorn<br />
☎ (05371) 71654, Fax 937410<br />
www.lsv-gifhorn.de<br />
e-mail: info@lsv-gifhorn.de<br />
NfL I-54/12<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD,<br />
Luftsportgeräte/air sports equipment (EXC<br />
PJE), Modellflugzeuge/Flying models, Ballon<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (05371) 71654<br />
PPR e-mail: info@lsv-gifhorn.de<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 06<br />
WINZELN-SCHRAMBERG EDTW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
3.8 NM NE Schramberg<br />
Luftsportverein Schwarzwald e. V.<br />
Postfach 505, 78707 Schramberg<br />
NfL I-281/97, I-266/03; NfL I-195/82, I-145/94<br />
ACFT 2000 kg + Piper PA 34-200, GLD (P,<br />
selbststartend / self-launching), GLD,<br />
aerodynamisch gesteuerte UL, deren Lärmpegelbegrenzung<br />
auf 60 dB (A) im Steigflug<br />
nachgewiesen werden kann / aero-dynamically<br />
steered UL, the noise level limit of which can<br />
be proved to be 60 dB (A) when climbing<br />
Modelflugzeuge / flying models<br />
TIME SUM Sat 0900–SS/1800<br />
Sun + HOL 0700–SS/1800;<br />
WIN Sat 1000–SS<br />
Sun + HOL 0800–SS, O/T PPR<br />
OPS PPR ☎ (07422) 22385 (W. Rapp), 992999 (C.<br />
Kohlmaier), (07402) 7005 (J. v. Podewils)<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 7 61<br />
FUEL 100 LL, Mogas, Diesel<br />
OIL 80, 100<br />
REP Falk Borowski<br />
Seilerweg 4, 78737 Flourn-Winzeln<br />
☎ (07402) 69150<br />
LBA Nr. II-A 271<br />
Ralf Storz<br />
Am Flugplatz, 78713 Schramberg<br />
☎ (07422) 520260<br />
LBA Nr. II-A 74<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Schramberg<br />
RST EXC Mon<br />
6 SEP 2012<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
WIPPERFÜRTH-NEYE EDKN<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM W Wipperfürth<br />
Luftsportverein Wipperfürth e. V.<br />
Postfach 1343, 51677 Wipperfürth<br />
☎ (02267) 880327, Fax 880328<br />
NfL 38/58, 217/66, I-322/99, I-17/06<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD,<br />
UL PPR, Ballon PPR<br />
TIME SUM Sun + HOL 0800–1100,<br />
1200–1700, O/T PPR;<br />
WIN PPR<br />
OPS PPR ☎ (02267) 880327, 880329<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 3 35<br />
CUST PPR<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 80<br />
HOTEL Wipperfürth<br />
RST ja / yes<br />
WISMAR EDCW<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.3 NM NE Wismar<br />
Flugplatzbetriebsgesellschaft mbH Wismar-<br />
Müggenburg, Flugplatz, 23970 Wismar<br />
NfL I-312/99; NfL I-314/93, I-122/94<br />
ACFT 2000 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, PJE<br />
TIME SUM 0700–1700;<br />
WIN PPR ☎ (03841) 283880<br />
OPS ☎ (03841) 283880, Fax 283880<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
11<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2<br />
CUST PPR ☎ (03841) 283880<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL W 100, 15 W-50, S 100<br />
HOTEL Wismar<br />
RST Imbiss / Snack
WOLFHAGEN „GRANER BERG“ EDGW<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1 NM S Wolfhagen<br />
Luftsportvereinigung Wolfhagen e. V.<br />
Postfach <strong>114</strong>4, 34458 Wolfhagen<br />
NfL I-17/96; NfL I-90/83<br />
ACFT 2000 kg, HEL 5700 kg, GLD (P), GLD, UL,<br />
Ballon, Modelflugzeuge (PPR)/model aeroplanes<br />
(PPR)<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (05692) 4160, 2363, 6983, 2888<br />
(05625) 275, 5262<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6600/6601<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 43<br />
HANG O/R<br />
HOTEL Wolfhagen<br />
WORMS EDFV<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield; NVFR<br />
1.4 NM S Worms<br />
Flugplatz GmbH Worms, Am Flugplatz 1, 67547 Worms<br />
Geschäftsführung Besucheradresse:<br />
Klosterstraße 23, 67547 Worms<br />
☎ (06241) 853-8200, Fax 853-8199<br />
NfL I-78/87; NfL I-83/96, I-94/00<br />
ACFT 5700 kg, 10000 kg PPR, HEL, GLD (P),<br />
GLD, UL<br />
TIME SUM 0600–SS/1830, PPR 0500–0600,<br />
SS/1830–2000;<br />
WIN 0800–SS+30, PPR 0600–0800,<br />
SS+30–2100;<br />
Einschränkungen siehe <strong>AD</strong> 1–6/<br />
restrictions see <strong>AD</strong> 1–6<br />
OPS ☎ (06241) 25444, Fax 23454<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 45<br />
CUST nein/no<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL TOTAL Aero 80/100, D80, D100, DM15W50<br />
REP Flugfunkservice Worms GmbH<br />
Am Flugplatz 4, 67547 Worms<br />
☎ (06241) 88495<br />
LBA Nr. II-A 126<br />
Aircraftservice E. Arlt<br />
Am Flugplatz 4, 67547 Worms<br />
☎ (06241) 23373, Fax 25635<br />
LBA Nr. 0085 + II-A 174<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Worms<br />
RST ja / yes<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–111<br />
WÜRZBURG-SCHENKENTURM EDFW<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
1.9 NM NW Würzburg<br />
Flugsport-Club Würzburg e.V. (FSCW)<br />
97080 Würzburg<br />
☎ (0931) 970 1660, Fax 9701662<br />
NfL I-43/83, I-74/97, I-313/99; NfL I-79/83<br />
ACFT 2000 kg, 5700 kg PPR, HEL, GLD (P), GLD,<br />
UL, Ballon PPR<br />
TIME MAR–OCT 0800–1730, (0700–1630)<br />
PPR vor/before 0800 (0700) und nach/after<br />
1730 (1630)<br />
APR–OCT Sat, Sun, HOL 1100–1300 nicht<br />
zulässig / not permitted:<br />
Starts lärmintensiver Luftfahrzeuge, Starts zu<br />
Schul- und Schleppflügen, Platzrundenflüge /<br />
DEP noise-intensive aircraft, DEP for training /<br />
aerotow flights, flights in the traffic circuit<br />
NOV–FEB Mon–Sun O/R 2 HR<br />
☎ (0931) 9701660<br />
OPS ☎ (0931) 970 1660<br />
Fax 970 1662<br />
PPR ☎ (0931) 9701660<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 54<br />
CUST Zoll für nicht Schengener-Länder/customs for<br />
non-Schengen States<br />
PPR 1 Werktag/workday<br />
Zoll/customs ☎ (09721) 64640, Fax<br />
64641800<br />
Polizei/police ☎ (0931) 4572230<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Super Plus bleifrei/unleaded,<br />
EC-Karte wird akzeptiert/EC card will be<br />
accepted<br />
OIL 80, 100, 80 <strong>AD</strong>, 100 <strong>AD</strong><br />
HOTEL Würzburg<br />
RST ja/yes<br />
16 JUN 2011
<strong>AD</strong> 2–112<br />
WYK AUF FÖHR EDXY<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
0.5 NM W Wyk<br />
Wyker Flugplatz-Betriebsgesellschaft mbH<br />
Am Fähranleger 1<br />
25938 Wyk auf Föhr<br />
☎ (04681) 80132, Fax 80155<br />
NfL I-339/70, I-254/03; NfL I-27/87, I-107/88<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P, selbststartend / selflaunching),<br />
UL dreiachsgesteuert / triple-axled<br />
TIME SUM APR–SEP 0700–1700 täglich / daily,<br />
OCT Wed–Sun 0800–1700/SS+30,<br />
Mon–Tue PPR;<br />
WIN NOV–FEB PPR;<br />
MAR Wed–Sun 0900–1800/SS+30,<br />
Mon–Tue PPR<br />
1 APR–30 SEP BTN 1200–1400 (1100–1300)<br />
DEP auf allen Bahnen, sowie ARR auf der<br />
Bahn 27, nicht erlaubt. / DEP from all RWYs as<br />
well as ARR on RWY 27 prohibited.<br />
Motorsegler müssen mit laufendem Triebwerk<br />
landen.<br />
Tiefanflüge sind nur aus flugbetrieblichen<br />
Gründen zugelassen und mit Wyk INFO abzustimmen.<br />
Nach dem Durchstarten ist die veröffentlichte<br />
Platzrunde zu fliegen.<br />
Die Sonderregelung für die Übermittlung von<br />
Flugplänen ist zu beachten (ENR 1–35). /<br />
Powered gliders shall land with running<br />
engines.<br />
Low approaches are only permitted for flight<br />
operational reasons and shall be coordinated<br />
with Wyk INFO. After a balked landing, the<br />
traffic circuit published shall be flown.<br />
The special regulation for filing flight plans has<br />
to be observed (ENR 1–35).<br />
OPS ☎ (04681) 5504<br />
PPR ☎ (04681) 5504, (0152) 02908941,<br />
(04681) 2888<br />
Fax (04681) 580587<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372 120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 1 02<br />
CUST Siehe <strong>AD</strong>-Zeiten / See <strong>AD</strong> times, für ARR +<br />
DEP von Flugzeugen, die im nichtgewerblichen<br />
Verkehr oder im gewerblichen Gelegenheitsverkehr<br />
zur Personenbeförderung in das<br />
Zollgebiet einfliegen oder aus dem Zollgebiet<br />
ausfliegen / for ARR + DEP of non-commercial<br />
or commercial non-scheduled traffic transporting<br />
passengers into or out of the customs<br />
area<br />
FUEL 100 LL<br />
OIL 15W40<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Wyk/Föhr<br />
RST ja / yes<br />
1 DEC 2011<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH
ZELL-HAIDBERG EDNZ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
0.8 NM WNW Gemeinde Zell / community Zell<br />
Luftsportgruppe Münchberg e.V.<br />
Postfach 231<br />
95202 Münchberg<br />
NfL I-192/02; NfL I-227/02<br />
ACFT 2000 kg, GLD (P), GLD, UL<br />
TIME PPR<br />
OPS ☎ (09257) 485, (09251) 5502, (09231)<br />
99770<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 58<br />
HANG beschränkt / limited<br />
RST Flugplatz / airfield<br />
ZERBST EDUZ<br />
Sonderlandeplatz / Special Airfield<br />
1.8 NE Zerbst<br />
Luftsportverein Zerbst e.V.<br />
Breite 38, 39261 Zerbst<br />
NfL I-200/09; NfL I-201/09<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD,<br />
UL, H-GLD, Luftschiffe / Airships, Ballon,<br />
Modellflugzeuge / Model flying<br />
TIME PPR<br />
OPS PPR ☎ (0171) 4971519, (0163) 4888400<br />
ACC EDWW ☎ (0421) 5372120<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 2 22<br />
FUEL Superplus bleifrei/unleaded<br />
HANG PPR<br />
HOTEL Zerbst<br />
RST Zerbst<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH<br />
<strong>AD</strong> 2–113<br />
ZWEIBRÜCKEN EDRZ<br />
Verkehrsflughafen / Int. Airport; NVFR; IFR<br />
2.8 NM SE Zweibrücken<br />
Flughafen Zweibrücken GmbH<br />
Berliner Allee 11-21, 66482 Zweibrücken<br />
☎ (06332) 974640, Fax 974669/649<br />
NfL I-165/94, I-60/10; NfL I-207/01, I-212/06<br />
ACFT PCN 75, HEL, GLD (P) PPR, GLD PPR,<br />
UL PPR<br />
TIME SUM Mon–Fri 0600–2000,<br />
Sat, Sun, HOL 0700–1900<br />
CTR 0400–2000,<br />
2000–0400 PPR<br />
WIN Mon–Fri 0700–2100,<br />
Sat, Sun, HOL 0800–1800<br />
CTR 0500–2100,<br />
2100–0500 PPR<br />
Schulflüge in der Platzrunde sowie Flüge mit<br />
Aufsetz- und Durchstartübungen sind an Sat<br />
ab 1200 (1100) sowie an Sun + HOL untersagt.<br />
Schulflugbetrieb in der Platzrunde nach<br />
Einbruch der Dunkelheit (SS+30) nur PPR. Diese<br />
Regelung gilt auch für Luftfahrzeuge, die<br />
erhöhten Schallschutzanforderungen entsprechen.<br />
Training flights at traffic circuit and touch-andgo<br />
landings are prohibited on SAT from 1200<br />
(1100) as well as on SUN and legal HOL. Training<br />
flights at traffic circuit after the beginning<br />
of darkness (SS+30) only PPR. This regulation<br />
also applies to aircraft complying with the<br />
increased noise abatement requirements.<br />
OPS ☎ (06332) 974666, Fax 974669<br />
PPR ☎ (06332) 974666, Fax 974669<br />
ACC EDGG ☎ (06103) 707 6200<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 4 44<br />
CUST PPR 24 HR für Flüge aus Ländern, die nicht<br />
zum Schengener Abkommen gehören;<br />
Sat, Sun, HOL PPR letzter Arbeitstag /<br />
PPR 24 HR for flights proceeding from countries<br />
not belonging to the Schengen agreement;<br />
Sat, Sun, HOL PPR last working day<br />
FUEL 100 LL, Jet A1<br />
OIL ASO 80, 100, W 80, W 100, W 15, W 50<br />
REP Aircraft Service and Sales GmbH<br />
☎ (06332) 96140, LBA A395<br />
Aviation Service Winair<br />
☎ (06332) 981290, LBA 0329<br />
Cirrus Technik<br />
☎ (06332) 48040, LBA 0045<br />
HANG ja / yes<br />
HOTEL Zweibrücken<br />
RST ja / yes<br />
9 AUG 2012
<strong>AD</strong> 2–<strong>114</strong><br />
ZWICKAU EDBI<br />
Verkehrslandeplatz / Public Airfield<br />
2 NM SW Zwickau<br />
Aero-Club Zwickau e.V.<br />
Reichenbacherstraße / Flugplatz<br />
08056 Zwickau<br />
NfL I-48/95; NfL I-183/94, I-125/06<br />
ACFT 5700 kg, HEL, GLD (P), GLD, UL, H-GLD,<br />
P-GLD, PJE, Ballon PPR, Luftschiffe / Airships<br />
PPR<br />
TIME SUM 1 APR – 30 SEP 0600–1600<br />
O/T PPR;<br />
WIN 1 OCT – 31 MAR PPR<br />
An Sat, Sun, HOL sind vom 1 APR – 30 SEP<br />
von 1100–1300 Starts von motorgetriebenen<br />
Luftfahrzeugen untersagt. /<br />
From 1 APR – 30 SEP departures with<br />
powered aircraft are prohibited on Sat, Sun,<br />
HOL from 1100–1300.<br />
OPS ☎ (0375) 781183, Fax 781182;<br />
PPR nur während der Betriebszeit /<br />
during operating hours only: ☎ (0375) 781183<br />
ACC EDMM ☎ (089) 9780 364<br />
MET ☎ (0900) 1 0 77 22 6 28<br />
FUEL 100 LL, Jet A1, Mogas<br />
OIL Aviation oils<br />
REP beschränkt / limited<br />
HANG beschränkt / limited<br />
HOTEL Stadt / Town<br />
20 MAY 2010<br />
© DFS Deutsche Flugsicherung GmbH