01.08.2013 Views

M O S C O W Interview with Leonid Shishkin - Passport magazine

M O S C O W Interview with Leonid Shishkin - Passport magazine

M O S C O W Interview with Leonid Shishkin - Passport magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JUNE 2010 www.passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

<strong>Interview</strong> <strong>with</strong> <strong>Leonid</strong> <strong>Shishkin</strong><br />

The non-Soviet aspects of Soviet Art<br />

Restaurant Reviews: L’Albero, Tatler Club and 21 Prime<br />

Timeless Torzhok<br />

Book Review: The Girl <strong>with</strong> the Dragon Tattoo<br />

MOSCOW


5<br />

14<br />

22<br />

26<br />

36<br />

42<br />

3 What’s On in June<br />

5 Previews<br />

Chekhov Festival in June<br />

Exhibitions and Performances<br />

French Contemporary Art in Moscow<br />

10 Art<br />

<strong>Interview</strong> <strong>with</strong> <strong>Leonid</strong> <strong>Shishkin</strong><br />

12 Cinema<br />

The Kinotavr and Moscow International<br />

Film Festivals<br />

14 Travel<br />

Torzhok<br />

St. Petersburg v. Moscow<br />

18 Russian Reflections<br />

Literature under Stalin<br />

1987<br />

The sale of Alaska<br />

24 Education<br />

Are Russian Children Too Stressed?<br />

26 Your Moscow<br />

Gorky Park, Sparrow Hills, Neskuchny Sad<br />

June 2010<br />

Contents<br />

31 Gourmet Moscow<br />

How to make: Coquelet <strong>with</strong> Tarragon and Cream,<br />

Fondant au chocolat<br />

34 Out & About<br />

38 Columns<br />

Deidre Dares<br />

Anth Ginn<br />

41 Book Review<br />

Girl <strong>with</strong> the Dragon Tattoo<br />

42 Family pages<br />

46 Wining & Dining Listings<br />

48 Distribution list


Letter from the Publisher<br />

John Ortega<br />

Owner and Publisher<br />

Event especially for disabled people<br />

An Open Theatre event for disabled people is being held on the 5th June in<br />

Ekaterinsky Park. Participants can take part in a variety of sports activities,<br />

receive information about jobs and education, communicate and listen to<br />

music. Special master-classes will be held.<br />

Everybody who wants to spend a Saturday in the open air is welcome. The<br />

long-term goal is to change society’s attitude to invalids.<br />

The lives of disabled people in Russia are still far from what is considered<br />

to be normal in other countries and in Russia their opportunities are very<br />

limited. Open Theatre aims to change all this.<br />

Sponsored by ROLF in Ekaterinsky Park, on the 5th June, Bolshaya Ekaterinskaya<br />

Ulitsa, Dom 27 (entrance from Olympic Propsect). Start: 15:00 For further info call Marina<br />

Glushkova, Julia Antipoba, (495) 967 9671. Mobile: 8 916 854 4973 meglushkova@<br />

rikf.ru; YOAntipova@rolf.ru www.opentheatre.ru<br />

‘Usadba’ celebrates its anniversary<br />

‘Usadba’ real estate agency recently celebrated its 10 th anniversary in the<br />

Moscow real estate market at the Turandot restaurant. The day was spent in<br />

private, <strong>with</strong> employees and long-term customers. Besides, the anniversary<br />

year was marked by a move to the one of the best business centres of<br />

A-class in Moscow, which is situated in the truly deluxe residential area, 9<br />

Trekhprudny Lane.<br />

The ‘Usadba’ company started its development in the Rublevo-Uspenskoe<br />

highway area and continued its operation entering other market segments.<br />

It evolved from a small to a wide-ranging company. Today it is one the most<br />

outstanding representatives at the deluxe real estate market.<br />

Cover painting by Yuri Pimenov ‘Ball at Olympia’s House’<br />

Owner and Publisher<br />

John Ortega, +7 (985) 784-2834<br />

jortega@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

Editor<br />

John Harrison<br />

j.harrison@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

Deputy Editor<br />

Elena Krivovyaz<br />

e.krivovyaz@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

Sales Manager<br />

Valeria Astakhova<br />

v.astakhova@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

Editorial Address:<br />

42 Volgogradsky Prospekt, Bldg. 23<br />

Office 013, 1st floor<br />

109316 Moscow, Russia<br />

Tel. +7 (495) 640-0508<br />

Fax +7 (495) 620-0888<br />

www.passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

June 2010<br />

Soviet Art, seemingly boring and Socialist Realist, turns out to be an amazingly rich juxtaposition of contrast-<br />

ing styles and genres. This is the opinion of gallerist, <strong>Leonid</strong> <strong>Shishkin</strong>, as he explains in an interview on page 10.<br />

Soviet Art has indeed become the theme of this issue, <strong>with</strong> a painting by Yuri Pimenov ‘Ball at Olympia’s House’<br />

on the cover. In this month’s ‘Russian Reflections’ section, Tobie Mathews offers a chilling insight into literary<br />

censorship under Stalin, a time when Osip Mandelshtam (before he died in a labour camp) quipped: “Poetry<br />

is taken so seriously in Russia that people are even shot for it.” We all known that Alaska was Russian, but do<br />

we know how, and under what circumstances, the Russians sold off these extensive territories? In this issue we<br />

publish the first of a two-part series by Yury Samoilov on the sale of Alaska.<br />

In our travel section, Larissa Franczek takes us to picture-postcard, yet mostly unknown, Torzhok, only a four-<br />

hour train ride from Moscow. The one-upmanship present between Washington and New York, and London and<br />

Edinburgh for example, is also present in Russia, when citizens of the present day capital; Moscow, talk down their<br />

noses about yesterday’s capital St. Petersburg, and vice versa. This article on the subject by Maya Rusanova may be<br />

of interest to anybody planning a trip to the ‘Northern capital’, or interested in good old Russian ‘snobizm’.<br />

In our ‘Your Moscow’ section, Ross Hunter takes us for a quick tour of three interconnected parks: Gorky Park, Neskuch-<br />

ny Sad and Sparrow Hills, whilst Katrina Marie walks us down one of Moscow’s oldest streets: Bolshaya Ordinka.<br />

Whatever your interests, I hope there is something for you in this issue of PASSPORT.<br />

Arts Editor<br />

Alevtina Kalinina<br />

alevtina@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

Designer<br />

Julia Nozdracheva<br />

chiccone@yandex.ru<br />

Webmaster<br />

Alexey Timokhin<br />

alexey@telemark-it.ru<br />

Accounting and Legal Services<br />

Vista Foreign Business Support<br />

Trubnaya St. 25/1, Moscow +7 (495) 933-7822<br />

Published by OOO <strong>Passport</strong> Magazine. All rights reserved.<br />

This publication is registered by the Press Ministry No.<br />

77-25758. 14.09.2006<br />

Printed by BlitzPrint. Moscow representative office:<br />

127051, Moscow, Petrovsky Boulevard, Dom 10.<br />

Wine and Dining Editor<br />

Charles Borden<br />

c.borden@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />

Book Reviews<br />

Ian Mitchell<br />

xana.dubh@ukonline.co.uk<br />

Contributors<br />

Ross Hunter, Elena Rubinova, Nika Harrison, Olga<br />

Slobodkina, Deidre Clark, Alina Ganenko, Vladimir Kozlev,<br />

Larissa Franczek, Maya Rusanova, Tobie Mathew, Yury<br />

Samoilov, Peter Mellis, Katrina Marie, Rashmi le Blan,<br />

Anth Ginn, Svetlana Grebenuk<br />

<strong>Passport</strong> occasionally uses material we believe has been<br />

placed in the public domain. Sometimes it is not possible<br />

to identify and contact the copyright owner. If you claim<br />

ownership of something we have published, we will be<br />

pleased to make a proper acknowledgment.


Wednesday, 2 nd<br />

One Republic<br />

Featuring the anthemic songwriting<br />

of Ryan Tedder, One Republic rose to<br />

prominence in 2007, when “Apologize”<br />

began its reign as the most popular<br />

digital download in American history.<br />

Hip-hop producer Timbaland took notice<br />

of the group’s audience and signed<br />

One Republic to his own Mosley Music<br />

Group, a joint venture <strong>with</strong> Interscope<br />

Records. Timbaland also remixed one<br />

of the group’s most promising tracks,<br />

Apologize, and included it on his own<br />

album, 2007’s Shock Value. The song<br />

quickly became a platinum-selling single<br />

in many countries, breaking airplay<br />

records in the UK, selling an unprecedented<br />

4.3 million digital downloads<br />

in America alone.<br />

B1 Maximum, 21:00<br />

Blackberry Café’s<br />

Gastronomic<br />

Celebrity<br />

Wednesdays<br />

In May, Blackberry Café held a masterclass<br />

gala-dinner <strong>with</strong> head chef Luisa<br />

Pestano of the luxury resort, Reid’s<br />

Palace, in Madeira, Portugal. Celebrities,<br />

businessmen, and expats - the<br />

event was all you could ask for! Every<br />

Wednesday the Café holds a Gastronomic<br />

Celebrity Dinner. Instead of<br />

going to a bar before the club, why not<br />

do something different?<br />

Blackberry Café, 10, Prospekt<br />

Akademika Sakharova,<br />

www. blackberrys.ru<br />

Thursday, 3 rd<br />

Oomph!<br />

Hailed as pioneers of the German ‘tanz<br />

metal’ (dance metal) scene and heavily<br />

influencing late-’90s acts like Rammstein,<br />

Oomph! were arguably one of the most<br />

controversial, influential, and popular<br />

German goth-industrial bands to emerge<br />

in the early ‘90s. 2009 onwards saw the<br />

20 th anniversary of Oomph! The band<br />

didn’t even think of taking it easy but was<br />

looking ahead towards the new decade.<br />

B1 Maximum, 21:00<br />

Tenors of the XXI Century<br />

Tenors of the XXI Century are leading<br />

soloists of the Moscow opera houses<br />

(the Bolshoi Theater, Stanislavsky<br />

and Nemirovich-Danchenko Theatre,<br />

Novaya Opera) performing at the best<br />

venues in Milan, Dresden, New York,<br />

Tokyo, etc. Tonight Tenors of the XXI<br />

Century perform compositions by<br />

Spanish and Latin American composers.<br />

Participants: Alexander Zakharov<br />

(tenor), Maxim Paster (tenor), Yuri Medyanik<br />

(violin, bandoneon).<br />

MMDM, Chamber Hall, 19:00<br />

Tim Amann<br />

(UK, jazz)<br />

The Tim Amann Band plays melodic and<br />

soulful contemporary jazz. With various<br />

additions over time, the original quartet<br />

comprises Tim Amann (piano, composer<br />

and arranger), Sam Rogers (saxes), Adam<br />

Gilchrist (bass) and Carl Hemmingsley<br />

(drums). The group plays a wide variety<br />

of lyrical original jazz compositions <strong>with</strong><br />

influences ranging from folk to soul and<br />

gospel. The four core members of the<br />

group are also part of the award winning<br />

Walsall Jazz Orchestra.<br />

Soyuz Kompozitorov Club, 20:30<br />

Friday, 4 th<br />

President Symphony<br />

Orchestra of Turkey<br />

President Symphony Orchestra of<br />

Turkey perform Erkin’s Dance rhapsody<br />

for orchestra, play for orchestra; Tuzun’s<br />

Breeze; Altinel’s Origins of Night; Alnar’s<br />

Prelude and two dances; Schumann’s<br />

symphony No. 4. Cem Mansur conducts.<br />

Column Hall of the House of Unions, 9:00<br />

Fun Lovin’ Criminals<br />

(rock, USA)<br />

The New York trio known as Fun Lovin’<br />

Criminals hit the alternative airwaves<br />

<strong>with</strong> a blend of hip-hop beats, alternative<br />

style, and bluesy rhythms. FLC played<br />

around the area, and released their selftitled<br />

debut album in 1995 on the Silver<br />

Spotlight label. Signed to Capitol the<br />

following year, the group gained popularity<br />

as an alternative radio hit <strong>with</strong> their<br />

single Scooby Snacks, which featured<br />

samples from films by Quentin Tarantino.<br />

In 1997, the band played stateside dates<br />

as U2’s opening act on their Popmart<br />

tour. Eighteen months later, FLC returned<br />

<strong>with</strong> 100% Colombian. Love Unlimited<br />

and Korean Bodega were red-hot hits<br />

across Europe and moderate favorites on<br />

college radio in the States.<br />

Green Theater, 20:00<br />

What’s On in June<br />

Saturday, 5 th<br />

Asia Pacific Women’s<br />

Group (APWG) Charity<br />

Bazaar 2010<br />

Shoppers to the Bazaar will be spoilt for<br />

choice <strong>with</strong> the many unique handicrafts<br />

for sale from the Asia-Pacific Region<br />

as well as ethnic food to tantalize<br />

your taste buds. Be entertained <strong>with</strong><br />

songs and traditional dances by the<br />

children of the orphanages and members<br />

of the APWG. Other highlights<br />

include lucky draws <strong>with</strong> a Samsung<br />

46” television as one of the top prizes, a<br />

silent auction of paintings and a bronze<br />

sculpture by famous Russian artists,<br />

hotel vouchers and more. Proceeds<br />

will be donated to the APWG adopted<br />

orphanages and charity projects. Entrance<br />

tickets are only 100 rubles.<br />

Radisson Hotel, M.Kievskaya<br />

10:00-16:00<br />

Saturday, 5 th<br />

The International Women’s Club of<br />

Moscow invites you to a Meet & Greet<br />

coffee at Le Pain Quotidien<br />

( Novinsky building, 7). Great opportunity<br />

to join IWC and to socialize.<br />

Le Pain Quotidien , also Tuesday, 8th For more information please see<br />

www.iwcmoscow.ru<br />

Usadba-Jazz<br />

Arkhangelskoye Estate is the official<br />

venue for Usadba Jazz festival. More<br />

than 30 Russian and foreign groups<br />

are taking part, such as Jazzanova<br />

(Germany), Giulia y los Tellarini<br />

(Spain), Zap Mama (Belgium). There<br />

will be three main stages: ‘Whim’,<br />

where swing and rock’n-roll reigns,<br />

‘Orchestra’ <strong>with</strong> jazz-rock and world<br />

music as the main theme, and ‘Aristocrat’<br />

where traditional jazz sound<br />

will be heard. Over 30 Russian and<br />

foreign bands will take part. The<br />

stage ‘Livejournal session’ gives<br />

everyone the chance to take part in a<br />

mega-jam-session <strong>with</strong> famous jazz<br />

musicians.<br />

Arkhangelskoye Estate, 5th kilometer of<br />

Il’inskoye shosse, also Sunday, 6th ,<br />

12:00-23:00<br />

June 2010


What’s On in June<br />

Tuesday 8 th<br />

Arsenal (jazz-rock, Russia)<br />

Formed about 30 years ago by Alexey<br />

Kozlov and recently re-formed <strong>with</strong> a<br />

new line-up, Arsenal has a special place<br />

in Russian musical culture. It symbolizes<br />

innovation, a fascinating fusion of<br />

different genres going far beyond popculture<br />

and show business. Arsenal<br />

collaborates <strong>with</strong> the likes of Tamara<br />

Gvardtsiteli, Yuri Bashmet, the Moscow<br />

Male Jewish Choir ‘Hasidic Capella’,<br />

Shostakovich Quartet to name a few.<br />

MMDM Svetlanov Hall, 19:00<br />

Guns ’n’ Roses<br />

At a time when pop was dominated<br />

by dance music and pop-metal, Guns<br />

N’ Roses brought raw, ugly rock’n’roll<br />

crashing back into the charts. They<br />

were not nice boys; nice boys don’t<br />

play rock’n’roll. They were ugly, misogynist,<br />

and violent. They were also funny,<br />

vulnerable, and occasionally sensitive,<br />

as their breakthrough hit, ‘Sweet Child<br />

o’ Mine’, showed. While Slash and Izzy<br />

Stradlin ferociously spit out dueling<br />

guitar riffs worthy of Aerosmith or the<br />

Stones, Axl Rose screeches out his tales<br />

of sex, drugs and apathy in the big city.<br />

Olimpiisky Sportcomplex, 19:00<br />

Randy Klein<br />

Randy Klein is a multi-talented jazz<br />

pianist and composer. He pursued a<br />

very successful career, winning four<br />

Emmy awards for film soundtracks. The<br />

musician and composer masterfully<br />

uses a combination of different genres<br />

referred to as ‘jazz eclectics’: solo piano<br />

improvisations, jazz standards <strong>with</strong> and<br />

<strong>with</strong>out vocal, songs for musicals and<br />

shows, music for television, pop-music,<br />

country and R&B.<br />

Soyuz Kompozitorov Club, 20:30<br />

Wednesday, 9 th<br />

Deftones (rock, USA)<br />

Deftones were one of the first groups<br />

to alternate heavy riffs and screamed<br />

vocals <strong>with</strong> more ethereal music<br />

and hushed singing, spawning a fair<br />

amount of imitators. They are an American<br />

rock band from Sacramento, California,<br />

formed in 1988 and consisting of<br />

Chino Moreno (lead vocals and guitar),<br />

Stephen Carpenter (guitar), Chi Cheng<br />

(bass), Frank Delgado (keyboards and<br />

turntables), and Abe Cunningham<br />

(drums and percussion). They have<br />

released six albums to date, <strong>with</strong> their<br />

most recent, Diamond Eyes, coming<br />

out this spring.<br />

B1 Maximum, 21:00<br />

June 2010<br />

Thursday, 10 th<br />

The International Women’s Club of<br />

Moscow presents: General meeting<br />

- boat trip !<br />

For further details see web site:<br />

www.iwcmoscow.ru<br />

Friday, 11 th<br />

Philip Subbotin (piano)<br />

Whilst still a student of the Gnessin<br />

Academy of Music in Moscow, the<br />

young pianist Philipp Subbotin won<br />

the First Prize at The Art of the 21 st<br />

Century Competition in Vicenza, Italy<br />

(2002) and established a reputation<br />

as a brilliant performer of Mozart’s<br />

clavier concertos. Philipp continued<br />

his education under the famous Ivan<br />

Moravec at the Prague Academy of<br />

Performing Arts. Tonight Philipp Subbotin<br />

performs Mozart’s Sonata in E<br />

minor; Beethoven’s Sonata in F major;<br />

Dvorak’s Sonata in G major; Smetana’s<br />

From the Home Country; and Sveceny’s<br />

Paganiniada.<br />

MMDM, Chamber Hall, 19:00<br />

Saturday, 12 th<br />

Boy George (pop, UK)<br />

Boy George is now more than just a<br />

talented London musician. The singer<br />

and DJ has been in the public eye for<br />

a quarter of a century, first finding<br />

fame as the androgynous ‘gender<br />

bender’ front man for Culture Club,<br />

who affronted Middle England <strong>with</strong><br />

his appearances on Top of the Pops in<br />

full make-up, effeminate clothes and<br />

long, ribboned hair. At the top of his<br />

career, Boy George turned his attention<br />

to acid-house, founding his own<br />

label, More Protein, and starting to<br />

write hits for dance floors. In 2007, he<br />

released new album, Time Machine,<br />

and took part in Kylie Minogue’s<br />

album production.<br />

B1 Maximum, 21:00<br />

Peter Mamonov<br />

(songs, monologues<br />

& theatre)<br />

In 1995, leaving behind the over-the-top<br />

pleasures of his ‘shaking-the-stage’ life,<br />

Mamonov secluded himself from society<br />

in the Moscow forests, and settled<br />

down in his wooden house somewhere<br />

near the town of Vereya to concentrate<br />

on two dozens cats and reading the<br />

Holy Writ. Sometimes he comes back<br />

to us to sing new songs and present his<br />

one-man show to the Moscow aesthetes.<br />

His concerts combining songs,<br />

monologues and theatre actions, are<br />

fascinatingly thrilling: kind of funny,<br />

kind of shocking, sending shivers down<br />

the spine and provoking one thought:<br />

Genius!<br />

16 Tons club, 21:00<br />

Sunday, 13 th<br />

Laura Garcia (jazz, Spain)<br />

The Soyuz Kompozitorov Club welcomes<br />

Laura Garcia <strong>with</strong> a solo program,<br />

Flamenca de Segovia. The<br />

Aflamencados dancing troupe delivers<br />

a unique and brightly expressive performance.<br />

Spanish dancer Laura Garcia<br />

demonstrated her mastery at major<br />

venues in Spain, Italy and USA. Laura<br />

takes part in grandiose dance projects<br />

launched by theatres in Rome, Madrid,<br />

Grenada, Seville, Cordova and other<br />

cities.<br />

Soyuz Kompozitorov club, 20:30<br />

Wednesday, 16 th<br />

Gala Concert, closing of the<br />

season (classical music)<br />

The Moscow Symphony Orchestra,<br />

Russian Philharmonic, conducted by<br />

Maxim Fedotov, performs Vivaldi’s Four<br />

Seasons; Rimsky-Korsakov’s Spanish<br />

Capriccio; Mussorgsky’s Dawn at Moscow<br />

River; Borodin’s Polovtsian Dances<br />

from the opera Prince Igor and Ravel’s<br />

Bolero.<br />

MMDM, Svetlanov Hall, 19:00<br />

IX Festival of Sand Sculpture<br />

From 1 May to 30 September, VDNKH<br />

(All-Russia Exhibition Centre) is hosting<br />

the IX International Festival of Sand<br />

Sculptures. The best domestic and foreign<br />

sculptors are creating breathtaking<br />

figures out of sand. This year the mysterious<br />

moments of our past are the main<br />

theme of the exhibition. Visitors will see<br />

giant dinosaurs, volcanoes, UFO people<br />

and many other outstanding things.<br />

All-Russia Exhibition Centre, metro<br />

VDNKH, 10.00-23.00 – every day, tickets:<br />

100-250 rubles.


IX Chekhov<br />

International<br />

Theatre<br />

Festival<br />

Elena Rubinova<br />

Performances at the Jubilee Chekhov<br />

International Theatre Festival in June<br />

represent both traditional theatre and<br />

experiments in dance and music. Two<br />

dance versions of The Cherry Orchard<br />

and Platonov are expected to sell out fast<br />

and become one of the most attended<br />

performances in the Festival calendar.<br />

In Chekhov’s world, there were multiple perspectives and<br />

this is probably one of the reasons why his plays are so often<br />

transformed by various theatre directors into genres that the<br />

author himself could hardly have imagined. Not in his wildest<br />

imagination could he have envisaged that his last play, The<br />

Cherry Orchard, would serve as endless inspiration to modern<br />

choreographers. The stage version being performed in<br />

Moscow, directed by Mats Ek of the Royal Dramatic Theatre<br />

of Stockholm, tries to portray “a drama about time and loss of<br />

time”, as the famous Swedish choreographer refers to his own<br />

vision of the play.<br />

Another attempt to tap into Chekhov’s spiritual message in<br />

The Cherry Orchard is brought to Moscow audiences by the<br />

outstanding Taiwanese choreographer and founder of the<br />

Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan, LIN Hwai-min, a fourthtime<br />

guest of Chekhov International Festival. This production,<br />

to be staged on June 10-13, is based on The Cherry Orchard<br />

and performed to music for solo cello by J. S. Bach. The creative<br />

ideas for Whisper of Flowers came from both the classical<br />

Chinese literature work, Dream of Red Chamber, written<br />

around the middle of the eighteenth century and Chekhov’s<br />

The Cherry Orchard. Lin’s imagery in the dance is one of exuberance<br />

fading into unknown darkness. He also forsook the<br />

characters and drama of the original play and illustrated this<br />

universal theme <strong>with</strong> the use of metaphors.<br />

“In Hwai-min’s production of the Cherry Orchard and its inhabitants,<br />

its angels and demons, its dead and its living, its<br />

metaphysics of light and shadows become the key elements,<br />

the central metaphor and the environment of the acting<br />

space,” says Russian theatre critic Alyona Karas, who went to<br />

see Lin Hwai-min’s Chekhovian meditation in 2008 when it<br />

premiered in Taiwan.<br />

The performance opens on a stage full of red petals. As<br />

dancers leap and run <strong>with</strong> abandonment, petals are tossed<br />

into different ‘geographies’.<br />

June 2010<br />

Previews<br />

New productions of Chekhov’s plays at Moscow theatres are<br />

also part of the June festival program. The Stanislavsky Moscow<br />

Drama Theatre is dedicating ‘The Chekhov Brothers’ to Chekhov’s<br />

personality, his childhood and personal life.<br />

“Our intention was to explore the time when the young Chekhov<br />

was maturing into the great classical writer Anton Chekhov,”<br />

says Director Alexander Galibin. The play is to be staged on June<br />

15-16.<br />

Chekhov Gala is a composition of five one-act plays by Anton<br />

Chekhov directed by Alexei Borodin of the Russian Academic<br />

Youth Theatre.<br />

“Each story storms into another, interrupting and overtaking<br />

its predecessor. It is a kaleidoscope of human passions, a collision<br />

of absurd situations and impracticable intentions that evolve<br />

into a sparkling Chekhovian phantasmagoria,” says Alexei Borodin<br />

about his vision of this play. It premiers on June 17.<br />

The month finishes off <strong>with</strong> Platonov, put on by the National<br />

Drama Center of Madrid on 29-30 June. This early play is<br />

also known as A Play Without a Title. It was written in 1878,<br />

but published only in 1923. It is famous because of two productions:<br />

one a successful 1984 adaptation by UK playwright<br />

Michael Frayn; the second a highly rewarding performance<br />

by Lev Dodin at the Maly Theatre of St. Petersburg, staged in<br />

1997. The latter version inspired a celebrated film: An Unfinished<br />

Piece for Mechanical Piano, made by Russian film director<br />

Nikita Mikhalkov in 1976.<br />

Juan Mayorga’s Platonov runs to two and a half hours, which<br />

is much shorter than the original. The Spanish dramatist cut the<br />

meandering text of the young Chekhov, which has a lot of storylines<br />

and is generally regarded as juvenilia. Geraldo Vera and his<br />

actors set a fast rhythm enabling the inner pulse of Chekhov’s<br />

play to reach the pitch of a hurricane.<br />

“Platonov is a captivating world in which the characters experience<br />

the same existential pains that torture the more emblematic<br />

personages of Chekhov’s great plays; characters that became<br />

a perfect mirror for all the social and cultural prototypes of<br />

late 19 th century Russian society,” says Gerardo Vera about the<br />

play that had a triumphal reception in Spain, where it premiered<br />

in March 2009. P<br />

PASSPORT will continue to cover<br />

the Chekhov International Theatre Festival.<br />

The full program of the Festival can be found<br />

at chekhovfest.ru


Previews<br />

From Raphael to Goya<br />

Two museums are collaborating to<br />

bring you some fantastic art in June.<br />

The Museum of Fine Arts from Budapest<br />

is displaying paintings at the Moscow<br />

Museum of Fine Arts. The two museums<br />

themselves are almost twins: look at the<br />

eclectic-neoclassical style of their design,<br />

their dates of construction—both<br />

in the first decade of the 20 th century—<br />

and their cultural interaction for years.<br />

Irina Aleksandrovna Antonova, the director<br />

of the Moscow Museum of Fine<br />

Arts, manages to arrange new exhibitions<br />

in a way that enable one to learn<br />

more about the visual arts not only from<br />

Russian artefacts but also from those<br />

of museum’s counterparts. Thus, coming<br />

up in June, we have the chance to<br />

Ottoman Sultans’<br />

Treasures<br />

The Topkapi Palace is a fantastic example<br />

of a rambling ensemble of buildings<br />

making up an Ottoman palace. Those<br />

who have visited Istanbul will know that<br />

it is also home to numerous exhibits and<br />

relics such as the prophet Muhammed’s<br />

cloak and sword. This palace was the major<br />

residence of the Sultans from the 15th<br />

to the 19th centuries and maintains under<br />

one roof the best examples of what<br />

Turkish artisans, sculptors created during<br />

those four hundred years.<br />

It may be rather difficult to define a specifically<br />

‘Ottoman’ culture, so large and<br />

diverse was the Ottoman empire, yet in<br />

such centres as the Topkapi Palace, one<br />

can certainly speak about the national<br />

peculiarities of that culture.<br />

June 2010<br />

view, right here in Moscow, sixty classical<br />

paintings from the Esterhazy collection<br />

of the Budapest Museum, including<br />

masterpieces by Raphael, Giorgione, Titian,<br />

Veronese, Tintoretto, Dürer, Hals,<br />

Velázquez, José de Ribera, El Greco,<br />

Goya and others.<br />

The Spanish painters are a special object<br />

of pride at the Budapest Museum.<br />

Its collection is comparable to that of<br />

the Prado in Madrid. The title of the exhibition,<br />

From Raphael to Goya, promises<br />

to provoke new queues around the<br />

building in Volkhonka Street after the<br />

successful Picasso show.<br />

From June 8<br />

Pushkin Museum of Fine Arts<br />

Open: 10:00-19:00<br />

When the Trees<br />

Were Tall<br />

At the Lumiere Brothers’ Centre for<br />

Photography they have adopted a safe<br />

strategy for displaying reportage photographs:<br />

by decades, as part of an anthology<br />

of the 20 th century. Some people<br />

have asked: “What exactly does the<br />

curator do in such a show?” But the very<br />

first show, The 60s, which was held two<br />

years ago at the Central House of Artists,<br />

turned out to be very competent,<br />

even when compared to the simultaneous<br />

PhotoBiennale, for example.<br />

Choosing pictures for a show to be arranged<br />

by decades does produce curious<br />

results. Those buildings, fashion, ways of<br />

This is the first time that treasures<br />

from the Palace are being displayed in<br />

Moscow. More than a hundred exhibits<br />

illustrate the every-day life of the Ottoman<br />

Sultans. There are gorgeous weapons<br />

including parade helmets, swords,<br />

some of which belonged to Suleiman<br />

the Magnificent. He was the longestreigning<br />

Sultan of the Ottoman Empire,<br />

ruling from 1520 till his death in 1566.<br />

Here you can find costumes, jewelry and<br />

certainly manuscripts of the Koran created<br />

in the 16 th and 17 th centuries, miniatures<br />

never shown in Russia before.<br />

May 25-August 15<br />

Moscow Kremlin, Cross Chamber of the<br />

Patriarchal Palace<br />

Open: 10:00-17:00, open every day<br />

except Thursdays<br />

www.kreml.ru<br />

life captured in the photographs evoke<br />

scents, tastes and music from deep down<br />

in our memories, and this is all in a time<br />

when today’s ten year olds think that sms<br />

and emails are the only way to write messages,<br />

and that photographs are printed<br />

only from flash cards. This summer, the<br />

Lumiere Brothers Gallery is presenting<br />

new exhibitions in a larger space at the<br />

Red October Gallery, <strong>with</strong> pictures by<br />

best Soviet reporters: Dubinsky, Abaza,<br />

Gnevashev, all of whom worked for the<br />

Soviet news agencies: Rian, Itar Tass.<br />

May 28 – August 1<br />

Lumiere Brothers Gallery<br />

3, Bolotnaya embankment, building 1<br />

Open: 11:00-20:00, every day except Monday


Alexandra Exter<br />

Goddess from the<br />

avant-garde<br />

It is impossible to imagine the Russian<br />

art of the early 20 th century <strong>with</strong>out Alexandra<br />

Exter. This Byelorussian-born<br />

artist who lived in Kiev, Moscow, Toscana<br />

and Paris, an apprentice of Malevitch<br />

and a great admirer of Etruscan art,<br />

was a bright star of the Russian avantgarde.<br />

He took part in all that group’s<br />

major exhibitions, including those organised<br />

by the ‘Jack of Diamonds’ and:<br />

‘Union of Youth’, ‘№ 4’, ‘Tram B’, ‘Shop’,<br />

‘5×5=25’, also exhibitions in Berlin, Venice,<br />

Vienna, Paris and Prague in the late<br />

1920s. After that decade and her death<br />

in 1949 she was largely forgotten, and<br />

only exhibitions held in the 1970s, held<br />

in Europe and in the USA (Lincoln Center,<br />

New York) reminded the world that<br />

Watermark: Commemorating<br />

Brodsky<br />

It would have been the 70 th birthday of Joseph Brodsky<br />

on 24 May. The Nobel Prize laureate’s poetry, prose, essays,<br />

lectures, views and personal story attract more and more<br />

attention. Joseph Brodsky threw a bridge between Russian<br />

and world literature. After emigrating from the USSR he lived<br />

mainly in the USA, but his favourite city remained Venice,<br />

which he always visited in winter. His essay, Watermark, essay<br />

declared his love for the city. According to his will, Brodsky<br />

was buried in San Michele where thousands of his fans come<br />

to pay tribute. Konstantin Leyfer and Galina Bystritskaya are<br />

authors of the exhibition at the Vspolny Gallery.<br />

In photographs and paintings, they illuminate Brodsky’s favourite<br />

corners of the city. Bystritskaya created landscapes in<br />

an expressive manner, whereas Leyfer was the author of the<br />

winter mood works dedicated to Brodsky. The photographs<br />

and paintings follow the text of the Watermark essay, not illustrating<br />

it but recreating the ties between Venice, the city<br />

Exter was actually one of the leading<br />

lights in the avant-garde movement.<br />

She created Cubo-Futurism, andplayed<br />

a vital role in familiarizing Russian viewers<br />

<strong>with</strong> the latest developments of the Parisian<br />

avant-garde. Being friends <strong>with</strong> Pablo<br />

Picasso, Fernand Léger, Robert and Sonia<br />

Delaunay, Guillaume Apollinaire and<br />

many other brilliant figures of the time,<br />

she promoted their work in Russia.<br />

In her own work, she demonstrated<br />

ways for Russian artists to adapt their<br />

discoveries. The current exhibition at<br />

the Moscow Museum of Modern Art is<br />

actually Exter’s first retrospective and<br />

presents collections of several museums<br />

at once: Bakhrushin State Theatre<br />

Museum, Moscow Museum of Modern<br />

Art, National Art Museum of Ukraine,<br />

Pushkin State Museum of Fine Arts and<br />

State Russian Museum, St. Petersburg.<br />

Tonino Guerra’s<br />

Rainbow<br />

Dom Nashchokina Gallery presents<br />

an exhibition celebrating Tonino<br />

Guerra’s 90 th birthday. He was a brilliant<br />

playwright, author and co-author<br />

of numerous films by Fellini, Antonioni,<br />

Bertolucci and Tarkovsky, architect, designer,<br />

sculptor and author of pictures,<br />

mosaics, and interiors. The latter will<br />

be on display. He is thought of as a Renaissance<br />

artist because he is so broadminded<br />

and multi-talented, and constantly<br />

manages the most surprising<br />

June 2010<br />

Previews<br />

May 29-August 22, 2010<br />

Moscow Museum of Modern Art, 25,<br />

Petrovka Street<br />

10:00-20:00, open every day except<br />

Monday<br />

things. For example, he laid out a garden<br />

of forgotten fruits as described in<br />

Catherine De Medici’s medicine books<br />

near the small medieval Pennabilli in<br />

the mountains where the maestro usually<br />

spends the winter. Guerra’s paintings<br />

are like poems, and radiate happiness.<br />

He believed that a drop of water<br />

is a miracle of creation, something that<br />

is expressed in his art and is constantly<br />

revealed to other people.<br />

Dom Nashchokina Gallery<br />

From May 27, open: 12.00-21.00 daily<br />

www.domnaschokina.ru<br />

on the water, and Saint-Petersburg, another city on the water<br />

which is often called the Venice of the North, and was where<br />

Brodsky was born.<br />

Gallery at Vspolny, 3 Vspolny Pereulok<br />

Until June 14<br />

Open: 12:00-20:00, open every day except Monday


Previews<br />

The French<br />

Connection<br />

Elena Rubinova<br />

For three months, French modern art will be all the rage in Moscow,<br />

St. Petersburg, Nizhny Novgorod, Ekaterinburg, and other<br />

Russian cities. The public will be able to see the best works by Bernard<br />

Lavier, Claude Leveque and Annette Messager, the crème de<br />

la crème of French contemporary art.<br />

At the turn of the 20 th century, to think of modern art was<br />

to think Paris, Montparnasse, post-impressionism or the early<br />

days of cubism. It was, some say, French art that defined the art<br />

process for at least half a century before the center of contemporary<br />

art drifted to New York and later to London. Nevertheless,<br />

at the beginning of the 21 st century, French modern art is<br />

strongly felt on the international art scene. Artists selected for<br />

the Moscow exhibitions fully represent this tendency.<br />

From 21 May to 4 July, TSUM Art Foundation ( www.tsum.ru, ul<br />

Petrovka, 2) is mounting an exhibition of Bertrand Lavier’s work.<br />

M Lavier is one of the most respected contemporary French artists<br />

of the older generation (born in 1949). The exhibition presents<br />

13 works of different genres covering the artist’s creative<br />

work from the early 1980s. Painted objects, murals, video-art<br />

outline the whole landscape of Lavier’s works displayed in 2000<br />

square metres of exhibition area.<br />

“It took us a long time to make a decision what would be the<br />

best site for the future exhibition. Lavier came to Moscow several<br />

times to absorb the atmosphere of this city. He selected very<br />

provocative and unusual works for his Moscow show”, says Maria<br />

Kravtsova, curator of the exhibition.<br />

Lavier often works <strong>with</strong> the signs and symbols of mass culture<br />

transforming them into something unrecognizable. He<br />

reacts to contemporary consumer fashions, but everything he<br />

does has a rare touch of intelligence and wit. Lavier inhabits the<br />

border between art and reality, finding his personal distinction<br />

between fine art and popular art. He is one of the few artists<br />

whom critics define as being both an intellectual and a popular<br />

artist at the same time. Lavier considers that his art brings<br />

together incompatible elements to create hybrids, and says he<br />

was influenced by his educational background in horticulture.<br />

“If you combine an orange <strong>with</strong> a mandarin, you get a tangerine.<br />

Similarly, when I paint a piano or put a fridge on a safe,<br />

the result seems to float between two separate things. Under<br />

the layers of paint is the real piano, but you can also concentrate<br />

on the paint as paint. One could say that my works are<br />

like tangerines”, said Lavier in an interview.<br />

His famous pieces about Walt Disney, created back in the<br />

1980s or a Lips Sofa, which was produced on the basis of<br />

sketches by Salvador Dali, are considered iconic images of<br />

modern art. During his long and successful carrier, Lavier has<br />

exhibited at numerous international venues, including New<br />

York’s Museum of Modern Art, the Tate Gallery in London, the<br />

Pompidou Centre in Paris, and the Venice Bienniale.<br />

10 June 2010<br />

B.Lavier Walt Disney<br />

Pacific Blue Picasso<br />

2004 Ligne blanche


Lavier<br />

The National Centre for Contemporary Art (www.ncca.ru<br />

Zoologicheskays ul, 13) offers a huge installation by another,<br />

no less distinguished and prolific, French veteran artist, Claude<br />

Leveque (born in 1953). The installation, called Ende, from the<br />

FNAC collection, initially shown in 2001 in Yvon Lambert Paris gallery,<br />

has been recreated here in Moscow. It starts out as a typical<br />

installation: a black curtain waiting to be pushed aside. Follow it<br />

through and you’re led into a soft-walled, soft-floored, pitch black<br />

space. This is supposed to be what the total unknown feels like.<br />

One of Joe Dassin’s songs performed by Leveque’s mother is<br />

heard in total darkness. Leveque has participated in more than 90<br />

group exhibitions. Last year represented France at the Venice Art<br />

Bienniale <strong>with</strong> the installation, The Great Evening (Le Grand Soir)<br />

that turned a national pavilion into a prison. Coming of age in the<br />

1980s, Leveque became involved in gathering and manipulating<br />

objects, but he is neither a formalist nor a postmodernist in his<br />

June 2010<br />

Previews<br />

attitude. Most of Claude Leveque’s work consists of large-scale installations<br />

that articulate objects, sounds and lights that take control<br />

of places and spectators. As the artist puts it: “I think that contemporary<br />

art can create a space of contrasts where things can<br />

be rediscovered, outside the consumerist obligations laid down<br />

by the degrading media, corrupted politicians and the vendors of<br />

games, houses and cars”.<br />

He is famous for using unusual venues and sites, many of his<br />

works play on the ability to provoke visual and sensory emotions.<br />

The Moscow exhibition is open from 25 May to 22 June.<br />

On 24 June, the Yekaterina Cultural Foundation (www. ekaterina-fondation.ru,<br />

Kuznetsky Most, 21/5) will host an exhibition<br />

of Annette Messager, France’s leading female artist. Playing<br />

on her surname, critics once called her “a bold messenger<br />

for feminist art”. She has been held this title for a long time;<br />

creating art works since the 1960s. She often incorporates<br />

photographs, prints and drawing into sculptural projects,<br />

fuses cuddly children’s toys <strong>with</strong> dangerous effigies thus<br />

reaching the hearts and feelings of numerous fans. She has<br />

been widely exhibited in solo and group exhibitions around<br />

the world and represented France at the Venice Bienniale in<br />

2005, where she was awarded the Golden Lion. P<br />

Finally, from May 28 to July 25, Baibakov Art Projects (www.<br />

baibakovartprojects.com Bersenevskaya Naberezhnaya 6)<br />

showcases a group exhibition called Perpetual Battles. It includes<br />

works by Thomas Hirschhorn, Saadane Afif, Cyprien<br />

Gaillard, Latifa Echakhch, and others.<br />

11


Art<br />

Soviet Art wasn’t just<br />

Socialist Realism<br />

Why did you move to this hotel?<br />

I would never move to any other hotel. This is the only hotel<br />

I could move to because it is quintessentially Soviet, one of<br />

Stalin’s ‘wedding cakes’. Also, the new owners of the hotel have<br />

made a special point of presenting all 1,400 pieces of their collection<br />

of Soviet paintings and sculptures, which were mostly<br />

created in the 1950s, when the hotel was constructed, thus<br />

raising the etiquette and awareness of this period of culture<br />

in Moscow.<br />

Why do you specialise in Soviet Art?<br />

I used to be a journalist and worked for the <strong>magazine</strong>, Soviet<br />

Union. The <strong>magazine</strong> covered a lot of cultural themes, but<br />

it was all the official side, and I hated it. All my friends were<br />

underground painters, such as Nikolay Smirnov, and they<br />

suggested that I stage an exhibition highlighting the underground<br />

art of the time.<br />

I organised my first exhibition in 1987 in Prague, and I exhibited<br />

the work of all my non-conformist artist friends. It was successful.<br />

At about the same time I travelled around Russia, and returned<br />

to my home city Ekaterinburg. When I was living there I brought<br />

a few European landscapes, from one of the most famous artists<br />

of those days, just because I liked them. I came to understand<br />

that there was a huge difference between the artists of the older<br />

generation, who were taught by people who received their education<br />

before the revolution, and the new generation of artists.<br />

I began to understand that their work was of very good quality,<br />

and they were conscientious.<br />

As for my friends, I know most of them were inspired by Polish<br />

art <strong>magazine</strong>s, where they saw contemporary art that was<br />

not really so difficult to produce. I started to buy and collect Soviet<br />

Art. Just at that time, during Perestroika, an Italian antique<br />

dealer, Marco Datrino came to Russia <strong>with</strong> the idea of exporting<br />

Russian antiques. It was only when he got here did he find out<br />

that it was impossible to take antiques out of the country, and he<br />

wasn’t exactly bowled over by contemporary art. I showed him<br />

some Soviet art of the 1950s. He said: “Oh, I like this.” I sourced<br />

some paintings for his first big exhibition of this kind of art in<br />

12 June 2010<br />

<strong>Leonid</strong> <strong>Shishkin</strong> and his gallery are well known to many<br />

foreigners in Moscow who are interested in Soviet art. At the<br />

end of April, he opened a new gallery space in the atrium<br />

of the salubriously redecorated Ukraine Hotel. Paintings by<br />

Zinaida Serebryakova, Pyotr Konchalovsky, Yuri Pimenov and<br />

Alexandre Deineka’s adorn the walls. It is slightly shocking to<br />

see many works by these masters that I had previously seen<br />

only in art text-books hanging right in front of my eyes. But the<br />

everyman approach is misleading, some of these works have<br />

five or six figure (in dollars) price tags. John Harrison talked to<br />

<strong>Leonid</strong> about his life’s work.<br />

1990 in his gallery in Turin. We organised exhibitions in Turin together<br />

for three years. The first year was successful, the second<br />

was half as successful, and the third year, not successful.<br />

About this time, I made the acquaintance of Dmitry Nalbandyan.<br />

He was a very famous artist in Soviet times, but the intelligentsia<br />

and the artists didn’t like him because he was the only<br />

artist whom Stalin posed for. He also painted Khrushchev and<br />

Brezhnev, so he was a high-class court painter.<br />

During Perestroika, I saw an article in Ogonyok <strong>magazine</strong><br />

about him, which associated him <strong>with</strong> Soviet times and was<br />

pretty negative. I decided to go and see him, something that I<br />

could never have done before, as he was way too high for me.<br />

He son and wife had died, and he was a lonely old man. We had a<br />

long talk. He was a brilliant guy. Nobody liked him because they<br />

accused him of being a conformist during the Soviet Union. He<br />

actually was a foreigner, from Georgia. His attitude was that he<br />

simply wanted to be successful. He wasn’t too concerned about<br />

who was in power.<br />

I started to buy his paintings, which he sold very cheaply. That<br />

is how I got into dealing Soviet art.<br />

Please tell me more about Soviet Art<br />

It is a strange that the Soviet period is only known for one<br />

school of painting: Socialist Realism. In fact there were at least<br />

four different styles. Before the Soviet period, up to about 1920,<br />

the major schools in Russia were classicism as in the peredvizhniki<br />

school, and the Moscow impressionist school. Soviet art<br />

absorbed these and turned impressionism into Soviet impressionism,<br />

and the peredvizhniki into socialist realism. There was<br />

also the avant-garde movement as personified by Pyotr Konchalovsky,<br />

Aristarkh Lentulov, Alexandre Kuprin and the ‘Jack of<br />

Diamonds School’. This was a mixture of post-impressionism<br />

and Cezannism. Then there was constructivism, <strong>with</strong> artists like<br />

Yuri Pimenov and Alexandre Deineka, who were young in the<br />

twenties, and who were influenced by German expressionism<br />

and Art Deco.<br />

All of these four trends were mixed up, and collectively,<br />

it became known as Soviet Art. All the key players were full<br />

members of the Academy of Art, as were traditional artists like


Arcady Plastov and Sergey Gerasimov. So the style of the art<br />

was individual. The only thing that united these artists was<br />

that paintings were commissioned officially. There were five<br />

or six established subjects: people struggling for their rights,<br />

chiefs <strong>with</strong> the people and <strong>with</strong> banners, people very happily<br />

working hard, some still lifes and landscapes, and some genre<br />

painting <strong>with</strong> very happy Soviet people. All the paintings in<br />

this hotel, for example, belong to the still life and landscape<br />

categories. That’s why it’s rather boring.<br />

During the Soviet Union, I hated Socialist Realism. But during<br />

Perestroika, when I saw the new Russian contemporary<br />

painting as a protest against all that, I reappraised Soviet art.<br />

Who buys Soviet Art?<br />

Before 2000, only foreigners bought Soviet art, but starting<br />

in 2000, Russian buyers began to appear. However the market<br />

for Russian clients is not Soviet art, if they do buy Soviet art, it<br />

will only be the big names they are interested in, for example<br />

that theatre sketch by Yuri Pimenov [<strong>Leonid</strong> points to a painting<br />

on a wall on sale for $250,000] or Zinaida Serebryakova,<br />

Kuzma Petrov-Vodkin, artists who are selling at the big international<br />

auctions in London and elsewhere. One of my ideas<br />

is to hold auctions in this hotel.<br />

Are you able to keep on selling through this crisis?<br />

The major downturn was from September 2008 until November<br />

2009, but already in December 2009, the market was picking<br />

up again, and we have already held successful auctions this<br />

year. The market is constantly changing. Because of the internet,<br />

Russians from the provinces have started to bid, and buy.<br />

The Russian market is bigger for us than the foreign market. But<br />

I still need foreigners to fill the auction house in Moscow. Most<br />

of the auctions are on a Saturday, and most Russians are at their<br />

dachas, so they bid over the telephone. But it is not possible to<br />

have an auction if nothing is happening here.<br />

What period would you recommend to foreigners who are here<br />

for a short time and who are starting out as collectors?<br />

A lot depends on whether you are buying for pleasure or<br />

for investment. In Russia, the problem is that foreigners don’t<br />

know that there is a huge amount of Soviet Art. Marco Datrino<br />

thought, “I will buy 1,000 paintings and then I will have them<br />

all, everyone will come to me and buy my paintings.” But he<br />

didn’t know that there are not only 1,000 Soviet paintings in<br />

this country, even not only one million! In no period of history<br />

in any one country was such a huge amount of money invested<br />

in artists. We had about 20 art institutes which produced<br />

June 2010<br />

Art<br />

each year at least 20 – 30 artists. In the 19 th century there were<br />

about 2,000 members of the Guild of Artists. In the Soviet<br />

Union, there were about 6,000 members of the Union of Artists.<br />

Artists received a modest salary, a studio, free materials,<br />

and had to present one painting a year in an official exhibition,<br />

and they could sell in exhibitions as well.<br />

So how do you make the decision who to buy?<br />

It is difficult, because the most well known names are already<br />

out of the market, and they are very expensive. There<br />

are a lot of artists who people do not yet know, take for example<br />

Nikolay Timkov, a painter from St. Petersburg, good quality<br />

work but not famous. His paintings sell for up to $5,000<br />

but no more. The secret is to find out who is going to be promoted<br />

and buy that artist’s paintings.<br />

How do you find out who is going to be promoted?<br />

It is down to market knowledge and advice. It is a good idea<br />

to talk to somebody who is already investing money, to learn<br />

from him or her. It is difficult to make it alone.<br />

Buying art is infectious. I always tell people who start buying:<br />

be careful, you will want to buy more and more. What is<br />

happening is that most of the revolutionary art has been sold<br />

out of the country, now we are busy buying it back from the<br />

West. Non-conformist Soviet art, for example, is all in the<br />

West, not here. There are more and more people who want to<br />

own such art, I think that this process will carry on for ever. In<br />

decades to come, people will start to wake up and want to<br />

buy back Soviet Art. P<br />

1


Cinema<br />

Miffed by MIFF<br />

Inside Russia’s film festivals<br />

Vladimir Kozlov<br />

In June, Russia’s two main film festivals, the national Kinotavr<br />

and the country’s oldest international film event, Moscow<br />

International Film Festival (MIFF), are to be held, and both are<br />

far from being in good shape.<br />

For about two decades, Kinotavr—the 21 st festival is scheduled<br />

to be held in the Black Sea resort of Sochi from June 5<br />

1 June 2010<br />

to 13—has been the main showcase for the domestic cinema<br />

industry, and the main venue for foreign festivals’ selectors to<br />

turn to for new Russian films.<br />

In the years preceding the global financial downturn, the<br />

festival was able to attract major sponsors and was held lavishly<br />

at the Zhemchuzhina Hotel. Critics said that the event<br />

was primarily an opportunity for Russian film industry people


to have a seaside vacation, and that the awarding of prizes<br />

was secondary.<br />

In any case, the festival’s budget had to be dramatically<br />

cut last year, and just a few weeks before this year’s festival<br />

is about to start, the news came that co-owner Igor Tolstunov<br />

and one of the festival’s main sponsors, the cell operator<br />

Vympelcom, are pulling out.<br />

And although the other co-owner, Alexander Rodnyansky, to<br />

whom Tolstunov had sold his share in the festival, insisted that<br />

this year’s event is going to run as planned, and he would be<br />

providing $2.5 million out of his own pocket on top of 7 million<br />

roubles ($241,000) coming from the culture ministry and local<br />

authorities, the future of the festival remains uncertain.<br />

Rodnyansky told the Russian media that in order for the festival<br />

to continue, either the government should step in and<br />

provide funding, or a new major sponsor should be found,<br />

both options being extremely uncertain in the aftermath of<br />

the financial crisis.<br />

Another constraint on this year’s festival is the fact that<br />

film production in Russia has declined substantially because<br />

of the economic downturn and a recent reform of the state<br />

funding system for the film industry. Because of this the government<br />

hasn’t provided a single rouble for a new film project<br />

for nearly a year and a half.<br />

Last year, Kinotavr’s organizers said it was the last time that<br />

they had such a huge selection of films for the official competition,<br />

as most of them were completed or nearly completed<br />

before the crisis hit the industry. And although this year’s<br />

lineup has not yet been announced, chances are that it is not<br />

going to be very strong.<br />

Similarly, the Moscow International Film Festival (MIFF), which<br />

is to be held in for the 32 nd time at the Oktyabr multiplex cinema<br />

from June 17-26, is also experiencing financial problems.<br />

But that’s not its main problem as, unlike Kinotavr, which has<br />

a more or less clear goal of being the domestic film industry’s<br />

showcase, MIFF has been desperately trying to find its identity<br />

for years, and this year is not going to be an exception.<br />

In Soviet times, the festival, which was first held in 1935 as<br />

a one-off even and was resumed in 1959 on a regular basis,<br />

in spite of the dominance of communist ideology, attracted<br />

some major-league international filmmakers by its anti-bourgeois<br />

and anti-capitalist stance, which might explain why<br />

Federico Fellini’s 8½ was shown at the festival. It won the<br />

main prize in 1963.<br />

But the heyday of MIFF coincided <strong>with</strong> Gorbachev’s reforms of the<br />

mid-1980s, and the interest in the Soviet Union, which was opening<br />

up to the rest of the world, was the main factor that brought<br />

major foreign films and filmmakers to Moscow. In that respect,<br />

1987’s festival was probably the best one, <strong>with</strong> the jury headed by<br />

US top-level star Robert de Niro and Fellini’s Intervista (<strong>Interview</strong>) in<br />

the official competition (predictably, the festival’s main prize went<br />

to the Italian director’s movie). And although at the time the festival<br />

was quite chaotic and didn’t have a clear message or strategy, the<br />

atmosphere of newly-granted freedom under Perestroika was its<br />

major asset.<br />

However, things changed when Russia went out of fashion.<br />

The festival’s organizers were unable to define a strategy,<br />

message and philosophy that would make the Moscow<br />

festival stand out among dozens of international film events.<br />

While the festival was turned into an annual event in 1999, as<br />

opposed to being held every other year, it has been largely<br />

avoided by major international filmmakers.<br />

June 2010<br />

Cinema<br />

True, top-league directors like Quentin Tarantino or Emir<br />

Kusturica have turned up in Moscow for the festival, but they<br />

were just hanging out, while preferring to send their movies<br />

to more prestigious events.<br />

One other thing that might have made the international<br />

film community sceptical about the Moscow Film Festival is<br />

the fact that domestic movies of dubious artistic merits have<br />

several times in recent years earned the favour of the international<br />

jury, picking up the main prizes, like Nikolai Dostal’s<br />

Pete on the Way to Heaven last year or Vera Storozheva’s Travelling<br />

<strong>with</strong> Pets three years ago.<br />

Most likely, this year’s festival’s official selection won’t contain<br />

any gems. But the good thing about the Moscow festival is that<br />

it normally shows lots of good films promoted by its international<br />

competitors, giving people in Moscow an opportunity<br />

to view movies that they wouldn’t otherwise be able to see for<br />

another several months, or ever on a big screen. Traditionally,<br />

all the best films from the Berlin International Film Festival and<br />

the Cannes International Film Festival, which are held earlier in<br />

the year, are part of the non-official programs.<br />

Most of the programs are still in the works and are to be announced<br />

closer to the festival’s date, but among those which<br />

are to debut this year is Generation Zero, compiled of films<br />

that had the biggest influence on domestic directors of the<br />

younger generation.<br />

Among other events worth checking out are a retrospective<br />

of movies by Italian director Sergio Leone and several<br />

French programs on the occasion of the celebration of the<br />

Year of France in Russia. P<br />

1


Travel<br />

Torzhok<br />

Text and photography by Larissa Franczek<br />

Are you interested in architecture? Do you see, feel and enjoy<br />

its harmony? Is your heart thrilled <strong>with</strong> delight when you<br />

hear the names of Kazakov, Lvov and Rossi? If the answer is<br />

yes, then take a four-hour train ride to Torzhok, a small town<br />

in the Tver oblast. As soon as you arrive you will realize how<br />

strongly it attracts and lures you. You keep pressing your<br />

camera button and no matter which way you turn, understandable,<br />

dear and loved Russian landscapes surround you.<br />

Only the posts carrying electric cables remind you that this<br />

is the 21 st century. If you try, you can easily find a secluded<br />

spot on a street where there aren’t any such intrusions.<br />

Torzhok is a marvelous example of an artistically complete<br />

architectural ensemble in the classical style. That’s why the<br />

town is considered to be a model of Russian architectural art<br />

of the 18-19 th centuries. The most amazing thing is that Torzhok<br />

has preserved its architecture almost untouched.<br />

“Torzhok undoubtedly is one of the most beautiful towns<br />

in Tver province. The banks of the beautiful Tvertsa river are<br />

fine and diverse. The ancient town is located on eight hills.<br />

Its streets and squares open a delightful panorama in front<br />

of you. And there are quite a few architectural and historic<br />

monuments around you that witness both sad and joyful<br />

events gone by.” That’s what A. Ostrovsky, a great Russian<br />

playwright, wrote in his diary about the place. I can only share<br />

his opinion and testify to its truth.<br />

Looking at the majestic Savior’s Transfiguration Cathedral,<br />

the cozy churches, the Road Palace, Kamenny and Petrovsky<br />

bridges, you feel stunned and perplexed. Finding all this<br />

splendor and grandeur in an off-the-beaten-track provincial<br />

town like Torzhok is surprising.<br />

Over 30 churches, cathedrals and monasteries have been<br />

preserved here. Services take pace in some of them; some are<br />

closed and their interiors dilapidated. Be that as it may, Torzhok<br />

is more fortunate than many other Russian towns. Few<br />

churches were destroyed here during the Soviet times.<br />

The Ascension church deserves special attention as a para-<br />

1 June 2010<br />

gon of wooden architecture. It is difficult to find examples of<br />

this kind of construction which are not museums.<br />

Talking about Torzhok’s architecture, you cannot help mentioning<br />

the name of N. Lvov (1751-1803), to a great extent the creator<br />

of the town’s inimitable look. He was a man of many talents:<br />

not only a great architect, whose buildings are scattered all over<br />

Tver oblast and other parts of Russia, but also a civil engineer, a<br />

choreographer, a historian, a musician and a botanist.<br />

On the bank of the Tvertsa river, Lvov built an elegant Rotunda,<br />

the form he preferred above all others. Now the Rotunda<br />

houses a souvenir shop and is the gem of the town.<br />

There is a monument to Lvov right next to it.<br />

The ancient Boris and Gleb monastery, founded in 1038<br />

and redesigned in Neoclassical style by Lvov, was home to a<br />

whole series of events in the history of Torzhok. The name of<br />

the town was first mentioned in Russian chronicles in 1015.<br />

Torzhok was conveniently located at a commercial crossroad<br />

connecting the lands of Novgorod, Vladimir and Suzdal. It frequently<br />

changed hands during medieval times.<br />

In the 18th century, a land road, the so-called ‘sovereign’s<br />

way’ between Moscow and St. Petersburg, was laid through<br />

Torzhok. But even now there is no direct railway here, though<br />

Torzhok lies half way between the two capitals. The legend is<br />

that local merchants who had become wealthy transporting<br />

their goods by river bribed the right people and the railroad<br />

was built some distance from the town.<br />

Torzhok was well-known in Russia 100 years ago as an important<br />

industrial and commercial centre. Already in ancient times,<br />

the town was a centre of gold embroidery in Russia. Some histori-


ans have asked the question: what is older, the town or the craft?<br />

Excavations on the spot of the former Kremlin have determined<br />

that embroidery <strong>with</strong> gold threads was practised here even before<br />

the Mongol invasion.<br />

Embroidery was used by tsars, boyars and senior clergy<br />

for decorating their clothes, as objects of interior design<br />

and for cult purposes. Many boyars’ wives at court had their<br />

own workshops, but seamstresses from Torzhok had always<br />

been trendsetters. Here is a well-known fact: in order<br />

to embroider the porphyra (a purple gown of a monarch)<br />

for his coronation ceremony, Alexander II commanded that<br />

30 of the best needlewomen from Torzhok be brought to<br />

St. Petersburg.<br />

The golden age of the craft occurred in the 18-19 th centuries.<br />

A gold embroidery factory still works in the town. It was<br />

there that they made beautiful costumes used in such movies<br />

as War and Peace and Anna Karenina. Now they embroider<br />

clothes, military banners, Russian coats-of-arms, church<br />

shrouds, glasses, cosmetic cases and other objects.<br />

Many outstanding personalities of the past visited Torzhok,<br />

among them Tolstoy, Gogol and others. The great Alexander<br />

Pushkin, on his way to his village, stayed here more than 20<br />

times. Even if Torzhok had not been known for its architecture<br />

and gold embroidery, this fact would have been enough to<br />

make it famous. There is a very nice museum of the poet in<br />

the town.<br />

On one of his visits, Pushkin bought some embroidered belts<br />

and sent them as a gift to a lady-friend in Moscow. He then<br />

June 2010<br />

Travel<br />

asked her whether she wore the belts and whether Moscow’s<br />

women of fashion were envious.<br />

Pushkin stayed in Pozharsky’s inn. Its fame started <strong>with</strong> one<br />

of his letters. The beginning of the letter was written in prose,<br />

but the part describing Torzhok was nothing but wonderful<br />

poetry. Pushkin wrote about the inn and highly praised the<br />

cutlets that he ate there. During the 19 th century, they were<br />

enormously popular all over Russia and even abroad.<br />

To be in Torzhok and not to try Pozharsky cutlets is impossible.<br />

I tried them. They were tasty but that’s all that I<br />

can say. Unfortunately the original recipe was lost. P<br />

1


Travel<br />

Moscow and<br />

Maya Rusanova<br />

artwork by Julia Nozdracheva<br />

St. Petersburg is well worth a visit at any time of the year. Especially<br />

in the summer when you can ‘гулять’ (walk) all night<br />

long, as although the sun sets, the night never really begins.<br />

Take a weekend off, and enjoy this superb city which is so different<br />

from Moscow. When you go there, it may be useful to<br />

know that there is real competition between St. Petersburg<br />

and Moscow, just as there is between Edinburgh and Glasgow,<br />

or Washington and New York, to name but a few examples<br />

Officially the capital of Russia is Moscow. However St. Petersburg<br />

is often called the Northern Capital. This isn’t by chance.<br />

These two cities came to prominence at separate times, and<br />

they have been competing <strong>with</strong> each other for 300 years, beginning<br />

in 1703, when Emperor Peter the Great founded St. Petersburg<br />

on the banks of the river Neva.<br />

The reason for the confrontation lies in the fact that St. Petersburg<br />

was originally built to be exactly what is: the opposite<br />

of Moscow. Moscow is the embodiment of the Russian city; St.<br />

Petersburg of the European city. This is evident in architecture,<br />

fashion and even language. In the 18 th century, French was<br />

more popular than Russian in the upper classes in St. Petersburg,<br />

and the city became a ‘window to Europe’, just as Peter<br />

the Great planned.<br />

Moscow’s history stretches back a lot longer than St. Petersburg’s,<br />

all the way back to 1147. Moscow grew organically and<br />

sporadically; it was built on the confluence of important trading<br />

routes. The original settlement was a small village. To this<br />

day, citizens of St. Petersburg still tease Moscow citizens, calling<br />

Moscow a ‘big village’, which in many respects it is.<br />

St. Petersburg was a capital from birth, something that Muscovites<br />

resent; they suddenly became provincials when Peter the<br />

Great moved the capital there in 1712. However St. Petersburg<br />

managed to prove its superiority in some things. The newest<br />

trends in fashion, architecture, drawing, music and literature ap-<br />

1 June 2010<br />

peared in the northern capital first, and only reached Moscow<br />

some time later. Even when the capital was moved back from<br />

Leningrad, as St. Petersburg was known then, to Moscow after<br />

the Bolsheviks came to power, in 1918, the city was still considered<br />

the cultural capital of Russia. Many Muscovites will debate<br />

this. Take rock music. In the 1980s St. Petersburg spawned many<br />

leading rock groups. Aquarium, Kino were from St. Petersburg,<br />

whereas Mashina Vremeni and Zvuki Mu were from Moscow.<br />

Whether Moscow or St. Petersburg music was better or worse,<br />

was a heated topic for most young people.<br />

Moscow is faster, more hectic and business-like. In the 18-<br />

19 th centuries, however, St. Petersburg was also very bustling<br />

as a capital city should be. Much dancing and many sumptuous<br />

dinner parties took place. The city was full of merchants,<br />

the streets of the city were full of shops, cabs and people. Today<br />

St. Petersburg lives calmly and measuredly. In Moscow, for<br />

example, people run down the elevator; in Petersburg people<br />

ride on it. Muscovites seem brusque and impolite to citizens<br />

of St. Petersburg. If you ask somebody the way in St. Petersburg,<br />

locals may not only give you directions, they may take<br />

you for a mini-excursion around the city. People in Moscow<br />

aren’t often able to do that, many are often visitors like you.<br />

In Petersburg one doesn’t need to hurry. The city is much<br />

smaller than Moscow. There a person wants to walk, not run,<br />

although Muscovites don’t walk, they take cabs or the Metro<br />

during the long winter. Muscovites accuse St. Petersburg of being<br />

depressing, because the pace of life is too slow. This is partly<br />

because of the climate. St. Petersburg lies much further north<br />

and the city is very wet and windy. Muscovites often catch cold<br />

after visiting St. Petersburg. The sun rarely warms the citizens<br />

of Petersburg, because of high humidity.<br />

Moscow is sunnier, and that’s why it seems smarter, than<br />

Petersburg. But there is an eclecticism that is peculiar to<br />

Moscow. An antique building and a glass skyscraper can be<br />

neighbours in Moscow, but not in St. Petersburg. That’s why<br />

citizens of St. Petersburg say that the Muscovites don’t have a


St. Petersburg<br />

sense of style, whilst Muscovites accuse St. Petersburg as being<br />

boring.<br />

St. Petersburg was built according to a well thought-out<br />

plan. City regulations even today forbid he erection of buildings<br />

over 4 - 5 stories in the city centre. New buildings have to<br />

work, architecturally, <strong>with</strong> old buildings.<br />

On a linguistic level, people speak differently. For example,<br />

white loaves of bread in St. Petersburg are called ‘bulka’, and<br />

the Muscovites: ‘belyi khleb’ (white bread). A pavement is<br />

called by the former ‘porebrik’, the latter ‘bordyur’. The list of<br />

differences continues: in St. Petersburg the entrance in a block<br />

of flats is a ‘paradnaya’, in Moscow a ‘pod’ezd’; a doughnut is<br />

a ‘pyshka’ in St. Petersburg and a ‘ponshik’ in Moscow. If you<br />

visit other Russian cities you will notice that people there use<br />

Moscow language and perceive words used in St. Petersburg<br />

as being out-of-date.<br />

The reason why St. Petersburg language is so exotic can be<br />

traced in the way it was formed. Some of the population of Petersburg<br />

was originally formed by new arrivals, Germans and<br />

Dutchmen. It was difficult for them to study Russian, because local<br />

people spoke a lot of different Russian dialects. For newcomers<br />

it was extremely important to speak Russian as quickly as possible<br />

so as progress up the institutionalised career structures. So<br />

these foreigners turned to any kinds of documents in Russian that<br />

represented the most universal source of Russian language. They<br />

were documents full of formal phrases.<br />

Nowadays there is an opinion that the difference between<br />

Moscow and St. Petersburg has become a myth or a legend, as<br />

new high-speed trains services draw the cities closer and closer<br />

together. But there are major differences in the people themselves.<br />

Moscow is a very cosmopolitan city today. Who is a Muscovite?<br />

Nobody really knows. The majority of St. Petersburg citizens<br />

are drawn from Russian stock, but from northern Russian<br />

stock, and consequently they look and behave more like people<br />

from Finland or Scandinavia. St. Petersburg i.s nearer to Western<br />

Europe in more senses than one. P<br />

June 2010<br />

Travel<br />

1


Russian Reflections<br />

Books have<br />

their own fate<br />

Text and photos by<br />

Tobie Mathew<br />

“Poetry is taken so seriously in Russia<br />

that people are even shot for it.” This<br />

quip, uttered by the great poet Osip<br />

Mandelshtam, may have been meant<br />

ironically but it still contains more than a<br />

kernel of truth. Since the earliest days of<br />

ancient Rus, the written word has been<br />

granted near mythic status in the country;<br />

worshipped by its citizens as the<br />

Osip Mandelshtam<br />

20 June 2010<br />

source of ultimate knowledge, but desecrated<br />

by rulers in fear of its power.<br />

Russian governments throughout<br />

history have sought in vain to control<br />

the shape and flow of printed matter,<br />

unilaterally imposing their views on the<br />

literary world and silencing all other dissident<br />

voices. In the minds of the country’s<br />

leaders, writers were alluring but<br />

dangerous creatures who all too often<br />

needed to be separated from the masses<br />

by the black bars of the censor’s pen.<br />

And when this failed the threat of the<br />

hangman’s rope was never far away.<br />

Those in power had good reason to be<br />

fearful, for writers were uniquely placed<br />

to work against government, using their<br />

creations as vehicles for spreading subversive<br />

opinion. As the Soviet leaders<br />

later found out to their cost, books were<br />

often far more effective than ballot papers<br />

in giving a largely disfranchised<br />

population a democratic voice. The<br />

state tried hard to combat this, but while<br />

it succeeded in subjugating the vast majority,<br />

there was always someone who, in<br />

Tolstoy’s words, “could not stay silent”;<br />

a novelist or poet who was prepared to<br />

risk their all to present an alternative narrative<br />

to the people.<br />

Both tsarist autocrats and Soviet commissars<br />

were highly alert to this threat<br />

and between them they succeeded in<br />

staining the history of Russian literature<br />

<strong>with</strong> the blood of many of its finest writers.<br />

One name however stands out from<br />

all the rest: Stalin, who took this dubious<br />

tradition to a new extreme, murdering<br />

a slew of writers, poets and intellectuals<br />

in an effort to shut down forever what<br />

the political thinker Alexander Herzen<br />

called, “Russia’s second government”.<br />

In Stalin’s world there was no freedom<br />

of thought, let alone freedom of speech.<br />

Writers who did not bend to the will of<br />

the state sooner or later found themselves<br />

at its mercy. As his brutal dictatorship<br />

slowly clamped its jaws around<br />

the literary milieu, all aspects of creative<br />

thought were stifled. Isaac Babel noted<br />

wryly at the time that a man could speak<br />

freely, “only <strong>with</strong> his wife, at night and<br />

<strong>with</strong> the blanket pulled over his head.”<br />

Babel and Mandelshtam both paid<br />

the ultimate price for their inability to<br />

conform, a fate shared by countless<br />

others during Stalin’s reign of terror. “I<br />

would like to recall them all name by<br />

name but the list has been taken out,<br />

it is nowhere to be found,” wrote the<br />

poetess Anna Akhmatova. Most of the<br />

victims, including Babel and Mandelshtam,<br />

were buried in unmarked graves,<br />

their final resting places lost forever. But<br />

while nothing carnal remains of these<br />

two writers, their literary and spiritual<br />

legacy survives almost untouched, for<br />

this Stalin could never destroy.<br />

Today, almost every Russian knows the<br />

quotation, “Manuscripts do not burn”,<br />

from Mikhail Bulgakov’s anti-Stalinist<br />

satire, The Master and Margarita. The<br />

novel in part tells the story of a young<br />

writer who torches his life’s work, only<br />

to have it restored to him later by the<br />

devil. Bulgakov wrote the story, ‘for the<br />

desk drawer’, knowing that it was highly<br />

unlikely it would ever see the light of


day. Unbeknown to Bulgakov however,<br />

his words were to prove surprisingly<br />

prophetic. In 1967, more than twentyfive<br />

years after the author’s death, the<br />

novel was finally published.<br />

This salutary lesson is by no means<br />

unique. Many of Russia’s greatest twentieth<br />

century works of literature were<br />

written in secret and only published<br />

openly at a far later date. Through handwritten<br />

copies and samizdat or self-publishing,<br />

the work of writers passed over<br />

by the regime was kept alive for future<br />

generations.<br />

It is not only the texts of suppressed<br />

works that have lasted to the present day;<br />

even the banned books themselves still exist.<br />

One amongst many is Anna Akhmatova’s,<br />

Selected Poems 1910-46, which provides<br />

an excellent example of how these<br />

works survived, and moreover what they<br />

came up against in the process.<br />

It is said that throughout her life<br />

Akhmatova shared the fate of Russia itself.<br />

If this is true for the poet then it is certainly<br />

also true of her books, and in particular<br />

Selected Poems, whose entire print run<br />

was destroyed by the Soviet Government.<br />

The book itself is not what one might call<br />

pretty. It was cheaply produced, and ostensibly<br />

differs little from hundreds of<br />

thousands of others produced at the time.<br />

The importance of this secular relic however,<br />

lies not so much in its looks or even<br />

in its poems as in the reflection it carries<br />

of the literary and physical deprivations of<br />

Stalinist Russia.<br />

Before the October Revolution Akhmatova<br />

had been a popular and celebrated<br />

poet, but her fortunes changed after<br />

the Bolsheviks took power. To some degree<br />

this was because of her perceived<br />

sympathy for the old regime, but it was<br />

mainly due to the content and style of<br />

her work. Poetry that gave precedence<br />

to honest emotions and experience<br />

above the output of cement factories<br />

was always destined to struggle in a literary<br />

world that became dominated by<br />

the doctrine of Socialist Realism.<br />

After her poetry stopped being printed<br />

in the early 1920s, Akhmatova survived<br />

largely through translation work.<br />

She continued to write poetry, but it<br />

was not until 1940, after a gap of nearly<br />

eighteen years, that a new collection<br />

was finally published. It was said that<br />

Stalin only allowed From Six Books to<br />

be published as a present to his daughter,<br />

Svetlana, who was a great admirer<br />

of Akhmatova’s work. If this is true, the<br />

gift was short-lived. A few weeks after<br />

going on sale, Stalin ordered the book<br />

to be <strong>with</strong>drawn, ostensibly because it<br />

contained a poem that denigrated him.<br />

The fact that the verse was written long<br />

before he was on the political scene was<br />

apparently not considered important.<br />

Following the Soviet Union’s victory in<br />

the so-called Great War of the Fatherland,<br />

Akhmatova had some cause to hope for<br />

a better future. In 1946 she was given a<br />

standing ovation at the Writer’s Union in<br />

Moscow and further to this, preparations<br />

were being started on the publication of<br />

two books of her poetry. The second of<br />

these, Selected Poems 1910-46, was not<br />

intended to be a new work as such but<br />

a cheap collected edition designed for<br />

mass consumption. It would effectively<br />

signal official acceptance for the popularisation<br />

of her work.<br />

Mikhail Bulgakov<br />

As the publication date neared however<br />

it became apparent that the war-time<br />

relaxation of rules governing civil society<br />

had only been a temporary interlude. For<br />

Akhmatova, the realisation of this was<br />

sudden and ominous: the announcement<br />

of an official investigation into the<br />

recent publication of several of her poems<br />

and a subsequent denunciation by<br />

Party Secretary, Andrei Zhdanov.<br />

The report into Akhmatova’s work<br />

claimed that her poems were, “full of<br />

pessimism and disappointment in life”.<br />

“Akhmatova has a sympathy and leaning<br />

towards the past,” it added, echoing<br />

earlier accusations against her. Following<br />

this report Zhdanov, Stalin’s Minister<br />

of Culture, was quick to condemn her.<br />

“How could the work of this half-nun,<br />

half-whore ever have seen the light of<br />

day,” he furiously demanded.<br />

Russian Reflections<br />

By this stage both of Akhmatova’s<br />

books had already been printed, but an<br />

order was immediately sent out to pulp<br />

them. With only a very few exceptions<br />

this demand was carried through, and<br />

today surviving examples are extremely<br />

scarce. According to Professor Natalia<br />

Kraineva from the State Library in St.<br />

Petersburg there are thought to be only<br />

around seven copies of Selected Poems<br />

still extant, the majority of which are in<br />

institutions. Some of these were taken<br />

by print workers at the time of publication<br />

and one copy was even saved by a<br />

secret policeman, who years later donated<br />

it to the Akhmatova Museum in<br />

St. Petersburg.<br />

From a literary point of view the total<br />

disappearance of Selected Poems would<br />

not have been a major loss. The poems<br />

would all have survived in other forms.<br />

This is not so much a book, therefore, as a<br />

memorial, both to Russian writers and to<br />

the power of their work. Its yellowed pages<br />

and the words they carry are the physical<br />

manifestation of literature’s enduring<br />

triumph over earthly power. “Habent sua<br />

fata libellii” or “books have their own fate,”<br />

as Akhmatova was fond of saying.<br />

Akhmatova was fortunate in that it was<br />

not only her books that escaped the purges;<br />

so did she, though hardly unscathed.<br />

Her former husband Nikolai Gumilyov<br />

was shot in 1921 for alleged counter-revolutionary<br />

activity, and her son Lev spent<br />

years in the Gulag, a hardship for which<br />

he never fully forgave his mother.<br />

Akhmatova’s highly personal response<br />

to the mass killings and deportations was<br />

the epic, Requiem, which first appeared<br />

in Munich, a few years before her death.<br />

The full text was not printed in the Soviet<br />

Union until 1987, but today the poem is<br />

a far better known and more celebrated<br />

reflection of life in Stalin’s Russia than all<br />

of his own grandiose and self-serving<br />

monuments put together.<br />

A few months before Requiem was published<br />

the children’s writer and literary critic<br />

Kornei Chukovsky made a short entry in<br />

his diary. “Stalin’s police thugs have come<br />

a cropper,” he wrote, “and it is all Akhmatova’s<br />

doing. The man in the street may think<br />

it’s a miracle but we don’t find it in the least<br />

bit surprising; we know that’s how it always<br />

is.” Intriguingly it appears that Stalin himself<br />

should also have been aware of this.<br />

Many years earlier the dictator’s fellow revolutionary<br />

Nikolai Bukharin warned him<br />

about literature’s indomitable nature, saying<br />

that, “poets are always right, for history<br />

is on their side.” P<br />

June 2010<br />

21


Russian Reflections<br />

John Harrison<br />

January 1987. For most of 1986, Gorbachev<br />

had been preparing for major<br />

changes, but little was actually done. At<br />

the January 1987 Plenum of the Central<br />

Committee, Gorbachev went on the offensive<br />

and called for changes in the party’s<br />

official ideas. ‘Developed socialism’<br />

was out, ‘self-development’ was in together<br />

<strong>with</strong> the development of the ‘socialist<br />

market’. Gorbachev denounced the<br />

period of stagnation <strong>with</strong>out mentioning<br />

Brezhnev, and declared that there were<br />

too many Brezhnev-era cadres in the Party.<br />

A Party Conference was convoked in<br />

mid-1988, to get rid of them.<br />

On television, Soviet viewers were<br />

amazed to see the show ‘Prozhektor<br />

Perestroika’; a section of the ‘Vremya’<br />

news programme broadcasts news<br />

from the centre and from the provinces.<br />

Programmes often showed Gorbachev<br />

on his travels around the country and<br />

highlighted the ‘green shoots’ of perestroika<br />

in contrast to the old dark evil<br />

places where people were not yet per-<br />

Douglas O’Donnell<br />

February 1987<br />

22 June 2010<br />

estroiking themselves. ‘Vzglyad’, by far<br />

the most radical show so far, hit the<br />

screens in October, becoming ultrapopular<br />

when Alexandre Politovsky<br />

and Vladimir Mukusev joined the team<br />

and aired discussions on subjects like<br />

getting rid of Lenin’s tomb. Several<br />

episodes were cut, but the show had<br />

become unstoppable and somehow<br />

survived until it was closed in 1991.<br />

Glasnost was out of control in 1987.<br />

28 th May 1987. A Cessna 172P light<br />

aircraft landed just outside Red<br />

square piloted by a 19-year-old German,<br />

Mattius Rust. Rust was seeking<br />

Gorbachev’s attention, and he got it.<br />

Whilst flying over Finland, he dropped<br />

to a height of 60 metres and dropped<br />

a canister <strong>with</strong> petrol to imitate a catastrophe,<br />

then flew on to Moscow.<br />

Soviet air defences assessed the risk as<br />

being minimal, and failed to take any<br />

preventative measures. Rust landed<br />

on Vasilievsky Spusk and was applauded<br />

by passers-by. Gorbachev took this<br />

opportunity to get rid of Minister of<br />

My second trip to Moscow was in<br />

February of 1987. I was apart of an international<br />

group of approximately 400<br />

students studying abroad. It was known<br />

informally then and still today as Semester<br />

At Sea. We travelled to twelve countries<br />

as we circumnavigated the globe.<br />

Our third port of call was Yalta.<br />

In 1987, we thought we were in what<br />

we thought was the middle of the Cold<br />

War. Accordingly, we were both apprehensive<br />

and excited to have a back<br />

stage pass to the capital of what our<br />

President called the “Evil Empire”. From<br />

the Black Sea, the sea side resort looked<br />

dreary and grey. We where transported<br />

from the boat to our Aeroflot flight to<br />

Moscow via Intourist buses.<br />

Upon arrival, the tension in the air<br />

Defence Sergei Sokolov and General<br />

Alexander Koldunov, the Chief of the<br />

Air Defence Forces, both of whom<br />

were not exactly bright beacons of<br />

perestroika. Many have said that this<br />

event together <strong>with</strong> Chernobyl helped<br />

to destroy the reputation both of Soviet<br />

science and of Soviet Power.<br />

August 1987. Demonstrations in<br />

Lithuania and Estonia were held during<br />

the anniversary of the 1939 Nazi-Soviet<br />

Non-Aggression Treaty. Gorbachev continued<br />

to maintain a non-involvement<br />

policy towards the constituent republics<br />

of the Union.<br />

11 th November 1987. Intellectuals who<br />

previously backed Gorbachev started<br />

to shift allegiances to Yeltsin who was<br />

First Secretary of the Moscow party. The<br />

Moscow boss went about implementing<br />

radical changes, as a result of which he<br />

became a tremendously popular mayor.<br />

He fought corruption (thus the dismissal<br />

of just about everybody), allowed street<br />

traders, and attacked abuse of party<br />

privileges. He saw himself to be in the<br />

was palpable. There was a multitude<br />

of security personnel, military and airport<br />

workers. What there were not:<br />

smiles. The immigration and customs<br />

agents were all business. There were<br />

three signs that struck out at me: “No<br />

Talking,” “No Photography”, and “No<br />

Pornography”. They did not share in<br />

our elation to be off the flight and our<br />

desire to explore the capital of our biggest<br />

“enemy”. We boarded the spartan<br />

buses and headed directly to the Hotel<br />

Cosmos. On the way, there were a<br />

plethora of large monolithic buildings<br />

and monochromatic edifices lined the<br />

highway. The mood and the landscape<br />

were dark, cold and grey.<br />

“Welcome to the Hotel Cosmos!” was<br />

the phrase <strong>with</strong> which we greeted upon


advance guard of Perestroika.<br />

He had little tact, or rather had no<br />

tact at all. During the run-up to celebrations<br />

of the 70 th anniversary of the Soviet<br />

Union, Yeltsin ravaged Gorbachev<br />

and the leadership of the party as being<br />

compromised. Not a man to accept<br />

criticism in pubic, especially from Yeltsin<br />

who had previously complained to<br />

both hardliner Yegor Ligachev about<br />

his wife, Raisa, meddling in affairs of<br />

state, Gorbachev, accepted Yeltsin’s<br />

resignation as a candidate member<br />

of the Politburo in October. But that<br />

wasn’t enough. On the 11 th of November,<br />

a conference of the Moscow City<br />

Party Organisation was called. Although<br />

Yeltsin was sick and in hospital,<br />

he was pumped full of drugs and<br />

dragged along to attend. Many saw this<br />

as one of Gorbachev’s lowest act. Yeltsin<br />

admitted his faults, but a decision<br />

had already been taken: a succession<br />

of speakers denounced his arrogance<br />

and he was sacked as the capital’s Party<br />

Secretary. From this point on, neither<br />

man was rational when contemplating<br />

the other. To counter Yeltsin, who was<br />

still a force to be reckoned <strong>with</strong>, Gorbachev<br />

had to consider going further<br />

along the reformist road than perhaps<br />

he had originally intended.<br />

Meanwhile, the west saw ‘Gorby’ as<br />

the saviour of mankind. He became<br />

one of the most talked-about people<br />

on the planet in 1987. This was ‘Gorby<br />

disembarking from our buses. As cold<br />

and foreboding as our introduction to<br />

Moscow was, our initial response to the<br />

Hotel was the exact opposite. It was as if<br />

we had just landed at a glitzy Las Vegas<br />

hotel. There was a gift shop, a Heineken<br />

bar, a bowling alley, grand stair-cases,<br />

high ceilings, and it was all so well lit!<br />

At dinner that night, we sat at long<br />

tables. Large trays of dried meats, marinated<br />

vegetables and smoked fish were<br />

passed. But what was amazing was the<br />

amount of vodka and caviar that was<br />

served! I had never seen so much and it<br />

never ran out! Say what you want but the<br />

“Evil Empire” really knew how to party!<br />

The next day we boarded buses for<br />

an all-day tour of Moscow. The Intourist<br />

guides were well dressed, smiled<br />

incessantly, they had beautiful teeth,<br />

mania’ year, where one incredible event<br />

followed the next to a thumbs up from<br />

‘Maggie’ and ‘Ronny’. Crowds gathered<br />

wherever Gorby went, and the General<br />

Secretary published a book.<br />

November 1987. In his book, modestly<br />

called Perestroika: New Thinking<br />

for Our Country and the World, Gorbachev<br />

denounced the ‘Stalinist command-administrative-system’.<br />

He pointed<br />

out that growth had stagnated from<br />

1981-1985. Gorbachev nevertheless<br />

idolised Lenin as a humanitarian and<br />

tried to isolate his hero from the violence<br />

that ensued after his death. However<br />

Gorbachev’s drive to democracy<br />

was in fact anti-Leninist; Leninists<br />

skin and hair, and they spoke perfect<br />

English. The people outside, were the<br />

complete opposite. The guides waxed<br />

poetical about the benefits of the Socialist<br />

State: free everything! Transportation,<br />

medicine, insurance, education<br />

Russian Reflections<br />

weren’t very democratic. This ideological<br />

schizophrenia manifested itself in<br />

public <strong>with</strong> the enmity between hardliner<br />

Yegor Ligachev and those supporting<br />

the views of Alexander Yakovlev,<br />

who was widely seen as being the<br />

intellectual force behind Gorbachev’s<br />

perestroika, and who was appointed to<br />

the same full politburo status as<br />

Ligachev in June 1987. Both men had<br />

been appointed by Gorbachev at different<br />

stages of his political journey,<br />

and Gorbachev was not averse to playing<br />

opponents off against each other<br />

to his own advantage P .<br />

(we all did appreciate this one!) and rent<br />

was all paid for by the State. The people<br />

in the streets seemed not to be informed<br />

of this. They looked much older<br />

than they actually were. They were not<br />

well kept, their clothes were shabby and<br />

their teeth were universally stained and<br />

crooked! No smiles.<br />

Only the ‘traders’ smiled. These people<br />

were generally young and surprisingly hip<br />

and they sort of spoke English. “Doooouuuglas,<br />

you want a Soviet flag, a furry hat<br />

to keep your girlfriend warm during a cold<br />

February Moscow night, a Soviet uniform,<br />

etc…. for your pair of American jeans?” I<br />

happily obliged. The fun was, as the Irish<br />

say, “the bit of banter” between the ‘trader’<br />

and us. I am convinced that they are<br />

amongst today’s Russian oligarchs.<br />

What a great experience…. P<br />

June 2010<br />

2


Russian Reflections<br />

Was Alaska<br />

sold for a<br />

song?<br />

It is customary to consider that the USA bought Alaska<br />

together <strong>with</strong> adjacent, islands <strong>with</strong> overall area of 1.5<br />

million square kilometres for $7.2m in gold, which works out<br />

as about 2c per acre. These figures are printed in Russian<br />

and American literature as well as in various atlases.<br />

But was there a sale at all, or was it more like the USA<br />

paid Russia so that it would finally leave the American<br />

continent? In the first part of a two-part series, Yury<br />

Samoilov takes us back to the mid-eighteenth century<br />

when fur-hungry Russia colonised Alaska.<br />

Yury Samoilov<br />

The Russian-American<br />

Fur rush<br />

Company<br />

For local residents of the Chukotka-pen- To hold back foreign competitors,<br />

insula, Russian-Alaska was a place they Russian hunters decided to unite their<br />

had known about for a long time. They efforts, and in 1799 set up a powerful<br />

regularly rode there on sleighs pulled by monopoly <strong>with</strong> the name “Russiandeer<br />

across the Bering Strait in the winter American Company” or RAC. The com-<br />

and on boats in the summer to exchange pany was a joint-stock company found-<br />

goods <strong>with</strong> natives of Alaska.<br />

ed solely <strong>with</strong> Russian capital.<br />

Such journeys took a single day. In- The tsarist elite, having benefitted<br />

tensive colonization of Alaska began greatly in monetary terms from RAC,<br />

only after Russian seamen, Vitus Bering not only acquired part of the company’s<br />

and Alex Chirickov, reached the Ameri- stocks, but decided to make use of it for<br />

can continent in the summer of 1741<br />

on the three-masted sailing ships, Saint<br />

Peter and Saint Pavel. Tales of a huge<br />

number of fearless fur-bearing animals<br />

wandering along the shores who were<br />

not afraid of human beings got Russian<br />

hunters excited. Disregarding the<br />

risks involved, they rushed to the new,<br />

unknown lands, set up fortified settlements,<br />

showing no mercy on animals<br />

or natives. A mass extermination of sea<br />

otters, the pelts of which were highly<br />

valued on world market, and other wild<br />

animals was started.<br />

After a few years, American and British<br />

hunters joined in, enraging local Indians<br />

who mounted many, mostly unsuccess-<br />

Novo-Arkhangelsk. Drawing by I. G. Vosnesensky<br />

ful, rebellions against the aliens.<br />

2 June 2010<br />

Alexander Baranov<br />

the expansion of the Russian Empire.<br />

The first governor of Russian colonies in<br />

Alaska was Aleksander Baranov, a merchant<br />

from the small Russian town Kargopol.<br />

One of his descendants, Zoja Afrosina who is<br />

alive today, found out quite accidentally about<br />

her kinship <strong>with</strong> her eminent ancestor. She was<br />

informed that her uncle (a relative of Baranov),<br />

had left her heritage. She discovered a large<br />

number of previously unknown documents,<br />

concerning Baranov’s private life. He apparent-<br />

by the author


A Russian village in present-day Alaska<br />

ly literally went native and married the daughter<br />

of Indian chief and had two children by her.<br />

The full biography of Baranov is described in a<br />

new book on Alaska written by historian Allan<br />

Engstrom, which was presented in March of this<br />

year in the State Historic Museum in Moscow.<br />

From 1741 for 12 years, a considerable<br />

part of Alaska coast and most of its adjacent<br />

islands, the Aleutian and Kuril islands<br />

were colonized and explored. Baranov dispatched<br />

his assistant Ivan Kuskov in 1812<br />

to set up in California. He created a settlement<br />

called Fort Ross, about 80 kilometres<br />

from where San Francisco stands today.<br />

Fort Ross<br />

Fort Ross had a short history of only<br />

30 years. At first it thrived thanks to the<br />

fur trade, but this was short-lived, as almost<br />

all sea otters in the vicinity were<br />

soon exterminated and the rich soils on<br />

which wheat, barley, fruits and vegetables<br />

were cultivated were soon exhausted.<br />

The then governor of the Russian<br />

colonies in Alaska, the future admiral<br />

Baron Ferdinand von Wrangel, tried to<br />

save the fort from destruction.<br />

Descendants of Wrangel live, and still<br />

live, in the USA, Russia and Sweden. The<br />

Anchorage by Evgeny Datsko<br />

most famous of them was Peter Wrangel<br />

who was an officer in the Imperial Russian<br />

army and later commanding general<br />

of the anti-Bolshevik White Army in<br />

the final stages of the Civil War.<br />

Ferdinand von Wrangel came to an<br />

agreement <strong>with</strong> the revolutionary Mexican<br />

government about the apportionment<br />

to Fort Ross of a large tract of<br />

land on condition of acknowledgment<br />

of Mexico by Russia. But Tsar Nicholas I<br />

who despised revolutions, categorically<br />

refused to have anything to do <strong>with</strong><br />

Mexico. In 1841, Fort Ross was sold for<br />

$30,000 to a farmer from Sacramento<br />

named John Sutter. Later on, the fort was<br />

repeatedly resold and a hundred years<br />

was almost completely decayed. In the<br />

1930s, thanks to the efforts of American<br />

and Russian emigrants, the fort was completely<br />

restored to its original state and<br />

transformed into a national museum -<br />

Fort Ross State Historical Park.<br />

The author of these article who grew up in<br />

San Francisco, happened to visit this splendid<br />

park <strong>with</strong> his father, who was working in Soviet<br />

consulate there in the 1940s.<br />

In retrospect, there is no doubt that the<br />

sale of Fort Ross was, as far as Russians go,<br />

Russian Reflections<br />

an unforgivable blunder. Tsar Nicholas I<br />

totally failed to understand the strategic<br />

importance of California. To rub salt in<br />

the wound, only seven years after the fort<br />

was sold, a rich deposit of gold was discovered<br />

nearby, a discovery that preceded<br />

the California gold by seven years. The<br />

gold rush led to the rapid construction of<br />

roads, schools and infrastructure.<br />

A hard choice<br />

The sale of Fort Ross was the first step towards<br />

the liquidation of the Russian-American<br />

Company (RAC) whose profitability<br />

had been hit <strong>with</strong> the decline of sea otters.<br />

In the last five years it lost money, which<br />

annoyed the tsarist elite, accustomed as<br />

they were to fabulous dividends.<br />

The economic position and prestige<br />

of Russia noticeably worsened after its<br />

defeat in the Crimean war, at least in<br />

comparison to the rising might of Great<br />

Britain, France and the USA. The prestige<br />

of the 20 main settlements in Alaska, including<br />

Novo-Arkhangelsk ,which had a<br />

population of 3,000 people on Baranov<br />

island, also suffered.<br />

Most of these settlements were situated<br />

on the narrow western coastal strip<br />

of the Gulf of Alaska, which was separated<br />

from the huge, practically uninhabited,<br />

continental part of Alaska by a<br />

mountain chain.<br />

No borders as such were established<br />

by the Russian settlers. The only thing<br />

that the Russians could do, and even<br />

then not always, was to put somewhere<br />

on the hill not far from their wooden<br />

forts, the posts or crosses <strong>with</strong> notices<br />

attached to them: “This land is the possession<br />

of Russian Empire”.<br />

They made further attempts to make<br />

their settlements more legal, they also<br />

buried iron boards bearing the emblem<br />

of the Russian State in copper, <strong>with</strong> the<br />

same text underneath.<br />

Russia had two main choices as to how<br />

to what to do <strong>with</strong> its Russian colonies:<br />

- either to render financial help to<br />

Russian American Company (RAC) and<br />

set up an Alaskan State administration,<br />

which would involve not only administrative<br />

expenses, but also stationing<br />

regiments of troops and the naval ships,<br />

to defend territories Russia claimed as<br />

her own possessions;<br />

- or to leave Alaska, preserving its<br />

prestige.<br />

As we all know, the latter course of action<br />

was adopted. But how and why, will<br />

be discussed in the next article in the<br />

July edition of <strong>Passport</strong>. P<br />

June 2010<br />

2


Education<br />

Do Russians push<br />

their children too hard?<br />

The pressure’s on for<br />

Russian kids this month,<br />

as they cram for exams<br />

while keeping up a host of<br />

extracurricular activities.<br />

And the holidays won’t see<br />

an end to their labours,<br />

as they are packed off<br />

for extra lessons at camp.<br />

While the gifted can cope<br />

<strong>with</strong> the most gruelling of<br />

schedules <strong>with</strong> a smile,<br />

others will struggle. Are<br />

their childhoods being<br />

sacrificed to the modern<br />

age need to succeed?<br />

Text by Peter Ellis<br />

“I do it every day and I hate it. I really<br />

don’t want to do karate but my mum<br />

says I’ve got to,” says Pasha. With his<br />

soft brown eyes, wavy brown hair, trust-<br />

2 June 2010<br />

ing face and all of his eleven years, he<br />

doesn’t look like a killer. I ask him why<br />

he thinks his mum makes him do it.<br />

“To make me strong. Men have to be<br />

strong,” he replies <strong>with</strong> a weak smile.<br />

Pasha’s sister Sasha, 13, shares the<br />

same woes. “And I’ve been doing it for<br />

two year’s longer than him,” she whimpers.<br />

The kids are two of my students,<br />

who have been booked in for extra English<br />

lessons by their concerned mother,<br />

though their English is well in advance<br />

of their years. We talked about their daily<br />

routine: these school children have<br />

schedules which would make an international<br />

executive’s head spin.<br />

Sasha and Pasha aren’t alone in being<br />

busy. At weekends another of my students,<br />

Alex, goes to boot camp, where<br />

the day starts before breakfast <strong>with</strong> a<br />

five kilometre run <strong>with</strong> a heavy backpack,<br />

while during the week his free time<br />

is taken up <strong>with</strong> extra English, Spanish,<br />

and the martial arts. His father is hoping<br />

to get him into the FSB: a Russian James<br />

Bond in the making. But this seems part-<br />

time compared to one of my colleague’s<br />

twelve-year-old charges. She doesn’t go<br />

to school except to take exams and is ferried<br />

from tutor to tutor in a seven-day-aweek,<br />

twelve-hours-a-day regime. “My<br />

mum thinks I’m a genius,” she explains,<br />

though recently she has managed to negotiate<br />

some Sundays off.<br />

Even when school’s out, lessons don’t<br />

stop for many of Moscow’s youngsters.<br />

Busy working parents can relax knowing<br />

their offspring are being taken care<br />

of at a host of summer camps.<br />

“It’s great being a away from home<br />

and <strong>with</strong> my friends. We had great fun<br />

especially in the evening when we had<br />

free time,” says Andrei, another of my<br />

students who attended a two-week ‘bio<br />

camp’ last July, where he was taught<br />

woodland ecology, followed by a fourweek<br />

language course in the UK.<br />

Much of this extracurricular learning<br />

is organised by the youngsters’ schools,<br />

where they can experience the sort of<br />

practical activities that UK schoolchildren<br />

take for granted, though there


are legions of private companies willingly<br />

selling sojourns so kids can study<br />

languages, sport, music, the arts and<br />

the rest, both in Russia and around the<br />

World.<br />

Is it all too much? Worries about ‘overscheduled’<br />

or ‘overbooked’ children<br />

have been niggling parents in the UK<br />

and the US ever since author and psychologist,<br />

David Elkins, highlighted the<br />

issue in his best-selling book, The Hurried<br />

Child, back in 1981.<br />

“The perfect picture of a balanced<br />

childhood, one in which our kids go to<br />

school, do a little homework and play<br />

fort, is a myth for many youngsters.<br />

More and more children are involved in<br />

far too many activities,” Elkins wrote recently<br />

in Psychology Today.<br />

He quotes Berkley professor Diane Ehrensaft:<br />

“Middle-class children in America<br />

are so overscheduled that they have<br />

almost no ‘nothing time’. They have no<br />

time to call on their own resources and<br />

be creative. Creativity is making something<br />

out of nothing, and it takes time for<br />

that to happen. In our efforts to produce<br />

Renaissance children who are competitive<br />

in all areas, we squelch creativity.”<br />

While round-the-clock schooling isn’t<br />

as unquestioningly accepted in Russia<br />

as it appears to be in Japan and Korea,<br />

it doesn’t seem to be causing as much<br />

hand-wringing as in the West. Moscowbased<br />

psychologist Anastasia Yerokhina<br />

says the pressure on children in Russia<br />

is not taken seriously enough: “It’s not<br />

considered a problem by the majority<br />

of the public and not treated as a priority<br />

by health professionals. Parents<br />

believe hard working children are necessary<br />

for Society; others want their<br />

children to have the sort of opportunities<br />

that weren’t available to them when<br />

they were young. Many of the children<br />

themselves don’t realise they have a<br />

problem but they are often nervous<br />

and tired all the time. They don’t appreciate<br />

their lives.<br />

“Overscheduled children are generally<br />

forced to study harder by their parents.<br />

They most probably don’t like it at<br />

all, but are not able to oppose. Parents<br />

try to make children obey, and children<br />

try to avoid oppression. But in case of<br />

overscheduled children, they are not<br />

taught to resist this pressure. Further in<br />

their lives, this disability leads to a lot of<br />

problems <strong>with</strong>in society and <strong>with</strong> feelings<br />

of self-worth as well. Such children<br />

tend to conform more than their peers.<br />

They have significant problems when<br />

they need to demonstrate independence<br />

and in their ability to make their<br />

own decisions.”<br />

The Church is also concerned. Archimandrite<br />

Zacchaeus is Dean of St. Catherine<br />

the Great Martyr Church, Bolshaya<br />

Ordynka, and Representative of the Orthodox<br />

Church in America to the Moscow<br />

Patriarchate. He says: “Life in Moscow<br />

is moving more and more to the<br />

western style, where both parents and<br />

children are bombarded <strong>with</strong> demands<br />

on their time and extracurricular activities.<br />

They miss church services and have<br />

less time for spiritual matters. We have<br />

the ‘New York minute’ (definition: ‘half<br />

the length but <strong>with</strong> five times the activity<br />

than elsewhere’), soon there’s going<br />

to be a ‘Moscow minute’; it’s a problem<br />

for all ages. The Holy Scriptures state<br />

‘be still and know that I’m God’. By being<br />

over busy we loose connection <strong>with</strong><br />

both God and ourselves, and that is a<br />

very dangerous thing.”<br />

Like parents the world over, Moscow<br />

mums and dads want the best for their<br />

June 2010<br />

Education<br />

kids. “My son had breathing problems,<br />

so I enrolled him in swimming classes,”<br />

says the mother of one seven-year-old,<br />

“he was also shy and awkward <strong>with</strong> other<br />

children so I took him to drama class. His<br />

breathing was better and he was more<br />

confident when he started school”.<br />

“The world’s a tough place,” adds<br />

a father of two, “we’ve got to give our<br />

children every advantage so they can<br />

compete when they are older. They may<br />

not like it now but they’ll thank us for<br />

it in the end”. He also explains the parental<br />

preoccupation <strong>with</strong> self-defence:<br />

“When the USSR collapsed the streets<br />

were dangerous, a lot of parents got<br />

their kids into karate class for their own<br />

good. Parents still think this.”<br />

“The over-scheduled child is a myth,”<br />

writes John Cloud in Time <strong>magazine</strong>. He<br />

blasts the idea that kids’ “more rushed,<br />

scheduled and digitized” lives are doing<br />

them any harm. Quite the opposite, he<br />

says: busy children have “better well-being<br />

and less drug use ... they even eat<br />

meals <strong>with</strong> their parents more often.”<br />

The desire for kids to slow down is an example<br />

of ‘transference’ he suggests, it expresses<br />

adults’ wish for an easier lifestyle.<br />

“Childhood is an invention of modernity<br />

... [so] the next time you’re hauling your<br />

kids from basketball, to SAT prep, to violin<br />

lessons, ask yourself whether it is them<br />

who really wants a break ... or you.”<br />

Elkins remains concerned: “parents<br />

need to relax. Slow down. Activities<br />

are fine but don’t go over the top. Research<br />

says that what children need<br />

most are relationships not activities.<br />

Focus on building meaningful relationships<br />

<strong>with</strong> your children, not becoming<br />

their chauffeur.”<br />

Veterans of parent pressure can look<br />

back wryly in adulthood. Zhenia is now<br />

a successful scientist: “My dad wanted<br />

me to play the piano and I spent hours<br />

at lessons. One day he said if I learnt<br />

three tunes he would buy me a kitten;<br />

I wanted a puppy. I don’t touch a piano<br />

nowadays and the cat hates me, we<br />

have issues,” she giggles “but that cat<br />

loves my dad.”<br />

Back in class I ask Sasha if she had<br />

asked her mum if she could give up karate.<br />

“Only if I start learning Chinese—<br />

she is really interested in China— but I<br />

don’t want to learn Chinese”. I ask what<br />

she would prefer to do if she had the<br />

choice. “I want to learn the guitar so I<br />

can play Beatles songs”. And which of<br />

their songs does she most want to sing?<br />

“Help!” She replies forlornly. P<br />

2


Your Moscow<br />

“Your Moscow (2)<br />

Green parts – south west”<br />

Text and photos by Ross Hunter<br />

Our second spring-time excursion into<br />

Moscow’s unexpectedly generous<br />

green lungs takes us to the playgrounds<br />

immediately south west of the city, along<br />

the river from Gorky Park to Sparrow Hills:<br />

all under 7km from the Kremlin walls. In a<br />

largely flat city, these offer some of the<br />

widest panoramas as well as a pleasant<br />

diversity of entertainments.<br />

Gorky Park<br />

Nearest to the centre and beside the Garden Ring is Moscow’s<br />

most famous recreational honey-pot. The swarm at the<br />

entrance arches, the roar of the traffic behind you and the<br />

shrieks and squeals from the big dippers tell you that this is<br />

a place for lively fun not quiet contemplation. Bring plenty of<br />

money, as this beehive is commercially driven. Expect plenty<br />

of amiable company, and enjoy roller coasters, rides, slides,<br />

ice creams, hot snacks and cold glasses, skating and snowballing<br />

in season, indeed, all the fun of the fair. Free amusements<br />

include people-watching and the frisson of people screaming<br />

themselves witless on the harem-scarem rides. Listening<br />

to them is not for the faint hearted, never mind actually going<br />

on the things: after you, I insist! Moscow traffic may even<br />

seem tame afterwards.<br />

Neskuchny Sad<br />

Next, step beyond: ‘Neskuchny Sad’ means literally The<br />

Enjoyable Garden, and after the collective excitements of<br />

2 June 2010


the man-made park, this is a complete contrast, an oasis of<br />

restful forest. It is free and you are free to make your own<br />

fun. Whether you are active on foot, bike or blades, or prefer<br />

idling, snoozing or picnicking on the grass, or enjoying the<br />

leafy views towards the river and nature, you have plenty of<br />

options for solitude, oneness <strong>with</strong> nature, or a friend. Surprisingly<br />

small swathes of forest feel remarkably expansive.<br />

There are wonderful bird watching opportunities, ornithologically<br />

speaking: see this month’s family quiz on p44. I’d<br />

promise to see you there, but there are more paths than<br />

people, so you are likely to be in luck.<br />

There is more yet. The new edifice of the Russian Academy<br />

of Sciences is a remarkable sight. What looks like a lonely<br />

brutalist concrete block from afar suddenly turns sci-fi or<br />

spy-fi <strong>with</strong> a wig of gloriously incongruous collection of<br />

gold cubes, shielding what? Dr Who? Dr No? Dr Quatermass?<br />

(Younger readers quiz parents here.) It is absurdly curious,<br />

from below. Once <strong>with</strong>in, it is a coherent if perplexing complex<br />

of modernist architecture. Not only that, you can plot<br />

world domination while Bonding (sorry) in the excellent 22 nd<br />

floor Sky Lounge restaurant, surveying all the Moscow you<br />

command: everything including all the ‘seven sisters skyscrapers’<br />

(beat that) to the Kremlin to the competing Swiss<br />

hotel tower; from the river via Shukov’s radio tower nearby<br />

to the distant Ostankino TV tower. Unbeatable <strong>with</strong>out a<br />

balloon.<br />

Sparrow Hills<br />

Carry on round the outside of the river’s expansive bend,<br />

walking leisurely or cycling in your own style, and you will<br />

soon be in Vorobyovy Gory, the Sparrow (formerly Lenin)<br />

Hills. All my Russian friends tell me that this is their favourite<br />

part of the city. With good reason. Or, use the handy<br />

Red-line Metro shortcut to the station of the same name,<br />

unique in that the platforms are on a glass-walled bridge<br />

over the river, affording a great snapshot of this month’s<br />

landscapes.<br />

Sparrow Hills is a curious name. Hills they are not, more<br />

really the eroded meander scarp. Wildlife abounds and<br />

Your Moscow<br />

June 2010<br />

2


Your Moscow<br />

it forms the foundation for both Moscow’s most famous<br />

scenic viewpoint and most famous University. Before you<br />

amble up the steepish slopes, or cheat using the ski lift,<br />

0 June 2010<br />

enjoy the woodland idyll. There is plenty of wildlife <strong>with</strong>in,<br />

avian and mammalian, though mostly quite shy and<br />

requiring some patience. The top arrives <strong>with</strong> pleasing<br />

suddenness, and the world changes in an instant. A car<br />

park festooned <strong>with</strong> souvenir sellers, not to mention the<br />

Olympic ski jumps, three road-rail bridges, newly-weds<br />

and their parties alighting here for the views, all let you<br />

know that this is a popular spot. Why? Turn around for the<br />

best natural view of the city. Pick a crisp, clear day, or the<br />

haze will frustrate you. The graceful ovals of the Luzhniki<br />

stadium dominate, followed immediately by the game of<br />

‘spot your dom’, to the tune of the celebrations and entertainments<br />

all around you.<br />

As if further evidence is needed, this is the spot chosen by<br />

Bulgakov for the eternal, ethereal climax of his definitive Moscow<br />

novel. After all their trials and frustrations and temptations,<br />

the eponymous Master & Margarita depart the city and<br />

the earthly life from here. It is their moment of revelation, of<br />

transience and eternity. It is the view of Moscow you will take<br />

<strong>with</strong> you. P<br />

How to get there.<br />

Sparrow Hills: Metro to Vorbyovy Gory or Universitet (Red<br />

line), cycle along the river, or by car: park near the University.<br />

Neskuchny Sad: walk from Sparrow Hills, Gorky Park or the<br />

Academy Of Sciences. Orange Metro Leninsky Prospect (by<br />

Gagarin). Enter at each end, or by the river.<br />

Gorky Park: Brown Metro Park Kultury or Oktyabaskaya.<br />

My thanks to Anna and Marina for their lifelong knowledge of these<br />

areas and help <strong>with</strong> research.<br />

anna@eolia-relocation.ru;<br />

m.semenova@intermarksavills.ru.


Your Moscow<br />

Bolshaya Ordinka: Street of the<br />

Golden Horde and Golden Domes<br />

Text and Photos by Katrina Marie<br />

The words Golden Horde evoke mystery, the Orient, and<br />

certainly another space and time. But a walk down Moscow’s<br />

Bolshaya Ordinka unearths multiple layers of Russian history<br />

in the Zamoskvorechya district, from where Mongul-Tartars<br />

once launched raids against the Kremlin. Indeed, the name<br />

Bolshaya Ordinka itself is derived from the Golden Horde (Zolotaya<br />

Orda) and served as the main route from the Kremlin<br />

south in the 14 th century.<br />

We begin at 69 Bolshaya Ordinka, the affiliate stage of the<br />

Moscow Maly Theatre, located just off the renovated Dobrininskaya<br />

Metro station. Dressed in Victorian-style blue and<br />

white scroll, the Maly features performances of Russian classics,<br />

such as Ostrovsky’s Wolves and Sheep and Chekhov’s<br />

Seagull.<br />

At 60/2 Bolshaya Ordinka is the Russian Orthodox church of<br />

St. Catherine the Great Martyr-in-the-Fields, quite a beautiful<br />

discovery on a Saturday morning when angelic choral voices<br />

fill this airy church <strong>with</strong> song. Funded by Catherine the Great,<br />

the church was built in the 1760s and stands on the site of<br />

a bloody battle in 1612 during the Times of Troubles, when<br />

Moscow was threatened by Polish and Lithuanian invaders<br />

(who reportedly were driven hence out of Russia). The church<br />

offers an English service once a month.<br />

At 39 there is another charming pink gem, the Church of<br />

Iveron Icon of the Mother of God-in-the-Fields, built between<br />

1789-1802. It sustained heavy damage from fire in the Napoleonic<br />

wars of 1812 but was refurbished in the late 1800s.<br />

During the Communist period, the church was used as a club<br />

for a bus depot. But fortunately early frescoes once painted<br />

over are being revealed. One shows a heart-breaking pitiful<br />

woman gazing fervently toward heaven; others gleam in rich<br />

blue and red.<br />

At 34, set off the busy street, is the unusual Marfo-Mariinskaya<br />

Convent, which envelopes the weary traveller in an oasis<br />

of tranquillity. Built between 1908-1912 by architect Shchusev<br />

(also the architect of Lenin’s Mausoleum), it houses the<br />

Church of Intercession of the Mother of God, a splendid mix<br />

of art nouveau and medieval Russian architecture. The murals<br />

are worth a special visit, earthy blues and yellows, modernist<br />

and wholly Russian, particularly the pastoral scene of Christ<br />

amongst the sick and needy. It was one of the last churches to<br />

be built before the revolution, and therein lies the tragic story<br />

of its founder, Grand Duchess Yelizaveta Fyodorovna, sister of<br />

Empress Alexandra (wife of Nicholas II). She established the<br />

convent after the murder of her husband by revolutionaries in<br />

1905 only to perish herself two days after the 1918 execution<br />

of the royal family.<br />

Cross the street to 27, listening to the burgeoning talent<br />

of the State Musical College of Bandstand and Jazz, and take<br />

a peek at the Church of Saint Nicholas in Pyzhy, a 17 th century<br />

grandiose, pristine, white church. Perhaps more impressive<br />

on the outside, its icons are still certainly beautiful. The<br />

church’s bell tower was reportedly seized by the Communists<br />

and given to the Bolshoi theatre in the early 1930s.<br />

At 20 is the Church of the Consolation of all Sorrows. Neoclassic<br />

and ornate, the church was funded by a wealthy merchant<br />

in the mid 1700s who lived just opposite in the mansion that<br />

now houses the Russian Academy of Sciences department of<br />

Latin America. Rumour has it that an underground tunnel was<br />

built by the late owner between the mansion and the church,<br />

possibly for those frigid Moscow winters?<br />

Though a stoic babushka cried from her window that<br />

there was nothing to see at 17, this apartment complex once<br />

housed famous Russian poet Anna Akhmatova. Indeed, while<br />

not much remains of that time, a soothing sculpture stands in<br />

the courtyard lovingly dedicated to Akhmatova.<br />

Continuing north, the vivid onion domes of St. Basil’s cathedral<br />

are now in clear view. As you leave Bolshaya Ordinka, perhaps<br />

for an outdoor coffee on Red Square, close your eyes for<br />

a moment and breath in the rose and incense that has followed<br />

you from church to church. The glistening gold of the<br />

past will remain <strong>with</strong> you, a souvenir of Moscow’s incredible<br />

history. P<br />

June 2010<br />

1


Gourmet Moscow<br />

Cooking Lessons in Moscow<br />

Text by Rashmi le Blan,<br />

photos by Alina Ganenko<br />

Have you noticed how there aren’t many<br />

cooking lessons in Moscow? I have always<br />

been a foodie and used to love going to<br />

cooking courses, or watching beautiful<br />

food being prepared in gourmet shops.<br />

Since I am lacking that a bit in Moscow, I<br />

decided to start something on my own!<br />

Although professionally I have never<br />

worked in a kitchen, food has always<br />

been my true passion. Now in Moscow, I<br />

want to try to share my passion <strong>with</strong> others.<br />

The cuisine will be French and European,<br />

mixed in <strong>with</strong> some fusion. I have<br />

started lunch classes: you can cook yourself<br />

a two or three-course meal and then<br />

enjoy it here.<br />

A sample menu that I have in mind for<br />

the mid-day class would be:<br />

Coquelet <strong>with</strong> Tarragon and Cream<br />

Fondant au chocolat<br />

This is one of my personal favourites:<br />

Brandade of Salmon <strong>with</strong> green<br />

cabbage <strong>with</strong> poached egg<br />

Ingredients for 6:<br />

800g filet of salmon<br />

800g potatoes<br />

20cl olive oil<br />

2 cloves of garlic<br />

Thyme and bay leaves<br />

1 litre milk<br />

1 litre water<br />

6 / 8 leaves of green cabbage<br />

30g butter<br />

6 eggs<br />

20cl vinegar<br />

Peel potatoes, cut into cubes and let<br />

boil in salted water until tender.<br />

In a big pot, add the milk, water, garlic,<br />

thyme and bay leaves and the filets<br />

of salmon. Bring to boil, and then let it<br />

rest for about 10 minutes. Take the filets,<br />

skin them and take out any bones. The<br />

fish should be cooked enough so that it<br />

flakes into pieces. Save the milk for the<br />

potatoes and decoration.<br />

Once the potatoes have boiled, mash<br />

into a puree <strong>with</strong> a fork. Add some of the<br />

hot milk, then olive oil and the cooked garlic<br />

cut into small pieces. Keep the puree hot.<br />

Cut the leaves of the cabbage into thin<br />

strips and cook in butter. Add a ½ cup of<br />

water and let to cook covered until all<br />

the water evaporates. Add this then to<br />

the mashed potatoes and mix well.<br />

Boil some water in a pot, and add the<br />

vinegar. Break the eggs one by one into<br />

a small receptacle. When the water is<br />

boiling, create a little whirlpool in the<br />

pot <strong>with</strong> a spoon, and add 1 egg in the<br />

centre. Let it cook for about 2 minutes,<br />

and then take it out. Cook all eggs in<br />

this process.<br />

On a large plate, arrange the above<br />

in a ring: first a layer of potatoes, then<br />

some salmon, and finish <strong>with</strong> potatoes.<br />

Remove the ring and place a poached<br />

egg on top. Break the egg <strong>with</strong> a knife<br />

so the yolk drips out, and serve immediately.<br />

Decorate <strong>with</strong> some dill if<br />

desired.<br />

(If you have a special mixer, you could<br />

mix the milk into a mousse or foam and<br />

use it to decorate around the brandade.)<br />

If you are interested to come and<br />

cook, please contact me. I hope that<br />

this will be a great way to meet new<br />

friends, share and enjoy good food together.<br />

I also plan to have cooking or<br />

theme evenings, or Sunday lunches,<br />

where you can come and cook a meal<br />

and then everyone can sit and enjoy<br />

the meal <strong>with</strong> some wine and have a<br />

fun time together. P<br />

Rashmi Le Blan<br />

rashmileblan@gmail.com<br />

(Classes at Metro:<br />

Bibliotheka Im. Lenina or Arbatskaya)<br />

June 2010


Restaurant review<br />

Moscow Trio<br />

Charles W. Borden<br />

Classic Italian off Delegatskaya<br />

It’s difficult to keep up <strong>with</strong> Moscow’s new restaurant<br />

openings, and based upon stats, the Italian chef recruitment<br />

business must be booming. L’Albero is just one of<br />

a number of post-crisis Italian newcomers on PASSPORT’s<br />

must-visit list. Opened by veteran restaurateur Andrey<br />

Zaitsev (Noa), l’Albero is ensconced in a grand old two-story<br />

building behind the fenced yard of an educational organization<br />

on quiet Delegatskaya, just north of the Garden<br />

Ring. The interior is light and open <strong>with</strong> huge windows,<br />

tables large and widely spaced, providing a very relaxed<br />

and quiet environment.<br />

Jean-Michel Brunie of UBS, Elena Fedko of Baker McKenzie<br />

Kiev, and Antoine Poissonier of Collection Privee joined John<br />

Ortega and me for dinner. We were fortunate to meet resident<br />

chef Nicola Canuti to discuss his work and recommendations.<br />

Canuti’s menu is “classic Italian <strong>with</strong> a new taste” according to<br />

the promotions. Canuti has worked in several Alain Ducasse<br />

restaurants including his Spoon restaurants in St. Tropez, Tunis<br />

and Mauritius.<br />

L’Albero has a selection of Canuti’s pasta, risotto, and meats<br />

creations and an ample selection of grill seafood that range<br />

in price from 290r per 100 grams for calmari to 900r for octopus.<br />

I started <strong>with</strong> an Octopus and Artichoke Salad (1550r),<br />

June 2010<br />

large sections of octopus presented on an artichoke puree<br />

<strong>with</strong> hazelnuts, delightful. The pleasing, fresh, bright green<br />

Minestrone (400r) was beautifully presented.<br />

The signature meat dish is a lamb filet, oven cooked slowly<br />

for 36 hours <strong>with</strong> fennel, oregano, cumin and sumac (1250r),<br />

which unfortunately was still in the oven. Nicola recommended<br />

the Osso Buco <strong>with</strong> Vegetables (1350r), which was perfectly<br />

cooked and served <strong>with</strong> a small silver spoon to lap up the<br />

centerpiece pureed marrow from the bone.<br />

The restaurant prides itself on its bakery, and not just the<br />

creative, fresh baked goods that started the meal; we topped<br />

off the meal <strong>with</strong> a selection of small sweets from the chef’s<br />

recipe book. L’Albero is easily one of Moscow’s top Italian restaurants.<br />

Business lunches range from 750 to 1200 rubles. Cooking<br />

classes are the rage in Moscow now, and chef Canuti has<br />

joined in. Classes are 3500 rubles, but children can apparently<br />

join as well, free. P<br />

L’Albero<br />

Delegatskaya Str., 7<br />

+7 495 650 1674<br />

www.albero.su


Tatler in Ukraina<br />

Tatler Club, the newest trendy Novikov place on the first<br />

floor of the renovated and reopened Ukraine Hotel, reminds<br />

of its sister GQ by the Baltshug. It’s not really fair to review a<br />

restaurant the day after opening (in this case Tatler Club did<br />

not yet have an executive chef) but we wanted to give readers<br />

a heads-up on the first of the six or so restaurants that are<br />

planned for the Ukraine.<br />

Restaurant review<br />

The Ukraine appears to have been luxuriously updated, while<br />

retaining its heritage as one of Stalin’s Seven Sisters that include<br />

the Ministry of Foreign Affairs and Moscow State University. It’s<br />

worth a visit to see the 400 square meter diorama of Moscow’s<br />

center in the 50s. This award winning work, which was salvaged<br />

by the owners, toured Europe back in Soviet days, and has now<br />

been freshened up to stand at the back of the first floor.<br />

The Tatler menu is eclectic <strong>with</strong> pasta and sushi, but we focused<br />

on the significant Ukrainian section. Our selection included<br />

Stuffed Carp (740r), Draniki (potato pancakes) <strong>with</strong><br />

Sour Cream (450r), Pelmini <strong>with</strong> Meat (480r), and House Jellied<br />

Meat (kholodets) <strong>with</strong> Mustard and Horseradish (610r). We<br />

added Baked Beet <strong>with</strong> Almonds and Goat Cheese (640r) and<br />

Terrine de Foie Gras <strong>with</strong> Fig Jam (970r). The Ukrainian selections<br />

were very fresh if stylish presentations of classics, pricy<br />

but such is expected on both Novikov and a hotel that is sure<br />

to move to the top of Moscow’s 5-star list. P<br />

Tatler Club<br />

Radisson Ukraina Hotel<br />

Ukraine Hotel,<br />

Kutuzovsky Prospekt 2/1<br />

Tel: +7 495 229 83 05<br />

Another Steakhouse<br />

Steak is also big in Moscow, and the past two years has seen<br />

the opening of two decent steakhouse chains, Ti-Bon and<br />

Torro Grill, following on the success of Goodman, plus a few<br />

luxury meat joints. Veteran restaurant promoter Doug Steele<br />

has been involved in the recent opening of 21 Prime Steakhouse<br />

and Bar next to Barashka on Novy Arbat about 100 meters<br />

from the Garden Ring. 21 Prime’s menu and décor, heavy<br />

on deep, comfortable leather chairs and dark wood, are reminiscent<br />

of Steele’s Doug’s Steakhouse that quickly flamed<br />

out on Tsvetnoy Bulvar, though not because of the food. The<br />

walls are decorated <strong>with</strong> early 20th century black and white<br />

Americana photos.<br />

Steele’s signature is prominent across the entire menu:<br />

Cobb Salad, rows of fresh chopped meats and vegetables<br />

over lettuce <strong>with</strong> the classic dressing, and a Wedge Salad<br />

(395r), a large section carved out of an iceburg lettuce head<br />

served <strong>with</strong> ranch dressing. 21 Prime is using Steele’s Australian<br />

ranch suppliers for the beef.<br />

John Ortega ordered the 21 Prime T-Bone, an 18-ounce Angus<br />

<strong>with</strong> roasted tomatoes (1800r). Since this was lunch, I<br />

passed up the featured Ribeye Lite, a 9-ounce “bargain” and<br />

tried one of the bar menu items, Three Mini Filet Mignon<br />

Sandwiches <strong>with</strong> Mustard Mayonnaise (450r). These three<br />

small filets were perfectly tender, and the sauce a nice com-<br />

plement. The wine list was a big surprise, featuring very decent<br />

wines starting just over 1100 rubles. If this holds, this will<br />

be a Moscow innovation, which alone should make 21 Prime<br />

popular <strong>with</strong> <strong>Passport</strong> readers. P<br />

21 Prime Restaurant and Bar<br />

Novy Arbat 21<br />

June 2010


Out & About<br />

Moscow Golf and Luxury<br />

Property Show<br />

Interest in golf in Russia is increasing<br />

fast and to cater to this trend the ai-<br />

Group launched the Moscow Golf Show<br />

and the Moscow Golf & Luxury Property<br />

Show in central Moscow 23 & 24 April.<br />

The majority of the exhibitors were presenting<br />

high quality golf properties from<br />

destinations from around the world and<br />

received many enquiries from golf enthusiasts<br />

looking to own a property on<br />

a golf course. The highlight of the event<br />

was the Moscow Golf Show party which<br />

attracted more than 700 visitors who enjoyed<br />

excellent food and drink, a unique<br />

indoor golf competition, live music and<br />

a performance from the Pacha go-go<br />

dancers. www.MoscowGolfShow.ru<br />

June 2010<br />

Russian Art in Russia<br />

On 17 May, MacDougall’s, the world’s<br />

largest auction house specialising in Russian<br />

art, held a VIP viewing of works which<br />

are to go on sale in London on 7, 10 and<br />

11 June. The event was hosted by the British<br />

Ambassador at the newly-refurbished<br />

Residence on Sofinskaya Embankment.<br />

Of all the sales of Russian art world-wide,<br />

70% are held in London, 20% in New York<br />

and the remaining 10% split between Paris,<br />

Stockholm and Moscow. Last December<br />

MacDougall’s overtook both Christie’s and<br />

Sotheby’s to become the largest seller.<br />

Amongst the classics was Vladimir Lyushin’s<br />

Two Girls on a Beach (see picture), which is<br />

expected to fetch around £100,000. It is<br />

one of the earliest Russian works to show<br />

a woman in a bikini, a garment new to Socialist<br />

Realist art in the 1950s. MacDougall’s<br />

lavish catalogue for the sale describes the<br />

picture as ‘combining the anticipation of<br />

Khrushchev’s Thaw <strong>with</strong> nostalgia for artis-<br />

tic imagery of the early 1930s’ while it ‘reflects<br />

the artist’s poetic dream of the free,<br />

harmonious human being.’<br />

Ian Mitchell


BBC monthly meeting –<br />

Renaissance Monarch<br />

The British Business Club faced a fresh<br />

challenge at their monthly get together:<br />

how to fill the cavernous ballroom<br />

of the paint-still-wet new Renaissance<br />

Monarch Hotel, at Dynamo. It was ‘job<br />

done’ <strong>with</strong> the help of a good turnout<br />

and a record number of business ideas<br />

and presentations. Being St George’s<br />

Day and Shakespeare’s birthday, our<br />

host Anthony Farndon, the proud hotel<br />

manager, warmed us up <strong>with</strong> a topical<br />

account of the trials and tribulations of<br />

getting the project to completion, laced<br />

<strong>with</strong> lines from the Bard. His catering<br />

team did us proud <strong>with</strong> a magnificent<br />

spread, full of exciting oriental tastes<br />

and flavours, and those <strong>with</strong> a nostalgia<br />

for Blighty quaffed Spitfire ale, flown<br />

in from Kent. David Chitty from the UK<br />

Embassy updated us on security matters<br />

and In2 Matrix presented a new<br />

approach to health insurance. Most poignant,<br />

David Ford recounted his horrific<br />

accident (full interview in May issue of<br />

PASSPORT) and thanked the members<br />

Chicago Gangsters<br />

at Silver’s.<br />

Admit it, you were worried that the<br />

‘krissis’ had driven all the hoods, hoodlums,<br />

gangsters and ne’er-do-wells<br />

abroad (or at least out along Rubolovsky<br />

Prospekt). Thankfully Silver’s, the<br />

original genuine Irish bar, has restored<br />

our faith in the underworld. May Day<br />

night saw the subterranean pub transformed<br />

by the best barmaids in Mos-<br />

and Tania for their support. BBC chairman,<br />

Don Scott, held the reins, organised<br />

the raffle, updated us on the year<br />

ahead and promised free whisky—tomorrow.<br />

The serried ranks of troops exchanged<br />

notes and chatted noisily, trying<br />

to compete <strong>with</strong> the cacophonous<br />

roar from the gaudy carpet. The latter<br />

apart, a tasteful and purposeful gathering.<br />

Thank you!<br />

RDH. Photos supplied by Nadya Torina<br />

cow into glitzy, seedy, noisy, dressy,<br />

dodgy roaring twenties Chicago. The<br />

days when the bling was for real and<br />

jazz was the deal. A feast of gold, silver<br />

and shady shades.<br />

The costumes were eclectic, the bar<br />

girls were electric, the customers were<br />

charged and the atmosphere sparked.<br />

The music was the best from all the decades,<br />

from Billie Holliday to The Blues<br />

Brothers by way of Glenn Miller, Ray<br />

Charles and Dave Brubeck. Best of all<br />

June 2010<br />

Out & About<br />

was Julia’s virtuoso karaoke concert.<br />

She sang <strong>with</strong> the legs, the eyes and all<br />

her heart. If you were there, you’d know<br />

what I mean. If you missed it, big shame,<br />

but enjoy the photos. But don’t believe<br />

all you see. That teapot flowed all<br />

night like the sorcerer’s apprentice <strong>with</strong><br />

moonshine potcheen hooch, although<br />

it tasted as good as genuine Jameson’s.<br />

A great night! Thank you! Don’t miss the<br />

next one! RDH


Out & About<br />

Penny Lane’s Rally<br />

On April 24 th , Penny Lane Realty took part in the opening of<br />

the Moscow rally season in an event organised by the Classic<br />

Car Club.<br />

The rally cars gathered on Vasilevsky descent from where<br />

over 50 crews in rare European, American and Russian cars,<br />

manufactured no later than 1979 ,drove off. The rally drew<br />

the attention of many Muscovites, motorists and others, who<br />

gathered to goggle at the retro, stylish cars.<br />

Here, on Vasilevsky descent, Penny Lane Realty announced<br />

two future rallies which the company is going to support in<br />

the near future: the Rally of the SuperCars, on September,<br />

25 th , and the Classic Cars Rally on July 10th. Both rallies will be<br />

organised <strong>with</strong> the support of the Classic Cars Club.<br />

All present could see the information on forthcoming rallies<br />

displayed on a bright orange 1953 VW Karmann Ghia branded<br />

specially for this event. The car was accompanied by two<br />

charming Penny Lane Realty employees stylishly dressed in<br />

retro-style clothes. The Volkswagen drew the attention of all<br />

present, including VIP’s, Evelinu Bledans, Pavel Derevyanko<br />

and Tatyana Vedeneyev, who took pleasure in being photographed<br />

by the car.<br />

The rally cars passed down central Moscow streets, through<br />

a check-point in Stoleshnikov Lane where motorists had a<br />

short champagne break in the Royal Club boutique. Prizes<br />

were awarded to drivers and owners at the Marusya Bar & Restaurant<br />

and all were treated to a celebratory supper.<br />

General Director of Penny Lane Realty, George Dzagurov,<br />

awarded a special prize: “For the will to win” to the crew of a<br />

1970 Chevrolet Corvette, to Michael Ilyin and Inna Denisovoi.<br />

June 2010<br />

The team caused a stir when the driver’s assistant, the charming<br />

navigator Inna, courageously added water to the car’s radiator<br />

throughout the rally, enabling the car to make it to the finishing<br />

line. In a gift from Penny Lane, the Chevrolet Corvette team received<br />

an automatic rifle <strong>with</strong> an engraving “For the Defence of<br />

Style of a Legendary Epoch”.<br />

“The opening of the rally season is a long-awaited sports<br />

event for true rally fans”, said George Dzagurov. “I personally<br />

deeply respect rally car fans and am always ready to support<br />

this kind of event. Our rallies which we plan to spend together<br />

<strong>with</strong> Club of Classical Cars on July 10 th and on September 25 th<br />

will be real entertainment and great events for all supercar<br />

and retro-car motorists and judges. We assure you that we<br />

will surprise motorists <strong>with</strong> our hospitality, high level of organisation<br />

and worthy prizes”.


June 2010<br />

Out & About


Columns<br />

Dare to ask Dare<br />

Photo by Maria Savelieva<br />

Expats and Russians alike<br />

ask celebrity columnist<br />

Deidre Dare questions<br />

about life in Moscow.<br />

Dear Deidre:<br />

I thought the Russians toasted <strong>with</strong> “Na<br />

Zdorovye,” but they don’t. What’s up<br />

<strong>with</strong> that?<br />

Dear Film Buff:<br />

You must be a simpleton because<br />

you’ve let Hollywood movies lead you<br />

astray. The American film industry has a<br />

lot of wrong ideas about Russians.<br />

Since living here, I’ve noticed that every<br />

“bad guy” in the movies is a Russian.<br />

According to Hollywood, all Russian<br />

men are mobsters and all Russian women<br />

carry little dogs in their purses. According<br />

to Hollywood, Russia has only<br />

one season: winter. According to Hollywood,<br />

all Russians make their money<br />

selling arms to terrorists. Oh, and according<br />

to Hollywood, we’re all running<br />

around every night drinking vodka and<br />

saying “Na Zdorovye.”<br />

When it comes to Russia, don’t trust<br />

Western source material.<br />

And that includes, by the way, CNN.<br />

Why don’t you try l’chaim instead?<br />

That should go over well.<br />

xxooDD<br />

Dear Deidre:<br />

I attach the first two pages of my novel.<br />

It’s about a divorced expat guy who<br />

moves to Russia and sleeps around <strong>with</strong><br />

a lot of Russian women. I think these<br />

0 June 2010<br />

pages are really good – what do you<br />

think?<br />

Dear Don’t Quit Your Day Job:<br />

Nabokov you ain’t.<br />

In other words: I think they are awful.<br />

I still can’t believe I wasted 5 minutes<br />

reading them.<br />

You can’t imagine how many Western<br />

men have sent me first chapters of their<br />

version of the Great Russian Novel. Here is<br />

a sample of the summaries I’ve received:<br />

“It’s about an Aussie guy whose heart<br />

gets broken and he moves to Moscow<br />

and has sex <strong>with</strong> a lot of Russian women.”<br />

“It’s about an English couple who move<br />

to Moscow and the husband sleeps<br />

around <strong>with</strong> a lot of Russian women.”<br />

“It’s about a guy who loses his job and<br />

moves to Moscow and then copulates<br />

<strong>with</strong> a lot of Russian women.”<br />

See a common theme, Don’t Quit?<br />

There’s only one good thing about<br />

getting these kinds of queries: I reckon<br />

they move me up a rung on the “Famous<br />

Writers” ladder. Because I’ve heard that<br />

Famous Writers get a lot of novices<br />

sending them their meager attempts at<br />

literature and asking for guidance.<br />

So I suppose it’s just a cross I must<br />

bear. Sigh.<br />

xxooDD<br />

Dear Deidre:<br />

I’ve seen you at the Azbuka Vkusa on Novinsky<br />

Boulevard. Why do you insist on<br />

bagging your own groceries? I’ve noticed<br />

it upsets the staff.<br />

Dear Scary Stalker:<br />

I suppose that <strong>with</strong> my $500 a week grocery<br />

bill, I probably deserve having someone<br />

else bag my purchases. But I think if you<br />

can’t be bothered to do it yourself, you’re<br />

nothing but a Fancy Pants. And we’ve got<br />

enough of those running around in supermarkets<br />

in Moscow already.<br />

For the life of me, I can’t figure out why<br />

Russian women do their shopping in<br />

high heels and Chanel. The only explanation<br />

I can come up <strong>with</strong> is: Fancy Pants.<br />

Anyway, it doesn’t “upset” the staff,<br />

it “unnerves” them. Or used to. They’re<br />

getting used to it now.<br />

Here’s my question for you: is there such<br />

a thing as a restraining order in Russia?<br />

xxooDD<br />

Dear Deidre:<br />

After my journey to Los Angeles, I realized<br />

that “babushkas” live only in Russia.<br />

Why do we Russian women want to<br />

become old people so early? Why do we<br />

wear such boring and unfashionable<br />

clothes? Why don’t we want to look after<br />

ourselves after 45 and seem to forget<br />

about sex altogether? I am scared of getting<br />

to be old!<br />

Dear Fearful & Forgetful:<br />

I have one word for you: Communism.<br />

The Babushkas are a dying breed.<br />

The Fancy Pants at Azbuka Vkusa will<br />

never, ever, EVER be Babushkas.<br />

xxooDD<br />

Dear Deidre:<br />

I am on an antibiotics course so I can’t<br />

drink alcohol! What do I do?<br />

Dear Delirium Tremens:<br />

It must not have been a Russian doctor<br />

you saw if he told you that. I can’t really<br />

picture any Russian telling anyone<br />

not to drink…<br />

Go get pissed!<br />

That concept that you can’t drink<br />

when on antibiotics thing was debunked<br />

years ago. It was made up by<br />

doctors in the old days to combat the<br />

disastrous combination of drunken sailors,<br />

STDs and whores.<br />

Now, if you’re a syphilitic sailor who<br />

habituates whorehouses (which I’m<br />

guessing you’re not), avoid the booze.<br />

Otherwise, drink up!<br />

xxooDD<br />

Dear Deidre:<br />

What form of birth control do you use?<br />

Dear Oddly Curious:<br />

My age.<br />

xxooDD<br />

Do you have a question for Deidre?<br />

If so please email her at Deidre_Clark@<br />

hotmail.com<br />

Do you have a question for<br />

Deidre Dare? If so, please email her<br />

at Deidre_Clark@hotmail.com.


Columns<br />

Trash-Cloud Grounds election<br />

Anth Ginn<br />

Britain has been under a cloud, trying to<br />

sort itself out politically. Both the volcano<br />

in Iceland, and the general election have<br />

resulted in a very British type of chaos.<br />

First the volcano. When it erupted the<br />

airports closed and the media caused<br />

everybody to panic. It took a couple of<br />

days for the nation to calm down, and<br />

realise that it hardly affected anybody.<br />

Aircrews had a few days holiday, and<br />

lots of families, stranded abroad, had<br />

extended holidays.<br />

However, if there isn’t a crisis, the media<br />

do their best to create one. All they<br />

had to work <strong>with</strong> were families stranded<br />

abroad, staying an extra few nights in the<br />

hotel, or coming home on a train instead<br />

of a plane. Reporters scoured airports<br />

looking for horror stories, but all they<br />

could come up <strong>with</strong> was things like, “This<br />

poor family had to sleep on seats in the<br />

lounge and live on bottled water, sandwiches<br />

and chocolates for three days.”<br />

Try as they could to make it look like<br />

a war zone, they failed miserably. They<br />

found one poor bloke who had to fork<br />

out £1,200 for a chauffer driven limousine<br />

to take him from Amsterdam to<br />

Calais, where he took the ferry. Nobody<br />

thought to ask him why he didn’t take<br />

the train and save himself £1,150. A family<br />

were interviewed by a crisis seeking<br />

reporter just before they boarded. The<br />

father was asked, “And what was the<br />

worst thing about your trip home?” The<br />

man thought for a few moments and<br />

replied, “I haven’t been able to change<br />

my socks for three days.” Earthquake<br />

victims eat your hearts out.<br />

The lack of flights did have a positive<br />

side. The residents of West London have<br />

enjoyed the peace of not having noisy<br />

jets flying over them every five minutes.<br />

One person told a reporter, “It’s been<br />

wonderful <strong>with</strong>out all that noise in the<br />

sky. For the first time in years we can<br />

hear the traffic on the South Circular.”<br />

And as the poison, death bringing, invisible<br />

cloud of volcanic ash, hung like a<br />

giant dagger over the washing lines of<br />

the UK, we went into the general election.<br />

This time the election was presented<br />

like a voter driven talent competition,<br />

in the style of, “The X Factor”, “Celebrity<br />

Come Dancing”, “The Eurovision Song<br />

Contest”, or “Big Brother”, where the<br />

viewers watch the candidates do their<br />

thing, then vote. At last an election we<br />

could all relate to. The three party leaders<br />

debated, live on TV, and the nation<br />

voted. Hair styles, facial expressions and<br />

tone of voice became far more important<br />

than economic policy, education<br />

or the health service. The next government<br />

depended on who looked into the<br />

camera, or who had the most sincere<br />

smile. And on election night, the computer<br />

graphics took over.<br />

The BBC, ITV and Sky, poured millions<br />

into turning election night into a three<br />

party Avatar. David Dimbleby sprouted<br />

wings and horns and flew to the top of a<br />

mountain to commentate on the results.<br />

Andrew Neill was a giant goblin, who<br />

would ask questions to the three elves,<br />

then interrupt them, bite their heads off<br />

and pop their corpses into a cauldron.<br />

ITV went for ‘Dungeons and Dragons’<br />

presentation, where the red monster,<br />

blue monster and orange monster<br />

fought it out, shooting fireballs at each<br />

other in the skies above a ruined castle,<br />

representing the UK. The election on Sky<br />

was more like an ‘80s version of Pac Man,<br />

where the big blue head ran around the<br />

screen, gobbling up little red cakes, representing<br />

labour party constituencies.<br />

The day after voting, the computer<br />

graphics were over and we took stock<br />

of the results. The nation had spoken,<br />

but unfortunately nobody could understand<br />

what it said. The results were up<br />

in the air, unlike the UKIP plane, which<br />

crashed, injuring Nigel Farage, its European<br />

MP. Nigel had to watch the election<br />

results from his hospital bed.<br />

Nigel wasn’t the only candidate who<br />

was unhappy. In fact by the time the results<br />

were in, everybody was unhappy.<br />

The Lib-dems thought they were going<br />

to get a couple of hundred seats, and<br />

ended up <strong>with</strong> the same amount as in<br />

the last election. The Tories thought they<br />

were going to be in Downing St next<br />

day, but couldn’t get an overall majority<br />

and had to hang around outside, knocking<br />

on the door. Labour, well, they lost.<br />

Peter Robinson, leader of the Unionists<br />

in Northern Ireland was shocked to lose<br />

his seat, but not as shocked as when<br />

he’d arrived home and found his wife in<br />

bed <strong>with</strong> an 18 year old man in the catering<br />

business.<br />

There were a few firsts. Three Moslem<br />

women were elected, along <strong>with</strong> Britain’s<br />

first Green Party MP. The youngest<br />

ever candidate, an 18-year old, stood<br />

in Erewash, Derbyshire, on a platform<br />

of not allowing parents into their children’s’<br />

bedrooms <strong>with</strong>out knocking, removing<br />

tax from pot-noodles, and the<br />

constitutional right not to make your<br />

bed if you don’t feel like it.<br />

The one party that managed to unite<br />

the nation was the British National Party,<br />

who turned everybody against them.<br />

They lost all their seats, but there was a<br />

debate whether this was due to their<br />

right wing policies, or their party song,<br />

“Christmas is a British Thing.” Check it<br />

out on You Tube.<br />

With no single party having an outright<br />

majority, we have a hung parliament.<br />

This disappointed many people,<br />

who thought this involved the gallows.<br />

The Liberal Democrats realised they<br />

held the balance of power, and went<br />

through the fastest transformation in<br />

British politics. It took them half an hour<br />

to change from a virgin <strong>with</strong> high principles,<br />

to a tart hanging out on the corner<br />

of Downing St, twirling her knickers<br />

around her index finger. Crying, “It’s for<br />

the good of the country,” she hopped<br />

into bed <strong>with</strong> a handful of amylnitrate<br />

poppers and David Cameron.<br />

The winds of change are blowing. Britains<br />

first female Moslem cabinet minister<br />

promptly cut her own benefits and had<br />

herself deported. National ID cards have<br />

been abolished, because Nick Clegg finally<br />

knows who he is. He’s been given<br />

the “non-job” of deputy prime minister,<br />

and moved into John Prescott old office<br />

next to the broom cupboard at the end<br />

of the corridor. The combination of Tory<br />

Blue and Libdem yellow give impression<br />

we’ve been taken over by IKEA. Britain is<br />

entering a new era of flat pack government.<br />

It’s bound to end in tears. P<br />

June 2010<br />

1


Columns<br />

Moscow Open-air<br />

Swimming 2010<br />

Svetlana Grebenuk<br />

Russian superstition says you can<br />

go swimming open-air after the first<br />

thunder-storm in spring when the May<br />

storms purify the water. The Russian<br />

Ministry of Civil Defence says it is really<br />

only safe to swim from until June 1 st to<br />

August 31 st .<br />

Starting from June 1 st there will be<br />

seven swimming places open in Moscow,<br />

four of which are not far from the<br />

centre and easily reached reach by<br />

public transport. This year, the requirements<br />

for the beaches in Moscow were<br />

tightened up, and no swimming zone<br />

will be approved before water samples<br />

are taken, rescue teams formed, and the<br />

bottom of lakes and stretches of rivers<br />

cleaned.<br />

Serebryanny Bor is probably one of<br />

the best natural recreation zones in<br />

Moscow. A unique stretch on the banks<br />

of Moscow River <strong>with</strong> pine woods and<br />

fresh air is worth visiting even if you are<br />

2 June 2010<br />

not a lover of outdoor swimming. Only<br />

20 minutes’ drive from the centre and<br />

you’re at two beautiful beaches. The entrance<br />

is not free but affordable. Around<br />

500 roubles segregates you from potentially<br />

undesirable beach neighbours,<br />

and life savers are on hand. There are<br />

three beaches, two beaches: #2 and #3<br />

are open to the public. To reach beach #3<br />

you can take a minibus taxi (marshrutka)<br />

or a bus 190 from Polezhaevskaya metro<br />

station and its last station will be the<br />

beach. Beach #2 will welcome you if you<br />

take a trolleybus 20 or 86 and hop off on<br />

the last station.<br />

Another two beaches: Troparevo in<br />

the South-West of Moscow and Mescherskoye<br />

in the West are much cheaper<br />

but less comfortable. They have free<br />

entrance, but this means they are more<br />

crowded. You’ll have to take your own<br />

umbrella <strong>with</strong> you, and there are no<br />

chaise longues or beach games to rent.<br />

Though Mesherskoye pond is closer to<br />

the centre, about 15 minutes on minibus<br />

500 which stops right next to the<br />

beach entrance (last stop). To find the<br />

bus you should come out of last metro<br />

wagon on Kievskaya station and look<br />

for the blue signs on the walls of the underground<br />

walkway that say the numbers<br />

of buses and follow the arrows to<br />

bus route 500. As soon as you come out<br />

of the walkway you will see a bus stop in<br />

a few meters from ‘Evropeyskiy’ shopping<br />

center.<br />

Troparevo boasts a free parking zone<br />

but it’s a longer way on bus 227 from<br />

‘Teplyi Stan’ metro station than Mesherskoye.<br />

Come out of the last wagon<br />

on ‘Teplyi Stan’ station, keep left after<br />

the glass doors and walk to the end of<br />

the walkway and then up on the left<br />

stairs. A little right from the exit you’ll<br />

see a path leading to the bus stop you<br />

need.<br />

Anyway, whether you swim or not,<br />

don’t forget to use sunscreen and drink<br />

hot green tea to avoid sunstroke. P<br />

Serebryannyi Bor is worth visiting even if<br />

you are not a lover of outdoor swimming<br />

Serebryaanyi Bor beaches are both approved<br />

for use (Beach #2 on the picture)


The Dead Novelists<br />

Society<br />

Two other books in the<br />

series are also available:<br />

The Girl who Played <strong>with</strong><br />

Fire and The Girl who<br />

Kicked the Hornets’ Nest<br />

Ian Mitchell<br />

Last month the third and final book in<br />

the strange but wildly popular series of<br />

crime novels by the Swedish journalist,<br />

Stieg Larsson, was published. Why am<br />

I so confident that this will be the last,<br />

when publishers like to extend successful<br />

series almost indefinitely these days?<br />

Because Mr Larsson is dead. And the<br />

curious thing is that he died in circumstances<br />

ominously connected <strong>with</strong> the<br />

subject-matter of his novels.<br />

The heroine of the series is a tiny,<br />

lightly-built, unattractive, anti-social, bisexual<br />

computer ace <strong>with</strong> a love of violence,<br />

a hatred of men, a photographic<br />

memory and a preference for black lipstick<br />

and revenge of the classic Calvinist<br />

sort: two eyes for an eye; two teeth for<br />

a tooth. She seems to think of herself as<br />

incarnating the wrath of God.<br />

Her name is Lisbeth Salander and she<br />

lives in Stockholm, a city not normally<br />

noted for ugly, mannerless, man-hating<br />

savages. But then the plots of the books<br />

turn mostly on the belief, which the<br />

journalist hero, Mikael Blomqvist, shares<br />

<strong>with</strong> the author, that Swedish society is<br />

riddled <strong>with</strong> misogynistic corruption,<br />

especially in the semi-fascist police<br />

force and security services. It deserves<br />

the vengeance of Lisbeth Salander.<br />

Blomqvist is, as Larsson was in real<br />

life, involved in publishing a left-wing<br />

<strong>magazine</strong> which exposes these malign<br />

influences. He is a hero of the dull, selfrighteous,<br />

moralistic sort that anyone<br />

who has experience of the international<br />

charity industry will be familiar <strong>with</strong>. He<br />

never laughs, rarely smiles, never makes<br />

a joke, and never does anything irrational,<br />

passionate or poetic. Apart from<br />

having sex occasionally, he does nothing<br />

but plod away making the world a<br />

better place.<br />

Happily for the novel, he is attacked<br />

by a super villain, is defeated and nearly<br />

bankrupted and, as a form of salvation,<br />

asked to solve the mystery of a series of<br />

murders in rural Sweden, which he manages<br />

to do only <strong>with</strong> the help of little Lisbeth.<br />

They do so in the spirit of people<br />

who refuse payment for work they did<br />

for moralistic reasons. They are not presented<br />

as likeable people, or even particularly<br />

interesting ones. Indicative of<br />

the author’s approach is the Swedish title<br />

of this book: Men who Hate Women.<br />

The writing focuses on material things<br />

to the extent that you learn more about<br />

the square-footage of the character’s<br />

apartments than you do about their<br />

emotional lives and inner motivation.<br />

You really need a map of Stockholm to<br />

follow parts of the story. And the villains<br />

are such wooden, two-dimensional,<br />

predictable characters that they could<br />

almost have been invented by Jeffrey<br />

Archer. The prose is <strong>with</strong>out a glint of<br />

anything resembling wit. You get life<br />

histories <strong>with</strong> dutiful completeness, but<br />

as Robert Graves said of the Bible, the<br />

ultimate moralisers’ text, there is “not a<br />

smile from Genesis to Apocalypse”.<br />

So why have these books sold so well?<br />

In 2008, Larsson was the world’s second<br />

best-selling novelist. I suggest there are<br />

two reasons, if one disallows the fad for<br />

Nordic fiction which erupted after Peter<br />

Høeg published Miss Smilla’s Feeling for<br />

Snow and Henning Mankell hit the top<br />

of the charts <strong>with</strong> the ‘Detective Wallender’<br />

books. The first one is that Lisbeth<br />

Salander, for all her awfulness, is actually<br />

a curiously attractive character in<br />

her context.<br />

That context is the hideously conventional<br />

and, dare I say it?, unRussian world<br />

of respectable Swedish society. She is a<br />

rebel, and small and fragile <strong>with</strong> it. Also<br />

she has a cause, which is not justice, as<br />

the dreary Blomqvist seems to think,<br />

but just to say “Sod the lot of you!” to<br />

complacent, conformist Swedish bourgeois<br />

society. Not surprisingly, she is revealed<br />

to have foreign blood in her. And<br />

that foreign blood is as dangerously anarchic<br />

as it seems a moralistic Swedish<br />

novelist can invent: her father is Russian,<br />

and an ex-KGB agent to boot!<br />

The second factor is the strange<br />

story surrounding the author himself.<br />

He came from a family of committed<br />

The Girl <strong>with</strong> the<br />

Dragon Tattoo<br />

Stieg Larsson<br />

Maclehose Press £7.99<br />

978-1-84724-545-8<br />

communists in the hard-scrabble north<br />

of Sweden. Larsson was a militant leftwinger,<br />

so much so, that he left the<br />

huge fortune resulting from the success<br />

of these books to the Communist<br />

Party in his hometown, of Umeö. Control<br />

has gone to his father and brother,<br />

excluding completely his wife of 30<br />

years. He did not even like the brother,<br />

but presumably the cause was more<br />

important than his wife, who has been<br />

left penniless.<br />

Larsson died on 9 November 2004<br />

which, as the British journalist, Christopher<br />

Hitchens, has pointed out, is the<br />

anniversary of Kristallnacht. Officially,<br />

he suffered a heart attack, but there<br />

are rumours that he was the victim of a<br />

murder plot by a Swedish ex-SS veteran.<br />

He was only 50.<br />

His British publisher has said, “I know<br />

someone <strong>with</strong> excellent contacts in the<br />

Swedish police and security world who<br />

assures me that everything described in<br />

these book actually took place. Larsson<br />

planned to write ten books in all. So you<br />

can see how people could think that<br />

he might not have died but have been<br />

‘stopped’.”<br />

Perhaps that is what makes these<br />

book compelling reading. Behind the<br />

prosaic glumness, there is something<br />

real about the stories: life red in tooth<br />

and keyboard. P<br />

June 2010<br />

Book review


Family Pages<br />

Illustrations by Nika Harrison,<br />

story by Ross Hunter<br />

A Quartet of<br />

Creative Cubs<br />

A ‘Lisa and Friends’<br />

story, no.6<br />

June 2010<br />

“BORED?” Lisa could not believe<br />

her furry ears. “If only protecting the<br />

burrow from the ravages of four overenergetic<br />

cubs let me get bored”, she<br />

thought. “You can’t be! The school holidays<br />

have only just started”.<br />

“Mum, we’re bored!”, wailed Dasha,<br />

Masha, Sasha and Boris in unison. Lisa<br />

took her apron off and tried to think.<br />

She knew all too well from clearing the<br />

floor of toys that they had plenty of diversions<br />

if only they wanted them. She<br />

resisted the strong temptation to invite<br />

help <strong>with</strong> the housework, doubting if<br />

washing, cleaning, dusting and ironing<br />

would sell well.<br />

With an exhausted sigh, she bought<br />

time by commanding bedroom-tidying<br />

while she looked for inspiration. Again.<br />

She glanced at the pile of papers needing<br />

attention, and saw their school reports.<br />

Plenty of pleasing effort from the<br />

twins, some good work from Sasha, <strong>with</strong><br />

little effort, it seemed, and a string of catastrophes<br />

for Boris. Nothing new. Hang<br />

on! There is something missing. Everything<br />

normal is there, so far so worthy,<br />

but nothing creative, to tingle the heart<br />

or set the brain ablaze.<br />

Before she got any further, the cubs<br />

returned. Not a purposeful procession,<br />

more a vulpine tornado of fighting fur,<br />

crashing and laying waste to all it rolled<br />

over. Prised apart, the damage could<br />

be assessed. Boris had a bruised nose,<br />

again. Sasha was nursing squashed<br />

paws. Dasha was choking on mouthfuls<br />

of foxfur and dust. Masha was rubbing<br />

scratched and pummelled eyes and<br />

ears. All exuded the rancid sweat of battle,<br />

and nursed bruised egos. They felt<br />

very small and foolish. That was it! Sight,<br />

smell, taste, touch and sound. That summarised<br />

everything.<br />

A clean up first. TLC and TCP work<br />

wonders. Family conference time. “Each<br />

of you can be more creative <strong>with</strong> your


talents”, said Lisa. “Sit there.” The cubs went quiet while Lisa<br />

ferreted around the burrow, and dropped an ever growing pile<br />

of Good Things in front of them.<br />

“Here are some ways to stretch not wreck your senses.<br />

Choose a hobby for the holidays, and stick <strong>with</strong> it. Otherwise”,<br />

she added menacingly, “I’ll choose for you.” The cubs were in<br />

no position to argue.<br />

“Masha, you first. Pull out whatever pleases the eye”. Paper,<br />

brushes and pencils piled up. Dasha opted for Lisa’s old violin<br />

(Nika – change that to any instrument you feel like drawing!) and<br />

make songs from her verses. Sasha chose carpentry, to make a<br />

rocking chair for Mum, <strong>with</strong> a side offer of finding mushrooms<br />

and truffles. “Good luck to him (and me if it ever needs testing”,<br />

thought Lisa). “Boris, what smells good?” “Easy, Mum”, said Boris,<br />

relieved, “food, flowers and fragrance. I’ll cook”.<br />

Groans all round. “Stop!” ordered Lisa. “We haven’t heard<br />

your songs yet or seen your pictures, so give Boris a chance.<br />

You can start in pairs. Masha and Sasha, get organised for<br />

painting, before you go into the shed and sort out woodworking<br />

tools. Dasha and Boris, you start in the kitchen and<br />

I’ll teach you how to cook your supper, then you can make a<br />

song about it”.<br />

The cubs switched quickly from nothing to do to too much<br />

to do. With a hint of competition, a dash of pride and no small<br />

dose of fraternal jealousy as to what the others were up to, they<br />

got going.<br />

Early results were not encouraging. Sasha’s bashing and<br />

hammering sounded better than the strained squeaks from<br />

Dasha’s fiddle. Masha’s water-colour portrait looked uncomfortably<br />

similar to Boris’s soup ingredients. There seemed to be<br />

more wood-glue flowing than consommé, and they resembled<br />

each other. Early on, Lisa’s five senses were telling her that this<br />

was a mistake. It was hard to tell when Dasha stopped tun-<br />

ing and warming up and started a tune. Sasha’s first chair prototype<br />

failed to support... itself. Boris’ culinary creations were<br />

clearly compost. Covered by Masha’s unintendedly abstract<br />

canvases.<br />

But, bit by bit, order asserted itself. Sasha foraged in the forest<br />

for better ingredients for Boris. Masha found she could<br />

draw good chairs, which Sasha then copied. They sang or whistled<br />

while they worked, and Dasha picked up the tunes. Sasha<br />

made a workable easel, then a music stand. Dasha’s ideas and<br />

spices added to Boris’ dishes. Boris couldn’t draw or sing for<br />

toffee (or make it) but he became adept at composing both<br />

Masha’s pictures and Dasha’s ditties.<br />

Best of all, they discovered that each creative skills offered clues<br />

and encouragement for the others. And their vocabulary, calligraphy<br />

and mathematical dexterity advanced along <strong>with</strong> their arts<br />

and crafts.<br />

By the time they were done, Lisa could relax in her new<br />

chair, while enjoying her meal and being serenaded by pleasing<br />

tunes and fantasy landscapes. The cubs helped each other<br />

more and squabbled less. Their bedrooms somehow became<br />

tidier, though she never worked out why. Next term, their school<br />

grades improved, especially in the so-called core subjects.<br />

Lisa asked the cubs what they thought of their busy summer.<br />

The twins said that they had learned from their mistakes,<br />

which prompted Sasha and Boris to declare: P<br />

June 2010<br />

Family Pages


Family Pages<br />

Puzzles compiled by Ross Hunter<br />

1 Magic Squares<br />

Lisa’s story on pp. 42-43 was inspired by a famous wood-cut by Albrecht Durer, from 1514, which includes a magic square,<br />

shown below. There is a clue when he did the engraving, in the square. Can you make one? 3x3 or 4x4, or larger (but they get<br />

very tricky), all you have to do is fill in numbers so that every row, every column and both diagonals add up to the same number.<br />

These have been known about in the ancient Chinese, Arab and Western world for thousands of years. I’ve added a couple,<br />

plus space for you to do one. Good luck! Perhaps Sudoku is not so new. By the way, at the bottom of Durer’s engraving, called<br />

‘Melancholia’, is part of an Angel’s wing.<br />

a 3x3 square (15)<br />

2 7 6<br />

9 5 1<br />

4 3 8<br />

a 4x4 square (also 34) Your turn:<br />

4 5 11 14<br />

15 10 8 1<br />

6 3 12 12<br />

9 16 2 7<br />

Hint: pick a row total first<br />

2 Photo quiz<br />

Lisa and the cubs saw all these birds in under an hour during a walk through Sparrow Hills and Neskuchny Sad. Can you<br />

match the names to the pictures?<br />

Tree-Creeper<br />

Certha familiaris<br />

Пищуха<br />

обыкновенная<br />

Great Tit<br />

Parus major<br />

Большая Синица<br />

Chaffinch<br />

Fringilla coelebs<br />

Зяблик<br />

Greenfich<br />

Chloris chioris<br />

Зеленушка<br />

Remember! Enjoy seeing pictures of wild birds’ eggs. But, please, never go looking for eggs or interfering <strong>with</strong> nests.<br />

The Country code: “Take only Photographs – Leave Only Footprints”.<br />

4 Mini Sudoku & May answers<br />

Mini Sudoku - June<br />

6 1<br />

1 3 4<br />

3<br />

4 5<br />

5 2 6 1<br />

June 2010<br />

Answers to May puzzles<br />

Sudoku: see www.englishedmoscow.com /<strong>Passport</strong><br />

Chistye Prudye was Kirovskaya (to 1990)<br />

Kropotkinskaya Dvorets Sovietov (to 1957)<br />

Teatralnaya Ploshchad Sverdlova (to 1990)<br />

Lubyanka Dzerzhinskaya (to 1990)<br />

Blue Tit<br />

Parus caerulus<br />

Синица<br />

Okhotny Ryad LM Kaganovich 1955-57; Pr. Marksa 1961-90<br />

Sparrow Hills (1959) Leninskiye Gory (to 1999)<br />

Dobryninskaya Serpukhovskaya (to 1961)<br />

Partizanskaya Izmailovsky Park (to 2005)<br />

Metro Bridges: Sparrow Hills, red line; Kievskaya, light blue<br />

Outside the MKAD: Mitono, NW on Purple; Novokosino, E on Yellow


Non vodka induced<br />

convulsion of fear: Customs<br />

Sherman Pereira,<br />

Crown Relocations,<br />

Regional Director –<br />

Central and Eastern Europe<br />

One of the most frequently asked<br />

questions concerning Expats shipping<br />

household goods to and from Russia<br />

is what Customs duties they will have<br />

to pay. Sometimes, the mere mention<br />

of having to deal <strong>with</strong> Russian Customs<br />

can send an otherwise normal Expat into<br />

non-vodka-induced convulsions of fear.<br />

As <strong>with</strong> most things Russian, the issue<br />

is simple in theory, but bureaucratic<br />

in practice due to the sheer amount of<br />

documents and forms that need to be<br />

completed in duplicate, signed, notarized,<br />

apostilled, and sent to Godknows-whom<br />

in some government department<br />

that’s who-knows-where, but<br />

at least seven Metro stops from wherever<br />

you are or intend to reside.<br />

In theory, as a non-resident of Russia,<br />

you may import furniture and personal<br />

belongings <strong>with</strong>out paying any<br />

Customs duties whatsoever. However,<br />

this is contingent on an Export Obligation<br />

that you sign promising to export<br />

those items when you leave. The duration<br />

of an Export Obligation is valid for<br />

the same duration as your visa, at which<br />

point it can be renewed. As long as this<br />

Export Obligation is presented to Customs<br />

upon departure, you should be<br />

free and clear of any duties on your personal<br />

belongings.<br />

You are also exempt from paying any<br />

duties on most personal belongings and<br />

furniture that were purchased in Russia.<br />

The simple reason for this being that as<br />

it was purchased here in Russia, you’ve<br />

already paid your dues to the Russian<br />

government in the form of value-added<br />

tax. Exempt from this, however, are<br />

culturally valuable items such as books<br />

older than 100 years, some national artwork,<br />

military medals, antique coins,<br />

real coal-burning samovars, and other<br />

antiquities.<br />

In practice, however, you should allow<br />

for several weeks’ time at either end<br />

(whether arriving to Russia or departing<br />

from it) to submit the necessary forms to<br />

the company that will be assisting you<br />

<strong>with</strong> your move. You will normally need<br />

to submit, at a minimum, notarized and<br />

translated copies of your passport, visa,<br />

and registration. A customs declaration<br />

for your non-accompanied items<br />

(that must be stamped by Customs at<br />

whatever airport (or train station) you<br />

arrive(d) at. In addition to the Export<br />

Obligation, you should produce a Power<br />

of Attorney (PoA) form allowing your<br />

broker to import/export your belongings<br />

on your behalf. The right company<br />

should be able to provide you <strong>with</strong> detailed<br />

instructions as well as templates<br />

for the export obligation and PoA.<br />

A few other items bear mentioning<br />

here. If you’re here for more than a<br />

year, the company that relocated your<br />

belongings here should automatically<br />

extend your Export Obligations for you.<br />

Some charge a minimal fee for renewal,<br />

but it’s a good idea to make sure your<br />

company hasn’t let you fall through the<br />

cracks, as the cost of renewing an expired<br />

one incurs a government fine that<br />

can be several hundred euros.<br />

Also, you are not obligated to use the<br />

same company on departure that you<br />

did upon arrival. Any company shipping<br />

household goods can request the<br />

obligation from the company you arrived<br />

<strong>with</strong>. Don’t neglect to get more<br />

competitive quotations for your move<br />

simply because your Export Obligation<br />

is being held by the company you arrived<br />

<strong>with</strong>.<br />

All of the bureaucracy can be a hassle<br />

at a time that’s already potentially stressful<br />

<strong>with</strong>out having to consider Russian<br />

Customs. There are several companies<br />

in Moscow capable of the shipping, so<br />

approach them and save yourself and<br />

your wallet the time and money. P<br />

How to say… I’m<br />

not feeling well<br />

The three most useful verbs are<br />

болеть (to be ill), болит(-ят) (to hurt,<br />

used in the 3rd person form only)<br />

and чувствовать себя (to feel).<br />

Armed <strong>with</strong> these three, you can<br />

easily talk about how you’re feeling:<br />

Simply not feeling yourself:<br />

Как ты себя чувствуешь?<br />

How are you feeling?<br />

Я плохо себя чувствую.<br />

I don’t feel well.<br />

Я болею. I’m ill.<br />

Я приболел.<br />

I’m coming down <strong>with</strong> something.<br />

Something hurts:<br />

У меня болит голова.<br />

My head hurts (I have a headache).<br />

У меня болит горлo.<br />

I have a sore throat.<br />

У меня болит живот.<br />

I have a stomach ache.<br />

У меня болят глаза.<br />

My eyes hurt.<br />

If you can be more specific:<br />

Я болею гриппом. I have the flu.<br />

Я простудился/простудилась.<br />

I caught a cold.<br />

У меня простуда. I have a cold.<br />

(interestingly, Russians also say this<br />

to refer to a cold-sore).<br />

Я отравился/отравилась.<br />

I have food poisoning.<br />

Hopefully your symptoms<br />

are short-lived:<br />

Сегодня чувствую себя лучше.<br />

I feel better today.<br />

Сегодня полегче. Today is easier.<br />

Я думаю, ничего серьёзного, через<br />

пару дней буду чувствовать себя<br />

нормально. I think it’s nothing serious,<br />

in a couple of days I’ll feel just fine.<br />

Жить буду! I’m not going to die today!<br />

June 2010<br />

Columns<br />

Courtesy of RUSLINGUA<br />

www.ruslingua.com


Wine & Dine Listings<br />

NOTE:<br />

**Indicates <strong>Passport</strong> Magazine Top 10<br />

Restaurants 2009.<br />

AMERICAN<br />

**CORREA'S<br />

New American, non-smoking<br />

environment, cool comfort food at<br />

several Moscow locations<br />

7 Ulitsa Gasheka, 789-9654<br />

M. Mayakovskaya<br />

STARLITE DINER<br />

Paul O’Brien’s 50s-style American<br />

Starlite Diners not only have the best<br />

traditional American breakfasts,<br />

lunches, and dinners in town, they<br />

draw a daily crowd for early morning<br />

business and lunchtime business<br />

meetings. Open 24 hours.<br />

Four locations.<br />

16 Ul. Bolshaya Sadovaya, 650-0246<br />

M. Mayakovskaya<br />

9a Ul. Korovy Val, 959-8919<br />

M. Oktyabrskaya<br />

6 Prospekt Vernadskovo, 783-4037<br />

M. Universitet<br />

16/5 Bolotnaya Ploshchad, 951-5838<br />

M. Polyanka<br />

www.starlite.ru<br />

AMERICAN BAR & GRILL<br />

This veteran Moscow venue still does<br />

good hamburgers, steaks, bacon & egs<br />

and more. Open 24 hours.<br />

2/1/ 1st Tverskaya-Yamskaya Ul,<br />

250-9525<br />

BEAVERS<br />

Way down south (across from John<br />

Ortega’s Fashion Mart), American<br />

proprietor and drinks importer Robert<br />

Greco serves some family recipes from<br />

back home. Pizza, wings, salads, steaks<br />

and other favorites.<br />

171 Ulitsa Lyublinskaya, 783-9184<br />

M. Marino<br />

www.beavers.ru<br />

BEVERLY HILLS DINER<br />

The new kind on the diner block <strong>with</strong> a<br />

full range of American standards.<br />

1 Ulitsa Sretenka,<br />

M. Chisty Prudy<br />

HARD ROCK CAFÉ<br />

For those longing to Americana,<br />

HRC's main asset is its great location<br />

on the Old Arbat overlooking the<br />

busy pedestrian mall. The usual<br />

rock paraphernalia and a somewhat<br />

mediocre presentation of the HRC<br />

standard menu.<br />

44 Stary Arbat, 205-8335<br />

M. Smolenskaya<br />

www.hardrock.com<br />

21 PRIME<br />

A new steakhouse from Doug Steele,<br />

<strong>with</strong> Australian beef and a modestly<br />

priced wine list.<br />

21 Novy Arbat<br />

M. Smolenskaya<br />

*NEW*<br />

*NEW*<br />

ASIAN<br />

ASIA HALL<br />

Top class pan-Asian food in the<br />

Vremena Goda elitny mall on<br />

Kutuzovsky.<br />

Kutuzovsky Prospekt 48, 788-5212<br />

M. Slavyansky Bulvar<br />

**TURANDOT<br />

Fabulous Asian food in a palatial<br />

and exquisite setting – the owners<br />

reportedly spent a mid-eight figure<br />

amount on the fitout including a two<br />

million dollar dim-sum kitchen. Try the<br />

Wasabi shrimp.<br />

26/5 Tverskoi Bulvar, 739-0011<br />

M. Tverskaya, Pushkinskya<br />

www.turandotpalace.ru<br />

June 2010<br />

BUDDIES CAFE<br />

No frills but very expat friendly<br />

– Szechuan, Thai, or Vietnamese from<br />

Singaporean Kelvin Pang. Sports bar.<br />

12/8 Tverskaya Ulitsa, 694-0229<br />

M. Tverskaya, Pushkinskya<br />

DARBAR<br />

With great views from the top floor of<br />

the Soviet relic Sputnik Hotel, veteran<br />

expats say it's the city's best Indian. In<br />

addition to the usual norrth Indian fare,<br />

Darbar has an extensive south Indian<br />

menu.<br />

38 Leninsky Prospekt, 930-2365<br />

M. Leninsky Prospekt<br />

DRUZHBA<br />

Some say Druzhba is the only authentic<br />

Chinese in town, and very much like<br />

your corner Cantonese back home.<br />

Reasonable prices.<br />

4 Ulitsa Novoslobodskaya, 973-1234<br />

M.Novoslobodskaya<br />

MR. LEE<br />

Fashionable and expensive Chinese<br />

from Novikov.<br />

7 Kuznetsky Most, 628-7678<br />

M. Kuznetsky Most<br />

*NEW*<br />

COFFEE AND PASTRIES<br />

COFFEE BEAN<br />

Jerry Ruditser opened the first coffee<br />

shops in Moscow, and still serves<br />

the best coffee. Smoke-free. Several<br />

locations.<br />

56 Leningradsky Prospekt, 742-3755<br />

www.coffeebean.ru<br />

COFFEE MANIA<br />

The Coffee Mania next to the Moscow<br />

Conservatory is a popular daytime<br />

informal business venue. Open 24<br />

hours. Several locations.<br />

13 Ulitsa Bolshaya Nikitskaya, 775-5188,<br />

775-4310<br />

M. Arbatskaya, Biblioteka im. Lenina<br />

www.coffeemania.ru<br />

STARBUCKS<br />

Now has 32 locations.<br />

www. starbuckscoffee.ru<br />

VOLKONSKY PEKARNYA-<br />

KONDITERSKAYA<br />

The coffee service at this bakery takes<br />

second place to its fabulous Frenchstyle<br />

baked goods. Smoke-free.<br />

2/46 Bolshoi Sadovaya<br />

M. Mayakovskaya<br />

EUROPEAN<br />

**CARRE BLANC<br />

Moscow’s top French restaurant. Try the<br />

bistro and weekend brunch.<br />

9/2 Ul. Seleznevskaya, 258-4403<br />

M. Novoslobodskaya<br />

www.carreblanc.ru<br />

BLACKBERRY<br />

Elegant but comfortable <strong>with</strong> an<br />

eclectic international menu – Asian,<br />

Russian, Italian, sushi and other<br />

cuisines.<br />

10 Academic Sakharov Prospekt<br />

926-1640, 926-1645<br />

M. Chistiye Prudy<br />

BOLSHOI<br />

The latest high-end Novikov restaurant.<br />

Modern in a Ralph Lauren kind of way,<br />

<strong>with</strong> a continental-Russian menu.<br />

3/6 Ulitsa Petrovka, 789-8652<br />

M. Kuznetsky Most<br />

eng.novikovgroup.ru/restaurants/<br />

CAFE DES ARTISTES<br />

Restaurant and bar offers fine European<br />

cuisine in a relaxed atmosphere, often<br />

<strong>with</strong> recent artwork on the walls of the<br />

upstairs room.<br />

5/6 Kamergersky Pereulok, 692-4042<br />

M. Teatralnaya<br />

www.artistico.ru<br />

CITY SPACE<br />

Panoramic cocktail bar. A breathtaking<br />

view and loads of delicious cocktails.<br />

Located on the 34th floor of Swissôtel<br />

Krasnye Holmy Moscow<br />

M. Paveletskaya<br />

52 bld.6, Kosmodamianskaya nab.,<br />

Moscow 115054<br />

+7 (495) 221-5357<br />

ELSE CLUB<br />

A small jewel next to the Pokrovsky<br />

Hills development and the Anglo-<br />

American School which complements<br />

the neighboring extravagant health<br />

spa.<br />

5 Ivankovskoye Shosse, 234-4444<br />

www.elseclub.ru<br />

GALEREYA<br />

Trendy, lavish and expensive. The place<br />

to see and be seen.<br />

27 Ulitsa Petrovka, 937-4544<br />

M. Pushkinskaya<br />

eng.novikovgroup.ru/restaurants/<br />

GRAND ALEXANDER<br />

Named after poet Alexander Pushkin,<br />

this opulent restaurant at the Marriott<br />

Grand Hotel is one of Moscow’s top<br />

French-European restaurants.<br />

26 Tverskaya Ulitsa, 937-0000<br />

M. Tverskaya<br />

JEROBOAM<br />

Ritz-Carlton’s Jeroboam, under the<br />

stewardship of celebrity German chef<br />

Heinz Winkler, offers “la Cuisine Vitale”<br />

in the new building that replaced<br />

the eyesore that was the Soviet-era<br />

Intourist Hotel.<br />

3 Tverskaya Ulitsa, 225-8888<br />

M. Okhotny Ryad<br />

KAI RESTAURANT AND LOUNGE<br />

Some of Moscow's best contemporary<br />

French cuisine <strong>with</strong> an Asian touch<br />

from chef at Swisshotel Krasnye Holmy.<br />

52/6 Kosmodamianskaya Nab, 221-5358<br />

M. Paveletskaya<br />

SCANDINAVIA<br />

The summer café is one of Moscow’s<br />

main after work meeting venues.<br />

Excellent Scandinavian and<br />

continental menu.<br />

19 Tverskaya Ulitsa, 937-5630<br />

M. Pushkinskaya<br />

www.scandinavia.ru<br />

SKY LOUNGE<br />

Dining on the roof of the Russian<br />

Academy of Sciences offers guests<br />

unparalleled views of the city.<br />

32a Leninsky Prospekt, 915-1042,<br />

938-5775<br />

M. Leninsky Prospekt<br />

www.skylounge.ru<br />

VANIL<br />

Hip French and Japanese near the<br />

Cathedral of Christ the Savior.<br />

1 Ulitsa Ostozhenka, 202-3341<br />

M. Kropotkinskaya<br />

eng.novikovgroup.ru/restaurants/<br />

VOGUE CAFE<br />

Elegant, trendy partnership <strong>with</strong> Vogue<br />

<strong>magazine</strong>.<br />

7/9 Ul. Kuznetsky Most, 623-1701<br />

M. Kuznetsky Most<br />

http://eng.novikovgroup.ru/<br />

restaurants/<br />

*NEW*<br />

FUSION<br />

BON<br />

Masterpieces of design art from<br />

Philippe Stark and filigree culinary skill<br />

from Arcadyi Novikov.<br />

Yakimanskaya nab. 4 , (495) 737 8008/09<br />

M. Polyanka<br />

bonmoscow.ru<br />

**NE DALNY VOSTOK<br />

<strong>Passport</strong>’s 2009 number one Moscow<br />

restaurant. Chef Glen Ballis turns out<br />

fabulous crab specialties, Asian, grill<br />

and salads. Come by when they bring in<br />

a big tuna. “Classny.”<br />

15 Tverskoy Bulvar<br />

694-0641, 694-0154<br />

M. Tverskaya<br />

http://eng.novikovgroup.ru/<br />

restaurants/<br />

**GQ BAR<br />

A warm, active hang-out for the elite<br />

just up from the Kempinski Baltschug<br />

Hotel. Partnership <strong>with</strong> GQ <strong>magazine</strong>.<br />

5 Ulitsa Baltschug, 956-7775<br />

M. Novokuznetskaya<br />

eng.novikovgroup.ru/restaurants/<br />

SOHO ROOMS<br />

Chef Laura Bridge mixes it up at<br />

this trendy restaurant-club along<br />

the embankment near Novodivichy<br />

Monastery.<br />

12 Savinnskaya Nab., 988-7474<br />

M. Sportivnaya<br />

www.sohorooms.com<br />

HEALTHY<br />

JAGGANATH CAFÉ<br />

A simple but excellent vegetarian<br />

buffet <strong>with</strong> an eclectic mix of Asian and<br />

other dishes.<br />

11 Kuznetsky Most, 628-3580<br />

M. Kuznetsky Most<br />

www.jagannath.ru<br />

LE PAIN QUOTIDIEN<br />

Simple and healthy food and bakery<br />

at the Moscow extension of an<br />

international chain. Delivery. Multiple<br />

locations.<br />

5/6 Kamergerski Pereulok, 649-7050<br />

www.lpq.ru<br />

LATIN AMERICAN<br />

**NAVARRO’S BAR & GRILL<br />

El Salvador born chef-owner Yuri<br />

Navarro excels at everything from tapas<br />

to eclectic Peruvian-Mediterranean<br />

fusion, seafood to grilled meat. One of<br />

Moscow’s few chef-owned restaurants.<br />

23 Shmitovsky Proezd, 259-3791<br />

M. Mezhdunarodnaya<br />

www.navarros.ru<br />

OLD HAVANA<br />

An amazing place, <strong>with</strong> a stunning<br />

Brazilian tableside show nightly from<br />

Thursday to Saturday. The food is good,<br />

but the highlight is the unbelievable<br />

three-hour extravaganza <strong>with</strong> about<br />

two dozen dancers and capoiera<br />

performers.<br />

28 Ulitsa Talalikhina, 723-1656<br />

M. Proletarskaya<br />

www.old-havana.ru<br />

ITALIAN<br />

**SEMIFREDDO MULINNAZO<br />

Sicilian chef Nino Graziano dishes up<br />

the best of Sicily and the Mediterranean<br />

<strong>with</strong> the help of his personal grill out<br />

front. Huge Italian wine list.<br />

2 Rossolimo Ulitsa, (499) 766-4646<br />

M. Park Kultury<br />

www.semifreddo-restaurant.com<br />

**MARIO<br />

Delightful elegance and style <strong>with</strong> the<br />

best-quality Italian dishes.<br />

Open noon-last guest.<br />

17 Ulitsa Klimashkina, 253-6505<br />

M. Barrikadnaya<br />

MAMMA GIOVANNA<br />

The menu is also minimalistic but has<br />

interesting entries in every category,<br />

including pizzas. The wine list is almost<br />

entirely Italian <strong>with</strong> a selection limited<br />

to two pages. A definitely a worthwhile<br />

in-city romantic venue.<br />

M. Novokuznetskaya<br />

Kadashevskaya Naberezhnaya, 26<br />

+7(495) 287-8710<br />

www.mamma-giovanna.ru<br />

CASTA DIVA<br />

Great Italian and pizza to die for <strong>with</strong><br />

award-winning Italian pizza chef. Try<br />

the Black Truffle Pizza.<br />

26 Tverskoi Bulvar, 651-8181<br />

M. Tverskaya, Pushkinskaya<br />

www.castadiva.ru<br />

CIPOLLINO<br />

Coffee- and cream-colored stylish<br />

Italian cafe a stone’s throw from the<br />

Cathedral of Christ the Savior.


7 Soimonovsky Proyezd, 695-2936,<br />

695-2950<br />

M. Kropotkinskaya<br />

www.cipollino.ru<br />

JAPANESE<br />

KINKI<br />

Authentic Japanese kitchen <strong>with</strong><br />

amazing seafood delicacies like<br />

Tasmanian salmon, Madagascar shrimp<br />

and others. The range of Japanese<br />

drinks is extremely wide. You can taste<br />

true Japanese sake – rice-based hot<br />

drink – which is served in a special<br />

Japanese way.<br />

11, Osennyaya Str., (495) 781-1697<br />

M. Krylatskoye<br />

www.kinkigrill.ru<br />

**NOBU<br />

The Moscow branch of the legendary<br />

Nobu is now open on Bolshaya<br />

Dmitrovka. Nobu moves directly to<br />

<strong>Passport</strong>’s Moscow Top 10 list.<br />

20 Bolshaya Dimitrovka, 645-3191<br />

M. Okhotny Ryad<br />

www.noburestaurants.ru<br />

ICHIBAN BOSHI<br />

High-quality, affordable Japanese <strong>with</strong><br />

cool ambience. Several locations.<br />

22 Krasnaya Presnya Ulitsa,<br />

(499) 255-0909<br />

M. Krasnopresnenskaya<br />

50 Ulitsa Bolshaya Yakimanka<br />

M. Polyanka<br />

www.ichiban.ru<br />

SUMOSAN<br />

Located in the Radisson SAS hotel, we<br />

have heard from many that Sumosan<br />

has Moscow’s freshest and best sushi<br />

but this naturally comes at a cost.<br />

2 Ploshchad Evropy, 941-8020<br />

M. Kievskaya<br />

MISATO<br />

Japanese cuisine, great choice of<br />

alcoholic drinks, Japanese and non-<br />

Japanese.<br />

47, Myasnitskaya st., 725-0333<br />

TSVETENIYE SAKURY<br />

Completely new restaurant concept<br />

in Moscow based on a combination of<br />

traditional and contemporary Japanese<br />

cuisine. Ancient recipes are joined by<br />

recent innovations.<br />

7 Ulitsa Krasina, 506-0033<br />

M. Mayakovskaya<br />

SEIJI<br />

One of the few Moscow sushi<br />

restaurants that actually has a Japanese<br />

chef, even a celebrity chef – Seiji<br />

Kusano, who also set up the O2 Lounge<br />

at the Ritz-Carlton.<br />

5/2 Komsomolsky Prospekt, 246-7624<br />

M. Park Kultury<br />

CAUCASUS<br />

ARARAT<br />

A little corner of Armenia right in the<br />

center of Moscow at the Ararat Park<br />

Hyatt. Cozy atmosphere and spicy<br />

Armenian fare. All ingredients delivered<br />

straight from Armenia including fine<br />

Armenian brandies.<br />

4 Neglinnaya Ulitsa, 783-1234<br />

M. Teatralnaya, Kuznetsky Most<br />

BAGRATIONI<br />

Great Georgian food and<br />

entertainment in a stylish mansion<br />

near Novodevichy Monastery and the<br />

Korean Embassy.<br />

1/7 Spartakovskaya Ploshchad,<br />

267-6881, 266-0531<br />

M. Baumanskaya<br />

BARASHKA<br />

Our Azerbaijanian friends swear it’s the<br />

best Azeri restaurant in town.<br />

20/1 Petrovka Ulitsa, 200-4714<br />

M. Kuznetsky Most<br />

21/1 Novy Arbat<br />

M. Arbatskaya<br />

http://eng.novikovgroup.ru/<br />

restaurants/<br />

BELOYE SOLNTSE PUSTYNI<br />

Named after White Desert Sun, one of<br />

the USSR’s favorite films. An eclectic<br />

Central Asian menu that includes<br />

Azerbaijan and Uzbek cuisine.<br />

29 Ul. Neglinnaya, 625-2596, 200-6836<br />

M. Kuznetsky Most, Teatralnaya<br />

http://eng.novikovgroup.ru/<br />

restaurants/<br />

RUSSIAN<br />

**CAFE PUSHKIN<br />

A Moscow classic serving upmarket<br />

Russian cuisine in a lavish, 19th<br />

century setting. Bustling, ground-floor<br />

dining hall and a more sophisticated<br />

(and pricier) experience upstairs.<br />

Reservation essential.<br />

26a Tverskoi Bulvar, 739-0033<br />

M. Pushkinskaya, Tverskaya,<br />

Chekhovskaya<br />

GODUNOV<br />

For real lovers of all things Russian,<br />

including traditional Russian dancing,<br />

rivers of vodka and plates stacked <strong>with</strong><br />

food in the Tsar’s chambers from the<br />

time of Boris Godunov.<br />

5 Teatralnaya Ploshchad, 698-5609<br />

M. Teatralnaya<br />

GUSYATNIKOFF<br />

The latest VIP Russian restaurant in an<br />

18th century estate.<br />

2A Ulitsa Aleksandra Solzhenitsyna<br />

M. Taganskaya<br />

http://eng.novikovgroup.ru/<br />

restaurants/<br />

NA MELNITSE<br />

Homemade cuisine – kvas, mors, vodka,<br />

pickles. Russian style <strong>with</strong> plenty of<br />

wood. The food is far from cheap, but<br />

the portions are enormous: it’s like<br />

being fed by an overzealous babushka.<br />

7 Tverskoi Bulvar, 290-3737<br />

M. Pushkinskaya, Tverskaya,<br />

Chekhovskaya<br />

24 Sadovo-Spasskaya Ulitsa, 625-8890,<br />

625-8753<br />

M. Krasniye Vorota<br />

www.namelnitse.ru<br />

OBLOMOV<br />

Authentic Russian cuisine in a restored<br />

19th century mansion.<br />

5 Monetchikovskyi Pereulok, 953-6828<br />

M. Dobryninskaya<br />

ONE RED SQUARE<br />

The menu features lavish, centuries-old<br />

recipes in the State Historical Museum<br />

on Red Square. Expect cream-laden<br />

meat dishes <strong>with</strong> fruit-based sauces<br />

and live folk music.<br />

1 Krasnaya Ploshchad, 625-3600,<br />

692-1196<br />

M. Okhotny Ryad, Teatralnaya<br />

www.redsquare.ru<br />

TSDL<br />

The Central House of Writers’ opulent<br />

Russian-French restaurant is located<br />

in the building <strong>with</strong> the same name.<br />

A memorable, top-notch meal in<br />

luxurious surroundings.<br />

50 Povarskaya Ul, 290-1589<br />

M. Barrikadnaya<br />

YOLKI-PALKI<br />

A Russian chain that serves a great<br />

selection of typical Russian specialties<br />

at modest prices. Many locations.<br />

23 Bolshaya Dmitrovka, 200-0965<br />

M. Okhotny Ryad, Teatralnaya<br />

http://eng.novikovgroup.ru/<br />

restaurants/<br />

SEAFOOD<br />

FILIMONOVA & YANKEL<br />

You will find an outlet near many of the<br />

Goodman steak houses. Very fresh fish<br />

and a straightforward menu. Several<br />

locations.<br />

23 Tverskaya Ulitsa, 223-0707<br />

M. Tverskaya, Pushkinskaya<br />

www.fishhouse.ru<br />

LA MAREE<br />

La Maree is Moscow’s number one<br />

seafood restaurant, built by Tunisian<br />

Mehdi Douss, owner of Moscow’s<br />

leading fresh seafood importer.<br />

28/2 Ulitsa Petrovka, 694-0930<br />

www.la-maree.ru<br />

STEAKS<br />

**BEEF BAR<br />

The latest branch of the Monte Carlo<br />

hotspot serves top cuts of the finest<br />

imported beef: American, Australian,<br />

Dutch and French. Overlooks the<br />

river across from the Central House of<br />

Artists.<br />

13 Prechistinskaya Nab., 982-5553<br />

M. Park Kultury<br />

www.beefbar.com<br />

EL GAUCHO<br />

True Argentine menu. THE place for<br />

charcoal-grilled meats and fish.<br />

4 Ul. Sadovaya-Triumfalnaya, 699-7974<br />

M. Mayakovskaya<br />

6/13 Ul. Zatsepsky Val, 953-2876<br />

M. Paveletskaya<br />

3 Bolshoi Kozlovsky Pereulok, 623-1098<br />

M. Krasniye Vorota<br />

www.elgaucho.ru<br />

GOODMAN<br />

Moscow’s premium steak house<br />

chain. Crisis menu added. Numerous<br />

locations.<br />

23 Tverskaya Ulitsa, 775-9888<br />

M. Tverskaya, Pushkinskaya<br />

www.goodman.ru<br />

POLO CLUB<br />

Dining at its finest at the Marriott<br />

Aurora. Features American prime beef<br />

and steaks.<br />

Ulitsa Petrovka 11/20, 937-1024<br />

M. Kuznetsky Most<br />

TORRO GRILL<br />

The focus is on the best mid-priced<br />

meat in Moscow. Wine Bar. Several<br />

locations.<br />

6 Prospekt Vernadskogo, 775-4503<br />

M. Universitet<br />

www.torrogrill.ru<br />

BARS AND CLUBS<br />

ALL TIME BAR<br />

The bar is decorated like New-York<br />

in Sex and The City series. You’ll find<br />

probably the best Dry Martini here<br />

and Manhattan cocktail. This bar is<br />

a creation of Dmitry Sokolov who<br />

is considered the best bartender of<br />

Moscow.<br />

7/5 Bolshaya Dmitrovka, 629-0811<br />

M. Tverskaya, Pushkinskaya<br />

BOOZE PUB<br />

Wine & Dine Listings<br />

June 2010<br />

English-style pub <strong>with</strong> real British beer<br />

and original cocktails. Daily from 5 a.m.<br />

to noon: English breakfast for only 100<br />

rubles.<br />

Weekdays from 12:00 to 17:00.<br />

Business lunch from 140 rubles and<br />

35% menu discount. Sport matches on<br />

the big screen.<br />

5 Potapovsky Pereulok, Bldg. 2,<br />

621-4717<br />

M. Chistiye Prudy<br />

www.boozebub.ru<br />

KARMA BAR<br />

One of the most popular night clubs<br />

in town. Eastern-inspired interior,<br />

hookahs, and pan-Asian cuisine. Latin<br />

American dancing, Thursday-Saturday,<br />

21:00-midnight.<br />

3 Pushechnaya Ulitsa, 624-5633<br />

M. Kuznetsky Most<br />

www.karma-bar.ru<br />

KRYSHA MIRA<br />

The club has a reputation of being a<br />

very closed place. Rich clubbers and<br />

beauties will do anything just to get in,<br />

so every Friday and Saturday they stand<br />

in line all night long asking face control<br />

to let them in.<br />

Open 23:00-06:00<br />

2/3 Tarasa Shevchenko Naberezhnaya,<br />

203-6008, 203-6556<br />

M. Kievskaya<br />

NIGHT FLIGHT<br />

If you don’t know about Night Flight<br />

– ask somebody.<br />

Open 18:00-05:00<br />

17 Tverskaya Ulitsa, 629-4165<br />

www.nightflight.ru<br />

M. Tverskaya<br />

PYATNICA BAR<br />

This is a nice city café <strong>with</strong> delicious<br />

and pretty cheap foods. They serve<br />

Indian, Thai, Japanese, Italian and<br />

Russian dishes here so it’s good for<br />

having lunch on working days. On<br />

Friday night it turns into crazy bar<br />

<strong>with</strong> vibrant, relaxed atmosphere and<br />

large selection of cocktails and other<br />

drinks.<br />

Pyantitskaya, 3⁄4, build 1. 953-69-32.<br />

www.pyatnica-bar.ru<br />

PAPA’S<br />

Master night spot host Doug Steele is<br />

back, at Papa’s tucked in the basement<br />

below Johnny the Fat Boy Pizzeria, Papa<br />

features live music and lots of sweaty<br />

young bodies.<br />

2 Myasnitskaya Ulitsa, 755-9554<br />

M. Kitai-Gorod<br />

NOTE: For restaurants <strong>with</strong> multiple locations the most popular location is given – see<br />

the website for others. All phone numbers have city code 495 unless otherwise indicated.<br />

Reservations suggested for most restaurants.


Distribution list<br />

Restaurants & Bars<br />

Academy<br />

Adriatico<br />

Adzhanta<br />

Aist<br />

Alrosa<br />

American Bar & Grill<br />

Apshu<br />

Art Bazar<br />

Art Chaikhona<br />

Australian Open<br />

Baan Thai<br />

Beavers<br />

BeerHouse<br />

Bellezza<br />

Bistrot<br />

Blooming Sakura<br />

Bookafe<br />

Cafe des Artistes<br />

Cafe Atlas<br />

Cafe Courvoisier<br />

Cafe Cipollino<br />

Cafe Michelle<br />

Cafe Mokka<br />

Cantinetta Antinori<br />

Сarre Blanc<br />

Che<br />

China Dream<br />

Cicco Pizza<br />

Coffee Bean<br />

Costa Coffee<br />

Cutty Sark<br />

Da Cicco<br />

Darbar<br />

French Cafe<br />

Gallery of Art<br />

Guilly’s<br />

Hard Rock Cafe<br />

Hotdogs<br />

Ichiban Boshi<br />

Il Patio<br />

Italianets<br />

Katie O’Sheas<br />

Labardans<br />

Liga Pub<br />

Louisiana Steak House<br />

Molly Gwynn’s Pub<br />

Navarros<br />

Night Flight<br />

Pancho Villa<br />

Papa’s<br />

Pizza Express<br />

Pizza Maxima<br />

Planeta Sushi<br />

Prognoz Pogody<br />

Real McCoy<br />

Rendezvous<br />

R&B Cafe<br />

Scandinavia<br />

Seiji<br />

Shafran<br />

Shamrock<br />

Shanti<br />

Silvers Irish Pub<br />

Simple Pleasures<br />

Starbucks Mega Khimki<br />

Starbucks Arbat 19<br />

Starbucks Mega Belaya Dacha<br />

Starbucks Moscow City Center<br />

Starbucks Arbat 38<br />

Starbucks Scheremetyevo<br />

0 June 2010<br />

Starbucks Dukat<br />

Starbucks Tulskaya<br />

Starbucks Galereya Akter<br />

Starbucks Metropolis Business<br />

Plaza<br />

Starbucks Zemlyanoi Val<br />

Starbucks Pokrovka<br />

Starbucks Chetyre Vetra<br />

Starbucks on Kamergersky<br />

Starbucks Baltchug<br />

Starbucks Festival<br />

Starbucks Belaya Ploschad<br />

Starbucks MDM<br />

Starbucks Fifth Avenue Business<br />

center<br />

Starbucks on Akademika<br />

Plekhanova Street<br />

Starbucks Schuka Business<br />

Center<br />

Starbucks Zvezdochka<br />

Starbucks Sokolniki<br />

Starbucks Druzhba<br />

Starbucks Mega Teply Stan<br />

Starbucks Severnoye Siyaniye<br />

Starbucks Atrium<br />

Starlite Diner<br />

Sudar<br />

T. G. I. Friday’s<br />

Talk of the Town<br />

Tapa de Comida<br />

Tesoro<br />

Vanilla Sky<br />

Vogue Cafe<br />

Yapona Mama<br />

Hotels<br />

Akvarel Hotel Moscow<br />

Art-Hotel<br />

Barvikha Hotel&spa<br />

Belgrad<br />

Courtyard by Marriott<br />

Globus<br />

Golden Apple Hotel<br />

East-West<br />

Hilton Leningradskaya<br />

Iris Hotel<br />

Katerina-City Hotel<br />

Marriott Grand<br />

Marriot Royal Aurora<br />

Marriott Tverskaya<br />

Metropol<br />

Mezhdunarodnaya 2<br />

Maxima Hotels<br />

National<br />

Novotel 1, 2<br />

Proton<br />

Radisson Slavyanskaya<br />

Renaissance<br />

Sheraton Palace<br />

Soyuz<br />

Sretenskaya<br />

Swissotel Krasnye Holmy<br />

Tiflis<br />

Volga<br />

Zavidovo<br />

Zolotoye Koltso<br />

Business Centers<br />

American Center<br />

Business Center Degtyarny<br />

Business Center Mokhovaya<br />

Dayev Plaza<br />

Ducat Place 2<br />

Dunaevsky 7<br />

Gogolevsky 11<br />

Iris Business Center<br />

Japan House<br />

Lotte Plaza<br />

Meyerkhold House<br />

Morskoi Dom<br />

Mosalarko Plaza<br />

Moscow Business Center<br />

Mosenka 1, 2, 3, 4, 5<br />

Novinsky Passage<br />

Olympic Plaza<br />

Romanov Dvor<br />

Samsung Center<br />

Sodexho<br />

Embassies<br />

Australia<br />

Austria<br />

Belgium<br />

Brazil<br />

Canada<br />

China<br />

Cyprus<br />

Czech Republic<br />

Denmark<br />

Delegation of EC<br />

Egypt<br />

Finland<br />

France<br />

Germany<br />

Hungary<br />

Iceland<br />

Indonesia<br />

India<br />

Israel<br />

Italy<br />

Japan<br />

Kuwait<br />

Luxembourg<br />

Malaysia<br />

Mauritius<br />

Mexico<br />

Netherlands<br />

New Zealand<br />

Norway<br />

Pakistan<br />

Peru<br />

Philippines<br />

Poland<br />

Portugal<br />

Saudi Arabia<br />

Singapore<br />

Slovenia<br />

South Africa<br />

South Korea<br />

Spain<br />

Sweden<br />

Thailand<br />

United Arab Emirates<br />

United Kingdom<br />

United States<br />

Medical Centers<br />

American Clinic<br />

American Dental Clinic<br />

American Dental Center<br />

American Medical Center<br />

European Dental Center<br />

European Medical Center<br />

German Dental Center<br />

International SOS<br />

US Dental Care<br />

MedinCentre<br />

Others<br />

American Chamber<br />

of Commerce<br />

American Express<br />

Anglo-American School<br />

American Institute of Business<br />

and Economics<br />

Association of European<br />

Businesses<br />

Astravel<br />

Aviatransagentstvo<br />

Baker Hughes<br />

British International School<br />

Coca Cola<br />

Citibank<br />

Concept MR, ZAO<br />

Dr. Loder’s<br />

DHL<br />

English International School<br />

Ernst & Young<br />

Evans Property Services<br />

Expat Salon<br />

Foreign Ministry Press Center<br />

General Electric<br />

General Motors CIS<br />

Gold’s Gym<br />

Halliburton International<br />

Hinkson Christian Academy<br />

Imperial Tailoring Co.<br />

Interpochta<br />

Ital-Market<br />

JAL<br />

JCC<br />

Jones Lang LaSalle<br />

LG Electronics<br />

Mega/IKEA<br />

Moscow Voyage Bureau<br />

Move One Relocations<br />

NB Gallery<br />

Park Place<br />

PBN Company<br />

Penny Lane Realty<br />

Philips Russia<br />

Pilates Yoga<br />

Pokrovky Hills<br />

PricewaterhouseCoopers<br />

Procter & Gamble<br />

Pulford<br />

Reuters<br />

Renaissance Capital<br />

Respublika<br />

Rolf Group<br />

Ruslingua<br />

Russo-British Chamber of Commerce<br />

St. Andrew’s Anglican Church<br />

Savant<br />

Schwartzkopf & Henkel<br />

<strong>Shishkin</strong> Gallery<br />

Sport Line Club<br />

Swiss International Airlines<br />

Tretiakov Gallery<br />

Unilever<br />

Uniastrum Bank<br />

WimmBillDann

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!