M O S C O W Interview with Leonid Shishkin - Passport magazine
M O S C O W Interview with Leonid Shishkin - Passport magazine
M O S C O W Interview with Leonid Shishkin - Passport magazine
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
JUNE 2010 www.passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
<strong>Interview</strong> <strong>with</strong> <strong>Leonid</strong> <strong>Shishkin</strong><br />
The non-Soviet aspects of Soviet Art<br />
Restaurant Reviews: L’Albero, Tatler Club and 21 Prime<br />
Timeless Torzhok<br />
Book Review: The Girl <strong>with</strong> the Dragon Tattoo<br />
MOSCOW
5<br />
14<br />
22<br />
26<br />
36<br />
42<br />
3 What’s On in June<br />
5 Previews<br />
Chekhov Festival in June<br />
Exhibitions and Performances<br />
French Contemporary Art in Moscow<br />
10 Art<br />
<strong>Interview</strong> <strong>with</strong> <strong>Leonid</strong> <strong>Shishkin</strong><br />
12 Cinema<br />
The Kinotavr and Moscow International<br />
Film Festivals<br />
14 Travel<br />
Torzhok<br />
St. Petersburg v. Moscow<br />
18 Russian Reflections<br />
Literature under Stalin<br />
1987<br />
The sale of Alaska<br />
24 Education<br />
Are Russian Children Too Stressed?<br />
26 Your Moscow<br />
Gorky Park, Sparrow Hills, Neskuchny Sad<br />
June 2010<br />
Contents<br />
31 Gourmet Moscow<br />
How to make: Coquelet <strong>with</strong> Tarragon and Cream,<br />
Fondant au chocolat<br />
34 Out & About<br />
38 Columns<br />
Deidre Dares<br />
Anth Ginn<br />
41 Book Review<br />
Girl <strong>with</strong> the Dragon Tattoo<br />
42 Family pages<br />
46 Wining & Dining Listings<br />
48 Distribution list
Letter from the Publisher<br />
John Ortega<br />
Owner and Publisher<br />
Event especially for disabled people<br />
An Open Theatre event for disabled people is being held on the 5th June in<br />
Ekaterinsky Park. Participants can take part in a variety of sports activities,<br />
receive information about jobs and education, communicate and listen to<br />
music. Special master-classes will be held.<br />
Everybody who wants to spend a Saturday in the open air is welcome. The<br />
long-term goal is to change society’s attitude to invalids.<br />
The lives of disabled people in Russia are still far from what is considered<br />
to be normal in other countries and in Russia their opportunities are very<br />
limited. Open Theatre aims to change all this.<br />
Sponsored by ROLF in Ekaterinsky Park, on the 5th June, Bolshaya Ekaterinskaya<br />
Ulitsa, Dom 27 (entrance from Olympic Propsect). Start: 15:00 For further info call Marina<br />
Glushkova, Julia Antipoba, (495) 967 9671. Mobile: 8 916 854 4973 meglushkova@<br />
rikf.ru; YOAntipova@rolf.ru www.opentheatre.ru<br />
‘Usadba’ celebrates its anniversary<br />
‘Usadba’ real estate agency recently celebrated its 10 th anniversary in the<br />
Moscow real estate market at the Turandot restaurant. The day was spent in<br />
private, <strong>with</strong> employees and long-term customers. Besides, the anniversary<br />
year was marked by a move to the one of the best business centres of<br />
A-class in Moscow, which is situated in the truly deluxe residential area, 9<br />
Trekhprudny Lane.<br />
The ‘Usadba’ company started its development in the Rublevo-Uspenskoe<br />
highway area and continued its operation entering other market segments.<br />
It evolved from a small to a wide-ranging company. Today it is one the most<br />
outstanding representatives at the deluxe real estate market.<br />
Cover painting by Yuri Pimenov ‘Ball at Olympia’s House’<br />
Owner and Publisher<br />
John Ortega, +7 (985) 784-2834<br />
jortega@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
Editor<br />
John Harrison<br />
j.harrison@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
Deputy Editor<br />
Elena Krivovyaz<br />
e.krivovyaz@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
Sales Manager<br />
Valeria Astakhova<br />
v.astakhova@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
Editorial Address:<br />
42 Volgogradsky Prospekt, Bldg. 23<br />
Office 013, 1st floor<br />
109316 Moscow, Russia<br />
Tel. +7 (495) 640-0508<br />
Fax +7 (495) 620-0888<br />
www.passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
June 2010<br />
Soviet Art, seemingly boring and Socialist Realist, turns out to be an amazingly rich juxtaposition of contrast-<br />
ing styles and genres. This is the opinion of gallerist, <strong>Leonid</strong> <strong>Shishkin</strong>, as he explains in an interview on page 10.<br />
Soviet Art has indeed become the theme of this issue, <strong>with</strong> a painting by Yuri Pimenov ‘Ball at Olympia’s House’<br />
on the cover. In this month’s ‘Russian Reflections’ section, Tobie Mathews offers a chilling insight into literary<br />
censorship under Stalin, a time when Osip Mandelshtam (before he died in a labour camp) quipped: “Poetry<br />
is taken so seriously in Russia that people are even shot for it.” We all known that Alaska was Russian, but do<br />
we know how, and under what circumstances, the Russians sold off these extensive territories? In this issue we<br />
publish the first of a two-part series by Yury Samoilov on the sale of Alaska.<br />
In our travel section, Larissa Franczek takes us to picture-postcard, yet mostly unknown, Torzhok, only a four-<br />
hour train ride from Moscow. The one-upmanship present between Washington and New York, and London and<br />
Edinburgh for example, is also present in Russia, when citizens of the present day capital; Moscow, talk down their<br />
noses about yesterday’s capital St. Petersburg, and vice versa. This article on the subject by Maya Rusanova may be<br />
of interest to anybody planning a trip to the ‘Northern capital’, or interested in good old Russian ‘snobizm’.<br />
In our ‘Your Moscow’ section, Ross Hunter takes us for a quick tour of three interconnected parks: Gorky Park, Neskuch-<br />
ny Sad and Sparrow Hills, whilst Katrina Marie walks us down one of Moscow’s oldest streets: Bolshaya Ordinka.<br />
Whatever your interests, I hope there is something for you in this issue of PASSPORT.<br />
Arts Editor<br />
Alevtina Kalinina<br />
alevtina@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
Designer<br />
Julia Nozdracheva<br />
chiccone@yandex.ru<br />
Webmaster<br />
Alexey Timokhin<br />
alexey@telemark-it.ru<br />
Accounting and Legal Services<br />
Vista Foreign Business Support<br />
Trubnaya St. 25/1, Moscow +7 (495) 933-7822<br />
Published by OOO <strong>Passport</strong> Magazine. All rights reserved.<br />
This publication is registered by the Press Ministry No.<br />
77-25758. 14.09.2006<br />
Printed by BlitzPrint. Moscow representative office:<br />
127051, Moscow, Petrovsky Boulevard, Dom 10.<br />
Wine and Dining Editor<br />
Charles Borden<br />
c.borden@passport<strong>magazine</strong>.ru<br />
Book Reviews<br />
Ian Mitchell<br />
xana.dubh@ukonline.co.uk<br />
Contributors<br />
Ross Hunter, Elena Rubinova, Nika Harrison, Olga<br />
Slobodkina, Deidre Clark, Alina Ganenko, Vladimir Kozlev,<br />
Larissa Franczek, Maya Rusanova, Tobie Mathew, Yury<br />
Samoilov, Peter Mellis, Katrina Marie, Rashmi le Blan,<br />
Anth Ginn, Svetlana Grebenuk<br />
<strong>Passport</strong> occasionally uses material we believe has been<br />
placed in the public domain. Sometimes it is not possible<br />
to identify and contact the copyright owner. If you claim<br />
ownership of something we have published, we will be<br />
pleased to make a proper acknowledgment.
Wednesday, 2 nd<br />
One Republic<br />
Featuring the anthemic songwriting<br />
of Ryan Tedder, One Republic rose to<br />
prominence in 2007, when “Apologize”<br />
began its reign as the most popular<br />
digital download in American history.<br />
Hip-hop producer Timbaland took notice<br />
of the group’s audience and signed<br />
One Republic to his own Mosley Music<br />
Group, a joint venture <strong>with</strong> Interscope<br />
Records. Timbaland also remixed one<br />
of the group’s most promising tracks,<br />
Apologize, and included it on his own<br />
album, 2007’s Shock Value. The song<br />
quickly became a platinum-selling single<br />
in many countries, breaking airplay<br />
records in the UK, selling an unprecedented<br />
4.3 million digital downloads<br />
in America alone.<br />
B1 Maximum, 21:00<br />
Blackberry Café’s<br />
Gastronomic<br />
Celebrity<br />
Wednesdays<br />
In May, Blackberry Café held a masterclass<br />
gala-dinner <strong>with</strong> head chef Luisa<br />
Pestano of the luxury resort, Reid’s<br />
Palace, in Madeira, Portugal. Celebrities,<br />
businessmen, and expats - the<br />
event was all you could ask for! Every<br />
Wednesday the Café holds a Gastronomic<br />
Celebrity Dinner. Instead of<br />
going to a bar before the club, why not<br />
do something different?<br />
Blackberry Café, 10, Prospekt<br />
Akademika Sakharova,<br />
www. blackberrys.ru<br />
Thursday, 3 rd<br />
Oomph!<br />
Hailed as pioneers of the German ‘tanz<br />
metal’ (dance metal) scene and heavily<br />
influencing late-’90s acts like Rammstein,<br />
Oomph! were arguably one of the most<br />
controversial, influential, and popular<br />
German goth-industrial bands to emerge<br />
in the early ‘90s. 2009 onwards saw the<br />
20 th anniversary of Oomph! The band<br />
didn’t even think of taking it easy but was<br />
looking ahead towards the new decade.<br />
B1 Maximum, 21:00<br />
Tenors of the XXI Century<br />
Tenors of the XXI Century are leading<br />
soloists of the Moscow opera houses<br />
(the Bolshoi Theater, Stanislavsky<br />
and Nemirovich-Danchenko Theatre,<br />
Novaya Opera) performing at the best<br />
venues in Milan, Dresden, New York,<br />
Tokyo, etc. Tonight Tenors of the XXI<br />
Century perform compositions by<br />
Spanish and Latin American composers.<br />
Participants: Alexander Zakharov<br />
(tenor), Maxim Paster (tenor), Yuri Medyanik<br />
(violin, bandoneon).<br />
MMDM, Chamber Hall, 19:00<br />
Tim Amann<br />
(UK, jazz)<br />
The Tim Amann Band plays melodic and<br />
soulful contemporary jazz. With various<br />
additions over time, the original quartet<br />
comprises Tim Amann (piano, composer<br />
and arranger), Sam Rogers (saxes), Adam<br />
Gilchrist (bass) and Carl Hemmingsley<br />
(drums). The group plays a wide variety<br />
of lyrical original jazz compositions <strong>with</strong><br />
influences ranging from folk to soul and<br />
gospel. The four core members of the<br />
group are also part of the award winning<br />
Walsall Jazz Orchestra.<br />
Soyuz Kompozitorov Club, 20:30<br />
Friday, 4 th<br />
President Symphony<br />
Orchestra of Turkey<br />
President Symphony Orchestra of<br />
Turkey perform Erkin’s Dance rhapsody<br />
for orchestra, play for orchestra; Tuzun’s<br />
Breeze; Altinel’s Origins of Night; Alnar’s<br />
Prelude and two dances; Schumann’s<br />
symphony No. 4. Cem Mansur conducts.<br />
Column Hall of the House of Unions, 9:00<br />
Fun Lovin’ Criminals<br />
(rock, USA)<br />
The New York trio known as Fun Lovin’<br />
Criminals hit the alternative airwaves<br />
<strong>with</strong> a blend of hip-hop beats, alternative<br />
style, and bluesy rhythms. FLC played<br />
around the area, and released their selftitled<br />
debut album in 1995 on the Silver<br />
Spotlight label. Signed to Capitol the<br />
following year, the group gained popularity<br />
as an alternative radio hit <strong>with</strong> their<br />
single Scooby Snacks, which featured<br />
samples from films by Quentin Tarantino.<br />
In 1997, the band played stateside dates<br />
as U2’s opening act on their Popmart<br />
tour. Eighteen months later, FLC returned<br />
<strong>with</strong> 100% Colombian. Love Unlimited<br />
and Korean Bodega were red-hot hits<br />
across Europe and moderate favorites on<br />
college radio in the States.<br />
Green Theater, 20:00<br />
What’s On in June<br />
Saturday, 5 th<br />
Asia Pacific Women’s<br />
Group (APWG) Charity<br />
Bazaar 2010<br />
Shoppers to the Bazaar will be spoilt for<br />
choice <strong>with</strong> the many unique handicrafts<br />
for sale from the Asia-Pacific Region<br />
as well as ethnic food to tantalize<br />
your taste buds. Be entertained <strong>with</strong><br />
songs and traditional dances by the<br />
children of the orphanages and members<br />
of the APWG. Other highlights<br />
include lucky draws <strong>with</strong> a Samsung<br />
46” television as one of the top prizes, a<br />
silent auction of paintings and a bronze<br />
sculpture by famous Russian artists,<br />
hotel vouchers and more. Proceeds<br />
will be donated to the APWG adopted<br />
orphanages and charity projects. Entrance<br />
tickets are only 100 rubles.<br />
Radisson Hotel, M.Kievskaya<br />
10:00-16:00<br />
Saturday, 5 th<br />
The International Women’s Club of<br />
Moscow invites you to a Meet & Greet<br />
coffee at Le Pain Quotidien<br />
( Novinsky building, 7). Great opportunity<br />
to join IWC and to socialize.<br />
Le Pain Quotidien , also Tuesday, 8th For more information please see<br />
www.iwcmoscow.ru<br />
Usadba-Jazz<br />
Arkhangelskoye Estate is the official<br />
venue for Usadba Jazz festival. More<br />
than 30 Russian and foreign groups<br />
are taking part, such as Jazzanova<br />
(Germany), Giulia y los Tellarini<br />
(Spain), Zap Mama (Belgium). There<br />
will be three main stages: ‘Whim’,<br />
where swing and rock’n-roll reigns,<br />
‘Orchestra’ <strong>with</strong> jazz-rock and world<br />
music as the main theme, and ‘Aristocrat’<br />
where traditional jazz sound<br />
will be heard. Over 30 Russian and<br />
foreign bands will take part. The<br />
stage ‘Livejournal session’ gives<br />
everyone the chance to take part in a<br />
mega-jam-session <strong>with</strong> famous jazz<br />
musicians.<br />
Arkhangelskoye Estate, 5th kilometer of<br />
Il’inskoye shosse, also Sunday, 6th ,<br />
12:00-23:00<br />
June 2010
What’s On in June<br />
Tuesday 8 th<br />
Arsenal (jazz-rock, Russia)<br />
Formed about 30 years ago by Alexey<br />
Kozlov and recently re-formed <strong>with</strong> a<br />
new line-up, Arsenal has a special place<br />
in Russian musical culture. It symbolizes<br />
innovation, a fascinating fusion of<br />
different genres going far beyond popculture<br />
and show business. Arsenal<br />
collaborates <strong>with</strong> the likes of Tamara<br />
Gvardtsiteli, Yuri Bashmet, the Moscow<br />
Male Jewish Choir ‘Hasidic Capella’,<br />
Shostakovich Quartet to name a few.<br />
MMDM Svetlanov Hall, 19:00<br />
Guns ’n’ Roses<br />
At a time when pop was dominated<br />
by dance music and pop-metal, Guns<br />
N’ Roses brought raw, ugly rock’n’roll<br />
crashing back into the charts. They<br />
were not nice boys; nice boys don’t<br />
play rock’n’roll. They were ugly, misogynist,<br />
and violent. They were also funny,<br />
vulnerable, and occasionally sensitive,<br />
as their breakthrough hit, ‘Sweet Child<br />
o’ Mine’, showed. While Slash and Izzy<br />
Stradlin ferociously spit out dueling<br />
guitar riffs worthy of Aerosmith or the<br />
Stones, Axl Rose screeches out his tales<br />
of sex, drugs and apathy in the big city.<br />
Olimpiisky Sportcomplex, 19:00<br />
Randy Klein<br />
Randy Klein is a multi-talented jazz<br />
pianist and composer. He pursued a<br />
very successful career, winning four<br />
Emmy awards for film soundtracks. The<br />
musician and composer masterfully<br />
uses a combination of different genres<br />
referred to as ‘jazz eclectics’: solo piano<br />
improvisations, jazz standards <strong>with</strong> and<br />
<strong>with</strong>out vocal, songs for musicals and<br />
shows, music for television, pop-music,<br />
country and R&B.<br />
Soyuz Kompozitorov Club, 20:30<br />
Wednesday, 9 th<br />
Deftones (rock, USA)<br />
Deftones were one of the first groups<br />
to alternate heavy riffs and screamed<br />
vocals <strong>with</strong> more ethereal music<br />
and hushed singing, spawning a fair<br />
amount of imitators. They are an American<br />
rock band from Sacramento, California,<br />
formed in 1988 and consisting of<br />
Chino Moreno (lead vocals and guitar),<br />
Stephen Carpenter (guitar), Chi Cheng<br />
(bass), Frank Delgado (keyboards and<br />
turntables), and Abe Cunningham<br />
(drums and percussion). They have<br />
released six albums to date, <strong>with</strong> their<br />
most recent, Diamond Eyes, coming<br />
out this spring.<br />
B1 Maximum, 21:00<br />
June 2010<br />
Thursday, 10 th<br />
The International Women’s Club of<br />
Moscow presents: General meeting<br />
- boat trip !<br />
For further details see web site:<br />
www.iwcmoscow.ru<br />
Friday, 11 th<br />
Philip Subbotin (piano)<br />
Whilst still a student of the Gnessin<br />
Academy of Music in Moscow, the<br />
young pianist Philipp Subbotin won<br />
the First Prize at The Art of the 21 st<br />
Century Competition in Vicenza, Italy<br />
(2002) and established a reputation<br />
as a brilliant performer of Mozart’s<br />
clavier concertos. Philipp continued<br />
his education under the famous Ivan<br />
Moravec at the Prague Academy of<br />
Performing Arts. Tonight Philipp Subbotin<br />
performs Mozart’s Sonata in E<br />
minor; Beethoven’s Sonata in F major;<br />
Dvorak’s Sonata in G major; Smetana’s<br />
From the Home Country; and Sveceny’s<br />
Paganiniada.<br />
MMDM, Chamber Hall, 19:00<br />
Saturday, 12 th<br />
Boy George (pop, UK)<br />
Boy George is now more than just a<br />
talented London musician. The singer<br />
and DJ has been in the public eye for<br />
a quarter of a century, first finding<br />
fame as the androgynous ‘gender<br />
bender’ front man for Culture Club,<br />
who affronted Middle England <strong>with</strong><br />
his appearances on Top of the Pops in<br />
full make-up, effeminate clothes and<br />
long, ribboned hair. At the top of his<br />
career, Boy George turned his attention<br />
to acid-house, founding his own<br />
label, More Protein, and starting to<br />
write hits for dance floors. In 2007, he<br />
released new album, Time Machine,<br />
and took part in Kylie Minogue’s<br />
album production.<br />
B1 Maximum, 21:00<br />
Peter Mamonov<br />
(songs, monologues<br />
& theatre)<br />
In 1995, leaving behind the over-the-top<br />
pleasures of his ‘shaking-the-stage’ life,<br />
Mamonov secluded himself from society<br />
in the Moscow forests, and settled<br />
down in his wooden house somewhere<br />
near the town of Vereya to concentrate<br />
on two dozens cats and reading the<br />
Holy Writ. Sometimes he comes back<br />
to us to sing new songs and present his<br />
one-man show to the Moscow aesthetes.<br />
His concerts combining songs,<br />
monologues and theatre actions, are<br />
fascinatingly thrilling: kind of funny,<br />
kind of shocking, sending shivers down<br />
the spine and provoking one thought:<br />
Genius!<br />
16 Tons club, 21:00<br />
Sunday, 13 th<br />
Laura Garcia (jazz, Spain)<br />
The Soyuz Kompozitorov Club welcomes<br />
Laura Garcia <strong>with</strong> a solo program,<br />
Flamenca de Segovia. The<br />
Aflamencados dancing troupe delivers<br />
a unique and brightly expressive performance.<br />
Spanish dancer Laura Garcia<br />
demonstrated her mastery at major<br />
venues in Spain, Italy and USA. Laura<br />
takes part in grandiose dance projects<br />
launched by theatres in Rome, Madrid,<br />
Grenada, Seville, Cordova and other<br />
cities.<br />
Soyuz Kompozitorov club, 20:30<br />
Wednesday, 16 th<br />
Gala Concert, closing of the<br />
season (classical music)<br />
The Moscow Symphony Orchestra,<br />
Russian Philharmonic, conducted by<br />
Maxim Fedotov, performs Vivaldi’s Four<br />
Seasons; Rimsky-Korsakov’s Spanish<br />
Capriccio; Mussorgsky’s Dawn at Moscow<br />
River; Borodin’s Polovtsian Dances<br />
from the opera Prince Igor and Ravel’s<br />
Bolero.<br />
MMDM, Svetlanov Hall, 19:00<br />
IX Festival of Sand Sculpture<br />
From 1 May to 30 September, VDNKH<br />
(All-Russia Exhibition Centre) is hosting<br />
the IX International Festival of Sand<br />
Sculptures. The best domestic and foreign<br />
sculptors are creating breathtaking<br />
figures out of sand. This year the mysterious<br />
moments of our past are the main<br />
theme of the exhibition. Visitors will see<br />
giant dinosaurs, volcanoes, UFO people<br />
and many other outstanding things.<br />
All-Russia Exhibition Centre, metro<br />
VDNKH, 10.00-23.00 – every day, tickets:<br />
100-250 rubles.
IX Chekhov<br />
International<br />
Theatre<br />
Festival<br />
Elena Rubinova<br />
Performances at the Jubilee Chekhov<br />
International Theatre Festival in June<br />
represent both traditional theatre and<br />
experiments in dance and music. Two<br />
dance versions of The Cherry Orchard<br />
and Platonov are expected to sell out fast<br />
and become one of the most attended<br />
performances in the Festival calendar.<br />
In Chekhov’s world, there were multiple perspectives and<br />
this is probably one of the reasons why his plays are so often<br />
transformed by various theatre directors into genres that the<br />
author himself could hardly have imagined. Not in his wildest<br />
imagination could he have envisaged that his last play, The<br />
Cherry Orchard, would serve as endless inspiration to modern<br />
choreographers. The stage version being performed in<br />
Moscow, directed by Mats Ek of the Royal Dramatic Theatre<br />
of Stockholm, tries to portray “a drama about time and loss of<br />
time”, as the famous Swedish choreographer refers to his own<br />
vision of the play.<br />
Another attempt to tap into Chekhov’s spiritual message in<br />
The Cherry Orchard is brought to Moscow audiences by the<br />
outstanding Taiwanese choreographer and founder of the<br />
Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan, LIN Hwai-min, a fourthtime<br />
guest of Chekhov International Festival. This production,<br />
to be staged on June 10-13, is based on The Cherry Orchard<br />
and performed to music for solo cello by J. S. Bach. The creative<br />
ideas for Whisper of Flowers came from both the classical<br />
Chinese literature work, Dream of Red Chamber, written<br />
around the middle of the eighteenth century and Chekhov’s<br />
The Cherry Orchard. Lin’s imagery in the dance is one of exuberance<br />
fading into unknown darkness. He also forsook the<br />
characters and drama of the original play and illustrated this<br />
universal theme <strong>with</strong> the use of metaphors.<br />
“In Hwai-min’s production of the Cherry Orchard and its inhabitants,<br />
its angels and demons, its dead and its living, its<br />
metaphysics of light and shadows become the key elements,<br />
the central metaphor and the environment of the acting<br />
space,” says Russian theatre critic Alyona Karas, who went to<br />
see Lin Hwai-min’s Chekhovian meditation in 2008 when it<br />
premiered in Taiwan.<br />
The performance opens on a stage full of red petals. As<br />
dancers leap and run <strong>with</strong> abandonment, petals are tossed<br />
into different ‘geographies’.<br />
June 2010<br />
Previews<br />
New productions of Chekhov’s plays at Moscow theatres are<br />
also part of the June festival program. The Stanislavsky Moscow<br />
Drama Theatre is dedicating ‘The Chekhov Brothers’ to Chekhov’s<br />
personality, his childhood and personal life.<br />
“Our intention was to explore the time when the young Chekhov<br />
was maturing into the great classical writer Anton Chekhov,”<br />
says Director Alexander Galibin. The play is to be staged on June<br />
15-16.<br />
Chekhov Gala is a composition of five one-act plays by Anton<br />
Chekhov directed by Alexei Borodin of the Russian Academic<br />
Youth Theatre.<br />
“Each story storms into another, interrupting and overtaking<br />
its predecessor. It is a kaleidoscope of human passions, a collision<br />
of absurd situations and impracticable intentions that evolve<br />
into a sparkling Chekhovian phantasmagoria,” says Alexei Borodin<br />
about his vision of this play. It premiers on June 17.<br />
The month finishes off <strong>with</strong> Platonov, put on by the National<br />
Drama Center of Madrid on 29-30 June. This early play is<br />
also known as A Play Without a Title. It was written in 1878,<br />
but published only in 1923. It is famous because of two productions:<br />
one a successful 1984 adaptation by UK playwright<br />
Michael Frayn; the second a highly rewarding performance<br />
by Lev Dodin at the Maly Theatre of St. Petersburg, staged in<br />
1997. The latter version inspired a celebrated film: An Unfinished<br />
Piece for Mechanical Piano, made by Russian film director<br />
Nikita Mikhalkov in 1976.<br />
Juan Mayorga’s Platonov runs to two and a half hours, which<br />
is much shorter than the original. The Spanish dramatist cut the<br />
meandering text of the young Chekhov, which has a lot of storylines<br />
and is generally regarded as juvenilia. Geraldo Vera and his<br />
actors set a fast rhythm enabling the inner pulse of Chekhov’s<br />
play to reach the pitch of a hurricane.<br />
“Platonov is a captivating world in which the characters experience<br />
the same existential pains that torture the more emblematic<br />
personages of Chekhov’s great plays; characters that became<br />
a perfect mirror for all the social and cultural prototypes of<br />
late 19 th century Russian society,” says Gerardo Vera about the<br />
play that had a triumphal reception in Spain, where it premiered<br />
in March 2009. P<br />
PASSPORT will continue to cover<br />
the Chekhov International Theatre Festival.<br />
The full program of the Festival can be found<br />
at chekhovfest.ru
Previews<br />
From Raphael to Goya<br />
Two museums are collaborating to<br />
bring you some fantastic art in June.<br />
The Museum of Fine Arts from Budapest<br />
is displaying paintings at the Moscow<br />
Museum of Fine Arts. The two museums<br />
themselves are almost twins: look at the<br />
eclectic-neoclassical style of their design,<br />
their dates of construction—both<br />
in the first decade of the 20 th century—<br />
and their cultural interaction for years.<br />
Irina Aleksandrovna Antonova, the director<br />
of the Moscow Museum of Fine<br />
Arts, manages to arrange new exhibitions<br />
in a way that enable one to learn<br />
more about the visual arts not only from<br />
Russian artefacts but also from those<br />
of museum’s counterparts. Thus, coming<br />
up in June, we have the chance to<br />
Ottoman Sultans’<br />
Treasures<br />
The Topkapi Palace is a fantastic example<br />
of a rambling ensemble of buildings<br />
making up an Ottoman palace. Those<br />
who have visited Istanbul will know that<br />
it is also home to numerous exhibits and<br />
relics such as the prophet Muhammed’s<br />
cloak and sword. This palace was the major<br />
residence of the Sultans from the 15th<br />
to the 19th centuries and maintains under<br />
one roof the best examples of what<br />
Turkish artisans, sculptors created during<br />
those four hundred years.<br />
It may be rather difficult to define a specifically<br />
‘Ottoman’ culture, so large and<br />
diverse was the Ottoman empire, yet in<br />
such centres as the Topkapi Palace, one<br />
can certainly speak about the national<br />
peculiarities of that culture.<br />
June 2010<br />
view, right here in Moscow, sixty classical<br />
paintings from the Esterhazy collection<br />
of the Budapest Museum, including<br />
masterpieces by Raphael, Giorgione, Titian,<br />
Veronese, Tintoretto, Dürer, Hals,<br />
Velázquez, José de Ribera, El Greco,<br />
Goya and others.<br />
The Spanish painters are a special object<br />
of pride at the Budapest Museum.<br />
Its collection is comparable to that of<br />
the Prado in Madrid. The title of the exhibition,<br />
From Raphael to Goya, promises<br />
to provoke new queues around the<br />
building in Volkhonka Street after the<br />
successful Picasso show.<br />
From June 8<br />
Pushkin Museum of Fine Arts<br />
Open: 10:00-19:00<br />
When the Trees<br />
Were Tall<br />
At the Lumiere Brothers’ Centre for<br />
Photography they have adopted a safe<br />
strategy for displaying reportage photographs:<br />
by decades, as part of an anthology<br />
of the 20 th century. Some people<br />
have asked: “What exactly does the<br />
curator do in such a show?” But the very<br />
first show, The 60s, which was held two<br />
years ago at the Central House of Artists,<br />
turned out to be very competent,<br />
even when compared to the simultaneous<br />
PhotoBiennale, for example.<br />
Choosing pictures for a show to be arranged<br />
by decades does produce curious<br />
results. Those buildings, fashion, ways of<br />
This is the first time that treasures<br />
from the Palace are being displayed in<br />
Moscow. More than a hundred exhibits<br />
illustrate the every-day life of the Ottoman<br />
Sultans. There are gorgeous weapons<br />
including parade helmets, swords,<br />
some of which belonged to Suleiman<br />
the Magnificent. He was the longestreigning<br />
Sultan of the Ottoman Empire,<br />
ruling from 1520 till his death in 1566.<br />
Here you can find costumes, jewelry and<br />
certainly manuscripts of the Koran created<br />
in the 16 th and 17 th centuries, miniatures<br />
never shown in Russia before.<br />
May 25-August 15<br />
Moscow Kremlin, Cross Chamber of the<br />
Patriarchal Palace<br />
Open: 10:00-17:00, open every day<br />
except Thursdays<br />
www.kreml.ru<br />
life captured in the photographs evoke<br />
scents, tastes and music from deep down<br />
in our memories, and this is all in a time<br />
when today’s ten year olds think that sms<br />
and emails are the only way to write messages,<br />
and that photographs are printed<br />
only from flash cards. This summer, the<br />
Lumiere Brothers Gallery is presenting<br />
new exhibitions in a larger space at the<br />
Red October Gallery, <strong>with</strong> pictures by<br />
best Soviet reporters: Dubinsky, Abaza,<br />
Gnevashev, all of whom worked for the<br />
Soviet news agencies: Rian, Itar Tass.<br />
May 28 – August 1<br />
Lumiere Brothers Gallery<br />
3, Bolotnaya embankment, building 1<br />
Open: 11:00-20:00, every day except Monday
Alexandra Exter<br />
Goddess from the<br />
avant-garde<br />
It is impossible to imagine the Russian<br />
art of the early 20 th century <strong>with</strong>out Alexandra<br />
Exter. This Byelorussian-born<br />
artist who lived in Kiev, Moscow, Toscana<br />
and Paris, an apprentice of Malevitch<br />
and a great admirer of Etruscan art,<br />
was a bright star of the Russian avantgarde.<br />
He took part in all that group’s<br />
major exhibitions, including those organised<br />
by the ‘Jack of Diamonds’ and:<br />
‘Union of Youth’, ‘№ 4’, ‘Tram B’, ‘Shop’,<br />
‘5×5=25’, also exhibitions in Berlin, Venice,<br />
Vienna, Paris and Prague in the late<br />
1920s. After that decade and her death<br />
in 1949 she was largely forgotten, and<br />
only exhibitions held in the 1970s, held<br />
in Europe and in the USA (Lincoln Center,<br />
New York) reminded the world that<br />
Watermark: Commemorating<br />
Brodsky<br />
It would have been the 70 th birthday of Joseph Brodsky<br />
on 24 May. The Nobel Prize laureate’s poetry, prose, essays,<br />
lectures, views and personal story attract more and more<br />
attention. Joseph Brodsky threw a bridge between Russian<br />
and world literature. After emigrating from the USSR he lived<br />
mainly in the USA, but his favourite city remained Venice,<br />
which he always visited in winter. His essay, Watermark, essay<br />
declared his love for the city. According to his will, Brodsky<br />
was buried in San Michele where thousands of his fans come<br />
to pay tribute. Konstantin Leyfer and Galina Bystritskaya are<br />
authors of the exhibition at the Vspolny Gallery.<br />
In photographs and paintings, they illuminate Brodsky’s favourite<br />
corners of the city. Bystritskaya created landscapes in<br />
an expressive manner, whereas Leyfer was the author of the<br />
winter mood works dedicated to Brodsky. The photographs<br />
and paintings follow the text of the Watermark essay, not illustrating<br />
it but recreating the ties between Venice, the city<br />
Exter was actually one of the leading<br />
lights in the avant-garde movement.<br />
She created Cubo-Futurism, andplayed<br />
a vital role in familiarizing Russian viewers<br />
<strong>with</strong> the latest developments of the Parisian<br />
avant-garde. Being friends <strong>with</strong> Pablo<br />
Picasso, Fernand Léger, Robert and Sonia<br />
Delaunay, Guillaume Apollinaire and<br />
many other brilliant figures of the time,<br />
she promoted their work in Russia.<br />
In her own work, she demonstrated<br />
ways for Russian artists to adapt their<br />
discoveries. The current exhibition at<br />
the Moscow Museum of Modern Art is<br />
actually Exter’s first retrospective and<br />
presents collections of several museums<br />
at once: Bakhrushin State Theatre<br />
Museum, Moscow Museum of Modern<br />
Art, National Art Museum of Ukraine,<br />
Pushkin State Museum of Fine Arts and<br />
State Russian Museum, St. Petersburg.<br />
Tonino Guerra’s<br />
Rainbow<br />
Dom Nashchokina Gallery presents<br />
an exhibition celebrating Tonino<br />
Guerra’s 90 th birthday. He was a brilliant<br />
playwright, author and co-author<br />
of numerous films by Fellini, Antonioni,<br />
Bertolucci and Tarkovsky, architect, designer,<br />
sculptor and author of pictures,<br />
mosaics, and interiors. The latter will<br />
be on display. He is thought of as a Renaissance<br />
artist because he is so broadminded<br />
and multi-talented, and constantly<br />
manages the most surprising<br />
June 2010<br />
Previews<br />
May 29-August 22, 2010<br />
Moscow Museum of Modern Art, 25,<br />
Petrovka Street<br />
10:00-20:00, open every day except<br />
Monday<br />
things. For example, he laid out a garden<br />
of forgotten fruits as described in<br />
Catherine De Medici’s medicine books<br />
near the small medieval Pennabilli in<br />
the mountains where the maestro usually<br />
spends the winter. Guerra’s paintings<br />
are like poems, and radiate happiness.<br />
He believed that a drop of water<br />
is a miracle of creation, something that<br />
is expressed in his art and is constantly<br />
revealed to other people.<br />
Dom Nashchokina Gallery<br />
From May 27, open: 12.00-21.00 daily<br />
www.domnaschokina.ru<br />
on the water, and Saint-Petersburg, another city on the water<br />
which is often called the Venice of the North, and was where<br />
Brodsky was born.<br />
Gallery at Vspolny, 3 Vspolny Pereulok<br />
Until June 14<br />
Open: 12:00-20:00, open every day except Monday
Previews<br />
The French<br />
Connection<br />
Elena Rubinova<br />
For three months, French modern art will be all the rage in Moscow,<br />
St. Petersburg, Nizhny Novgorod, Ekaterinburg, and other<br />
Russian cities. The public will be able to see the best works by Bernard<br />
Lavier, Claude Leveque and Annette Messager, the crème de<br />
la crème of French contemporary art.<br />
At the turn of the 20 th century, to think of modern art was<br />
to think Paris, Montparnasse, post-impressionism or the early<br />
days of cubism. It was, some say, French art that defined the art<br />
process for at least half a century before the center of contemporary<br />
art drifted to New York and later to London. Nevertheless,<br />
at the beginning of the 21 st century, French modern art is<br />
strongly felt on the international art scene. Artists selected for<br />
the Moscow exhibitions fully represent this tendency.<br />
From 21 May to 4 July, TSUM Art Foundation ( www.tsum.ru, ul<br />
Petrovka, 2) is mounting an exhibition of Bertrand Lavier’s work.<br />
M Lavier is one of the most respected contemporary French artists<br />
of the older generation (born in 1949). The exhibition presents<br />
13 works of different genres covering the artist’s creative<br />
work from the early 1980s. Painted objects, murals, video-art<br />
outline the whole landscape of Lavier’s works displayed in 2000<br />
square metres of exhibition area.<br />
“It took us a long time to make a decision what would be the<br />
best site for the future exhibition. Lavier came to Moscow several<br />
times to absorb the atmosphere of this city. He selected very<br />
provocative and unusual works for his Moscow show”, says Maria<br />
Kravtsova, curator of the exhibition.<br />
Lavier often works <strong>with</strong> the signs and symbols of mass culture<br />
transforming them into something unrecognizable. He<br />
reacts to contemporary consumer fashions, but everything he<br />
does has a rare touch of intelligence and wit. Lavier inhabits the<br />
border between art and reality, finding his personal distinction<br />
between fine art and popular art. He is one of the few artists<br />
whom critics define as being both an intellectual and a popular<br />
artist at the same time. Lavier considers that his art brings<br />
together incompatible elements to create hybrids, and says he<br />
was influenced by his educational background in horticulture.<br />
“If you combine an orange <strong>with</strong> a mandarin, you get a tangerine.<br />
Similarly, when I paint a piano or put a fridge on a safe,<br />
the result seems to float between two separate things. Under<br />
the layers of paint is the real piano, but you can also concentrate<br />
on the paint as paint. One could say that my works are<br />
like tangerines”, said Lavier in an interview.<br />
His famous pieces about Walt Disney, created back in the<br />
1980s or a Lips Sofa, which was produced on the basis of<br />
sketches by Salvador Dali, are considered iconic images of<br />
modern art. During his long and successful carrier, Lavier has<br />
exhibited at numerous international venues, including New<br />
York’s Museum of Modern Art, the Tate Gallery in London, the<br />
Pompidou Centre in Paris, and the Venice Bienniale.<br />
10 June 2010<br />
B.Lavier Walt Disney<br />
Pacific Blue Picasso<br />
2004 Ligne blanche
Lavier<br />
The National Centre for Contemporary Art (www.ncca.ru<br />
Zoologicheskays ul, 13) offers a huge installation by another,<br />
no less distinguished and prolific, French veteran artist, Claude<br />
Leveque (born in 1953). The installation, called Ende, from the<br />
FNAC collection, initially shown in 2001 in Yvon Lambert Paris gallery,<br />
has been recreated here in Moscow. It starts out as a typical<br />
installation: a black curtain waiting to be pushed aside. Follow it<br />
through and you’re led into a soft-walled, soft-floored, pitch black<br />
space. This is supposed to be what the total unknown feels like.<br />
One of Joe Dassin’s songs performed by Leveque’s mother is<br />
heard in total darkness. Leveque has participated in more than 90<br />
group exhibitions. Last year represented France at the Venice Art<br />
Bienniale <strong>with</strong> the installation, The Great Evening (Le Grand Soir)<br />
that turned a national pavilion into a prison. Coming of age in the<br />
1980s, Leveque became involved in gathering and manipulating<br />
objects, but he is neither a formalist nor a postmodernist in his<br />
June 2010<br />
Previews<br />
attitude. Most of Claude Leveque’s work consists of large-scale installations<br />
that articulate objects, sounds and lights that take control<br />
of places and spectators. As the artist puts it: “I think that contemporary<br />
art can create a space of contrasts where things can<br />
be rediscovered, outside the consumerist obligations laid down<br />
by the degrading media, corrupted politicians and the vendors of<br />
games, houses and cars”.<br />
He is famous for using unusual venues and sites, many of his<br />
works play on the ability to provoke visual and sensory emotions.<br />
The Moscow exhibition is open from 25 May to 22 June.<br />
On 24 June, the Yekaterina Cultural Foundation (www. ekaterina-fondation.ru,<br />
Kuznetsky Most, 21/5) will host an exhibition<br />
of Annette Messager, France’s leading female artist. Playing<br />
on her surname, critics once called her “a bold messenger<br />
for feminist art”. She has been held this title for a long time;<br />
creating art works since the 1960s. She often incorporates<br />
photographs, prints and drawing into sculptural projects,<br />
fuses cuddly children’s toys <strong>with</strong> dangerous effigies thus<br />
reaching the hearts and feelings of numerous fans. She has<br />
been widely exhibited in solo and group exhibitions around<br />
the world and represented France at the Venice Bienniale in<br />
2005, where she was awarded the Golden Lion. P<br />
Finally, from May 28 to July 25, Baibakov Art Projects (www.<br />
baibakovartprojects.com Bersenevskaya Naberezhnaya 6)<br />
showcases a group exhibition called Perpetual Battles. It includes<br />
works by Thomas Hirschhorn, Saadane Afif, Cyprien<br />
Gaillard, Latifa Echakhch, and others.<br />
11
Art<br />
Soviet Art wasn’t just<br />
Socialist Realism<br />
Why did you move to this hotel?<br />
I would never move to any other hotel. This is the only hotel<br />
I could move to because it is quintessentially Soviet, one of<br />
Stalin’s ‘wedding cakes’. Also, the new owners of the hotel have<br />
made a special point of presenting all 1,400 pieces of their collection<br />
of Soviet paintings and sculptures, which were mostly<br />
created in the 1950s, when the hotel was constructed, thus<br />
raising the etiquette and awareness of this period of culture<br />
in Moscow.<br />
Why do you specialise in Soviet Art?<br />
I used to be a journalist and worked for the <strong>magazine</strong>, Soviet<br />
Union. The <strong>magazine</strong> covered a lot of cultural themes, but<br />
it was all the official side, and I hated it. All my friends were<br />
underground painters, such as Nikolay Smirnov, and they<br />
suggested that I stage an exhibition highlighting the underground<br />
art of the time.<br />
I organised my first exhibition in 1987 in Prague, and I exhibited<br />
the work of all my non-conformist artist friends. It was successful.<br />
At about the same time I travelled around Russia, and returned<br />
to my home city Ekaterinburg. When I was living there I brought<br />
a few European landscapes, from one of the most famous artists<br />
of those days, just because I liked them. I came to understand<br />
that there was a huge difference between the artists of the older<br />
generation, who were taught by people who received their education<br />
before the revolution, and the new generation of artists.<br />
I began to understand that their work was of very good quality,<br />
and they were conscientious.<br />
As for my friends, I know most of them were inspired by Polish<br />
art <strong>magazine</strong>s, where they saw contemporary art that was<br />
not really so difficult to produce. I started to buy and collect Soviet<br />
Art. Just at that time, during Perestroika, an Italian antique<br />
dealer, Marco Datrino came to Russia <strong>with</strong> the idea of exporting<br />
Russian antiques. It was only when he got here did he find out<br />
that it was impossible to take antiques out of the country, and he<br />
wasn’t exactly bowled over by contemporary art. I showed him<br />
some Soviet art of the 1950s. He said: “Oh, I like this.” I sourced<br />
some paintings for his first big exhibition of this kind of art in<br />
12 June 2010<br />
<strong>Leonid</strong> <strong>Shishkin</strong> and his gallery are well known to many<br />
foreigners in Moscow who are interested in Soviet art. At the<br />
end of April, he opened a new gallery space in the atrium<br />
of the salubriously redecorated Ukraine Hotel. Paintings by<br />
Zinaida Serebryakova, Pyotr Konchalovsky, Yuri Pimenov and<br />
Alexandre Deineka’s adorn the walls. It is slightly shocking to<br />
see many works by these masters that I had previously seen<br />
only in art text-books hanging right in front of my eyes. But the<br />
everyman approach is misleading, some of these works have<br />
five or six figure (in dollars) price tags. John Harrison talked to<br />
<strong>Leonid</strong> about his life’s work.<br />
1990 in his gallery in Turin. We organised exhibitions in Turin together<br />
for three years. The first year was successful, the second<br />
was half as successful, and the third year, not successful.<br />
About this time, I made the acquaintance of Dmitry Nalbandyan.<br />
He was a very famous artist in Soviet times, but the intelligentsia<br />
and the artists didn’t like him because he was the only<br />
artist whom Stalin posed for. He also painted Khrushchev and<br />
Brezhnev, so he was a high-class court painter.<br />
During Perestroika, I saw an article in Ogonyok <strong>magazine</strong><br />
about him, which associated him <strong>with</strong> Soviet times and was<br />
pretty negative. I decided to go and see him, something that I<br />
could never have done before, as he was way too high for me.<br />
He son and wife had died, and he was a lonely old man. We had a<br />
long talk. He was a brilliant guy. Nobody liked him because they<br />
accused him of being a conformist during the Soviet Union. He<br />
actually was a foreigner, from Georgia. His attitude was that he<br />
simply wanted to be successful. He wasn’t too concerned about<br />
who was in power.<br />
I started to buy his paintings, which he sold very cheaply. That<br />
is how I got into dealing Soviet art.<br />
Please tell me more about Soviet Art<br />
It is a strange that the Soviet period is only known for one<br />
school of painting: Socialist Realism. In fact there were at least<br />
four different styles. Before the Soviet period, up to about 1920,<br />
the major schools in Russia were classicism as in the peredvizhniki<br />
school, and the Moscow impressionist school. Soviet art<br />
absorbed these and turned impressionism into Soviet impressionism,<br />
and the peredvizhniki into socialist realism. There was<br />
also the avant-garde movement as personified by Pyotr Konchalovsky,<br />
Aristarkh Lentulov, Alexandre Kuprin and the ‘Jack of<br />
Diamonds School’. This was a mixture of post-impressionism<br />
and Cezannism. Then there was constructivism, <strong>with</strong> artists like<br />
Yuri Pimenov and Alexandre Deineka, who were young in the<br />
twenties, and who were influenced by German expressionism<br />
and Art Deco.<br />
All of these four trends were mixed up, and collectively,<br />
it became known as Soviet Art. All the key players were full<br />
members of the Academy of Art, as were traditional artists like
Arcady Plastov and Sergey Gerasimov. So the style of the art<br />
was individual. The only thing that united these artists was<br />
that paintings were commissioned officially. There were five<br />
or six established subjects: people struggling for their rights,<br />
chiefs <strong>with</strong> the people and <strong>with</strong> banners, people very happily<br />
working hard, some still lifes and landscapes, and some genre<br />
painting <strong>with</strong> very happy Soviet people. All the paintings in<br />
this hotel, for example, belong to the still life and landscape<br />
categories. That’s why it’s rather boring.<br />
During the Soviet Union, I hated Socialist Realism. But during<br />
Perestroika, when I saw the new Russian contemporary<br />
painting as a protest against all that, I reappraised Soviet art.<br />
Who buys Soviet Art?<br />
Before 2000, only foreigners bought Soviet art, but starting<br />
in 2000, Russian buyers began to appear. However the market<br />
for Russian clients is not Soviet art, if they do buy Soviet art, it<br />
will only be the big names they are interested in, for example<br />
that theatre sketch by Yuri Pimenov [<strong>Leonid</strong> points to a painting<br />
on a wall on sale for $250,000] or Zinaida Serebryakova,<br />
Kuzma Petrov-Vodkin, artists who are selling at the big international<br />
auctions in London and elsewhere. One of my ideas<br />
is to hold auctions in this hotel.<br />
Are you able to keep on selling through this crisis?<br />
The major downturn was from September 2008 until November<br />
2009, but already in December 2009, the market was picking<br />
up again, and we have already held successful auctions this<br />
year. The market is constantly changing. Because of the internet,<br />
Russians from the provinces have started to bid, and buy.<br />
The Russian market is bigger for us than the foreign market. But<br />
I still need foreigners to fill the auction house in Moscow. Most<br />
of the auctions are on a Saturday, and most Russians are at their<br />
dachas, so they bid over the telephone. But it is not possible to<br />
have an auction if nothing is happening here.<br />
What period would you recommend to foreigners who are here<br />
for a short time and who are starting out as collectors?<br />
A lot depends on whether you are buying for pleasure or<br />
for investment. In Russia, the problem is that foreigners don’t<br />
know that there is a huge amount of Soviet Art. Marco Datrino<br />
thought, “I will buy 1,000 paintings and then I will have them<br />
all, everyone will come to me and buy my paintings.” But he<br />
didn’t know that there are not only 1,000 Soviet paintings in<br />
this country, even not only one million! In no period of history<br />
in any one country was such a huge amount of money invested<br />
in artists. We had about 20 art institutes which produced<br />
June 2010<br />
Art<br />
each year at least 20 – 30 artists. In the 19 th century there were<br />
about 2,000 members of the Guild of Artists. In the Soviet<br />
Union, there were about 6,000 members of the Union of Artists.<br />
Artists received a modest salary, a studio, free materials,<br />
and had to present one painting a year in an official exhibition,<br />
and they could sell in exhibitions as well.<br />
So how do you make the decision who to buy?<br />
It is difficult, because the most well known names are already<br />
out of the market, and they are very expensive. There<br />
are a lot of artists who people do not yet know, take for example<br />
Nikolay Timkov, a painter from St. Petersburg, good quality<br />
work but not famous. His paintings sell for up to $5,000<br />
but no more. The secret is to find out who is going to be promoted<br />
and buy that artist’s paintings.<br />
How do you find out who is going to be promoted?<br />
It is down to market knowledge and advice. It is a good idea<br />
to talk to somebody who is already investing money, to learn<br />
from him or her. It is difficult to make it alone.<br />
Buying art is infectious. I always tell people who start buying:<br />
be careful, you will want to buy more and more. What is<br />
happening is that most of the revolutionary art has been sold<br />
out of the country, now we are busy buying it back from the<br />
West. Non-conformist Soviet art, for example, is all in the<br />
West, not here. There are more and more people who want to<br />
own such art, I think that this process will carry on for ever. In<br />
decades to come, people will start to wake up and want to<br />
buy back Soviet Art. P<br />
1
Cinema<br />
Miffed by MIFF<br />
Inside Russia’s film festivals<br />
Vladimir Kozlov<br />
In June, Russia’s two main film festivals, the national Kinotavr<br />
and the country’s oldest international film event, Moscow<br />
International Film Festival (MIFF), are to be held, and both are<br />
far from being in good shape.<br />
For about two decades, Kinotavr—the 21 st festival is scheduled<br />
to be held in the Black Sea resort of Sochi from June 5<br />
1 June 2010<br />
to 13—has been the main showcase for the domestic cinema<br />
industry, and the main venue for foreign festivals’ selectors to<br />
turn to for new Russian films.<br />
In the years preceding the global financial downturn, the<br />
festival was able to attract major sponsors and was held lavishly<br />
at the Zhemchuzhina Hotel. Critics said that the event<br />
was primarily an opportunity for Russian film industry people
to have a seaside vacation, and that the awarding of prizes<br />
was secondary.<br />
In any case, the festival’s budget had to be dramatically<br />
cut last year, and just a few weeks before this year’s festival<br />
is about to start, the news came that co-owner Igor Tolstunov<br />
and one of the festival’s main sponsors, the cell operator<br />
Vympelcom, are pulling out.<br />
And although the other co-owner, Alexander Rodnyansky, to<br />
whom Tolstunov had sold his share in the festival, insisted that<br />
this year’s event is going to run as planned, and he would be<br />
providing $2.5 million out of his own pocket on top of 7 million<br />
roubles ($241,000) coming from the culture ministry and local<br />
authorities, the future of the festival remains uncertain.<br />
Rodnyansky told the Russian media that in order for the festival<br />
to continue, either the government should step in and<br />
provide funding, or a new major sponsor should be found,<br />
both options being extremely uncertain in the aftermath of<br />
the financial crisis.<br />
Another constraint on this year’s festival is the fact that<br />
film production in Russia has declined substantially because<br />
of the economic downturn and a recent reform of the state<br />
funding system for the film industry. Because of this the government<br />
hasn’t provided a single rouble for a new film project<br />
for nearly a year and a half.<br />
Last year, Kinotavr’s organizers said it was the last time that<br />
they had such a huge selection of films for the official competition,<br />
as most of them were completed or nearly completed<br />
before the crisis hit the industry. And although this year’s<br />
lineup has not yet been announced, chances are that it is not<br />
going to be very strong.<br />
Similarly, the Moscow International Film Festival (MIFF), which<br />
is to be held in for the 32 nd time at the Oktyabr multiplex cinema<br />
from June 17-26, is also experiencing financial problems.<br />
But that’s not its main problem as, unlike Kinotavr, which has<br />
a more or less clear goal of being the domestic film industry’s<br />
showcase, MIFF has been desperately trying to find its identity<br />
for years, and this year is not going to be an exception.<br />
In Soviet times, the festival, which was first held in 1935 as<br />
a one-off even and was resumed in 1959 on a regular basis,<br />
in spite of the dominance of communist ideology, attracted<br />
some major-league international filmmakers by its anti-bourgeois<br />
and anti-capitalist stance, which might explain why<br />
Federico Fellini’s 8½ was shown at the festival. It won the<br />
main prize in 1963.<br />
But the heyday of MIFF coincided <strong>with</strong> Gorbachev’s reforms of the<br />
mid-1980s, and the interest in the Soviet Union, which was opening<br />
up to the rest of the world, was the main factor that brought<br />
major foreign films and filmmakers to Moscow. In that respect,<br />
1987’s festival was probably the best one, <strong>with</strong> the jury headed by<br />
US top-level star Robert de Niro and Fellini’s Intervista (<strong>Interview</strong>) in<br />
the official competition (predictably, the festival’s main prize went<br />
to the Italian director’s movie). And although at the time the festival<br />
was quite chaotic and didn’t have a clear message or strategy, the<br />
atmosphere of newly-granted freedom under Perestroika was its<br />
major asset.<br />
However, things changed when Russia went out of fashion.<br />
The festival’s organizers were unable to define a strategy,<br />
message and philosophy that would make the Moscow<br />
festival stand out among dozens of international film events.<br />
While the festival was turned into an annual event in 1999, as<br />
opposed to being held every other year, it has been largely<br />
avoided by major international filmmakers.<br />
June 2010<br />
Cinema<br />
True, top-league directors like Quentin Tarantino or Emir<br />
Kusturica have turned up in Moscow for the festival, but they<br />
were just hanging out, while preferring to send their movies<br />
to more prestigious events.<br />
One other thing that might have made the international<br />
film community sceptical about the Moscow Film Festival is<br />
the fact that domestic movies of dubious artistic merits have<br />
several times in recent years earned the favour of the international<br />
jury, picking up the main prizes, like Nikolai Dostal’s<br />
Pete on the Way to Heaven last year or Vera Storozheva’s Travelling<br />
<strong>with</strong> Pets three years ago.<br />
Most likely, this year’s festival’s official selection won’t contain<br />
any gems. But the good thing about the Moscow festival is that<br />
it normally shows lots of good films promoted by its international<br />
competitors, giving people in Moscow an opportunity<br />
to view movies that they wouldn’t otherwise be able to see for<br />
another several months, or ever on a big screen. Traditionally,<br />
all the best films from the Berlin International Film Festival and<br />
the Cannes International Film Festival, which are held earlier in<br />
the year, are part of the non-official programs.<br />
Most of the programs are still in the works and are to be announced<br />
closer to the festival’s date, but among those which<br />
are to debut this year is Generation Zero, compiled of films<br />
that had the biggest influence on domestic directors of the<br />
younger generation.<br />
Among other events worth checking out are a retrospective<br />
of movies by Italian director Sergio Leone and several<br />
French programs on the occasion of the celebration of the<br />
Year of France in Russia. P<br />
1
Travel<br />
Torzhok<br />
Text and photography by Larissa Franczek<br />
Are you interested in architecture? Do you see, feel and enjoy<br />
its harmony? Is your heart thrilled <strong>with</strong> delight when you<br />
hear the names of Kazakov, Lvov and Rossi? If the answer is<br />
yes, then take a four-hour train ride to Torzhok, a small town<br />
in the Tver oblast. As soon as you arrive you will realize how<br />
strongly it attracts and lures you. You keep pressing your<br />
camera button and no matter which way you turn, understandable,<br />
dear and loved Russian landscapes surround you.<br />
Only the posts carrying electric cables remind you that this<br />
is the 21 st century. If you try, you can easily find a secluded<br />
spot on a street where there aren’t any such intrusions.<br />
Torzhok is a marvelous example of an artistically complete<br />
architectural ensemble in the classical style. That’s why the<br />
town is considered to be a model of Russian architectural art<br />
of the 18-19 th centuries. The most amazing thing is that Torzhok<br />
has preserved its architecture almost untouched.<br />
“Torzhok undoubtedly is one of the most beautiful towns<br />
in Tver province. The banks of the beautiful Tvertsa river are<br />
fine and diverse. The ancient town is located on eight hills.<br />
Its streets and squares open a delightful panorama in front<br />
of you. And there are quite a few architectural and historic<br />
monuments around you that witness both sad and joyful<br />
events gone by.” That’s what A. Ostrovsky, a great Russian<br />
playwright, wrote in his diary about the place. I can only share<br />
his opinion and testify to its truth.<br />
Looking at the majestic Savior’s Transfiguration Cathedral,<br />
the cozy churches, the Road Palace, Kamenny and Petrovsky<br />
bridges, you feel stunned and perplexed. Finding all this<br />
splendor and grandeur in an off-the-beaten-track provincial<br />
town like Torzhok is surprising.<br />
Over 30 churches, cathedrals and monasteries have been<br />
preserved here. Services take pace in some of them; some are<br />
closed and their interiors dilapidated. Be that as it may, Torzhok<br />
is more fortunate than many other Russian towns. Few<br />
churches were destroyed here during the Soviet times.<br />
The Ascension church deserves special attention as a para-<br />
1 June 2010<br />
gon of wooden architecture. It is difficult to find examples of<br />
this kind of construction which are not museums.<br />
Talking about Torzhok’s architecture, you cannot help mentioning<br />
the name of N. Lvov (1751-1803), to a great extent the creator<br />
of the town’s inimitable look. He was a man of many talents:<br />
not only a great architect, whose buildings are scattered all over<br />
Tver oblast and other parts of Russia, but also a civil engineer, a<br />
choreographer, a historian, a musician and a botanist.<br />
On the bank of the Tvertsa river, Lvov built an elegant Rotunda,<br />
the form he preferred above all others. Now the Rotunda<br />
houses a souvenir shop and is the gem of the town.<br />
There is a monument to Lvov right next to it.<br />
The ancient Boris and Gleb monastery, founded in 1038<br />
and redesigned in Neoclassical style by Lvov, was home to a<br />
whole series of events in the history of Torzhok. The name of<br />
the town was first mentioned in Russian chronicles in 1015.<br />
Torzhok was conveniently located at a commercial crossroad<br />
connecting the lands of Novgorod, Vladimir and Suzdal. It frequently<br />
changed hands during medieval times.<br />
In the 18th century, a land road, the so-called ‘sovereign’s<br />
way’ between Moscow and St. Petersburg, was laid through<br />
Torzhok. But even now there is no direct railway here, though<br />
Torzhok lies half way between the two capitals. The legend is<br />
that local merchants who had become wealthy transporting<br />
their goods by river bribed the right people and the railroad<br />
was built some distance from the town.<br />
Torzhok was well-known in Russia 100 years ago as an important<br />
industrial and commercial centre. Already in ancient times,<br />
the town was a centre of gold embroidery in Russia. Some histori-
ans have asked the question: what is older, the town or the craft?<br />
Excavations on the spot of the former Kremlin have determined<br />
that embroidery <strong>with</strong> gold threads was practised here even before<br />
the Mongol invasion.<br />
Embroidery was used by tsars, boyars and senior clergy<br />
for decorating their clothes, as objects of interior design<br />
and for cult purposes. Many boyars’ wives at court had their<br />
own workshops, but seamstresses from Torzhok had always<br />
been trendsetters. Here is a well-known fact: in order<br />
to embroider the porphyra (a purple gown of a monarch)<br />
for his coronation ceremony, Alexander II commanded that<br />
30 of the best needlewomen from Torzhok be brought to<br />
St. Petersburg.<br />
The golden age of the craft occurred in the 18-19 th centuries.<br />
A gold embroidery factory still works in the town. It was<br />
there that they made beautiful costumes used in such movies<br />
as War and Peace and Anna Karenina. Now they embroider<br />
clothes, military banners, Russian coats-of-arms, church<br />
shrouds, glasses, cosmetic cases and other objects.<br />
Many outstanding personalities of the past visited Torzhok,<br />
among them Tolstoy, Gogol and others. The great Alexander<br />
Pushkin, on his way to his village, stayed here more than 20<br />
times. Even if Torzhok had not been known for its architecture<br />
and gold embroidery, this fact would have been enough to<br />
make it famous. There is a very nice museum of the poet in<br />
the town.<br />
On one of his visits, Pushkin bought some embroidered belts<br />
and sent them as a gift to a lady-friend in Moscow. He then<br />
June 2010<br />
Travel<br />
asked her whether she wore the belts and whether Moscow’s<br />
women of fashion were envious.<br />
Pushkin stayed in Pozharsky’s inn. Its fame started <strong>with</strong> one<br />
of his letters. The beginning of the letter was written in prose,<br />
but the part describing Torzhok was nothing but wonderful<br />
poetry. Pushkin wrote about the inn and highly praised the<br />
cutlets that he ate there. During the 19 th century, they were<br />
enormously popular all over Russia and even abroad.<br />
To be in Torzhok and not to try Pozharsky cutlets is impossible.<br />
I tried them. They were tasty but that’s all that I<br />
can say. Unfortunately the original recipe was lost. P<br />
1
Travel<br />
Moscow and<br />
Maya Rusanova<br />
artwork by Julia Nozdracheva<br />
St. Petersburg is well worth a visit at any time of the year. Especially<br />
in the summer when you can ‘гулять’ (walk) all night<br />
long, as although the sun sets, the night never really begins.<br />
Take a weekend off, and enjoy this superb city which is so different<br />
from Moscow. When you go there, it may be useful to<br />
know that there is real competition between St. Petersburg<br />
and Moscow, just as there is between Edinburgh and Glasgow,<br />
or Washington and New York, to name but a few examples<br />
Officially the capital of Russia is Moscow. However St. Petersburg<br />
is often called the Northern Capital. This isn’t by chance.<br />
These two cities came to prominence at separate times, and<br />
they have been competing <strong>with</strong> each other for 300 years, beginning<br />
in 1703, when Emperor Peter the Great founded St. Petersburg<br />
on the banks of the river Neva.<br />
The reason for the confrontation lies in the fact that St. Petersburg<br />
was originally built to be exactly what is: the opposite<br />
of Moscow. Moscow is the embodiment of the Russian city; St.<br />
Petersburg of the European city. This is evident in architecture,<br />
fashion and even language. In the 18 th century, French was<br />
more popular than Russian in the upper classes in St. Petersburg,<br />
and the city became a ‘window to Europe’, just as Peter<br />
the Great planned.<br />
Moscow’s history stretches back a lot longer than St. Petersburg’s,<br />
all the way back to 1147. Moscow grew organically and<br />
sporadically; it was built on the confluence of important trading<br />
routes. The original settlement was a small village. To this<br />
day, citizens of St. Petersburg still tease Moscow citizens, calling<br />
Moscow a ‘big village’, which in many respects it is.<br />
St. Petersburg was a capital from birth, something that Muscovites<br />
resent; they suddenly became provincials when Peter the<br />
Great moved the capital there in 1712. However St. Petersburg<br />
managed to prove its superiority in some things. The newest<br />
trends in fashion, architecture, drawing, music and literature ap-<br />
1 June 2010<br />
peared in the northern capital first, and only reached Moscow<br />
some time later. Even when the capital was moved back from<br />
Leningrad, as St. Petersburg was known then, to Moscow after<br />
the Bolsheviks came to power, in 1918, the city was still considered<br />
the cultural capital of Russia. Many Muscovites will debate<br />
this. Take rock music. In the 1980s St. Petersburg spawned many<br />
leading rock groups. Aquarium, Kino were from St. Petersburg,<br />
whereas Mashina Vremeni and Zvuki Mu were from Moscow.<br />
Whether Moscow or St. Petersburg music was better or worse,<br />
was a heated topic for most young people.<br />
Moscow is faster, more hectic and business-like. In the 18-<br />
19 th centuries, however, St. Petersburg was also very bustling<br />
as a capital city should be. Much dancing and many sumptuous<br />
dinner parties took place. The city was full of merchants,<br />
the streets of the city were full of shops, cabs and people. Today<br />
St. Petersburg lives calmly and measuredly. In Moscow, for<br />
example, people run down the elevator; in Petersburg people<br />
ride on it. Muscovites seem brusque and impolite to citizens<br />
of St. Petersburg. If you ask somebody the way in St. Petersburg,<br />
locals may not only give you directions, they may take<br />
you for a mini-excursion around the city. People in Moscow<br />
aren’t often able to do that, many are often visitors like you.<br />
In Petersburg one doesn’t need to hurry. The city is much<br />
smaller than Moscow. There a person wants to walk, not run,<br />
although Muscovites don’t walk, they take cabs or the Metro<br />
during the long winter. Muscovites accuse St. Petersburg of being<br />
depressing, because the pace of life is too slow. This is partly<br />
because of the climate. St. Petersburg lies much further north<br />
and the city is very wet and windy. Muscovites often catch cold<br />
after visiting St. Petersburg. The sun rarely warms the citizens<br />
of Petersburg, because of high humidity.<br />
Moscow is sunnier, and that’s why it seems smarter, than<br />
Petersburg. But there is an eclecticism that is peculiar to<br />
Moscow. An antique building and a glass skyscraper can be<br />
neighbours in Moscow, but not in St. Petersburg. That’s why<br />
citizens of St. Petersburg say that the Muscovites don’t have a
St. Petersburg<br />
sense of style, whilst Muscovites accuse St. Petersburg as being<br />
boring.<br />
St. Petersburg was built according to a well thought-out<br />
plan. City regulations even today forbid he erection of buildings<br />
over 4 - 5 stories in the city centre. New buildings have to<br />
work, architecturally, <strong>with</strong> old buildings.<br />
On a linguistic level, people speak differently. For example,<br />
white loaves of bread in St. Petersburg are called ‘bulka’, and<br />
the Muscovites: ‘belyi khleb’ (white bread). A pavement is<br />
called by the former ‘porebrik’, the latter ‘bordyur’. The list of<br />
differences continues: in St. Petersburg the entrance in a block<br />
of flats is a ‘paradnaya’, in Moscow a ‘pod’ezd’; a doughnut is<br />
a ‘pyshka’ in St. Petersburg and a ‘ponshik’ in Moscow. If you<br />
visit other Russian cities you will notice that people there use<br />
Moscow language and perceive words used in St. Petersburg<br />
as being out-of-date.<br />
The reason why St. Petersburg language is so exotic can be<br />
traced in the way it was formed. Some of the population of Petersburg<br />
was originally formed by new arrivals, Germans and<br />
Dutchmen. It was difficult for them to study Russian, because local<br />
people spoke a lot of different Russian dialects. For newcomers<br />
it was extremely important to speak Russian as quickly as possible<br />
so as progress up the institutionalised career structures. So<br />
these foreigners turned to any kinds of documents in Russian that<br />
represented the most universal source of Russian language. They<br />
were documents full of formal phrases.<br />
Nowadays there is an opinion that the difference between<br />
Moscow and St. Petersburg has become a myth or a legend, as<br />
new high-speed trains services draw the cities closer and closer<br />
together. But there are major differences in the people themselves.<br />
Moscow is a very cosmopolitan city today. Who is a Muscovite?<br />
Nobody really knows. The majority of St. Petersburg citizens<br />
are drawn from Russian stock, but from northern Russian<br />
stock, and consequently they look and behave more like people<br />
from Finland or Scandinavia. St. Petersburg i.s nearer to Western<br />
Europe in more senses than one. P<br />
June 2010<br />
Travel<br />
1
Russian Reflections<br />
Books have<br />
their own fate<br />
Text and photos by<br />
Tobie Mathew<br />
“Poetry is taken so seriously in Russia<br />
that people are even shot for it.” This<br />
quip, uttered by the great poet Osip<br />
Mandelshtam, may have been meant<br />
ironically but it still contains more than a<br />
kernel of truth. Since the earliest days of<br />
ancient Rus, the written word has been<br />
granted near mythic status in the country;<br />
worshipped by its citizens as the<br />
Osip Mandelshtam<br />
20 June 2010<br />
source of ultimate knowledge, but desecrated<br />
by rulers in fear of its power.<br />
Russian governments throughout<br />
history have sought in vain to control<br />
the shape and flow of printed matter,<br />
unilaterally imposing their views on the<br />
literary world and silencing all other dissident<br />
voices. In the minds of the country’s<br />
leaders, writers were alluring but<br />
dangerous creatures who all too often<br />
needed to be separated from the masses<br />
by the black bars of the censor’s pen.<br />
And when this failed the threat of the<br />
hangman’s rope was never far away.<br />
Those in power had good reason to be<br />
fearful, for writers were uniquely placed<br />
to work against government, using their<br />
creations as vehicles for spreading subversive<br />
opinion. As the Soviet leaders<br />
later found out to their cost, books were<br />
often far more effective than ballot papers<br />
in giving a largely disfranchised<br />
population a democratic voice. The<br />
state tried hard to combat this, but while<br />
it succeeded in subjugating the vast majority,<br />
there was always someone who, in<br />
Tolstoy’s words, “could not stay silent”;<br />
a novelist or poet who was prepared to<br />
risk their all to present an alternative narrative<br />
to the people.<br />
Both tsarist autocrats and Soviet commissars<br />
were highly alert to this threat<br />
and between them they succeeded in<br />
staining the history of Russian literature<br />
<strong>with</strong> the blood of many of its finest writers.<br />
One name however stands out from<br />
all the rest: Stalin, who took this dubious<br />
tradition to a new extreme, murdering<br />
a slew of writers, poets and intellectuals<br />
in an effort to shut down forever what<br />
the political thinker Alexander Herzen<br />
called, “Russia’s second government”.<br />
In Stalin’s world there was no freedom<br />
of thought, let alone freedom of speech.<br />
Writers who did not bend to the will of<br />
the state sooner or later found themselves<br />
at its mercy. As his brutal dictatorship<br />
slowly clamped its jaws around<br />
the literary milieu, all aspects of creative<br />
thought were stifled. Isaac Babel noted<br />
wryly at the time that a man could speak<br />
freely, “only <strong>with</strong> his wife, at night and<br />
<strong>with</strong> the blanket pulled over his head.”<br />
Babel and Mandelshtam both paid<br />
the ultimate price for their inability to<br />
conform, a fate shared by countless<br />
others during Stalin’s reign of terror. “I<br />
would like to recall them all name by<br />
name but the list has been taken out,<br />
it is nowhere to be found,” wrote the<br />
poetess Anna Akhmatova. Most of the<br />
victims, including Babel and Mandelshtam,<br />
were buried in unmarked graves,<br />
their final resting places lost forever. But<br />
while nothing carnal remains of these<br />
two writers, their literary and spiritual<br />
legacy survives almost untouched, for<br />
this Stalin could never destroy.<br />
Today, almost every Russian knows the<br />
quotation, “Manuscripts do not burn”,<br />
from Mikhail Bulgakov’s anti-Stalinist<br />
satire, The Master and Margarita. The<br />
novel in part tells the story of a young<br />
writer who torches his life’s work, only<br />
to have it restored to him later by the<br />
devil. Bulgakov wrote the story, ‘for the<br />
desk drawer’, knowing that it was highly<br />
unlikely it would ever see the light of
day. Unbeknown to Bulgakov however,<br />
his words were to prove surprisingly<br />
prophetic. In 1967, more than twentyfive<br />
years after the author’s death, the<br />
novel was finally published.<br />
This salutary lesson is by no means<br />
unique. Many of Russia’s greatest twentieth<br />
century works of literature were<br />
written in secret and only published<br />
openly at a far later date. Through handwritten<br />
copies and samizdat or self-publishing,<br />
the work of writers passed over<br />
by the regime was kept alive for future<br />
generations.<br />
It is not only the texts of suppressed<br />
works that have lasted to the present day;<br />
even the banned books themselves still exist.<br />
One amongst many is Anna Akhmatova’s,<br />
Selected Poems 1910-46, which provides<br />
an excellent example of how these<br />
works survived, and moreover what they<br />
came up against in the process.<br />
It is said that throughout her life<br />
Akhmatova shared the fate of Russia itself.<br />
If this is true for the poet then it is certainly<br />
also true of her books, and in particular<br />
Selected Poems, whose entire print run<br />
was destroyed by the Soviet Government.<br />
The book itself is not what one might call<br />
pretty. It was cheaply produced, and ostensibly<br />
differs little from hundreds of<br />
thousands of others produced at the time.<br />
The importance of this secular relic however,<br />
lies not so much in its looks or even<br />
in its poems as in the reflection it carries<br />
of the literary and physical deprivations of<br />
Stalinist Russia.<br />
Before the October Revolution Akhmatova<br />
had been a popular and celebrated<br />
poet, but her fortunes changed after<br />
the Bolsheviks took power. To some degree<br />
this was because of her perceived<br />
sympathy for the old regime, but it was<br />
mainly due to the content and style of<br />
her work. Poetry that gave precedence<br />
to honest emotions and experience<br />
above the output of cement factories<br />
was always destined to struggle in a literary<br />
world that became dominated by<br />
the doctrine of Socialist Realism.<br />
After her poetry stopped being printed<br />
in the early 1920s, Akhmatova survived<br />
largely through translation work.<br />
She continued to write poetry, but it<br />
was not until 1940, after a gap of nearly<br />
eighteen years, that a new collection<br />
was finally published. It was said that<br />
Stalin only allowed From Six Books to<br />
be published as a present to his daughter,<br />
Svetlana, who was a great admirer<br />
of Akhmatova’s work. If this is true, the<br />
gift was short-lived. A few weeks after<br />
going on sale, Stalin ordered the book<br />
to be <strong>with</strong>drawn, ostensibly because it<br />
contained a poem that denigrated him.<br />
The fact that the verse was written long<br />
before he was on the political scene was<br />
apparently not considered important.<br />
Following the Soviet Union’s victory in<br />
the so-called Great War of the Fatherland,<br />
Akhmatova had some cause to hope for<br />
a better future. In 1946 she was given a<br />
standing ovation at the Writer’s Union in<br />
Moscow and further to this, preparations<br />
were being started on the publication of<br />
two books of her poetry. The second of<br />
these, Selected Poems 1910-46, was not<br />
intended to be a new work as such but<br />
a cheap collected edition designed for<br />
mass consumption. It would effectively<br />
signal official acceptance for the popularisation<br />
of her work.<br />
Mikhail Bulgakov<br />
As the publication date neared however<br />
it became apparent that the war-time<br />
relaxation of rules governing civil society<br />
had only been a temporary interlude. For<br />
Akhmatova, the realisation of this was<br />
sudden and ominous: the announcement<br />
of an official investigation into the<br />
recent publication of several of her poems<br />
and a subsequent denunciation by<br />
Party Secretary, Andrei Zhdanov.<br />
The report into Akhmatova’s work<br />
claimed that her poems were, “full of<br />
pessimism and disappointment in life”.<br />
“Akhmatova has a sympathy and leaning<br />
towards the past,” it added, echoing<br />
earlier accusations against her. Following<br />
this report Zhdanov, Stalin’s Minister<br />
of Culture, was quick to condemn her.<br />
“How could the work of this half-nun,<br />
half-whore ever have seen the light of<br />
day,” he furiously demanded.<br />
Russian Reflections<br />
By this stage both of Akhmatova’s<br />
books had already been printed, but an<br />
order was immediately sent out to pulp<br />
them. With only a very few exceptions<br />
this demand was carried through, and<br />
today surviving examples are extremely<br />
scarce. According to Professor Natalia<br />
Kraineva from the State Library in St.<br />
Petersburg there are thought to be only<br />
around seven copies of Selected Poems<br />
still extant, the majority of which are in<br />
institutions. Some of these were taken<br />
by print workers at the time of publication<br />
and one copy was even saved by a<br />
secret policeman, who years later donated<br />
it to the Akhmatova Museum in<br />
St. Petersburg.<br />
From a literary point of view the total<br />
disappearance of Selected Poems would<br />
not have been a major loss. The poems<br />
would all have survived in other forms.<br />
This is not so much a book, therefore, as a<br />
memorial, both to Russian writers and to<br />
the power of their work. Its yellowed pages<br />
and the words they carry are the physical<br />
manifestation of literature’s enduring<br />
triumph over earthly power. “Habent sua<br />
fata libellii” or “books have their own fate,”<br />
as Akhmatova was fond of saying.<br />
Akhmatova was fortunate in that it was<br />
not only her books that escaped the purges;<br />
so did she, though hardly unscathed.<br />
Her former husband Nikolai Gumilyov<br />
was shot in 1921 for alleged counter-revolutionary<br />
activity, and her son Lev spent<br />
years in the Gulag, a hardship for which<br />
he never fully forgave his mother.<br />
Akhmatova’s highly personal response<br />
to the mass killings and deportations was<br />
the epic, Requiem, which first appeared<br />
in Munich, a few years before her death.<br />
The full text was not printed in the Soviet<br />
Union until 1987, but today the poem is<br />
a far better known and more celebrated<br />
reflection of life in Stalin’s Russia than all<br />
of his own grandiose and self-serving<br />
monuments put together.<br />
A few months before Requiem was published<br />
the children’s writer and literary critic<br />
Kornei Chukovsky made a short entry in<br />
his diary. “Stalin’s police thugs have come<br />
a cropper,” he wrote, “and it is all Akhmatova’s<br />
doing. The man in the street may think<br />
it’s a miracle but we don’t find it in the least<br />
bit surprising; we know that’s how it always<br />
is.” Intriguingly it appears that Stalin himself<br />
should also have been aware of this.<br />
Many years earlier the dictator’s fellow revolutionary<br />
Nikolai Bukharin warned him<br />
about literature’s indomitable nature, saying<br />
that, “poets are always right, for history<br />
is on their side.” P<br />
June 2010<br />
21
Russian Reflections<br />
John Harrison<br />
January 1987. For most of 1986, Gorbachev<br />
had been preparing for major<br />
changes, but little was actually done. At<br />
the January 1987 Plenum of the Central<br />
Committee, Gorbachev went on the offensive<br />
and called for changes in the party’s<br />
official ideas. ‘Developed socialism’<br />
was out, ‘self-development’ was in together<br />
<strong>with</strong> the development of the ‘socialist<br />
market’. Gorbachev denounced the<br />
period of stagnation <strong>with</strong>out mentioning<br />
Brezhnev, and declared that there were<br />
too many Brezhnev-era cadres in the Party.<br />
A Party Conference was convoked in<br />
mid-1988, to get rid of them.<br />
On television, Soviet viewers were<br />
amazed to see the show ‘Prozhektor<br />
Perestroika’; a section of the ‘Vremya’<br />
news programme broadcasts news<br />
from the centre and from the provinces.<br />
Programmes often showed Gorbachev<br />
on his travels around the country and<br />
highlighted the ‘green shoots’ of perestroika<br />
in contrast to the old dark evil<br />
places where people were not yet per-<br />
Douglas O’Donnell<br />
February 1987<br />
22 June 2010<br />
estroiking themselves. ‘Vzglyad’, by far<br />
the most radical show so far, hit the<br />
screens in October, becoming ultrapopular<br />
when Alexandre Politovsky<br />
and Vladimir Mukusev joined the team<br />
and aired discussions on subjects like<br />
getting rid of Lenin’s tomb. Several<br />
episodes were cut, but the show had<br />
become unstoppable and somehow<br />
survived until it was closed in 1991.<br />
Glasnost was out of control in 1987.<br />
28 th May 1987. A Cessna 172P light<br />
aircraft landed just outside Red<br />
square piloted by a 19-year-old German,<br />
Mattius Rust. Rust was seeking<br />
Gorbachev’s attention, and he got it.<br />
Whilst flying over Finland, he dropped<br />
to a height of 60 metres and dropped<br />
a canister <strong>with</strong> petrol to imitate a catastrophe,<br />
then flew on to Moscow.<br />
Soviet air defences assessed the risk as<br />
being minimal, and failed to take any<br />
preventative measures. Rust landed<br />
on Vasilievsky Spusk and was applauded<br />
by passers-by. Gorbachev took this<br />
opportunity to get rid of Minister of<br />
My second trip to Moscow was in<br />
February of 1987. I was apart of an international<br />
group of approximately 400<br />
students studying abroad. It was known<br />
informally then and still today as Semester<br />
At Sea. We travelled to twelve countries<br />
as we circumnavigated the globe.<br />
Our third port of call was Yalta.<br />
In 1987, we thought we were in what<br />
we thought was the middle of the Cold<br />
War. Accordingly, we were both apprehensive<br />
and excited to have a back<br />
stage pass to the capital of what our<br />
President called the “Evil Empire”. From<br />
the Black Sea, the sea side resort looked<br />
dreary and grey. We where transported<br />
from the boat to our Aeroflot flight to<br />
Moscow via Intourist buses.<br />
Upon arrival, the tension in the air<br />
Defence Sergei Sokolov and General<br />
Alexander Koldunov, the Chief of the<br />
Air Defence Forces, both of whom<br />
were not exactly bright beacons of<br />
perestroika. Many have said that this<br />
event together <strong>with</strong> Chernobyl helped<br />
to destroy the reputation both of Soviet<br />
science and of Soviet Power.<br />
August 1987. Demonstrations in<br />
Lithuania and Estonia were held during<br />
the anniversary of the 1939 Nazi-Soviet<br />
Non-Aggression Treaty. Gorbachev continued<br />
to maintain a non-involvement<br />
policy towards the constituent republics<br />
of the Union.<br />
11 th November 1987. Intellectuals who<br />
previously backed Gorbachev started<br />
to shift allegiances to Yeltsin who was<br />
First Secretary of the Moscow party. The<br />
Moscow boss went about implementing<br />
radical changes, as a result of which he<br />
became a tremendously popular mayor.<br />
He fought corruption (thus the dismissal<br />
of just about everybody), allowed street<br />
traders, and attacked abuse of party<br />
privileges. He saw himself to be in the<br />
was palpable. There was a multitude<br />
of security personnel, military and airport<br />
workers. What there were not:<br />
smiles. The immigration and customs<br />
agents were all business. There were<br />
three signs that struck out at me: “No<br />
Talking,” “No Photography”, and “No<br />
Pornography”. They did not share in<br />
our elation to be off the flight and our<br />
desire to explore the capital of our biggest<br />
“enemy”. We boarded the spartan<br />
buses and headed directly to the Hotel<br />
Cosmos. On the way, there were a<br />
plethora of large monolithic buildings<br />
and monochromatic edifices lined the<br />
highway. The mood and the landscape<br />
were dark, cold and grey.<br />
“Welcome to the Hotel Cosmos!” was<br />
the phrase <strong>with</strong> which we greeted upon
advance guard of Perestroika.<br />
He had little tact, or rather had no<br />
tact at all. During the run-up to celebrations<br />
of the 70 th anniversary of the Soviet<br />
Union, Yeltsin ravaged Gorbachev<br />
and the leadership of the party as being<br />
compromised. Not a man to accept<br />
criticism in pubic, especially from Yeltsin<br />
who had previously complained to<br />
both hardliner Yegor Ligachev about<br />
his wife, Raisa, meddling in affairs of<br />
state, Gorbachev, accepted Yeltsin’s<br />
resignation as a candidate member<br />
of the Politburo in October. But that<br />
wasn’t enough. On the 11 th of November,<br />
a conference of the Moscow City<br />
Party Organisation was called. Although<br />
Yeltsin was sick and in hospital,<br />
he was pumped full of drugs and<br />
dragged along to attend. Many saw this<br />
as one of Gorbachev’s lowest act. Yeltsin<br />
admitted his faults, but a decision<br />
had already been taken: a succession<br />
of speakers denounced his arrogance<br />
and he was sacked as the capital’s Party<br />
Secretary. From this point on, neither<br />
man was rational when contemplating<br />
the other. To counter Yeltsin, who was<br />
still a force to be reckoned <strong>with</strong>, Gorbachev<br />
had to consider going further<br />
along the reformist road than perhaps<br />
he had originally intended.<br />
Meanwhile, the west saw ‘Gorby’ as<br />
the saviour of mankind. He became<br />
one of the most talked-about people<br />
on the planet in 1987. This was ‘Gorby<br />
disembarking from our buses. As cold<br />
and foreboding as our introduction to<br />
Moscow was, our initial response to the<br />
Hotel was the exact opposite. It was as if<br />
we had just landed at a glitzy Las Vegas<br />
hotel. There was a gift shop, a Heineken<br />
bar, a bowling alley, grand stair-cases,<br />
high ceilings, and it was all so well lit!<br />
At dinner that night, we sat at long<br />
tables. Large trays of dried meats, marinated<br />
vegetables and smoked fish were<br />
passed. But what was amazing was the<br />
amount of vodka and caviar that was<br />
served! I had never seen so much and it<br />
never ran out! Say what you want but the<br />
“Evil Empire” really knew how to party!<br />
The next day we boarded buses for<br />
an all-day tour of Moscow. The Intourist<br />
guides were well dressed, smiled<br />
incessantly, they had beautiful teeth,<br />
mania’ year, where one incredible event<br />
followed the next to a thumbs up from<br />
‘Maggie’ and ‘Ronny’. Crowds gathered<br />
wherever Gorby went, and the General<br />
Secretary published a book.<br />
November 1987. In his book, modestly<br />
called Perestroika: New Thinking<br />
for Our Country and the World, Gorbachev<br />
denounced the ‘Stalinist command-administrative-system’.<br />
He pointed<br />
out that growth had stagnated from<br />
1981-1985. Gorbachev nevertheless<br />
idolised Lenin as a humanitarian and<br />
tried to isolate his hero from the violence<br />
that ensued after his death. However<br />
Gorbachev’s drive to democracy<br />
was in fact anti-Leninist; Leninists<br />
skin and hair, and they spoke perfect<br />
English. The people outside, were the<br />
complete opposite. The guides waxed<br />
poetical about the benefits of the Socialist<br />
State: free everything! Transportation,<br />
medicine, insurance, education<br />
Russian Reflections<br />
weren’t very democratic. This ideological<br />
schizophrenia manifested itself in<br />
public <strong>with</strong> the enmity between hardliner<br />
Yegor Ligachev and those supporting<br />
the views of Alexander Yakovlev,<br />
who was widely seen as being the<br />
intellectual force behind Gorbachev’s<br />
perestroika, and who was appointed to<br />
the same full politburo status as<br />
Ligachev in June 1987. Both men had<br />
been appointed by Gorbachev at different<br />
stages of his political journey,<br />
and Gorbachev was not averse to playing<br />
opponents off against each other<br />
to his own advantage P .<br />
(we all did appreciate this one!) and rent<br />
was all paid for by the State. The people<br />
in the streets seemed not to be informed<br />
of this. They looked much older<br />
than they actually were. They were not<br />
well kept, their clothes were shabby and<br />
their teeth were universally stained and<br />
crooked! No smiles.<br />
Only the ‘traders’ smiled. These people<br />
were generally young and surprisingly hip<br />
and they sort of spoke English. “Doooouuuglas,<br />
you want a Soviet flag, a furry hat<br />
to keep your girlfriend warm during a cold<br />
February Moscow night, a Soviet uniform,<br />
etc…. for your pair of American jeans?” I<br />
happily obliged. The fun was, as the Irish<br />
say, “the bit of banter” between the ‘trader’<br />
and us. I am convinced that they are<br />
amongst today’s Russian oligarchs.<br />
What a great experience…. P<br />
June 2010<br />
2
Russian Reflections<br />
Was Alaska<br />
sold for a<br />
song?<br />
It is customary to consider that the USA bought Alaska<br />
together <strong>with</strong> adjacent, islands <strong>with</strong> overall area of 1.5<br />
million square kilometres for $7.2m in gold, which works out<br />
as about 2c per acre. These figures are printed in Russian<br />
and American literature as well as in various atlases.<br />
But was there a sale at all, or was it more like the USA<br />
paid Russia so that it would finally leave the American<br />
continent? In the first part of a two-part series, Yury<br />
Samoilov takes us back to the mid-eighteenth century<br />
when fur-hungry Russia colonised Alaska.<br />
Yury Samoilov<br />
The Russian-American<br />
Fur rush<br />
Company<br />
For local residents of the Chukotka-pen- To hold back foreign competitors,<br />
insula, Russian-Alaska was a place they Russian hunters decided to unite their<br />
had known about for a long time. They efforts, and in 1799 set up a powerful<br />
regularly rode there on sleighs pulled by monopoly <strong>with</strong> the name “Russiandeer<br />
across the Bering Strait in the winter American Company” or RAC. The com-<br />
and on boats in the summer to exchange pany was a joint-stock company found-<br />
goods <strong>with</strong> natives of Alaska.<br />
ed solely <strong>with</strong> Russian capital.<br />
Such journeys took a single day. In- The tsarist elite, having benefitted<br />
tensive colonization of Alaska began greatly in monetary terms from RAC,<br />
only after Russian seamen, Vitus Bering not only acquired part of the company’s<br />
and Alex Chirickov, reached the Ameri- stocks, but decided to make use of it for<br />
can continent in the summer of 1741<br />
on the three-masted sailing ships, Saint<br />
Peter and Saint Pavel. Tales of a huge<br />
number of fearless fur-bearing animals<br />
wandering along the shores who were<br />
not afraid of human beings got Russian<br />
hunters excited. Disregarding the<br />
risks involved, they rushed to the new,<br />
unknown lands, set up fortified settlements,<br />
showing no mercy on animals<br />
or natives. A mass extermination of sea<br />
otters, the pelts of which were highly<br />
valued on world market, and other wild<br />
animals was started.<br />
After a few years, American and British<br />
hunters joined in, enraging local Indians<br />
who mounted many, mostly unsuccess-<br />
Novo-Arkhangelsk. Drawing by I. G. Vosnesensky<br />
ful, rebellions against the aliens.<br />
2 June 2010<br />
Alexander Baranov<br />
the expansion of the Russian Empire.<br />
The first governor of Russian colonies in<br />
Alaska was Aleksander Baranov, a merchant<br />
from the small Russian town Kargopol.<br />
One of his descendants, Zoja Afrosina who is<br />
alive today, found out quite accidentally about<br />
her kinship <strong>with</strong> her eminent ancestor. She was<br />
informed that her uncle (a relative of Baranov),<br />
had left her heritage. She discovered a large<br />
number of previously unknown documents,<br />
concerning Baranov’s private life. He apparent-<br />
by the author
A Russian village in present-day Alaska<br />
ly literally went native and married the daughter<br />
of Indian chief and had two children by her.<br />
The full biography of Baranov is described in a<br />
new book on Alaska written by historian Allan<br />
Engstrom, which was presented in March of this<br />
year in the State Historic Museum in Moscow.<br />
From 1741 for 12 years, a considerable<br />
part of Alaska coast and most of its adjacent<br />
islands, the Aleutian and Kuril islands<br />
were colonized and explored. Baranov dispatched<br />
his assistant Ivan Kuskov in 1812<br />
to set up in California. He created a settlement<br />
called Fort Ross, about 80 kilometres<br />
from where San Francisco stands today.<br />
Fort Ross<br />
Fort Ross had a short history of only<br />
30 years. At first it thrived thanks to the<br />
fur trade, but this was short-lived, as almost<br />
all sea otters in the vicinity were<br />
soon exterminated and the rich soils on<br />
which wheat, barley, fruits and vegetables<br />
were cultivated were soon exhausted.<br />
The then governor of the Russian<br />
colonies in Alaska, the future admiral<br />
Baron Ferdinand von Wrangel, tried to<br />
save the fort from destruction.<br />
Descendants of Wrangel live, and still<br />
live, in the USA, Russia and Sweden. The<br />
Anchorage by Evgeny Datsko<br />
most famous of them was Peter Wrangel<br />
who was an officer in the Imperial Russian<br />
army and later commanding general<br />
of the anti-Bolshevik White Army in<br />
the final stages of the Civil War.<br />
Ferdinand von Wrangel came to an<br />
agreement <strong>with</strong> the revolutionary Mexican<br />
government about the apportionment<br />
to Fort Ross of a large tract of<br />
land on condition of acknowledgment<br />
of Mexico by Russia. But Tsar Nicholas I<br />
who despised revolutions, categorically<br />
refused to have anything to do <strong>with</strong><br />
Mexico. In 1841, Fort Ross was sold for<br />
$30,000 to a farmer from Sacramento<br />
named John Sutter. Later on, the fort was<br />
repeatedly resold and a hundred years<br />
was almost completely decayed. In the<br />
1930s, thanks to the efforts of American<br />
and Russian emigrants, the fort was completely<br />
restored to its original state and<br />
transformed into a national museum -<br />
Fort Ross State Historical Park.<br />
The author of these article who grew up in<br />
San Francisco, happened to visit this splendid<br />
park <strong>with</strong> his father, who was working in Soviet<br />
consulate there in the 1940s.<br />
In retrospect, there is no doubt that the<br />
sale of Fort Ross was, as far as Russians go,<br />
Russian Reflections<br />
an unforgivable blunder. Tsar Nicholas I<br />
totally failed to understand the strategic<br />
importance of California. To rub salt in<br />
the wound, only seven years after the fort<br />
was sold, a rich deposit of gold was discovered<br />
nearby, a discovery that preceded<br />
the California gold by seven years. The<br />
gold rush led to the rapid construction of<br />
roads, schools and infrastructure.<br />
A hard choice<br />
The sale of Fort Ross was the first step towards<br />
the liquidation of the Russian-American<br />
Company (RAC) whose profitability<br />
had been hit <strong>with</strong> the decline of sea otters.<br />
In the last five years it lost money, which<br />
annoyed the tsarist elite, accustomed as<br />
they were to fabulous dividends.<br />
The economic position and prestige<br />
of Russia noticeably worsened after its<br />
defeat in the Crimean war, at least in<br />
comparison to the rising might of Great<br />
Britain, France and the USA. The prestige<br />
of the 20 main settlements in Alaska, including<br />
Novo-Arkhangelsk ,which had a<br />
population of 3,000 people on Baranov<br />
island, also suffered.<br />
Most of these settlements were situated<br />
on the narrow western coastal strip<br />
of the Gulf of Alaska, which was separated<br />
from the huge, practically uninhabited,<br />
continental part of Alaska by a<br />
mountain chain.<br />
No borders as such were established<br />
by the Russian settlers. The only thing<br />
that the Russians could do, and even<br />
then not always, was to put somewhere<br />
on the hill not far from their wooden<br />
forts, the posts or crosses <strong>with</strong> notices<br />
attached to them: “This land is the possession<br />
of Russian Empire”.<br />
They made further attempts to make<br />
their settlements more legal, they also<br />
buried iron boards bearing the emblem<br />
of the Russian State in copper, <strong>with</strong> the<br />
same text underneath.<br />
Russia had two main choices as to how<br />
to what to do <strong>with</strong> its Russian colonies:<br />
- either to render financial help to<br />
Russian American Company (RAC) and<br />
set up an Alaskan State administration,<br />
which would involve not only administrative<br />
expenses, but also stationing<br />
regiments of troops and the naval ships,<br />
to defend territories Russia claimed as<br />
her own possessions;<br />
- or to leave Alaska, preserving its<br />
prestige.<br />
As we all know, the latter course of action<br />
was adopted. But how and why, will<br />
be discussed in the next article in the<br />
July edition of <strong>Passport</strong>. P<br />
June 2010<br />
2
Education<br />
Do Russians push<br />
their children too hard?<br />
The pressure’s on for<br />
Russian kids this month,<br />
as they cram for exams<br />
while keeping up a host of<br />
extracurricular activities.<br />
And the holidays won’t see<br />
an end to their labours,<br />
as they are packed off<br />
for extra lessons at camp.<br />
While the gifted can cope<br />
<strong>with</strong> the most gruelling of<br />
schedules <strong>with</strong> a smile,<br />
others will struggle. Are<br />
their childhoods being<br />
sacrificed to the modern<br />
age need to succeed?<br />
Text by Peter Ellis<br />
“I do it every day and I hate it. I really<br />
don’t want to do karate but my mum<br />
says I’ve got to,” says Pasha. With his<br />
soft brown eyes, wavy brown hair, trust-<br />
2 June 2010<br />
ing face and all of his eleven years, he<br />
doesn’t look like a killer. I ask him why<br />
he thinks his mum makes him do it.<br />
“To make me strong. Men have to be<br />
strong,” he replies <strong>with</strong> a weak smile.<br />
Pasha’s sister Sasha, 13, shares the<br />
same woes. “And I’ve been doing it for<br />
two year’s longer than him,” she whimpers.<br />
The kids are two of my students,<br />
who have been booked in for extra English<br />
lessons by their concerned mother,<br />
though their English is well in advance<br />
of their years. We talked about their daily<br />
routine: these school children have<br />
schedules which would make an international<br />
executive’s head spin.<br />
Sasha and Pasha aren’t alone in being<br />
busy. At weekends another of my students,<br />
Alex, goes to boot camp, where<br />
the day starts before breakfast <strong>with</strong> a<br />
five kilometre run <strong>with</strong> a heavy backpack,<br />
while during the week his free time<br />
is taken up <strong>with</strong> extra English, Spanish,<br />
and the martial arts. His father is hoping<br />
to get him into the FSB: a Russian James<br />
Bond in the making. But this seems part-<br />
time compared to one of my colleague’s<br />
twelve-year-old charges. She doesn’t go<br />
to school except to take exams and is ferried<br />
from tutor to tutor in a seven-day-aweek,<br />
twelve-hours-a-day regime. “My<br />
mum thinks I’m a genius,” she explains,<br />
though recently she has managed to negotiate<br />
some Sundays off.<br />
Even when school’s out, lessons don’t<br />
stop for many of Moscow’s youngsters.<br />
Busy working parents can relax knowing<br />
their offspring are being taken care<br />
of at a host of summer camps.<br />
“It’s great being a away from home<br />
and <strong>with</strong> my friends. We had great fun<br />
especially in the evening when we had<br />
free time,” says Andrei, another of my<br />
students who attended a two-week ‘bio<br />
camp’ last July, where he was taught<br />
woodland ecology, followed by a fourweek<br />
language course in the UK.<br />
Much of this extracurricular learning<br />
is organised by the youngsters’ schools,<br />
where they can experience the sort of<br />
practical activities that UK schoolchildren<br />
take for granted, though there
are legions of private companies willingly<br />
selling sojourns so kids can study<br />
languages, sport, music, the arts and<br />
the rest, both in Russia and around the<br />
World.<br />
Is it all too much? Worries about ‘overscheduled’<br />
or ‘overbooked’ children<br />
have been niggling parents in the UK<br />
and the US ever since author and psychologist,<br />
David Elkins, highlighted the<br />
issue in his best-selling book, The Hurried<br />
Child, back in 1981.<br />
“The perfect picture of a balanced<br />
childhood, one in which our kids go to<br />
school, do a little homework and play<br />
fort, is a myth for many youngsters.<br />
More and more children are involved in<br />
far too many activities,” Elkins wrote recently<br />
in Psychology Today.<br />
He quotes Berkley professor Diane Ehrensaft:<br />
“Middle-class children in America<br />
are so overscheduled that they have<br />
almost no ‘nothing time’. They have no<br />
time to call on their own resources and<br />
be creative. Creativity is making something<br />
out of nothing, and it takes time for<br />
that to happen. In our efforts to produce<br />
Renaissance children who are competitive<br />
in all areas, we squelch creativity.”<br />
While round-the-clock schooling isn’t<br />
as unquestioningly accepted in Russia<br />
as it appears to be in Japan and Korea,<br />
it doesn’t seem to be causing as much<br />
hand-wringing as in the West. Moscowbased<br />
psychologist Anastasia Yerokhina<br />
says the pressure on children in Russia<br />
is not taken seriously enough: “It’s not<br />
considered a problem by the majority<br />
of the public and not treated as a priority<br />
by health professionals. Parents<br />
believe hard working children are necessary<br />
for Society; others want their<br />
children to have the sort of opportunities<br />
that weren’t available to them when<br />
they were young. Many of the children<br />
themselves don’t realise they have a<br />
problem but they are often nervous<br />
and tired all the time. They don’t appreciate<br />
their lives.<br />
“Overscheduled children are generally<br />
forced to study harder by their parents.<br />
They most probably don’t like it at<br />
all, but are not able to oppose. Parents<br />
try to make children obey, and children<br />
try to avoid oppression. But in case of<br />
overscheduled children, they are not<br />
taught to resist this pressure. Further in<br />
their lives, this disability leads to a lot of<br />
problems <strong>with</strong>in society and <strong>with</strong> feelings<br />
of self-worth as well. Such children<br />
tend to conform more than their peers.<br />
They have significant problems when<br />
they need to demonstrate independence<br />
and in their ability to make their<br />
own decisions.”<br />
The Church is also concerned. Archimandrite<br />
Zacchaeus is Dean of St. Catherine<br />
the Great Martyr Church, Bolshaya<br />
Ordynka, and Representative of the Orthodox<br />
Church in America to the Moscow<br />
Patriarchate. He says: “Life in Moscow<br />
is moving more and more to the<br />
western style, where both parents and<br />
children are bombarded <strong>with</strong> demands<br />
on their time and extracurricular activities.<br />
They miss church services and have<br />
less time for spiritual matters. We have<br />
the ‘New York minute’ (definition: ‘half<br />
the length but <strong>with</strong> five times the activity<br />
than elsewhere’), soon there’s going<br />
to be a ‘Moscow minute’; it’s a problem<br />
for all ages. The Holy Scriptures state<br />
‘be still and know that I’m God’. By being<br />
over busy we loose connection <strong>with</strong><br />
both God and ourselves, and that is a<br />
very dangerous thing.”<br />
Like parents the world over, Moscow<br />
mums and dads want the best for their<br />
June 2010<br />
Education<br />
kids. “My son had breathing problems,<br />
so I enrolled him in swimming classes,”<br />
says the mother of one seven-year-old,<br />
“he was also shy and awkward <strong>with</strong> other<br />
children so I took him to drama class. His<br />
breathing was better and he was more<br />
confident when he started school”.<br />
“The world’s a tough place,” adds<br />
a father of two, “we’ve got to give our<br />
children every advantage so they can<br />
compete when they are older. They may<br />
not like it now but they’ll thank us for<br />
it in the end”. He also explains the parental<br />
preoccupation <strong>with</strong> self-defence:<br />
“When the USSR collapsed the streets<br />
were dangerous, a lot of parents got<br />
their kids into karate class for their own<br />
good. Parents still think this.”<br />
“The over-scheduled child is a myth,”<br />
writes John Cloud in Time <strong>magazine</strong>. He<br />
blasts the idea that kids’ “more rushed,<br />
scheduled and digitized” lives are doing<br />
them any harm. Quite the opposite, he<br />
says: busy children have “better well-being<br />
and less drug use ... they even eat<br />
meals <strong>with</strong> their parents more often.”<br />
The desire for kids to slow down is an example<br />
of ‘transference’ he suggests, it expresses<br />
adults’ wish for an easier lifestyle.<br />
“Childhood is an invention of modernity<br />
... [so] the next time you’re hauling your<br />
kids from basketball, to SAT prep, to violin<br />
lessons, ask yourself whether it is them<br />
who really wants a break ... or you.”<br />
Elkins remains concerned: “parents<br />
need to relax. Slow down. Activities<br />
are fine but don’t go over the top. Research<br />
says that what children need<br />
most are relationships not activities.<br />
Focus on building meaningful relationships<br />
<strong>with</strong> your children, not becoming<br />
their chauffeur.”<br />
Veterans of parent pressure can look<br />
back wryly in adulthood. Zhenia is now<br />
a successful scientist: “My dad wanted<br />
me to play the piano and I spent hours<br />
at lessons. One day he said if I learnt<br />
three tunes he would buy me a kitten;<br />
I wanted a puppy. I don’t touch a piano<br />
nowadays and the cat hates me, we<br />
have issues,” she giggles “but that cat<br />
loves my dad.”<br />
Back in class I ask Sasha if she had<br />
asked her mum if she could give up karate.<br />
“Only if I start learning Chinese—<br />
she is really interested in China— but I<br />
don’t want to learn Chinese”. I ask what<br />
she would prefer to do if she had the<br />
choice. “I want to learn the guitar so I<br />
can play Beatles songs”. And which of<br />
their songs does she most want to sing?<br />
“Help!” She replies forlornly. P<br />
2
Your Moscow<br />
“Your Moscow (2)<br />
Green parts – south west”<br />
Text and photos by Ross Hunter<br />
Our second spring-time excursion into<br />
Moscow’s unexpectedly generous<br />
green lungs takes us to the playgrounds<br />
immediately south west of the city, along<br />
the river from Gorky Park to Sparrow Hills:<br />
all under 7km from the Kremlin walls. In a<br />
largely flat city, these offer some of the<br />
widest panoramas as well as a pleasant<br />
diversity of entertainments.<br />
Gorky Park<br />
Nearest to the centre and beside the Garden Ring is Moscow’s<br />
most famous recreational honey-pot. The swarm at the<br />
entrance arches, the roar of the traffic behind you and the<br />
shrieks and squeals from the big dippers tell you that this is<br />
a place for lively fun not quiet contemplation. Bring plenty of<br />
money, as this beehive is commercially driven. Expect plenty<br />
of amiable company, and enjoy roller coasters, rides, slides,<br />
ice creams, hot snacks and cold glasses, skating and snowballing<br />
in season, indeed, all the fun of the fair. Free amusements<br />
include people-watching and the frisson of people screaming<br />
themselves witless on the harem-scarem rides. Listening<br />
to them is not for the faint hearted, never mind actually going<br />
on the things: after you, I insist! Moscow traffic may even<br />
seem tame afterwards.<br />
Neskuchny Sad<br />
Next, step beyond: ‘Neskuchny Sad’ means literally The<br />
Enjoyable Garden, and after the collective excitements of<br />
2 June 2010
the man-made park, this is a complete contrast, an oasis of<br />
restful forest. It is free and you are free to make your own<br />
fun. Whether you are active on foot, bike or blades, or prefer<br />
idling, snoozing or picnicking on the grass, or enjoying the<br />
leafy views towards the river and nature, you have plenty of<br />
options for solitude, oneness <strong>with</strong> nature, or a friend. Surprisingly<br />
small swathes of forest feel remarkably expansive.<br />
There are wonderful bird watching opportunities, ornithologically<br />
speaking: see this month’s family quiz on p44. I’d<br />
promise to see you there, but there are more paths than<br />
people, so you are likely to be in luck.<br />
There is more yet. The new edifice of the Russian Academy<br />
of Sciences is a remarkable sight. What looks like a lonely<br />
brutalist concrete block from afar suddenly turns sci-fi or<br />
spy-fi <strong>with</strong> a wig of gloriously incongruous collection of<br />
gold cubes, shielding what? Dr Who? Dr No? Dr Quatermass?<br />
(Younger readers quiz parents here.) It is absurdly curious,<br />
from below. Once <strong>with</strong>in, it is a coherent if perplexing complex<br />
of modernist architecture. Not only that, you can plot<br />
world domination while Bonding (sorry) in the excellent 22 nd<br />
floor Sky Lounge restaurant, surveying all the Moscow you<br />
command: everything including all the ‘seven sisters skyscrapers’<br />
(beat that) to the Kremlin to the competing Swiss<br />
hotel tower; from the river via Shukov’s radio tower nearby<br />
to the distant Ostankino TV tower. Unbeatable <strong>with</strong>out a<br />
balloon.<br />
Sparrow Hills<br />
Carry on round the outside of the river’s expansive bend,<br />
walking leisurely or cycling in your own style, and you will<br />
soon be in Vorobyovy Gory, the Sparrow (formerly Lenin)<br />
Hills. All my Russian friends tell me that this is their favourite<br />
part of the city. With good reason. Or, use the handy<br />
Red-line Metro shortcut to the station of the same name,<br />
unique in that the platforms are on a glass-walled bridge<br />
over the river, affording a great snapshot of this month’s<br />
landscapes.<br />
Sparrow Hills is a curious name. Hills they are not, more<br />
really the eroded meander scarp. Wildlife abounds and<br />
Your Moscow<br />
June 2010<br />
2
Your Moscow<br />
it forms the foundation for both Moscow’s most famous<br />
scenic viewpoint and most famous University. Before you<br />
amble up the steepish slopes, or cheat using the ski lift,<br />
0 June 2010<br />
enjoy the woodland idyll. There is plenty of wildlife <strong>with</strong>in,<br />
avian and mammalian, though mostly quite shy and<br />
requiring some patience. The top arrives <strong>with</strong> pleasing<br />
suddenness, and the world changes in an instant. A car<br />
park festooned <strong>with</strong> souvenir sellers, not to mention the<br />
Olympic ski jumps, three road-rail bridges, newly-weds<br />
and their parties alighting here for the views, all let you<br />
know that this is a popular spot. Why? Turn around for the<br />
best natural view of the city. Pick a crisp, clear day, or the<br />
haze will frustrate you. The graceful ovals of the Luzhniki<br />
stadium dominate, followed immediately by the game of<br />
‘spot your dom’, to the tune of the celebrations and entertainments<br />
all around you.<br />
As if further evidence is needed, this is the spot chosen by<br />
Bulgakov for the eternal, ethereal climax of his definitive Moscow<br />
novel. After all their trials and frustrations and temptations,<br />
the eponymous Master & Margarita depart the city and<br />
the earthly life from here. It is their moment of revelation, of<br />
transience and eternity. It is the view of Moscow you will take<br />
<strong>with</strong> you. P<br />
How to get there.<br />
Sparrow Hills: Metro to Vorbyovy Gory or Universitet (Red<br />
line), cycle along the river, or by car: park near the University.<br />
Neskuchny Sad: walk from Sparrow Hills, Gorky Park or the<br />
Academy Of Sciences. Orange Metro Leninsky Prospect (by<br />
Gagarin). Enter at each end, or by the river.<br />
Gorky Park: Brown Metro Park Kultury or Oktyabaskaya.<br />
My thanks to Anna and Marina for their lifelong knowledge of these<br />
areas and help <strong>with</strong> research.<br />
anna@eolia-relocation.ru;<br />
m.semenova@intermarksavills.ru.
Your Moscow<br />
Bolshaya Ordinka: Street of the<br />
Golden Horde and Golden Domes<br />
Text and Photos by Katrina Marie<br />
The words Golden Horde evoke mystery, the Orient, and<br />
certainly another space and time. But a walk down Moscow’s<br />
Bolshaya Ordinka unearths multiple layers of Russian history<br />
in the Zamoskvorechya district, from where Mongul-Tartars<br />
once launched raids against the Kremlin. Indeed, the name<br />
Bolshaya Ordinka itself is derived from the Golden Horde (Zolotaya<br />
Orda) and served as the main route from the Kremlin<br />
south in the 14 th century.<br />
We begin at 69 Bolshaya Ordinka, the affiliate stage of the<br />
Moscow Maly Theatre, located just off the renovated Dobrininskaya<br />
Metro station. Dressed in Victorian-style blue and<br />
white scroll, the Maly features performances of Russian classics,<br />
such as Ostrovsky’s Wolves and Sheep and Chekhov’s<br />
Seagull.<br />
At 60/2 Bolshaya Ordinka is the Russian Orthodox church of<br />
St. Catherine the Great Martyr-in-the-Fields, quite a beautiful<br />
discovery on a Saturday morning when angelic choral voices<br />
fill this airy church <strong>with</strong> song. Funded by Catherine the Great,<br />
the church was built in the 1760s and stands on the site of<br />
a bloody battle in 1612 during the Times of Troubles, when<br />
Moscow was threatened by Polish and Lithuanian invaders<br />
(who reportedly were driven hence out of Russia). The church<br />
offers an English service once a month.<br />
At 39 there is another charming pink gem, the Church of<br />
Iveron Icon of the Mother of God-in-the-Fields, built between<br />
1789-1802. It sustained heavy damage from fire in the Napoleonic<br />
wars of 1812 but was refurbished in the late 1800s.<br />
During the Communist period, the church was used as a club<br />
for a bus depot. But fortunately early frescoes once painted<br />
over are being revealed. One shows a heart-breaking pitiful<br />
woman gazing fervently toward heaven; others gleam in rich<br />
blue and red.<br />
At 34, set off the busy street, is the unusual Marfo-Mariinskaya<br />
Convent, which envelopes the weary traveller in an oasis<br />
of tranquillity. Built between 1908-1912 by architect Shchusev<br />
(also the architect of Lenin’s Mausoleum), it houses the<br />
Church of Intercession of the Mother of God, a splendid mix<br />
of art nouveau and medieval Russian architecture. The murals<br />
are worth a special visit, earthy blues and yellows, modernist<br />
and wholly Russian, particularly the pastoral scene of Christ<br />
amongst the sick and needy. It was one of the last churches to<br />
be built before the revolution, and therein lies the tragic story<br />
of its founder, Grand Duchess Yelizaveta Fyodorovna, sister of<br />
Empress Alexandra (wife of Nicholas II). She established the<br />
convent after the murder of her husband by revolutionaries in<br />
1905 only to perish herself two days after the 1918 execution<br />
of the royal family.<br />
Cross the street to 27, listening to the burgeoning talent<br />
of the State Musical College of Bandstand and Jazz, and take<br />
a peek at the Church of Saint Nicholas in Pyzhy, a 17 th century<br />
grandiose, pristine, white church. Perhaps more impressive<br />
on the outside, its icons are still certainly beautiful. The<br />
church’s bell tower was reportedly seized by the Communists<br />
and given to the Bolshoi theatre in the early 1930s.<br />
At 20 is the Church of the Consolation of all Sorrows. Neoclassic<br />
and ornate, the church was funded by a wealthy merchant<br />
in the mid 1700s who lived just opposite in the mansion that<br />
now houses the Russian Academy of Sciences department of<br />
Latin America. Rumour has it that an underground tunnel was<br />
built by the late owner between the mansion and the church,<br />
possibly for those frigid Moscow winters?<br />
Though a stoic babushka cried from her window that<br />
there was nothing to see at 17, this apartment complex once<br />
housed famous Russian poet Anna Akhmatova. Indeed, while<br />
not much remains of that time, a soothing sculpture stands in<br />
the courtyard lovingly dedicated to Akhmatova.<br />
Continuing north, the vivid onion domes of St. Basil’s cathedral<br />
are now in clear view. As you leave Bolshaya Ordinka, perhaps<br />
for an outdoor coffee on Red Square, close your eyes for<br />
a moment and breath in the rose and incense that has followed<br />
you from church to church. The glistening gold of the<br />
past will remain <strong>with</strong> you, a souvenir of Moscow’s incredible<br />
history. P<br />
June 2010<br />
1
Gourmet Moscow<br />
Cooking Lessons in Moscow<br />
Text by Rashmi le Blan,<br />
photos by Alina Ganenko<br />
Have you noticed how there aren’t many<br />
cooking lessons in Moscow? I have always<br />
been a foodie and used to love going to<br />
cooking courses, or watching beautiful<br />
food being prepared in gourmet shops.<br />
Since I am lacking that a bit in Moscow, I<br />
decided to start something on my own!<br />
Although professionally I have never<br />
worked in a kitchen, food has always<br />
been my true passion. Now in Moscow, I<br />
want to try to share my passion <strong>with</strong> others.<br />
The cuisine will be French and European,<br />
mixed in <strong>with</strong> some fusion. I have<br />
started lunch classes: you can cook yourself<br />
a two or three-course meal and then<br />
enjoy it here.<br />
A sample menu that I have in mind for<br />
the mid-day class would be:<br />
Coquelet <strong>with</strong> Tarragon and Cream<br />
Fondant au chocolat<br />
This is one of my personal favourites:<br />
Brandade of Salmon <strong>with</strong> green<br />
cabbage <strong>with</strong> poached egg<br />
Ingredients for 6:<br />
800g filet of salmon<br />
800g potatoes<br />
20cl olive oil<br />
2 cloves of garlic<br />
Thyme and bay leaves<br />
1 litre milk<br />
1 litre water<br />
6 / 8 leaves of green cabbage<br />
30g butter<br />
6 eggs<br />
20cl vinegar<br />
Peel potatoes, cut into cubes and let<br />
boil in salted water until tender.<br />
In a big pot, add the milk, water, garlic,<br />
thyme and bay leaves and the filets<br />
of salmon. Bring to boil, and then let it<br />
rest for about 10 minutes. Take the filets,<br />
skin them and take out any bones. The<br />
fish should be cooked enough so that it<br />
flakes into pieces. Save the milk for the<br />
potatoes and decoration.<br />
Once the potatoes have boiled, mash<br />
into a puree <strong>with</strong> a fork. Add some of the<br />
hot milk, then olive oil and the cooked garlic<br />
cut into small pieces. Keep the puree hot.<br />
Cut the leaves of the cabbage into thin<br />
strips and cook in butter. Add a ½ cup of<br />
water and let to cook covered until all<br />
the water evaporates. Add this then to<br />
the mashed potatoes and mix well.<br />
Boil some water in a pot, and add the<br />
vinegar. Break the eggs one by one into<br />
a small receptacle. When the water is<br />
boiling, create a little whirlpool in the<br />
pot <strong>with</strong> a spoon, and add 1 egg in the<br />
centre. Let it cook for about 2 minutes,<br />
and then take it out. Cook all eggs in<br />
this process.<br />
On a large plate, arrange the above<br />
in a ring: first a layer of potatoes, then<br />
some salmon, and finish <strong>with</strong> potatoes.<br />
Remove the ring and place a poached<br />
egg on top. Break the egg <strong>with</strong> a knife<br />
so the yolk drips out, and serve immediately.<br />
Decorate <strong>with</strong> some dill if<br />
desired.<br />
(If you have a special mixer, you could<br />
mix the milk into a mousse or foam and<br />
use it to decorate around the brandade.)<br />
If you are interested to come and<br />
cook, please contact me. I hope that<br />
this will be a great way to meet new<br />
friends, share and enjoy good food together.<br />
I also plan to have cooking or<br />
theme evenings, or Sunday lunches,<br />
where you can come and cook a meal<br />
and then everyone can sit and enjoy<br />
the meal <strong>with</strong> some wine and have a<br />
fun time together. P<br />
Rashmi Le Blan<br />
rashmileblan@gmail.com<br />
(Classes at Metro:<br />
Bibliotheka Im. Lenina or Arbatskaya)<br />
June 2010
Restaurant review<br />
Moscow Trio<br />
Charles W. Borden<br />
Classic Italian off Delegatskaya<br />
It’s difficult to keep up <strong>with</strong> Moscow’s new restaurant<br />
openings, and based upon stats, the Italian chef recruitment<br />
business must be booming. L’Albero is just one of<br />
a number of post-crisis Italian newcomers on PASSPORT’s<br />
must-visit list. Opened by veteran restaurateur Andrey<br />
Zaitsev (Noa), l’Albero is ensconced in a grand old two-story<br />
building behind the fenced yard of an educational organization<br />
on quiet Delegatskaya, just north of the Garden<br />
Ring. The interior is light and open <strong>with</strong> huge windows,<br />
tables large and widely spaced, providing a very relaxed<br />
and quiet environment.<br />
Jean-Michel Brunie of UBS, Elena Fedko of Baker McKenzie<br />
Kiev, and Antoine Poissonier of Collection Privee joined John<br />
Ortega and me for dinner. We were fortunate to meet resident<br />
chef Nicola Canuti to discuss his work and recommendations.<br />
Canuti’s menu is “classic Italian <strong>with</strong> a new taste” according to<br />
the promotions. Canuti has worked in several Alain Ducasse<br />
restaurants including his Spoon restaurants in St. Tropez, Tunis<br />
and Mauritius.<br />
L’Albero has a selection of Canuti’s pasta, risotto, and meats<br />
creations and an ample selection of grill seafood that range<br />
in price from 290r per 100 grams for calmari to 900r for octopus.<br />
I started <strong>with</strong> an Octopus and Artichoke Salad (1550r),<br />
June 2010<br />
large sections of octopus presented on an artichoke puree<br />
<strong>with</strong> hazelnuts, delightful. The pleasing, fresh, bright green<br />
Minestrone (400r) was beautifully presented.<br />
The signature meat dish is a lamb filet, oven cooked slowly<br />
for 36 hours <strong>with</strong> fennel, oregano, cumin and sumac (1250r),<br />
which unfortunately was still in the oven. Nicola recommended<br />
the Osso Buco <strong>with</strong> Vegetables (1350r), which was perfectly<br />
cooked and served <strong>with</strong> a small silver spoon to lap up the<br />
centerpiece pureed marrow from the bone.<br />
The restaurant prides itself on its bakery, and not just the<br />
creative, fresh baked goods that started the meal; we topped<br />
off the meal <strong>with</strong> a selection of small sweets from the chef’s<br />
recipe book. L’Albero is easily one of Moscow’s top Italian restaurants.<br />
Business lunches range from 750 to 1200 rubles. Cooking<br />
classes are the rage in Moscow now, and chef Canuti has<br />
joined in. Classes are 3500 rubles, but children can apparently<br />
join as well, free. P<br />
L’Albero<br />
Delegatskaya Str., 7<br />
+7 495 650 1674<br />
www.albero.su
Tatler in Ukraina<br />
Tatler Club, the newest trendy Novikov place on the first<br />
floor of the renovated and reopened Ukraine Hotel, reminds<br />
of its sister GQ by the Baltshug. It’s not really fair to review a<br />
restaurant the day after opening (in this case Tatler Club did<br />
not yet have an executive chef) but we wanted to give readers<br />
a heads-up on the first of the six or so restaurants that are<br />
planned for the Ukraine.<br />
Restaurant review<br />
The Ukraine appears to have been luxuriously updated, while<br />
retaining its heritage as one of Stalin’s Seven Sisters that include<br />
the Ministry of Foreign Affairs and Moscow State University. It’s<br />
worth a visit to see the 400 square meter diorama of Moscow’s<br />
center in the 50s. This award winning work, which was salvaged<br />
by the owners, toured Europe back in Soviet days, and has now<br />
been freshened up to stand at the back of the first floor.<br />
The Tatler menu is eclectic <strong>with</strong> pasta and sushi, but we focused<br />
on the significant Ukrainian section. Our selection included<br />
Stuffed Carp (740r), Draniki (potato pancakes) <strong>with</strong><br />
Sour Cream (450r), Pelmini <strong>with</strong> Meat (480r), and House Jellied<br />
Meat (kholodets) <strong>with</strong> Mustard and Horseradish (610r). We<br />
added Baked Beet <strong>with</strong> Almonds and Goat Cheese (640r) and<br />
Terrine de Foie Gras <strong>with</strong> Fig Jam (970r). The Ukrainian selections<br />
were very fresh if stylish presentations of classics, pricy<br />
but such is expected on both Novikov and a hotel that is sure<br />
to move to the top of Moscow’s 5-star list. P<br />
Tatler Club<br />
Radisson Ukraina Hotel<br />
Ukraine Hotel,<br />
Kutuzovsky Prospekt 2/1<br />
Tel: +7 495 229 83 05<br />
Another Steakhouse<br />
Steak is also big in Moscow, and the past two years has seen<br />
the opening of two decent steakhouse chains, Ti-Bon and<br />
Torro Grill, following on the success of Goodman, plus a few<br />
luxury meat joints. Veteran restaurant promoter Doug Steele<br />
has been involved in the recent opening of 21 Prime Steakhouse<br />
and Bar next to Barashka on Novy Arbat about 100 meters<br />
from the Garden Ring. 21 Prime’s menu and décor, heavy<br />
on deep, comfortable leather chairs and dark wood, are reminiscent<br />
of Steele’s Doug’s Steakhouse that quickly flamed<br />
out on Tsvetnoy Bulvar, though not because of the food. The<br />
walls are decorated <strong>with</strong> early 20th century black and white<br />
Americana photos.<br />
Steele’s signature is prominent across the entire menu:<br />
Cobb Salad, rows of fresh chopped meats and vegetables<br />
over lettuce <strong>with</strong> the classic dressing, and a Wedge Salad<br />
(395r), a large section carved out of an iceburg lettuce head<br />
served <strong>with</strong> ranch dressing. 21 Prime is using Steele’s Australian<br />
ranch suppliers for the beef.<br />
John Ortega ordered the 21 Prime T-Bone, an 18-ounce Angus<br />
<strong>with</strong> roasted tomatoes (1800r). Since this was lunch, I<br />
passed up the featured Ribeye Lite, a 9-ounce “bargain” and<br />
tried one of the bar menu items, Three Mini Filet Mignon<br />
Sandwiches <strong>with</strong> Mustard Mayonnaise (450r). These three<br />
small filets were perfectly tender, and the sauce a nice com-<br />
plement. The wine list was a big surprise, featuring very decent<br />
wines starting just over 1100 rubles. If this holds, this will<br />
be a Moscow innovation, which alone should make 21 Prime<br />
popular <strong>with</strong> <strong>Passport</strong> readers. P<br />
21 Prime Restaurant and Bar<br />
Novy Arbat 21<br />
June 2010
Out & About<br />
Moscow Golf and Luxury<br />
Property Show<br />
Interest in golf in Russia is increasing<br />
fast and to cater to this trend the ai-<br />
Group launched the Moscow Golf Show<br />
and the Moscow Golf & Luxury Property<br />
Show in central Moscow 23 & 24 April.<br />
The majority of the exhibitors were presenting<br />
high quality golf properties from<br />
destinations from around the world and<br />
received many enquiries from golf enthusiasts<br />
looking to own a property on<br />
a golf course. The highlight of the event<br />
was the Moscow Golf Show party which<br />
attracted more than 700 visitors who enjoyed<br />
excellent food and drink, a unique<br />
indoor golf competition, live music and<br />
a performance from the Pacha go-go<br />
dancers. www.MoscowGolfShow.ru<br />
June 2010<br />
Russian Art in Russia<br />
On 17 May, MacDougall’s, the world’s<br />
largest auction house specialising in Russian<br />
art, held a VIP viewing of works which<br />
are to go on sale in London on 7, 10 and<br />
11 June. The event was hosted by the British<br />
Ambassador at the newly-refurbished<br />
Residence on Sofinskaya Embankment.<br />
Of all the sales of Russian art world-wide,<br />
70% are held in London, 20% in New York<br />
and the remaining 10% split between Paris,<br />
Stockholm and Moscow. Last December<br />
MacDougall’s overtook both Christie’s and<br />
Sotheby’s to become the largest seller.<br />
Amongst the classics was Vladimir Lyushin’s<br />
Two Girls on a Beach (see picture), which is<br />
expected to fetch around £100,000. It is<br />
one of the earliest Russian works to show<br />
a woman in a bikini, a garment new to Socialist<br />
Realist art in the 1950s. MacDougall’s<br />
lavish catalogue for the sale describes the<br />
picture as ‘combining the anticipation of<br />
Khrushchev’s Thaw <strong>with</strong> nostalgia for artis-<br />
tic imagery of the early 1930s’ while it ‘reflects<br />
the artist’s poetic dream of the free,<br />
harmonious human being.’<br />
Ian Mitchell
BBC monthly meeting –<br />
Renaissance Monarch<br />
The British Business Club faced a fresh<br />
challenge at their monthly get together:<br />
how to fill the cavernous ballroom<br />
of the paint-still-wet new Renaissance<br />
Monarch Hotel, at Dynamo. It was ‘job<br />
done’ <strong>with</strong> the help of a good turnout<br />
and a record number of business ideas<br />
and presentations. Being St George’s<br />
Day and Shakespeare’s birthday, our<br />
host Anthony Farndon, the proud hotel<br />
manager, warmed us up <strong>with</strong> a topical<br />
account of the trials and tribulations of<br />
getting the project to completion, laced<br />
<strong>with</strong> lines from the Bard. His catering<br />
team did us proud <strong>with</strong> a magnificent<br />
spread, full of exciting oriental tastes<br />
and flavours, and those <strong>with</strong> a nostalgia<br />
for Blighty quaffed Spitfire ale, flown<br />
in from Kent. David Chitty from the UK<br />
Embassy updated us on security matters<br />
and In2 Matrix presented a new<br />
approach to health insurance. Most poignant,<br />
David Ford recounted his horrific<br />
accident (full interview in May issue of<br />
PASSPORT) and thanked the members<br />
Chicago Gangsters<br />
at Silver’s.<br />
Admit it, you were worried that the<br />
‘krissis’ had driven all the hoods, hoodlums,<br />
gangsters and ne’er-do-wells<br />
abroad (or at least out along Rubolovsky<br />
Prospekt). Thankfully Silver’s, the<br />
original genuine Irish bar, has restored<br />
our faith in the underworld. May Day<br />
night saw the subterranean pub transformed<br />
by the best barmaids in Mos-<br />
and Tania for their support. BBC chairman,<br />
Don Scott, held the reins, organised<br />
the raffle, updated us on the year<br />
ahead and promised free whisky—tomorrow.<br />
The serried ranks of troops exchanged<br />
notes and chatted noisily, trying<br />
to compete <strong>with</strong> the cacophonous<br />
roar from the gaudy carpet. The latter<br />
apart, a tasteful and purposeful gathering.<br />
Thank you!<br />
RDH. Photos supplied by Nadya Torina<br />
cow into glitzy, seedy, noisy, dressy,<br />
dodgy roaring twenties Chicago. The<br />
days when the bling was for real and<br />
jazz was the deal. A feast of gold, silver<br />
and shady shades.<br />
The costumes were eclectic, the bar<br />
girls were electric, the customers were<br />
charged and the atmosphere sparked.<br />
The music was the best from all the decades,<br />
from Billie Holliday to The Blues<br />
Brothers by way of Glenn Miller, Ray<br />
Charles and Dave Brubeck. Best of all<br />
June 2010<br />
Out & About<br />
was Julia’s virtuoso karaoke concert.<br />
She sang <strong>with</strong> the legs, the eyes and all<br />
her heart. If you were there, you’d know<br />
what I mean. If you missed it, big shame,<br />
but enjoy the photos. But don’t believe<br />
all you see. That teapot flowed all<br />
night like the sorcerer’s apprentice <strong>with</strong><br />
moonshine potcheen hooch, although<br />
it tasted as good as genuine Jameson’s.<br />
A great night! Thank you! Don’t miss the<br />
next one! RDH
Out & About<br />
Penny Lane’s Rally<br />
On April 24 th , Penny Lane Realty took part in the opening of<br />
the Moscow rally season in an event organised by the Classic<br />
Car Club.<br />
The rally cars gathered on Vasilevsky descent from where<br />
over 50 crews in rare European, American and Russian cars,<br />
manufactured no later than 1979 ,drove off. The rally drew<br />
the attention of many Muscovites, motorists and others, who<br />
gathered to goggle at the retro, stylish cars.<br />
Here, on Vasilevsky descent, Penny Lane Realty announced<br />
two future rallies which the company is going to support in<br />
the near future: the Rally of the SuperCars, on September,<br />
25 th , and the Classic Cars Rally on July 10th. Both rallies will be<br />
organised <strong>with</strong> the support of the Classic Cars Club.<br />
All present could see the information on forthcoming rallies<br />
displayed on a bright orange 1953 VW Karmann Ghia branded<br />
specially for this event. The car was accompanied by two<br />
charming Penny Lane Realty employees stylishly dressed in<br />
retro-style clothes. The Volkswagen drew the attention of all<br />
present, including VIP’s, Evelinu Bledans, Pavel Derevyanko<br />
and Tatyana Vedeneyev, who took pleasure in being photographed<br />
by the car.<br />
The rally cars passed down central Moscow streets, through<br />
a check-point in Stoleshnikov Lane where motorists had a<br />
short champagne break in the Royal Club boutique. Prizes<br />
were awarded to drivers and owners at the Marusya Bar & Restaurant<br />
and all were treated to a celebratory supper.<br />
General Director of Penny Lane Realty, George Dzagurov,<br />
awarded a special prize: “For the will to win” to the crew of a<br />
1970 Chevrolet Corvette, to Michael Ilyin and Inna Denisovoi.<br />
June 2010<br />
The team caused a stir when the driver’s assistant, the charming<br />
navigator Inna, courageously added water to the car’s radiator<br />
throughout the rally, enabling the car to make it to the finishing<br />
line. In a gift from Penny Lane, the Chevrolet Corvette team received<br />
an automatic rifle <strong>with</strong> an engraving “For the Defence of<br />
Style of a Legendary Epoch”.<br />
“The opening of the rally season is a long-awaited sports<br />
event for true rally fans”, said George Dzagurov. “I personally<br />
deeply respect rally car fans and am always ready to support<br />
this kind of event. Our rallies which we plan to spend together<br />
<strong>with</strong> Club of Classical Cars on July 10 th and on September 25 th<br />
will be real entertainment and great events for all supercar<br />
and retro-car motorists and judges. We assure you that we<br />
will surprise motorists <strong>with</strong> our hospitality, high level of organisation<br />
and worthy prizes”.
June 2010<br />
Out & About
Columns<br />
Dare to ask Dare<br />
Photo by Maria Savelieva<br />
Expats and Russians alike<br />
ask celebrity columnist<br />
Deidre Dare questions<br />
about life in Moscow.<br />
Dear Deidre:<br />
I thought the Russians toasted <strong>with</strong> “Na<br />
Zdorovye,” but they don’t. What’s up<br />
<strong>with</strong> that?<br />
Dear Film Buff:<br />
You must be a simpleton because<br />
you’ve let Hollywood movies lead you<br />
astray. The American film industry has a<br />
lot of wrong ideas about Russians.<br />
Since living here, I’ve noticed that every<br />
“bad guy” in the movies is a Russian.<br />
According to Hollywood, all Russian<br />
men are mobsters and all Russian women<br />
carry little dogs in their purses. According<br />
to Hollywood, Russia has only<br />
one season: winter. According to Hollywood,<br />
all Russians make their money<br />
selling arms to terrorists. Oh, and according<br />
to Hollywood, we’re all running<br />
around every night drinking vodka and<br />
saying “Na Zdorovye.”<br />
When it comes to Russia, don’t trust<br />
Western source material.<br />
And that includes, by the way, CNN.<br />
Why don’t you try l’chaim instead?<br />
That should go over well.<br />
xxooDD<br />
Dear Deidre:<br />
I attach the first two pages of my novel.<br />
It’s about a divorced expat guy who<br />
moves to Russia and sleeps around <strong>with</strong><br />
a lot of Russian women. I think these<br />
0 June 2010<br />
pages are really good – what do you<br />
think?<br />
Dear Don’t Quit Your Day Job:<br />
Nabokov you ain’t.<br />
In other words: I think they are awful.<br />
I still can’t believe I wasted 5 minutes<br />
reading them.<br />
You can’t imagine how many Western<br />
men have sent me first chapters of their<br />
version of the Great Russian Novel. Here is<br />
a sample of the summaries I’ve received:<br />
“It’s about an Aussie guy whose heart<br />
gets broken and he moves to Moscow<br />
and has sex <strong>with</strong> a lot of Russian women.”<br />
“It’s about an English couple who move<br />
to Moscow and the husband sleeps<br />
around <strong>with</strong> a lot of Russian women.”<br />
“It’s about a guy who loses his job and<br />
moves to Moscow and then copulates<br />
<strong>with</strong> a lot of Russian women.”<br />
See a common theme, Don’t Quit?<br />
There’s only one good thing about<br />
getting these kinds of queries: I reckon<br />
they move me up a rung on the “Famous<br />
Writers” ladder. Because I’ve heard that<br />
Famous Writers get a lot of novices<br />
sending them their meager attempts at<br />
literature and asking for guidance.<br />
So I suppose it’s just a cross I must<br />
bear. Sigh.<br />
xxooDD<br />
Dear Deidre:<br />
I’ve seen you at the Azbuka Vkusa on Novinsky<br />
Boulevard. Why do you insist on<br />
bagging your own groceries? I’ve noticed<br />
it upsets the staff.<br />
Dear Scary Stalker:<br />
I suppose that <strong>with</strong> my $500 a week grocery<br />
bill, I probably deserve having someone<br />
else bag my purchases. But I think if you<br />
can’t be bothered to do it yourself, you’re<br />
nothing but a Fancy Pants. And we’ve got<br />
enough of those running around in supermarkets<br />
in Moscow already.<br />
For the life of me, I can’t figure out why<br />
Russian women do their shopping in<br />
high heels and Chanel. The only explanation<br />
I can come up <strong>with</strong> is: Fancy Pants.<br />
Anyway, it doesn’t “upset” the staff,<br />
it “unnerves” them. Or used to. They’re<br />
getting used to it now.<br />
Here’s my question for you: is there such<br />
a thing as a restraining order in Russia?<br />
xxooDD<br />
Dear Deidre:<br />
After my journey to Los Angeles, I realized<br />
that “babushkas” live only in Russia.<br />
Why do we Russian women want to<br />
become old people so early? Why do we<br />
wear such boring and unfashionable<br />
clothes? Why don’t we want to look after<br />
ourselves after 45 and seem to forget<br />
about sex altogether? I am scared of getting<br />
to be old!<br />
Dear Fearful & Forgetful:<br />
I have one word for you: Communism.<br />
The Babushkas are a dying breed.<br />
The Fancy Pants at Azbuka Vkusa will<br />
never, ever, EVER be Babushkas.<br />
xxooDD<br />
Dear Deidre:<br />
I am on an antibiotics course so I can’t<br />
drink alcohol! What do I do?<br />
Dear Delirium Tremens:<br />
It must not have been a Russian doctor<br />
you saw if he told you that. I can’t really<br />
picture any Russian telling anyone<br />
not to drink…<br />
Go get pissed!<br />
That concept that you can’t drink<br />
when on antibiotics thing was debunked<br />
years ago. It was made up by<br />
doctors in the old days to combat the<br />
disastrous combination of drunken sailors,<br />
STDs and whores.<br />
Now, if you’re a syphilitic sailor who<br />
habituates whorehouses (which I’m<br />
guessing you’re not), avoid the booze.<br />
Otherwise, drink up!<br />
xxooDD<br />
Dear Deidre:<br />
What form of birth control do you use?<br />
Dear Oddly Curious:<br />
My age.<br />
xxooDD<br />
Do you have a question for Deidre?<br />
If so please email her at Deidre_Clark@<br />
hotmail.com<br />
Do you have a question for<br />
Deidre Dare? If so, please email her<br />
at Deidre_Clark@hotmail.com.
Columns<br />
Trash-Cloud Grounds election<br />
Anth Ginn<br />
Britain has been under a cloud, trying to<br />
sort itself out politically. Both the volcano<br />
in Iceland, and the general election have<br />
resulted in a very British type of chaos.<br />
First the volcano. When it erupted the<br />
airports closed and the media caused<br />
everybody to panic. It took a couple of<br />
days for the nation to calm down, and<br />
realise that it hardly affected anybody.<br />
Aircrews had a few days holiday, and<br />
lots of families, stranded abroad, had<br />
extended holidays.<br />
However, if there isn’t a crisis, the media<br />
do their best to create one. All they<br />
had to work <strong>with</strong> were families stranded<br />
abroad, staying an extra few nights in the<br />
hotel, or coming home on a train instead<br />
of a plane. Reporters scoured airports<br />
looking for horror stories, but all they<br />
could come up <strong>with</strong> was things like, “This<br />
poor family had to sleep on seats in the<br />
lounge and live on bottled water, sandwiches<br />
and chocolates for three days.”<br />
Try as they could to make it look like<br />
a war zone, they failed miserably. They<br />
found one poor bloke who had to fork<br />
out £1,200 for a chauffer driven limousine<br />
to take him from Amsterdam to<br />
Calais, where he took the ferry. Nobody<br />
thought to ask him why he didn’t take<br />
the train and save himself £1,150. A family<br />
were interviewed by a crisis seeking<br />
reporter just before they boarded. The<br />
father was asked, “And what was the<br />
worst thing about your trip home?” The<br />
man thought for a few moments and<br />
replied, “I haven’t been able to change<br />
my socks for three days.” Earthquake<br />
victims eat your hearts out.<br />
The lack of flights did have a positive<br />
side. The residents of West London have<br />
enjoyed the peace of not having noisy<br />
jets flying over them every five minutes.<br />
One person told a reporter, “It’s been<br />
wonderful <strong>with</strong>out all that noise in the<br />
sky. For the first time in years we can<br />
hear the traffic on the South Circular.”<br />
And as the poison, death bringing, invisible<br />
cloud of volcanic ash, hung like a<br />
giant dagger over the washing lines of<br />
the UK, we went into the general election.<br />
This time the election was presented<br />
like a voter driven talent competition,<br />
in the style of, “The X Factor”, “Celebrity<br />
Come Dancing”, “The Eurovision Song<br />
Contest”, or “Big Brother”, where the<br />
viewers watch the candidates do their<br />
thing, then vote. At last an election we<br />
could all relate to. The three party leaders<br />
debated, live on TV, and the nation<br />
voted. Hair styles, facial expressions and<br />
tone of voice became far more important<br />
than economic policy, education<br />
or the health service. The next government<br />
depended on who looked into the<br />
camera, or who had the most sincere<br />
smile. And on election night, the computer<br />
graphics took over.<br />
The BBC, ITV and Sky, poured millions<br />
into turning election night into a three<br />
party Avatar. David Dimbleby sprouted<br />
wings and horns and flew to the top of a<br />
mountain to commentate on the results.<br />
Andrew Neill was a giant goblin, who<br />
would ask questions to the three elves,<br />
then interrupt them, bite their heads off<br />
and pop their corpses into a cauldron.<br />
ITV went for ‘Dungeons and Dragons’<br />
presentation, where the red monster,<br />
blue monster and orange monster<br />
fought it out, shooting fireballs at each<br />
other in the skies above a ruined castle,<br />
representing the UK. The election on Sky<br />
was more like an ‘80s version of Pac Man,<br />
where the big blue head ran around the<br />
screen, gobbling up little red cakes, representing<br />
labour party constituencies.<br />
The day after voting, the computer<br />
graphics were over and we took stock<br />
of the results. The nation had spoken,<br />
but unfortunately nobody could understand<br />
what it said. The results were up<br />
in the air, unlike the UKIP plane, which<br />
crashed, injuring Nigel Farage, its European<br />
MP. Nigel had to watch the election<br />
results from his hospital bed.<br />
Nigel wasn’t the only candidate who<br />
was unhappy. In fact by the time the results<br />
were in, everybody was unhappy.<br />
The Lib-dems thought they were going<br />
to get a couple of hundred seats, and<br />
ended up <strong>with</strong> the same amount as in<br />
the last election. The Tories thought they<br />
were going to be in Downing St next<br />
day, but couldn’t get an overall majority<br />
and had to hang around outside, knocking<br />
on the door. Labour, well, they lost.<br />
Peter Robinson, leader of the Unionists<br />
in Northern Ireland was shocked to lose<br />
his seat, but not as shocked as when<br />
he’d arrived home and found his wife in<br />
bed <strong>with</strong> an 18 year old man in the catering<br />
business.<br />
There were a few firsts. Three Moslem<br />
women were elected, along <strong>with</strong> Britain’s<br />
first Green Party MP. The youngest<br />
ever candidate, an 18-year old, stood<br />
in Erewash, Derbyshire, on a platform<br />
of not allowing parents into their children’s’<br />
bedrooms <strong>with</strong>out knocking, removing<br />
tax from pot-noodles, and the<br />
constitutional right not to make your<br />
bed if you don’t feel like it.<br />
The one party that managed to unite<br />
the nation was the British National Party,<br />
who turned everybody against them.<br />
They lost all their seats, but there was a<br />
debate whether this was due to their<br />
right wing policies, or their party song,<br />
“Christmas is a British Thing.” Check it<br />
out on You Tube.<br />
With no single party having an outright<br />
majority, we have a hung parliament.<br />
This disappointed many people,<br />
who thought this involved the gallows.<br />
The Liberal Democrats realised they<br />
held the balance of power, and went<br />
through the fastest transformation in<br />
British politics. It took them half an hour<br />
to change from a virgin <strong>with</strong> high principles,<br />
to a tart hanging out on the corner<br />
of Downing St, twirling her knickers<br />
around her index finger. Crying, “It’s for<br />
the good of the country,” she hopped<br />
into bed <strong>with</strong> a handful of amylnitrate<br />
poppers and David Cameron.<br />
The winds of change are blowing. Britains<br />
first female Moslem cabinet minister<br />
promptly cut her own benefits and had<br />
herself deported. National ID cards have<br />
been abolished, because Nick Clegg finally<br />
knows who he is. He’s been given<br />
the “non-job” of deputy prime minister,<br />
and moved into John Prescott old office<br />
next to the broom cupboard at the end<br />
of the corridor. The combination of Tory<br />
Blue and Libdem yellow give impression<br />
we’ve been taken over by IKEA. Britain is<br />
entering a new era of flat pack government.<br />
It’s bound to end in tears. P<br />
June 2010<br />
1
Columns<br />
Moscow Open-air<br />
Swimming 2010<br />
Svetlana Grebenuk<br />
Russian superstition says you can<br />
go swimming open-air after the first<br />
thunder-storm in spring when the May<br />
storms purify the water. The Russian<br />
Ministry of Civil Defence says it is really<br />
only safe to swim from until June 1 st to<br />
August 31 st .<br />
Starting from June 1 st there will be<br />
seven swimming places open in Moscow,<br />
four of which are not far from the<br />
centre and easily reached reach by<br />
public transport. This year, the requirements<br />
for the beaches in Moscow were<br />
tightened up, and no swimming zone<br />
will be approved before water samples<br />
are taken, rescue teams formed, and the<br />
bottom of lakes and stretches of rivers<br />
cleaned.<br />
Serebryanny Bor is probably one of<br />
the best natural recreation zones in<br />
Moscow. A unique stretch on the banks<br />
of Moscow River <strong>with</strong> pine woods and<br />
fresh air is worth visiting even if you are<br />
2 June 2010<br />
not a lover of outdoor swimming. Only<br />
20 minutes’ drive from the centre and<br />
you’re at two beautiful beaches. The entrance<br />
is not free but affordable. Around<br />
500 roubles segregates you from potentially<br />
undesirable beach neighbours,<br />
and life savers are on hand. There are<br />
three beaches, two beaches: #2 and #3<br />
are open to the public. To reach beach #3<br />
you can take a minibus taxi (marshrutka)<br />
or a bus 190 from Polezhaevskaya metro<br />
station and its last station will be the<br />
beach. Beach #2 will welcome you if you<br />
take a trolleybus 20 or 86 and hop off on<br />
the last station.<br />
Another two beaches: Troparevo in<br />
the South-West of Moscow and Mescherskoye<br />
in the West are much cheaper<br />
but less comfortable. They have free<br />
entrance, but this means they are more<br />
crowded. You’ll have to take your own<br />
umbrella <strong>with</strong> you, and there are no<br />
chaise longues or beach games to rent.<br />
Though Mesherskoye pond is closer to<br />
the centre, about 15 minutes on minibus<br />
500 which stops right next to the<br />
beach entrance (last stop). To find the<br />
bus you should come out of last metro<br />
wagon on Kievskaya station and look<br />
for the blue signs on the walls of the underground<br />
walkway that say the numbers<br />
of buses and follow the arrows to<br />
bus route 500. As soon as you come out<br />
of the walkway you will see a bus stop in<br />
a few meters from ‘Evropeyskiy’ shopping<br />
center.<br />
Troparevo boasts a free parking zone<br />
but it’s a longer way on bus 227 from<br />
‘Teplyi Stan’ metro station than Mesherskoye.<br />
Come out of the last wagon<br />
on ‘Teplyi Stan’ station, keep left after<br />
the glass doors and walk to the end of<br />
the walkway and then up on the left<br />
stairs. A little right from the exit you’ll<br />
see a path leading to the bus stop you<br />
need.<br />
Anyway, whether you swim or not,<br />
don’t forget to use sunscreen and drink<br />
hot green tea to avoid sunstroke. P<br />
Serebryannyi Bor is worth visiting even if<br />
you are not a lover of outdoor swimming<br />
Serebryaanyi Bor beaches are both approved<br />
for use (Beach #2 on the picture)
The Dead Novelists<br />
Society<br />
Two other books in the<br />
series are also available:<br />
The Girl who Played <strong>with</strong><br />
Fire and The Girl who<br />
Kicked the Hornets’ Nest<br />
Ian Mitchell<br />
Last month the third and final book in<br />
the strange but wildly popular series of<br />
crime novels by the Swedish journalist,<br />
Stieg Larsson, was published. Why am<br />
I so confident that this will be the last,<br />
when publishers like to extend successful<br />
series almost indefinitely these days?<br />
Because Mr Larsson is dead. And the<br />
curious thing is that he died in circumstances<br />
ominously connected <strong>with</strong> the<br />
subject-matter of his novels.<br />
The heroine of the series is a tiny,<br />
lightly-built, unattractive, anti-social, bisexual<br />
computer ace <strong>with</strong> a love of violence,<br />
a hatred of men, a photographic<br />
memory and a preference for black lipstick<br />
and revenge of the classic Calvinist<br />
sort: two eyes for an eye; two teeth for<br />
a tooth. She seems to think of herself as<br />
incarnating the wrath of God.<br />
Her name is Lisbeth Salander and she<br />
lives in Stockholm, a city not normally<br />
noted for ugly, mannerless, man-hating<br />
savages. But then the plots of the books<br />
turn mostly on the belief, which the<br />
journalist hero, Mikael Blomqvist, shares<br />
<strong>with</strong> the author, that Swedish society is<br />
riddled <strong>with</strong> misogynistic corruption,<br />
especially in the semi-fascist police<br />
force and security services. It deserves<br />
the vengeance of Lisbeth Salander.<br />
Blomqvist is, as Larsson was in real<br />
life, involved in publishing a left-wing<br />
<strong>magazine</strong> which exposes these malign<br />
influences. He is a hero of the dull, selfrighteous,<br />
moralistic sort that anyone<br />
who has experience of the international<br />
charity industry will be familiar <strong>with</strong>. He<br />
never laughs, rarely smiles, never makes<br />
a joke, and never does anything irrational,<br />
passionate or poetic. Apart from<br />
having sex occasionally, he does nothing<br />
but plod away making the world a<br />
better place.<br />
Happily for the novel, he is attacked<br />
by a super villain, is defeated and nearly<br />
bankrupted and, as a form of salvation,<br />
asked to solve the mystery of a series of<br />
murders in rural Sweden, which he manages<br />
to do only <strong>with</strong> the help of little Lisbeth.<br />
They do so in the spirit of people<br />
who refuse payment for work they did<br />
for moralistic reasons. They are not presented<br />
as likeable people, or even particularly<br />
interesting ones. Indicative of<br />
the author’s approach is the Swedish title<br />
of this book: Men who Hate Women.<br />
The writing focuses on material things<br />
to the extent that you learn more about<br />
the square-footage of the character’s<br />
apartments than you do about their<br />
emotional lives and inner motivation.<br />
You really need a map of Stockholm to<br />
follow parts of the story. And the villains<br />
are such wooden, two-dimensional,<br />
predictable characters that they could<br />
almost have been invented by Jeffrey<br />
Archer. The prose is <strong>with</strong>out a glint of<br />
anything resembling wit. You get life<br />
histories <strong>with</strong> dutiful completeness, but<br />
as Robert Graves said of the Bible, the<br />
ultimate moralisers’ text, there is “not a<br />
smile from Genesis to Apocalypse”.<br />
So why have these books sold so well?<br />
In 2008, Larsson was the world’s second<br />
best-selling novelist. I suggest there are<br />
two reasons, if one disallows the fad for<br />
Nordic fiction which erupted after Peter<br />
Høeg published Miss Smilla’s Feeling for<br />
Snow and Henning Mankell hit the top<br />
of the charts <strong>with</strong> the ‘Detective Wallender’<br />
books. The first one is that Lisbeth<br />
Salander, for all her awfulness, is actually<br />
a curiously attractive character in<br />
her context.<br />
That context is the hideously conventional<br />
and, dare I say it?, unRussian world<br />
of respectable Swedish society. She is a<br />
rebel, and small and fragile <strong>with</strong> it. Also<br />
she has a cause, which is not justice, as<br />
the dreary Blomqvist seems to think,<br />
but just to say “Sod the lot of you!” to<br />
complacent, conformist Swedish bourgeois<br />
society. Not surprisingly, she is revealed<br />
to have foreign blood in her. And<br />
that foreign blood is as dangerously anarchic<br />
as it seems a moralistic Swedish<br />
novelist can invent: her father is Russian,<br />
and an ex-KGB agent to boot!<br />
The second factor is the strange<br />
story surrounding the author himself.<br />
He came from a family of committed<br />
The Girl <strong>with</strong> the<br />
Dragon Tattoo<br />
Stieg Larsson<br />
Maclehose Press £7.99<br />
978-1-84724-545-8<br />
communists in the hard-scrabble north<br />
of Sweden. Larsson was a militant leftwinger,<br />
so much so, that he left the<br />
huge fortune resulting from the success<br />
of these books to the Communist<br />
Party in his hometown, of Umeö. Control<br />
has gone to his father and brother,<br />
excluding completely his wife of 30<br />
years. He did not even like the brother,<br />
but presumably the cause was more<br />
important than his wife, who has been<br />
left penniless.<br />
Larsson died on 9 November 2004<br />
which, as the British journalist, Christopher<br />
Hitchens, has pointed out, is the<br />
anniversary of Kristallnacht. Officially,<br />
he suffered a heart attack, but there<br />
are rumours that he was the victim of a<br />
murder plot by a Swedish ex-SS veteran.<br />
He was only 50.<br />
His British publisher has said, “I know<br />
someone <strong>with</strong> excellent contacts in the<br />
Swedish police and security world who<br />
assures me that everything described in<br />
these book actually took place. Larsson<br />
planned to write ten books in all. So you<br />
can see how people could think that<br />
he might not have died but have been<br />
‘stopped’.”<br />
Perhaps that is what makes these<br />
book compelling reading. Behind the<br />
prosaic glumness, there is something<br />
real about the stories: life red in tooth<br />
and keyboard. P<br />
June 2010<br />
Book review
Family Pages<br />
Illustrations by Nika Harrison,<br />
story by Ross Hunter<br />
A Quartet of<br />
Creative Cubs<br />
A ‘Lisa and Friends’<br />
story, no.6<br />
June 2010<br />
“BORED?” Lisa could not believe<br />
her furry ears. “If only protecting the<br />
burrow from the ravages of four overenergetic<br />
cubs let me get bored”, she<br />
thought. “You can’t be! The school holidays<br />
have only just started”.<br />
“Mum, we’re bored!”, wailed Dasha,<br />
Masha, Sasha and Boris in unison. Lisa<br />
took her apron off and tried to think.<br />
She knew all too well from clearing the<br />
floor of toys that they had plenty of diversions<br />
if only they wanted them. She<br />
resisted the strong temptation to invite<br />
help <strong>with</strong> the housework, doubting if<br />
washing, cleaning, dusting and ironing<br />
would sell well.<br />
With an exhausted sigh, she bought<br />
time by commanding bedroom-tidying<br />
while she looked for inspiration. Again.<br />
She glanced at the pile of papers needing<br />
attention, and saw their school reports.<br />
Plenty of pleasing effort from the<br />
twins, some good work from Sasha, <strong>with</strong><br />
little effort, it seemed, and a string of catastrophes<br />
for Boris. Nothing new. Hang<br />
on! There is something missing. Everything<br />
normal is there, so far so worthy,<br />
but nothing creative, to tingle the heart<br />
or set the brain ablaze.<br />
Before she got any further, the cubs<br />
returned. Not a purposeful procession,<br />
more a vulpine tornado of fighting fur,<br />
crashing and laying waste to all it rolled<br />
over. Prised apart, the damage could<br />
be assessed. Boris had a bruised nose,<br />
again. Sasha was nursing squashed<br />
paws. Dasha was choking on mouthfuls<br />
of foxfur and dust. Masha was rubbing<br />
scratched and pummelled eyes and<br />
ears. All exuded the rancid sweat of battle,<br />
and nursed bruised egos. They felt<br />
very small and foolish. That was it! Sight,<br />
smell, taste, touch and sound. That summarised<br />
everything.<br />
A clean up first. TLC and TCP work<br />
wonders. Family conference time. “Each<br />
of you can be more creative <strong>with</strong> your
talents”, said Lisa. “Sit there.” The cubs went quiet while Lisa<br />
ferreted around the burrow, and dropped an ever growing pile<br />
of Good Things in front of them.<br />
“Here are some ways to stretch not wreck your senses.<br />
Choose a hobby for the holidays, and stick <strong>with</strong> it. Otherwise”,<br />
she added menacingly, “I’ll choose for you.” The cubs were in<br />
no position to argue.<br />
“Masha, you first. Pull out whatever pleases the eye”. Paper,<br />
brushes and pencils piled up. Dasha opted for Lisa’s old violin<br />
(Nika – change that to any instrument you feel like drawing!) and<br />
make songs from her verses. Sasha chose carpentry, to make a<br />
rocking chair for Mum, <strong>with</strong> a side offer of finding mushrooms<br />
and truffles. “Good luck to him (and me if it ever needs testing”,<br />
thought Lisa). “Boris, what smells good?” “Easy, Mum”, said Boris,<br />
relieved, “food, flowers and fragrance. I’ll cook”.<br />
Groans all round. “Stop!” ordered Lisa. “We haven’t heard<br />
your songs yet or seen your pictures, so give Boris a chance.<br />
You can start in pairs. Masha and Sasha, get organised for<br />
painting, before you go into the shed and sort out woodworking<br />
tools. Dasha and Boris, you start in the kitchen and<br />
I’ll teach you how to cook your supper, then you can make a<br />
song about it”.<br />
The cubs switched quickly from nothing to do to too much<br />
to do. With a hint of competition, a dash of pride and no small<br />
dose of fraternal jealousy as to what the others were up to, they<br />
got going.<br />
Early results were not encouraging. Sasha’s bashing and<br />
hammering sounded better than the strained squeaks from<br />
Dasha’s fiddle. Masha’s water-colour portrait looked uncomfortably<br />
similar to Boris’s soup ingredients. There seemed to be<br />
more wood-glue flowing than consommé, and they resembled<br />
each other. Early on, Lisa’s five senses were telling her that this<br />
was a mistake. It was hard to tell when Dasha stopped tun-<br />
ing and warming up and started a tune. Sasha’s first chair prototype<br />
failed to support... itself. Boris’ culinary creations were<br />
clearly compost. Covered by Masha’s unintendedly abstract<br />
canvases.<br />
But, bit by bit, order asserted itself. Sasha foraged in the forest<br />
for better ingredients for Boris. Masha found she could<br />
draw good chairs, which Sasha then copied. They sang or whistled<br />
while they worked, and Dasha picked up the tunes. Sasha<br />
made a workable easel, then a music stand. Dasha’s ideas and<br />
spices added to Boris’ dishes. Boris couldn’t draw or sing for<br />
toffee (or make it) but he became adept at composing both<br />
Masha’s pictures and Dasha’s ditties.<br />
Best of all, they discovered that each creative skills offered clues<br />
and encouragement for the others. And their vocabulary, calligraphy<br />
and mathematical dexterity advanced along <strong>with</strong> their arts<br />
and crafts.<br />
By the time they were done, Lisa could relax in her new<br />
chair, while enjoying her meal and being serenaded by pleasing<br />
tunes and fantasy landscapes. The cubs helped each other<br />
more and squabbled less. Their bedrooms somehow became<br />
tidier, though she never worked out why. Next term, their school<br />
grades improved, especially in the so-called core subjects.<br />
Lisa asked the cubs what they thought of their busy summer.<br />
The twins said that they had learned from their mistakes,<br />
which prompted Sasha and Boris to declare: P<br />
June 2010<br />
Family Pages
Family Pages<br />
Puzzles compiled by Ross Hunter<br />
1 Magic Squares<br />
Lisa’s story on pp. 42-43 was inspired by a famous wood-cut by Albrecht Durer, from 1514, which includes a magic square,<br />
shown below. There is a clue when he did the engraving, in the square. Can you make one? 3x3 or 4x4, or larger (but they get<br />
very tricky), all you have to do is fill in numbers so that every row, every column and both diagonals add up to the same number.<br />
These have been known about in the ancient Chinese, Arab and Western world for thousands of years. I’ve added a couple,<br />
plus space for you to do one. Good luck! Perhaps Sudoku is not so new. By the way, at the bottom of Durer’s engraving, called<br />
‘Melancholia’, is part of an Angel’s wing.<br />
a 3x3 square (15)<br />
2 7 6<br />
9 5 1<br />
4 3 8<br />
a 4x4 square (also 34) Your turn:<br />
4 5 11 14<br />
15 10 8 1<br />
6 3 12 12<br />
9 16 2 7<br />
Hint: pick a row total first<br />
2 Photo quiz<br />
Lisa and the cubs saw all these birds in under an hour during a walk through Sparrow Hills and Neskuchny Sad. Can you<br />
match the names to the pictures?<br />
Tree-Creeper<br />
Certha familiaris<br />
Пищуха<br />
обыкновенная<br />
Great Tit<br />
Parus major<br />
Большая Синица<br />
Chaffinch<br />
Fringilla coelebs<br />
Зяблик<br />
Greenfich<br />
Chloris chioris<br />
Зеленушка<br />
Remember! Enjoy seeing pictures of wild birds’ eggs. But, please, never go looking for eggs or interfering <strong>with</strong> nests.<br />
The Country code: “Take only Photographs – Leave Only Footprints”.<br />
4 Mini Sudoku & May answers<br />
Mini Sudoku - June<br />
6 1<br />
1 3 4<br />
3<br />
4 5<br />
5 2 6 1<br />
June 2010<br />
Answers to May puzzles<br />
Sudoku: see www.englishedmoscow.com /<strong>Passport</strong><br />
Chistye Prudye was Kirovskaya (to 1990)<br />
Kropotkinskaya Dvorets Sovietov (to 1957)<br />
Teatralnaya Ploshchad Sverdlova (to 1990)<br />
Lubyanka Dzerzhinskaya (to 1990)<br />
Blue Tit<br />
Parus caerulus<br />
Синица<br />
Okhotny Ryad LM Kaganovich 1955-57; Pr. Marksa 1961-90<br />
Sparrow Hills (1959) Leninskiye Gory (to 1999)<br />
Dobryninskaya Serpukhovskaya (to 1961)<br />
Partizanskaya Izmailovsky Park (to 2005)<br />
Metro Bridges: Sparrow Hills, red line; Kievskaya, light blue<br />
Outside the MKAD: Mitono, NW on Purple; Novokosino, E on Yellow
Non vodka induced<br />
convulsion of fear: Customs<br />
Sherman Pereira,<br />
Crown Relocations,<br />
Regional Director –<br />
Central and Eastern Europe<br />
One of the most frequently asked<br />
questions concerning Expats shipping<br />
household goods to and from Russia<br />
is what Customs duties they will have<br />
to pay. Sometimes, the mere mention<br />
of having to deal <strong>with</strong> Russian Customs<br />
can send an otherwise normal Expat into<br />
non-vodka-induced convulsions of fear.<br />
As <strong>with</strong> most things Russian, the issue<br />
is simple in theory, but bureaucratic<br />
in practice due to the sheer amount of<br />
documents and forms that need to be<br />
completed in duplicate, signed, notarized,<br />
apostilled, and sent to Godknows-whom<br />
in some government department<br />
that’s who-knows-where, but<br />
at least seven Metro stops from wherever<br />
you are or intend to reside.<br />
In theory, as a non-resident of Russia,<br />
you may import furniture and personal<br />
belongings <strong>with</strong>out paying any<br />
Customs duties whatsoever. However,<br />
this is contingent on an Export Obligation<br />
that you sign promising to export<br />
those items when you leave. The duration<br />
of an Export Obligation is valid for<br />
the same duration as your visa, at which<br />
point it can be renewed. As long as this<br />
Export Obligation is presented to Customs<br />
upon departure, you should be<br />
free and clear of any duties on your personal<br />
belongings.<br />
You are also exempt from paying any<br />
duties on most personal belongings and<br />
furniture that were purchased in Russia.<br />
The simple reason for this being that as<br />
it was purchased here in Russia, you’ve<br />
already paid your dues to the Russian<br />
government in the form of value-added<br />
tax. Exempt from this, however, are<br />
culturally valuable items such as books<br />
older than 100 years, some national artwork,<br />
military medals, antique coins,<br />
real coal-burning samovars, and other<br />
antiquities.<br />
In practice, however, you should allow<br />
for several weeks’ time at either end<br />
(whether arriving to Russia or departing<br />
from it) to submit the necessary forms to<br />
the company that will be assisting you<br />
<strong>with</strong> your move. You will normally need<br />
to submit, at a minimum, notarized and<br />
translated copies of your passport, visa,<br />
and registration. A customs declaration<br />
for your non-accompanied items<br />
(that must be stamped by Customs at<br />
whatever airport (or train station) you<br />
arrive(d) at. In addition to the Export<br />
Obligation, you should produce a Power<br />
of Attorney (PoA) form allowing your<br />
broker to import/export your belongings<br />
on your behalf. The right company<br />
should be able to provide you <strong>with</strong> detailed<br />
instructions as well as templates<br />
for the export obligation and PoA.<br />
A few other items bear mentioning<br />
here. If you’re here for more than a<br />
year, the company that relocated your<br />
belongings here should automatically<br />
extend your Export Obligations for you.<br />
Some charge a minimal fee for renewal,<br />
but it’s a good idea to make sure your<br />
company hasn’t let you fall through the<br />
cracks, as the cost of renewing an expired<br />
one incurs a government fine that<br />
can be several hundred euros.<br />
Also, you are not obligated to use the<br />
same company on departure that you<br />
did upon arrival. Any company shipping<br />
household goods can request the<br />
obligation from the company you arrived<br />
<strong>with</strong>. Don’t neglect to get more<br />
competitive quotations for your move<br />
simply because your Export Obligation<br />
is being held by the company you arrived<br />
<strong>with</strong>.<br />
All of the bureaucracy can be a hassle<br />
at a time that’s already potentially stressful<br />
<strong>with</strong>out having to consider Russian<br />
Customs. There are several companies<br />
in Moscow capable of the shipping, so<br />
approach them and save yourself and<br />
your wallet the time and money. P<br />
How to say… I’m<br />
not feeling well<br />
The three most useful verbs are<br />
болеть (to be ill), болит(-ят) (to hurt,<br />
used in the 3rd person form only)<br />
and чувствовать себя (to feel).<br />
Armed <strong>with</strong> these three, you can<br />
easily talk about how you’re feeling:<br />
Simply not feeling yourself:<br />
Как ты себя чувствуешь?<br />
How are you feeling?<br />
Я плохо себя чувствую.<br />
I don’t feel well.<br />
Я болею. I’m ill.<br />
Я приболел.<br />
I’m coming down <strong>with</strong> something.<br />
Something hurts:<br />
У меня болит голова.<br />
My head hurts (I have a headache).<br />
У меня болит горлo.<br />
I have a sore throat.<br />
У меня болит живот.<br />
I have a stomach ache.<br />
У меня болят глаза.<br />
My eyes hurt.<br />
If you can be more specific:<br />
Я болею гриппом. I have the flu.<br />
Я простудился/простудилась.<br />
I caught a cold.<br />
У меня простуда. I have a cold.<br />
(interestingly, Russians also say this<br />
to refer to a cold-sore).<br />
Я отравился/отравилась.<br />
I have food poisoning.<br />
Hopefully your symptoms<br />
are short-lived:<br />
Сегодня чувствую себя лучше.<br />
I feel better today.<br />
Сегодня полегче. Today is easier.<br />
Я думаю, ничего серьёзного, через<br />
пару дней буду чувствовать себя<br />
нормально. I think it’s nothing serious,<br />
in a couple of days I’ll feel just fine.<br />
Жить буду! I’m not going to die today!<br />
June 2010<br />
Columns<br />
Courtesy of RUSLINGUA<br />
www.ruslingua.com
Wine & Dine Listings<br />
NOTE:<br />
**Indicates <strong>Passport</strong> Magazine Top 10<br />
Restaurants 2009.<br />
AMERICAN<br />
**CORREA'S<br />
New American, non-smoking<br />
environment, cool comfort food at<br />
several Moscow locations<br />
7 Ulitsa Gasheka, 789-9654<br />
M. Mayakovskaya<br />
STARLITE DINER<br />
Paul O’Brien’s 50s-style American<br />
Starlite Diners not only have the best<br />
traditional American breakfasts,<br />
lunches, and dinners in town, they<br />
draw a daily crowd for early morning<br />
business and lunchtime business<br />
meetings. Open 24 hours.<br />
Four locations.<br />
16 Ul. Bolshaya Sadovaya, 650-0246<br />
M. Mayakovskaya<br />
9a Ul. Korovy Val, 959-8919<br />
M. Oktyabrskaya<br />
6 Prospekt Vernadskovo, 783-4037<br />
M. Universitet<br />
16/5 Bolotnaya Ploshchad, 951-5838<br />
M. Polyanka<br />
www.starlite.ru<br />
AMERICAN BAR & GRILL<br />
This veteran Moscow venue still does<br />
good hamburgers, steaks, bacon & egs<br />
and more. Open 24 hours.<br />
2/1/ 1st Tverskaya-Yamskaya Ul,<br />
250-9525<br />
BEAVERS<br />
Way down south (across from John<br />
Ortega’s Fashion Mart), American<br />
proprietor and drinks importer Robert<br />
Greco serves some family recipes from<br />
back home. Pizza, wings, salads, steaks<br />
and other favorites.<br />
171 Ulitsa Lyublinskaya, 783-9184<br />
M. Marino<br />
www.beavers.ru<br />
BEVERLY HILLS DINER<br />
The new kind on the diner block <strong>with</strong> a<br />
full range of American standards.<br />
1 Ulitsa Sretenka,<br />
M. Chisty Prudy<br />
HARD ROCK CAFÉ<br />
For those longing to Americana,<br />
HRC's main asset is its great location<br />
on the Old Arbat overlooking the<br />
busy pedestrian mall. The usual<br />
rock paraphernalia and a somewhat<br />
mediocre presentation of the HRC<br />
standard menu.<br />
44 Stary Arbat, 205-8335<br />
M. Smolenskaya<br />
www.hardrock.com<br />
21 PRIME<br />
A new steakhouse from Doug Steele,<br />
<strong>with</strong> Australian beef and a modestly<br />
priced wine list.<br />
21 Novy Arbat<br />
M. Smolenskaya<br />
*NEW*<br />
*NEW*<br />
ASIAN<br />
ASIA HALL<br />
Top class pan-Asian food in the<br />
Vremena Goda elitny mall on<br />
Kutuzovsky.<br />
Kutuzovsky Prospekt 48, 788-5212<br />
M. Slavyansky Bulvar<br />
**TURANDOT<br />
Fabulous Asian food in a palatial<br />
and exquisite setting – the owners<br />
reportedly spent a mid-eight figure<br />
amount on the fitout including a two<br />
million dollar dim-sum kitchen. Try the<br />
Wasabi shrimp.<br />
26/5 Tverskoi Bulvar, 739-0011<br />
M. Tverskaya, Pushkinskya<br />
www.turandotpalace.ru<br />
June 2010<br />
BUDDIES CAFE<br />
No frills but very expat friendly<br />
– Szechuan, Thai, or Vietnamese from<br />
Singaporean Kelvin Pang. Sports bar.<br />
12/8 Tverskaya Ulitsa, 694-0229<br />
M. Tverskaya, Pushkinskya<br />
DARBAR<br />
With great views from the top floor of<br />
the Soviet relic Sputnik Hotel, veteran<br />
expats say it's the city's best Indian. In<br />
addition to the usual norrth Indian fare,<br />
Darbar has an extensive south Indian<br />
menu.<br />
38 Leninsky Prospekt, 930-2365<br />
M. Leninsky Prospekt<br />
DRUZHBA<br />
Some say Druzhba is the only authentic<br />
Chinese in town, and very much like<br />
your corner Cantonese back home.<br />
Reasonable prices.<br />
4 Ulitsa Novoslobodskaya, 973-1234<br />
M.Novoslobodskaya<br />
MR. LEE<br />
Fashionable and expensive Chinese<br />
from Novikov.<br />
7 Kuznetsky Most, 628-7678<br />
M. Kuznetsky Most<br />
*NEW*<br />
COFFEE AND PASTRIES<br />
COFFEE BEAN<br />
Jerry Ruditser opened the first coffee<br />
shops in Moscow, and still serves<br />
the best coffee. Smoke-free. Several<br />
locations.<br />
56 Leningradsky Prospekt, 742-3755<br />
www.coffeebean.ru<br />
COFFEE MANIA<br />
The Coffee Mania next to the Moscow<br />
Conservatory is a popular daytime<br />
informal business venue. Open 24<br />
hours. Several locations.<br />
13 Ulitsa Bolshaya Nikitskaya, 775-5188,<br />
775-4310<br />
M. Arbatskaya, Biblioteka im. Lenina<br />
www.coffeemania.ru<br />
STARBUCKS<br />
Now has 32 locations.<br />
www. starbuckscoffee.ru<br />
VOLKONSKY PEKARNYA-<br />
KONDITERSKAYA<br />
The coffee service at this bakery takes<br />
second place to its fabulous Frenchstyle<br />
baked goods. Smoke-free.<br />
2/46 Bolshoi Sadovaya<br />
M. Mayakovskaya<br />
EUROPEAN<br />
**CARRE BLANC<br />
Moscow’s top French restaurant. Try the<br />
bistro and weekend brunch.<br />
9/2 Ul. Seleznevskaya, 258-4403<br />
M. Novoslobodskaya<br />
www.carreblanc.ru<br />
BLACKBERRY<br />
Elegant but comfortable <strong>with</strong> an<br />
eclectic international menu – Asian,<br />
Russian, Italian, sushi and other<br />
cuisines.<br />
10 Academic Sakharov Prospekt<br />
926-1640, 926-1645<br />
M. Chistiye Prudy<br />
BOLSHOI<br />
The latest high-end Novikov restaurant.<br />
Modern in a Ralph Lauren kind of way,<br />
<strong>with</strong> a continental-Russian menu.<br />
3/6 Ulitsa Petrovka, 789-8652<br />
M. Kuznetsky Most<br />
eng.novikovgroup.ru/restaurants/<br />
CAFE DES ARTISTES<br />
Restaurant and bar offers fine European<br />
cuisine in a relaxed atmosphere, often<br />
<strong>with</strong> recent artwork on the walls of the<br />
upstairs room.<br />
5/6 Kamergersky Pereulok, 692-4042<br />
M. Teatralnaya<br />
www.artistico.ru<br />
CITY SPACE<br />
Panoramic cocktail bar. A breathtaking<br />
view and loads of delicious cocktails.<br />
Located on the 34th floor of Swissôtel<br />
Krasnye Holmy Moscow<br />
M. Paveletskaya<br />
52 bld.6, Kosmodamianskaya nab.,<br />
Moscow 115054<br />
+7 (495) 221-5357<br />
ELSE CLUB<br />
A small jewel next to the Pokrovsky<br />
Hills development and the Anglo-<br />
American School which complements<br />
the neighboring extravagant health<br />
spa.<br />
5 Ivankovskoye Shosse, 234-4444<br />
www.elseclub.ru<br />
GALEREYA<br />
Trendy, lavish and expensive. The place<br />
to see and be seen.<br />
27 Ulitsa Petrovka, 937-4544<br />
M. Pushkinskaya<br />
eng.novikovgroup.ru/restaurants/<br />
GRAND ALEXANDER<br />
Named after poet Alexander Pushkin,<br />
this opulent restaurant at the Marriott<br />
Grand Hotel is one of Moscow’s top<br />
French-European restaurants.<br />
26 Tverskaya Ulitsa, 937-0000<br />
M. Tverskaya<br />
JEROBOAM<br />
Ritz-Carlton’s Jeroboam, under the<br />
stewardship of celebrity German chef<br />
Heinz Winkler, offers “la Cuisine Vitale”<br />
in the new building that replaced<br />
the eyesore that was the Soviet-era<br />
Intourist Hotel.<br />
3 Tverskaya Ulitsa, 225-8888<br />
M. Okhotny Ryad<br />
KAI RESTAURANT AND LOUNGE<br />
Some of Moscow's best contemporary<br />
French cuisine <strong>with</strong> an Asian touch<br />
from chef at Swisshotel Krasnye Holmy.<br />
52/6 Kosmodamianskaya Nab, 221-5358<br />
M. Paveletskaya<br />
SCANDINAVIA<br />
The summer café is one of Moscow’s<br />
main after work meeting venues.<br />
Excellent Scandinavian and<br />
continental menu.<br />
19 Tverskaya Ulitsa, 937-5630<br />
M. Pushkinskaya<br />
www.scandinavia.ru<br />
SKY LOUNGE<br />
Dining on the roof of the Russian<br />
Academy of Sciences offers guests<br />
unparalleled views of the city.<br />
32a Leninsky Prospekt, 915-1042,<br />
938-5775<br />
M. Leninsky Prospekt<br />
www.skylounge.ru<br />
VANIL<br />
Hip French and Japanese near the<br />
Cathedral of Christ the Savior.<br />
1 Ulitsa Ostozhenka, 202-3341<br />
M. Kropotkinskaya<br />
eng.novikovgroup.ru/restaurants/<br />
VOGUE CAFE<br />
Elegant, trendy partnership <strong>with</strong> Vogue<br />
<strong>magazine</strong>.<br />
7/9 Ul. Kuznetsky Most, 623-1701<br />
M. Kuznetsky Most<br />
http://eng.novikovgroup.ru/<br />
restaurants/<br />
*NEW*<br />
FUSION<br />
BON<br />
Masterpieces of design art from<br />
Philippe Stark and filigree culinary skill<br />
from Arcadyi Novikov.<br />
Yakimanskaya nab. 4 , (495) 737 8008/09<br />
M. Polyanka<br />
bonmoscow.ru<br />
**NE DALNY VOSTOK<br />
<strong>Passport</strong>’s 2009 number one Moscow<br />
restaurant. Chef Glen Ballis turns out<br />
fabulous crab specialties, Asian, grill<br />
and salads. Come by when they bring in<br />
a big tuna. “Classny.”<br />
15 Tverskoy Bulvar<br />
694-0641, 694-0154<br />
M. Tverskaya<br />
http://eng.novikovgroup.ru/<br />
restaurants/<br />
**GQ BAR<br />
A warm, active hang-out for the elite<br />
just up from the Kempinski Baltschug<br />
Hotel. Partnership <strong>with</strong> GQ <strong>magazine</strong>.<br />
5 Ulitsa Baltschug, 956-7775<br />
M. Novokuznetskaya<br />
eng.novikovgroup.ru/restaurants/<br />
SOHO ROOMS<br />
Chef Laura Bridge mixes it up at<br />
this trendy restaurant-club along<br />
the embankment near Novodivichy<br />
Monastery.<br />
12 Savinnskaya Nab., 988-7474<br />
M. Sportivnaya<br />
www.sohorooms.com<br />
HEALTHY<br />
JAGGANATH CAFÉ<br />
A simple but excellent vegetarian<br />
buffet <strong>with</strong> an eclectic mix of Asian and<br />
other dishes.<br />
11 Kuznetsky Most, 628-3580<br />
M. Kuznetsky Most<br />
www.jagannath.ru<br />
LE PAIN QUOTIDIEN<br />
Simple and healthy food and bakery<br />
at the Moscow extension of an<br />
international chain. Delivery. Multiple<br />
locations.<br />
5/6 Kamergerski Pereulok, 649-7050<br />
www.lpq.ru<br />
LATIN AMERICAN<br />
**NAVARRO’S BAR & GRILL<br />
El Salvador born chef-owner Yuri<br />
Navarro excels at everything from tapas<br />
to eclectic Peruvian-Mediterranean<br />
fusion, seafood to grilled meat. One of<br />
Moscow’s few chef-owned restaurants.<br />
23 Shmitovsky Proezd, 259-3791<br />
M. Mezhdunarodnaya<br />
www.navarros.ru<br />
OLD HAVANA<br />
An amazing place, <strong>with</strong> a stunning<br />
Brazilian tableside show nightly from<br />
Thursday to Saturday. The food is good,<br />
but the highlight is the unbelievable<br />
three-hour extravaganza <strong>with</strong> about<br />
two dozen dancers and capoiera<br />
performers.<br />
28 Ulitsa Talalikhina, 723-1656<br />
M. Proletarskaya<br />
www.old-havana.ru<br />
ITALIAN<br />
**SEMIFREDDO MULINNAZO<br />
Sicilian chef Nino Graziano dishes up<br />
the best of Sicily and the Mediterranean<br />
<strong>with</strong> the help of his personal grill out<br />
front. Huge Italian wine list.<br />
2 Rossolimo Ulitsa, (499) 766-4646<br />
M. Park Kultury<br />
www.semifreddo-restaurant.com<br />
**MARIO<br />
Delightful elegance and style <strong>with</strong> the<br />
best-quality Italian dishes.<br />
Open noon-last guest.<br />
17 Ulitsa Klimashkina, 253-6505<br />
M. Barrikadnaya<br />
MAMMA GIOVANNA<br />
The menu is also minimalistic but has<br />
interesting entries in every category,<br />
including pizzas. The wine list is almost<br />
entirely Italian <strong>with</strong> a selection limited<br />
to two pages. A definitely a worthwhile<br />
in-city romantic venue.<br />
M. Novokuznetskaya<br />
Kadashevskaya Naberezhnaya, 26<br />
+7(495) 287-8710<br />
www.mamma-giovanna.ru<br />
CASTA DIVA<br />
Great Italian and pizza to die for <strong>with</strong><br />
award-winning Italian pizza chef. Try<br />
the Black Truffle Pizza.<br />
26 Tverskoi Bulvar, 651-8181<br />
M. Tverskaya, Pushkinskaya<br />
www.castadiva.ru<br />
CIPOLLINO<br />
Coffee- and cream-colored stylish<br />
Italian cafe a stone’s throw from the<br />
Cathedral of Christ the Savior.
7 Soimonovsky Proyezd, 695-2936,<br />
695-2950<br />
M. Kropotkinskaya<br />
www.cipollino.ru<br />
JAPANESE<br />
KINKI<br />
Authentic Japanese kitchen <strong>with</strong><br />
amazing seafood delicacies like<br />
Tasmanian salmon, Madagascar shrimp<br />
and others. The range of Japanese<br />
drinks is extremely wide. You can taste<br />
true Japanese sake – rice-based hot<br />
drink – which is served in a special<br />
Japanese way.<br />
11, Osennyaya Str., (495) 781-1697<br />
M. Krylatskoye<br />
www.kinkigrill.ru<br />
**NOBU<br />
The Moscow branch of the legendary<br />
Nobu is now open on Bolshaya<br />
Dmitrovka. Nobu moves directly to<br />
<strong>Passport</strong>’s Moscow Top 10 list.<br />
20 Bolshaya Dimitrovka, 645-3191<br />
M. Okhotny Ryad<br />
www.noburestaurants.ru<br />
ICHIBAN BOSHI<br />
High-quality, affordable Japanese <strong>with</strong><br />
cool ambience. Several locations.<br />
22 Krasnaya Presnya Ulitsa,<br />
(499) 255-0909<br />
M. Krasnopresnenskaya<br />
50 Ulitsa Bolshaya Yakimanka<br />
M. Polyanka<br />
www.ichiban.ru<br />
SUMOSAN<br />
Located in the Radisson SAS hotel, we<br />
have heard from many that Sumosan<br />
has Moscow’s freshest and best sushi<br />
but this naturally comes at a cost.<br />
2 Ploshchad Evropy, 941-8020<br />
M. Kievskaya<br />
MISATO<br />
Japanese cuisine, great choice of<br />
alcoholic drinks, Japanese and non-<br />
Japanese.<br />
47, Myasnitskaya st., 725-0333<br />
TSVETENIYE SAKURY<br />
Completely new restaurant concept<br />
in Moscow based on a combination of<br />
traditional and contemporary Japanese<br />
cuisine. Ancient recipes are joined by<br />
recent innovations.<br />
7 Ulitsa Krasina, 506-0033<br />
M. Mayakovskaya<br />
SEIJI<br />
One of the few Moscow sushi<br />
restaurants that actually has a Japanese<br />
chef, even a celebrity chef – Seiji<br />
Kusano, who also set up the O2 Lounge<br />
at the Ritz-Carlton.<br />
5/2 Komsomolsky Prospekt, 246-7624<br />
M. Park Kultury<br />
CAUCASUS<br />
ARARAT<br />
A little corner of Armenia right in the<br />
center of Moscow at the Ararat Park<br />
Hyatt. Cozy atmosphere and spicy<br />
Armenian fare. All ingredients delivered<br />
straight from Armenia including fine<br />
Armenian brandies.<br />
4 Neglinnaya Ulitsa, 783-1234<br />
M. Teatralnaya, Kuznetsky Most<br />
BAGRATIONI<br />
Great Georgian food and<br />
entertainment in a stylish mansion<br />
near Novodevichy Monastery and the<br />
Korean Embassy.<br />
1/7 Spartakovskaya Ploshchad,<br />
267-6881, 266-0531<br />
M. Baumanskaya<br />
BARASHKA<br />
Our Azerbaijanian friends swear it’s the<br />
best Azeri restaurant in town.<br />
20/1 Petrovka Ulitsa, 200-4714<br />
M. Kuznetsky Most<br />
21/1 Novy Arbat<br />
M. Arbatskaya<br />
http://eng.novikovgroup.ru/<br />
restaurants/<br />
BELOYE SOLNTSE PUSTYNI<br />
Named after White Desert Sun, one of<br />
the USSR’s favorite films. An eclectic<br />
Central Asian menu that includes<br />
Azerbaijan and Uzbek cuisine.<br />
29 Ul. Neglinnaya, 625-2596, 200-6836<br />
M. Kuznetsky Most, Teatralnaya<br />
http://eng.novikovgroup.ru/<br />
restaurants/<br />
RUSSIAN<br />
**CAFE PUSHKIN<br />
A Moscow classic serving upmarket<br />
Russian cuisine in a lavish, 19th<br />
century setting. Bustling, ground-floor<br />
dining hall and a more sophisticated<br />
(and pricier) experience upstairs.<br />
Reservation essential.<br />
26a Tverskoi Bulvar, 739-0033<br />
M. Pushkinskaya, Tverskaya,<br />
Chekhovskaya<br />
GODUNOV<br />
For real lovers of all things Russian,<br />
including traditional Russian dancing,<br />
rivers of vodka and plates stacked <strong>with</strong><br />
food in the Tsar’s chambers from the<br />
time of Boris Godunov.<br />
5 Teatralnaya Ploshchad, 698-5609<br />
M. Teatralnaya<br />
GUSYATNIKOFF<br />
The latest VIP Russian restaurant in an<br />
18th century estate.<br />
2A Ulitsa Aleksandra Solzhenitsyna<br />
M. Taganskaya<br />
http://eng.novikovgroup.ru/<br />
restaurants/<br />
NA MELNITSE<br />
Homemade cuisine – kvas, mors, vodka,<br />
pickles. Russian style <strong>with</strong> plenty of<br />
wood. The food is far from cheap, but<br />
the portions are enormous: it’s like<br />
being fed by an overzealous babushka.<br />
7 Tverskoi Bulvar, 290-3737<br />
M. Pushkinskaya, Tverskaya,<br />
Chekhovskaya<br />
24 Sadovo-Spasskaya Ulitsa, 625-8890,<br />
625-8753<br />
M. Krasniye Vorota<br />
www.namelnitse.ru<br />
OBLOMOV<br />
Authentic Russian cuisine in a restored<br />
19th century mansion.<br />
5 Monetchikovskyi Pereulok, 953-6828<br />
M. Dobryninskaya<br />
ONE RED SQUARE<br />
The menu features lavish, centuries-old<br />
recipes in the State Historical Museum<br />
on Red Square. Expect cream-laden<br />
meat dishes <strong>with</strong> fruit-based sauces<br />
and live folk music.<br />
1 Krasnaya Ploshchad, 625-3600,<br />
692-1196<br />
M. Okhotny Ryad, Teatralnaya<br />
www.redsquare.ru<br />
TSDL<br />
The Central House of Writers’ opulent<br />
Russian-French restaurant is located<br />
in the building <strong>with</strong> the same name.<br />
A memorable, top-notch meal in<br />
luxurious surroundings.<br />
50 Povarskaya Ul, 290-1589<br />
M. Barrikadnaya<br />
YOLKI-PALKI<br />
A Russian chain that serves a great<br />
selection of typical Russian specialties<br />
at modest prices. Many locations.<br />
23 Bolshaya Dmitrovka, 200-0965<br />
M. Okhotny Ryad, Teatralnaya<br />
http://eng.novikovgroup.ru/<br />
restaurants/<br />
SEAFOOD<br />
FILIMONOVA & YANKEL<br />
You will find an outlet near many of the<br />
Goodman steak houses. Very fresh fish<br />
and a straightforward menu. Several<br />
locations.<br />
23 Tverskaya Ulitsa, 223-0707<br />
M. Tverskaya, Pushkinskaya<br />
www.fishhouse.ru<br />
LA MAREE<br />
La Maree is Moscow’s number one<br />
seafood restaurant, built by Tunisian<br />
Mehdi Douss, owner of Moscow’s<br />
leading fresh seafood importer.<br />
28/2 Ulitsa Petrovka, 694-0930<br />
www.la-maree.ru<br />
STEAKS<br />
**BEEF BAR<br />
The latest branch of the Monte Carlo<br />
hotspot serves top cuts of the finest<br />
imported beef: American, Australian,<br />
Dutch and French. Overlooks the<br />
river across from the Central House of<br />
Artists.<br />
13 Prechistinskaya Nab., 982-5553<br />
M. Park Kultury<br />
www.beefbar.com<br />
EL GAUCHO<br />
True Argentine menu. THE place for<br />
charcoal-grilled meats and fish.<br />
4 Ul. Sadovaya-Triumfalnaya, 699-7974<br />
M. Mayakovskaya<br />
6/13 Ul. Zatsepsky Val, 953-2876<br />
M. Paveletskaya<br />
3 Bolshoi Kozlovsky Pereulok, 623-1098<br />
M. Krasniye Vorota<br />
www.elgaucho.ru<br />
GOODMAN<br />
Moscow’s premium steak house<br />
chain. Crisis menu added. Numerous<br />
locations.<br />
23 Tverskaya Ulitsa, 775-9888<br />
M. Tverskaya, Pushkinskaya<br />
www.goodman.ru<br />
POLO CLUB<br />
Dining at its finest at the Marriott<br />
Aurora. Features American prime beef<br />
and steaks.<br />
Ulitsa Petrovka 11/20, 937-1024<br />
M. Kuznetsky Most<br />
TORRO GRILL<br />
The focus is on the best mid-priced<br />
meat in Moscow. Wine Bar. Several<br />
locations.<br />
6 Prospekt Vernadskogo, 775-4503<br />
M. Universitet<br />
www.torrogrill.ru<br />
BARS AND CLUBS<br />
ALL TIME BAR<br />
The bar is decorated like New-York<br />
in Sex and The City series. You’ll find<br />
probably the best Dry Martini here<br />
and Manhattan cocktail. This bar is<br />
a creation of Dmitry Sokolov who<br />
is considered the best bartender of<br />
Moscow.<br />
7/5 Bolshaya Dmitrovka, 629-0811<br />
M. Tverskaya, Pushkinskaya<br />
BOOZE PUB<br />
Wine & Dine Listings<br />
June 2010<br />
English-style pub <strong>with</strong> real British beer<br />
and original cocktails. Daily from 5 a.m.<br />
to noon: English breakfast for only 100<br />
rubles.<br />
Weekdays from 12:00 to 17:00.<br />
Business lunch from 140 rubles and<br />
35% menu discount. Sport matches on<br />
the big screen.<br />
5 Potapovsky Pereulok, Bldg. 2,<br />
621-4717<br />
M. Chistiye Prudy<br />
www.boozebub.ru<br />
KARMA BAR<br />
One of the most popular night clubs<br />
in town. Eastern-inspired interior,<br />
hookahs, and pan-Asian cuisine. Latin<br />
American dancing, Thursday-Saturday,<br />
21:00-midnight.<br />
3 Pushechnaya Ulitsa, 624-5633<br />
M. Kuznetsky Most<br />
www.karma-bar.ru<br />
KRYSHA MIRA<br />
The club has a reputation of being a<br />
very closed place. Rich clubbers and<br />
beauties will do anything just to get in,<br />
so every Friday and Saturday they stand<br />
in line all night long asking face control<br />
to let them in.<br />
Open 23:00-06:00<br />
2/3 Tarasa Shevchenko Naberezhnaya,<br />
203-6008, 203-6556<br />
M. Kievskaya<br />
NIGHT FLIGHT<br />
If you don’t know about Night Flight<br />
– ask somebody.<br />
Open 18:00-05:00<br />
17 Tverskaya Ulitsa, 629-4165<br />
www.nightflight.ru<br />
M. Tverskaya<br />
PYATNICA BAR<br />
This is a nice city café <strong>with</strong> delicious<br />
and pretty cheap foods. They serve<br />
Indian, Thai, Japanese, Italian and<br />
Russian dishes here so it’s good for<br />
having lunch on working days. On<br />
Friday night it turns into crazy bar<br />
<strong>with</strong> vibrant, relaxed atmosphere and<br />
large selection of cocktails and other<br />
drinks.<br />
Pyantitskaya, 3⁄4, build 1. 953-69-32.<br />
www.pyatnica-bar.ru<br />
PAPA’S<br />
Master night spot host Doug Steele is<br />
back, at Papa’s tucked in the basement<br />
below Johnny the Fat Boy Pizzeria, Papa<br />
features live music and lots of sweaty<br />
young bodies.<br />
2 Myasnitskaya Ulitsa, 755-9554<br />
M. Kitai-Gorod<br />
NOTE: For restaurants <strong>with</strong> multiple locations the most popular location is given – see<br />
the website for others. All phone numbers have city code 495 unless otherwise indicated.<br />
Reservations suggested for most restaurants.
Distribution list<br />
Restaurants & Bars<br />
Academy<br />
Adriatico<br />
Adzhanta<br />
Aist<br />
Alrosa<br />
American Bar & Grill<br />
Apshu<br />
Art Bazar<br />
Art Chaikhona<br />
Australian Open<br />
Baan Thai<br />
Beavers<br />
BeerHouse<br />
Bellezza<br />
Bistrot<br />
Blooming Sakura<br />
Bookafe<br />
Cafe des Artistes<br />
Cafe Atlas<br />
Cafe Courvoisier<br />
Cafe Cipollino<br />
Cafe Michelle<br />
Cafe Mokka<br />
Cantinetta Antinori<br />
Сarre Blanc<br />
Che<br />
China Dream<br />
Cicco Pizza<br />
Coffee Bean<br />
Costa Coffee<br />
Cutty Sark<br />
Da Cicco<br />
Darbar<br />
French Cafe<br />
Gallery of Art<br />
Guilly’s<br />
Hard Rock Cafe<br />
Hotdogs<br />
Ichiban Boshi<br />
Il Patio<br />
Italianets<br />
Katie O’Sheas<br />
Labardans<br />
Liga Pub<br />
Louisiana Steak House<br />
Molly Gwynn’s Pub<br />
Navarros<br />
Night Flight<br />
Pancho Villa<br />
Papa’s<br />
Pizza Express<br />
Pizza Maxima<br />
Planeta Sushi<br />
Prognoz Pogody<br />
Real McCoy<br />
Rendezvous<br />
R&B Cafe<br />
Scandinavia<br />
Seiji<br />
Shafran<br />
Shamrock<br />
Shanti<br />
Silvers Irish Pub<br />
Simple Pleasures<br />
Starbucks Mega Khimki<br />
Starbucks Arbat 19<br />
Starbucks Mega Belaya Dacha<br />
Starbucks Moscow City Center<br />
Starbucks Arbat 38<br />
Starbucks Scheremetyevo<br />
0 June 2010<br />
Starbucks Dukat<br />
Starbucks Tulskaya<br />
Starbucks Galereya Akter<br />
Starbucks Metropolis Business<br />
Plaza<br />
Starbucks Zemlyanoi Val<br />
Starbucks Pokrovka<br />
Starbucks Chetyre Vetra<br />
Starbucks on Kamergersky<br />
Starbucks Baltchug<br />
Starbucks Festival<br />
Starbucks Belaya Ploschad<br />
Starbucks MDM<br />
Starbucks Fifth Avenue Business<br />
center<br />
Starbucks on Akademika<br />
Plekhanova Street<br />
Starbucks Schuka Business<br />
Center<br />
Starbucks Zvezdochka<br />
Starbucks Sokolniki<br />
Starbucks Druzhba<br />
Starbucks Mega Teply Stan<br />
Starbucks Severnoye Siyaniye<br />
Starbucks Atrium<br />
Starlite Diner<br />
Sudar<br />
T. G. I. Friday’s<br />
Talk of the Town<br />
Tapa de Comida<br />
Tesoro<br />
Vanilla Sky<br />
Vogue Cafe<br />
Yapona Mama<br />
Hotels<br />
Akvarel Hotel Moscow<br />
Art-Hotel<br />
Barvikha Hotel&spa<br />
Belgrad<br />
Courtyard by Marriott<br />
Globus<br />
Golden Apple Hotel<br />
East-West<br />
Hilton Leningradskaya<br />
Iris Hotel<br />
Katerina-City Hotel<br />
Marriott Grand<br />
Marriot Royal Aurora<br />
Marriott Tverskaya<br />
Metropol<br />
Mezhdunarodnaya 2<br />
Maxima Hotels<br />
National<br />
Novotel 1, 2<br />
Proton<br />
Radisson Slavyanskaya<br />
Renaissance<br />
Sheraton Palace<br />
Soyuz<br />
Sretenskaya<br />
Swissotel Krasnye Holmy<br />
Tiflis<br />
Volga<br />
Zavidovo<br />
Zolotoye Koltso<br />
Business Centers<br />
American Center<br />
Business Center Degtyarny<br />
Business Center Mokhovaya<br />
Dayev Plaza<br />
Ducat Place 2<br />
Dunaevsky 7<br />
Gogolevsky 11<br />
Iris Business Center<br />
Japan House<br />
Lotte Plaza<br />
Meyerkhold House<br />
Morskoi Dom<br />
Mosalarko Plaza<br />
Moscow Business Center<br />
Mosenka 1, 2, 3, 4, 5<br />
Novinsky Passage<br />
Olympic Plaza<br />
Romanov Dvor<br />
Samsung Center<br />
Sodexho<br />
Embassies<br />
Australia<br />
Austria<br />
Belgium<br />
Brazil<br />
Canada<br />
China<br />
Cyprus<br />
Czech Republic<br />
Denmark<br />
Delegation of EC<br />
Egypt<br />
Finland<br />
France<br />
Germany<br />
Hungary<br />
Iceland<br />
Indonesia<br />
India<br />
Israel<br />
Italy<br />
Japan<br />
Kuwait<br />
Luxembourg<br />
Malaysia<br />
Mauritius<br />
Mexico<br />
Netherlands<br />
New Zealand<br />
Norway<br />
Pakistan<br />
Peru<br />
Philippines<br />
Poland<br />
Portugal<br />
Saudi Arabia<br />
Singapore<br />
Slovenia<br />
South Africa<br />
South Korea<br />
Spain<br />
Sweden<br />
Thailand<br />
United Arab Emirates<br />
United Kingdom<br />
United States<br />
Medical Centers<br />
American Clinic<br />
American Dental Clinic<br />
American Dental Center<br />
American Medical Center<br />
European Dental Center<br />
European Medical Center<br />
German Dental Center<br />
International SOS<br />
US Dental Care<br />
MedinCentre<br />
Others<br />
American Chamber<br />
of Commerce<br />
American Express<br />
Anglo-American School<br />
American Institute of Business<br />
and Economics<br />
Association of European<br />
Businesses<br />
Astravel<br />
Aviatransagentstvo<br />
Baker Hughes<br />
British International School<br />
Coca Cola<br />
Citibank<br />
Concept MR, ZAO<br />
Dr. Loder’s<br />
DHL<br />
English International School<br />
Ernst & Young<br />
Evans Property Services<br />
Expat Salon<br />
Foreign Ministry Press Center<br />
General Electric<br />
General Motors CIS<br />
Gold’s Gym<br />
Halliburton International<br />
Hinkson Christian Academy<br />
Imperial Tailoring Co.<br />
Interpochta<br />
Ital-Market<br />
JAL<br />
JCC<br />
Jones Lang LaSalle<br />
LG Electronics<br />
Mega/IKEA<br />
Moscow Voyage Bureau<br />
Move One Relocations<br />
NB Gallery<br />
Park Place<br />
PBN Company<br />
Penny Lane Realty<br />
Philips Russia<br />
Pilates Yoga<br />
Pokrovky Hills<br />
PricewaterhouseCoopers<br />
Procter & Gamble<br />
Pulford<br />
Reuters<br />
Renaissance Capital<br />
Respublika<br />
Rolf Group<br />
Ruslingua<br />
Russo-British Chamber of Commerce<br />
St. Andrew’s Anglican Church<br />
Savant<br />
Schwartzkopf & Henkel<br />
<strong>Shishkin</strong> Gallery<br />
Sport Line Club<br />
Swiss International Airlines<br />
Tretiakov Gallery<br />
Unilever<br />
Uniastrum Bank<br />
WimmBillDann